Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=God Jul och Gott Nytt År från Andrew, Tracey och familj
Please Enjoy Responsibly=Var vänlig och njut ansvarsfullt
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Popup blocker blockerat. CA kräver att popup-fönster är aktiverade under vissa omständigheter. Du måste lägga till din server på vitlistan i din webbläsare för att tillåta popup-fönster.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker-tjänst inte aktiverad - Endast plugins kan installeras eller hanteras
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker-systemet kunde inte starta - Endast plugins kan installeras eller hanteras
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array inte startad - Endast plugins kan installeras eller hanteras
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications fungerar bäst när cookies är aktiverade i din webbläsare. Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Säkerhetskopieringsserver aktiv. Vissa ikoner kanske inte visas, och plugin-installationer kan påverkas.
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Debugging aktiverad. Detta ökar avsevärt minnesanvändningen i din webbläsare.
Browser translation detected Display issues may result=Webbläsaröversättning upptäckt. Visningsproblem kan uppstå.
Action Centre Enabled=Åtgärdscenter aktiverat
Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version=Föråldrad OS-version. Inga fler uppdateringar till Community Applications kommer att utfärdas för denna OS-version.
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alla appar som listas här är tredjeparts-tillägg till Unraid. Varken författarna till Community Applications eller Limetech ger någon garanti för lämpligheten av någon app som listas här.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Varje försök görs för att säkerställa att endast säkra och kompatibla appar är närvarande.
Application Policy=App-policy
I Understand=Jag förstår
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installation av appar är inaktiverad. Du måste acceptera varningen för att kunna installera appar.
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications innehåller både Docker-containrar och plugin-appar. Plugins är avsedda för OS-förbättringar och körs med fullständiga behörigheter på ditt system och är tydligt identifierade inom CA.
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies är inte aktiverade. Plugins måste installeras separat från Docker-appar.
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker-appar kommer att installeras med hjälp av den senast sparade mallen utan användarens inmatning.
Updating Support Links=Uppdaterar supportlänkar
Downloading docker icons=Hämtar Docker-ikoner
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation klar. Om KNAPPEN KLAR inte visades, måste du klicka på den röda X:et i det övre högra hörnet.
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Ingen data returnerades. Det är troligt att en annan webbläsarsession har startat om din server. Att ladda om den här webbläsarfliken kommer sannolikt att åtgärda detta fel.
An error occurred Could not find any %s Apps=Ett fel inträffade. Kunde inte hitta några %s appar.
Download of appfeed failed=Hämtning av appfeed misslyckades.
Something really went wrong here=Det gick verkligen fel här.
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Posta hela innehållet i detta meddelande i Community Applications Support-tråden.
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Okänt fel inträffade. Vänligen posta en skärmdump i supporttråden för statistikskärmen.
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Något riktigt fel hände. Att ladda om appar-fliken kommer sannolikt att åtgärda problemet.
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Detta plugin har ett duplicerat namn från ett annat plugin %s. Detta kommer att påverka din förmåga att installera båda plugins samtidigt.
You have been logged out=Du har loggats ut
Fatal Flash Drive Error=Fatal Flash Drive-fel
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Detta betyder vanligtvis att ditt flashminne är skadat eller har tappat anslutningen. Resten av Unraid GUI kommer också att påverkas. Posta en ny tråd i Unraid-forumen om detta fel fortsätter.
Fatal Docker Image Error=Fatal Docker Image-fel
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=Din Docker-image eller mapp är antingen skrivskyddad eller helt full. Problem kommer att uppstå på grund av detta. Du bör skapa ett nytt inlägg i Unraid-forumen och inkludera dina diagnostik.
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Denna mall är inställd på att använda ett anpassat nätverk. Du kan behöva justera nätverket eller IP-adressen osv. för att matcha ditt system.
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=Denna mall är inställd på att köras som Privilegierad. Detta är en potentiell säkerhetsrisk och behöver vanligtvis inte vara aktiverad. Observera att vissa applikationer kräver privilegierad för att fungera korrekt.
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=En eller flera portar som används av denna applikation används redan av en annan tjänst eller app som körs på din server. Du måste justera värdportarna enligt mallen.
Not Enough Memory=Inte tillräckligt med minne
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=Community Applications och Unraid OS har ett minimikrav på installerat minne på 4 GB. CA kan inte köras utan att dessa minimikrav är uppfyllda.
Run Anyways=Kör ändå
Memory Requirements not met Problems may result=Minnekrav inte uppfyllda. Problem kan uppstå.
Installation already in progress=Installation pågår redan
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=En annan plugininstallation eller uppdatering pågår redan och denna kan inte starta. Vänta tills den aktuella installationen eller uppdateringen är klar och försök igen.
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=%s är inkompatibel med din OS-version. Vänligen uppdatera OS:et för att fortsätta.
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=%s är inkompatibel med din OS-version. Antingen avinstallera %s eller uppdatera OS:et.
Browser failed to communicate with Unraid Server=Webbläsaren kunde inte kommunicera med Unraid-servern
For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server=Av okända skäl kunde din webbläsare inte kommunicera med Community Applications som körs på din server.
Attempt to Fix Via Reload Page=Försök att åtgärda genom att ladda om sidan
No invalid templates found=Inga ogiltiga mallar hittades
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Dessa mallar är ogiltiga och applikationen de hänvisar till är okänd
No templates were automatically fixed=Inga mallar har automatiskt rättats
All of these errors found have been fixed automatically=Alla dessa fel har automatiskt rättats
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Observera att många av dessa fel kan undvikas genom att följa instruktionerna
HERE=HÄR
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De följande plugins har duplicerade filnamn och kan inte installeras samtidigt
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De följande Docker-apparna hänvisar till samma Docker-arkiv men kan ha subtila ändringar i mallen som motiverar detta
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Om någon av dessa poster är felaktiga, kontakta moderatörerna av CA för att diskutera
Global Repository Comments=Globala arkivkommentarer
Applied to all applications=Tillämpas på alla appar
Community Applications Changelog=Community Applications Ändringslogg
Each month we highlight some of the amazing work from our community=Varje månad lyfter vi fram en del av det fantastiska arbete som görs av vår community
Check out these newly added applications from our awesome community=Kolla in dessa nyss tillagda appar från vår fantastiska community
Check out these up and coming apps=Kolla in dessa kommande appar
These apps have the highest percentage of new installs=Dessa appar har den högsta andelen nya installationer
An assortment of randomly chosen apps=En blandning av slumpmässigt valda appar
This application is not compatible with your version of Unraid=Denna applikation är inte kompatibel med din version av Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=En annan webbläsartab eller enhet har uppdaterat de visade mallarna. Vissa åtgärder är inte tillgängliga.
WebUI=Webbgränssnitt
Reinstall=Installera om
Reinstall From Previous Apps=Installera om från tidigare appar
Install=Installera
Uninstall=Avinstallera
Project=Projekt
Read Me First= Läs mig först
Install second instance=Installera andra instans
Install Using The Template's Default Tag=Installera med mallens standardtagg
Moderator Comments=Moderator kommentarer
Note not all authors keep up to date on change logs=Observera att inte alla författare håller sig uppdaterade med ändringsloggar.
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Observera att inte alla underhållare håller sig uppdaterade med ändringsloggar.
Last Update=Senaste uppdatering
Note All statistics are only gathered every 30 days=Observera att alla statistik endast samlas in var 30:e dag
Donate=Donera
Currently Installed Version=För närvarande installerad version
This application is a driver (plugin)=Denna applikation är en drivrutin (plugin)
This is a language pack=Detta är ett språkpaket
This application is a docker container=Denna applikation är en dockerbehållare
This application is a plugin=Denna applikation är ett plugin
This is a spotlight application=Detta är en spotlight-applikation
This is your favourite repository=Detta är din favoritrepository
This application is from your favourite repository=Denna applikation kommer från din favoritrepository
This application is pinned for later viewing=Denna applikation är fastställd för senare visning
Private Application=Privat applikation
Remove Application From List=Ta bort applikationen från listan
Check off to select multiple reinstalls=Markera för att välja flera ominstallationer
Go to the plugin settings=Gå till plugin-inställningarna
Click to reinstall the application using default values=Klicka för att installera om applikationen med standardvärden
Click to edit the application values=Klicka för att redigera applikationens värden
Click to reinstall=Klicka för att installera om
Click to install=Klicka för att installera
Click to go to the WebUI=Klicka för att gå till WebUI
This application template has been deprecated=Denna applikationsmall har blivit föråldrad
This application template has been blacklisted=Denna applikationsmall har blivit svartlistad
Click info to see the notes regarding this application=Klicka på info för att se anteckningarna om denna applikation
This application has additional requirements=Denna applikation har ytterligare krav
BETA=BETA
INSTALLED=INSTALLERAD
OFFICIAL=OFFICIELL
UPDATED=UPPDATERAD
This is an official container=Detta är en officiell behållare
Digitally Signed=Digitalt signerad
This container is digitally signed=Denna behållare är digitalt signerad
Docker Hub=DockerHub
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=OBS Du måste besöka DockerHub-sidan för att samla in information som krävs för att installera korrekt
Show CA templates=Visa CA-mallar
Deprecated=Föråldrad
Incompatible=Inkompatibel
Blacklisted=Svartlistad
Template Exists=Mallen finns
Template already exists in Apps=Mallen finns redan i appar
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. The container will not be started.=Vill du att CA ska försöka fastställa eventuella tillämpliga sökvägar, portar och variabler för mallen? Detta kommer att innebära att en testinstallation av behållaren utförs. Den kommer att tas bort automatiskt efter bearbetning. Behållaren kommer inte att startas.
An error occurred - Could not determine configuration=Ett fel inträffade - Kunde inte bestämma konfiguration
Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin=Klicka på **Installera** för att ladda ner och installera **Community Applications**-pluginet
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonymisera diagnostik (kan göra felsökning svårare)
Anonymous Mode=Anonymt läge
Apply=Tillämpa
Apps=Appar
Array Clearing=Array rensning
Array Copying=Array kopiering
Array must be Stopped to change=Arrayen måste vara **Stoppad** för att ändra
Array Started=Arrayen har startats
Array Starting=Arrayen startar
Array Stopped=Arrayen stoppad
Array Stopping=Arrayen stoppas
Array=Array
Attributes=Attribut
Auto=Automatisk
Automatic=Automatisk
Average speed=Genomsnittlig hastighet
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Tillbaka till toppen
Basic View=Grundläggande vy
Basic=Grundläggande
BIOS=BIOS
Black=Svart
Blacklisted USB Flash GUID=Svartlistad USB Flash GUID
bond down=bond ned
Browse=Bläddra
Browser cookie support required for unRAID OS webgui=Webbläsarcookies krävs för unRAID OS webbgränssnitt
Browser error=Webbläsarfel
btrfs=btrfs
Bug Description=Felbeskrivning
Bug Report=Felrapport
bytes=bytes
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=Som standard är både UEFI och Legacy startläge aktiverade när GRUB används för att starta maskinen
Cache=Cache
Calculated free space value=Beräknat ledigt utrymme
Cancel=Avbryt
Capabilities=Funktioner
Case-sensitive names=Skrivarkänsliga namn
Center=Centrera
Change=Ändra
Check=Kontrollera
Checking Wan IPs=Kontrollerar WAN IP-adresser
Clear=Rensa
Clearing=Rensar
Click for context menu=Klicka för kontextmeny
Click=Klicka
close all notifications=Stäng alla aviseringar
Close=Stäng
close=stäng
Command execution=Kommandokörning
Comment=Kommentar
complete=klart
Configuration not found=Konfiguration hittades inte
Confirm Password=Bekräfta lösenord
Contact Email Address=Kontakt-e-postadress
Contact Support=Kontakta support
containing your key file URL=som innehåller din nyckelfils länk
Password confirmation does not match=Bekräftelse av lösenord stämmer inte
Password recovery=Lösenordsåterställning
Password=Lösenord
Pause=Pausa
Paused=Pausad
paused=pausad
PB=PB
Percentage=Procent
Please access this server via the My Servers Dashboard=Vänligen få åtkomst till denna server via "Min Servers Kontrollpanel"
Please also ensure you have cookies enabled=Vänligen se till att du har cookies aktiverade
Please enable it=Vänligen aktivera det
Please select one file only=Vänligen välj endast en fil
Please set a password for the root user account=Vänligen ange ett lösenord för root-användarkontot
Please summarize your suggestion here=Vänligen sammanfatta ditt förslag här
Please try a different browser=Vänligen försök med en annan webbläsare
Please try again later=Vänligen försök igen senare
; This part here is outdated! Last I checked a 32GB USB Stick was recommended, so perhaps it should be 16/32 instead of 1/4 I'll change that.
Please use a high quality name brand device at least 16GB in size (min 32GB recommended)=Vänligen använd en högkvalitativ namngiven enhet på minst 16 GB i storlek (min 32 GB rekommenderas)
Sorry, an error occurred=Tyvärr, ett fel inträffade
Sorry, this feature is not supported by MSIE/Edge=Tyvärr, denna funktion stöds inte av MSIE/Edge
Stale configuration=Föråldrad konfiguration
Standby=Vila
standby=Vila
Start=Starta
Started=Startad
started=startad
Status=Status
status=status
Stop=Stoppa
Stopped=Stoppad
stopped=stoppad
Stopping container=Stoppar behållare
Streams=Flöden
Subject=Ämne
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Inlämning av denna buggrapport kommer automatiskt att skicka dina systemdiagnoser till Lime Technology
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Inlämning av denna felsökningsbegäran kommer automatiskt att skicka dina systemdiagnoser till Lime Technology
This changes the owner of the source recursively=Detta ändrar ägaren av källan rekursivt
This changes the permission of the source recursively=Detta ändrar behörigheten av källan rekursivt
This copies all the selected sources=Detta kopierar alla valda källor
This copies the device and all its content to another device=Detta kopierar enheten och allt dess innehåll till en annan enhet
This copies the folder and all its content to another folder=Detta kopierar mappen och allt dess innehåll till en annan mapp
This copies the selected file=Detta kopierar den valda filen
This copies the share and all its content to another share=Detta kopierar delningen och allt dess innehåll till en annan delning
This creates a folder at the current level=Detta skapar en mapp på den aktuella nivån
This deletes all selected sources=Detta tar bort alla valda källor
This deletes the device and all its content=Detta tar bort enheten och allt dess innehåll
This deletes the folder and all its content=Detta tar bort mappen och allt dess innehåll
This deletes the selected file=Detta tar bort den valda filen
This deletes the share and all its content=Detta tar bort delningen och allt dess innehåll
This moves all the selected sources=Detta flyttar alla valda källor
This moves the device and all its content to another device=Detta flyttar enheten och allt dess innehåll till en annan enhet
This moves the folder and all its content to another folder=Detta flyttar mappen och allt dess innehåll till en annan mapp
This moves the selected file=Detta flyttar den valda filen
This moves the share and all its content to another share=Detta flyttar delningen och allt dess innehåll till en annan delning
This renames the folder to the new name=Detta byter namn på mappen till det nya namnet
This renames the selected file=Detta byter namn på den valda filen
This renames the selected source=Detta byter namn på den valda källan
Toggle TimeAge display=Växla visning av tid/ålder
Total occupied space=Totalt upptaget utrymme
Updating=Uppdaterar
Upload Error=Uppladdningsfel
Use sparse option=Använd sparsamt alternativ
year=år
years=år
; UNRAID.NET / My Servers / unRAID Connect
%s is signed in to your unRAID.net account=%s är inloggad på ditt unRAID.net-konto
%s Key Created=%s Nyckel Skapad
%s Key Extended=%s Nyckel Förlängd
%s Key Install Error=%s Nyckel Installationsfel
%s Key Recovered=%s Nyckel Återställd
%s Key Replaced=%s Nyckel Ersatt
%s was not signed in to your unRAID.net account=%s var inte inloggad på ditt unRAID.net-konto
%s was not signed out of your unRAID.net account=%s var inte utloggad från ditt unRAID.net-konto
%s was signed out of your unRAID.net account=%s var utloggad från ditt unRAID.net-konto
8 or more characters=8 eller fler tecken
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=en sammanställning av senaste blogginlägg, community-videor, populära forumtrådar, produktmeddelanden och mer
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=En Testperiods-nyckel ger all funktionalitet som en Pro Registreringsnyckel.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=En USB Flash-enhet kan också svartlistas om vi upptäcker att serienumret inte är unikt – detta är vanligt med USB-kortläsare.
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Efter att du har återställt ditt lösenord, återvänd till Registreringsguidens popup-fönster för att logga in och slutföra din servers registrering
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Efter att din Testperiod har gått ut fungerar din server normalt tills du nästa gång stoppar arrayen eller startar om din server
All you need is an active internet connection, an unRAID.net account, and the Connect plugin=Allt du behöver är en aktiv internetanslutning, ett unRAID.net-konto och Connect-pluginet
Already have an account=Har du redan ett konto?
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativt kan du köpa en licensnyckel för denna USB-flashenhet
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativt kan du begära en förlängning av Testperioden.
And not just for one server but all the servers in your unRAID fleet=Och inte bara för en server utan alla servrar i din unRAID-flotta
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Vid den tidpunkten kan du antingen köpa en licensnyckel eller begära en förlängning av Testperioden.
Auto closing in %s=Stängs automatiskt om %s
Auto redirecting in %s=Omdirigerar automatiskt om %s
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Automatiska flash-backuper kommer att inaktiveras tills du loggar in igen
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Aktivera automatiskt UPnP och öppna en slumpmässig WAN-port på din router med ett knapptryck och stäng av åtkomsten på sekunder.
Back to Registration Home=Tillbaka till Registreringssidan
Back to Sign In=Tillbaka till Inloggning
Be sure to let the install complete before you close the window=Se till att låta installationen slutföras innan du stänger fönstret
Best of all, all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Bäst utav allt, är att alla SSL-certifikat verifieras av Let's Encrypt så man slipper webbläsarsäkerhetsvarningar
beta=beta
BLACKLISTED=SVARTLISTAD
Browser will self destruct in %s=Webbläsaren kommer att självförstöras om %s
bye bye 👋=hej då 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Kan inte komma åt din USB Flash-boot-enhet
Cannot validate the unRAID Trial key=Kan inte validera unRAID testnyckeln
Checkout the Connect docs=Kolla in Connect-dokumentationen
Click a button and your flash is automatically backed up to unRAID.net enabling easy recovery in the event of a device failure=Tryck på en knapp och din flash säkerhetskopieras automatiskt till unRAID.net vilket möjliggör enkel återställning vid ett enhetsfel
Click to copy LAN IP %s=Klicka för att kopiera LAN-IP %s
Close %s=Stäng %s
Close Connect details and continue to webGUI=Stäng Connect-detaljer och fortsätt till webGUI
Close Details=Stäng detaljer
Close dropdown=Stäng rullgardinsmenyn
Close Launchpad and continue to webGUI=Stäng Launchpad och fortsätt till webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Att stänga detta popup-fönster medan åtgärder utförs kan leda till oönskade fel
comments=kommentarer
Communication with %s has timed out=Kommunikation med %s har tidsutgått
Confirm closure then continue to webGUI=Bekräfta stängning och fortsätt till webGUI
Confirm Connect plugin removal=Bekräfta borttagning av Connect-plugin
Confirm Password=Bekräfta lösenord
Confirm=Bekräfta
Connect Error=Anslutningsfel
Connect plugin install failed=Installation av Connect-plugin misslyckades
Connect your unRAID.net account to get started=Anslut ditt unRAID.net-konto för att komma igång
Connect=Anslut
Connected to Mothership=Ansluten till 'Mothership'
Display Name or Email Address=Visningsnamn eller e-postadress
Display Name=Visningsnamn
Displaying last known server data=Visar senast kända serverdata
DNS issue, unable to resolve wanip4.unRAID.net=DNS-problem, kan inte lösa wanip4.unraid.net
Do not have an account=Har du inget konto?
Download any registration key linked to your account=Ladda ner alla registreringsnycklar kopplade till ditt konto
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Ladda ner senaste backup från Connect Dashboard innan du loggar ut
Download latest backup from Go to Connect before signing out=Ladda ner senaste backup från Gå till Connect innan du loggar ut
Download unraid-api Logs=Ladda ner unraid-api-loggar
Dynamic Remote Access=Dynamisk fjärråtkomst
Email Address=E-postadress
Enhance your experience with Connect=Förbättra din upplevelse med Connect
Expand your servers capabilities=Utöka din servers kapaciteter
Extend Trial=Förläng Testperiod
Extending Trial=Förlänger Testperiod
Failed to connect to unRAID API=Misslyckades med att ansluta till unRAID API
Fix Error=Åtgärda fel
For best results, use one of these urls=För bästa resultat, använd en av dessa URL:er
Forgot Password=Glömt lösenord
Forgot what unRAID.net account you used=Glömt vilket unRAID.net-konto du använde
Form not valid=Formuläret är inte giltigt
Formatting devices=Formaterar enheter
Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more=Få en översikt över din servers tillstånd, lagringsutrymme, appar och VM-status med mera
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Få snabb realtidsinformation om statusen för dina servrar, till exempel lagring, container- och VM-användning
Get started by installing the plugin=Kom igång genom att installera pluginen
Get started by signing in to unRAID.net=Kom igång genom att logga in på unRAID.net
Get Started=Kom igång
Go Back=Gå tillbaka
Go to Connect=Gå till Connect
GUID Error=GUID-fel
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Har du ett USB-minne som redan är kopplat till ett konto
Have the code now? Go Back=Har du koden nu? Gå tillbaka
Hi %s=Hej %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Jag bekräftar att utbyte av en licensnyckel resulterar i permanent svartlistning av tidigare USB-flash GUID
I agree to the=Jag accepterar
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Om detta var en utgången testinstallation kan du köpa en licensnyckel
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Om du inte har en säkerhetskopia av din licensnyckelfil kan du installera Connect (beta) plugin för att försöka återställa din nyckel
If you fill this field out then your email will not be sent=Om du fyller i detta fält kommer ditt e-postmeddelande inte att skickas
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Om du behöver byta flash-enheter, skapa en säkerhetskopia från Connect och kom igång på några minuter
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Om du vill ersätta en av dina licensnycklar med en ny nyckel bunden till denna USB-flashenhet, vänligen ta bort alla andra nyckelfiler först
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignorera detta meddelande om du för närvarande är ansluten via fjärråtkomst eller VPN
Invalid username or password=Ogiltigt användarnamn eller lösenord
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Det verkar som att din licensnyckelfil är skadad eller saknas
It is not possible to use a Trial key with an existing unRAID OS installation=Det är inte möjligt att använda en testnyckel med en befintlig unRAID OS-installation
Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again=Berätta bara vad som hände så ska vi göra vårt bästa för att få dig igång igen
Key file not valid=Ogiltig nyckelfil
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=Nyckelhantering görs via dropdown-menyn i det övre högra hörnet av webGUI på varje sida
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=LAN IP kopierad
Learn more=Läs mer
Let's unleash your hardware=Låt oss släppa loss din hårdvara
License Management=Licenshantering
Loading Connect data=Laddar Connect-data
Local access=Lokal åtkomst
Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate=Lokal T2FA kräver ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires unRAID 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate=Lokal T2FA kräver unRAID 6.10 eller högre och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires unRAID 6.10 or higher=Lokal T2FA kräver unRAID 6.10 eller högre
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate=Lokal T2FA kräver att SSL/TLS är strikt och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and unRAID 6.10 or higher=Lokal T2FA kräver att SSL/TLS är strikt och unRAID 6.10 eller högre
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, unRAID 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate=Lokal T2FA kräver att SSL/TLS är strikt, unRAID 6.10 eller högre, och ett *.myunraid.net-certifikat
Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict=Lokal T2FA kräver att SSL/TLS är strikt
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Hantera flera servrar från din telefon, surfplatta, laptop eller PC i samma webbläsarfönster
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Hantera dina licensnycklar när som helst via avsnittet Mina nycklar
Manage Your Server Within Connect=Hantera din server inom Connect
Never ever be left without a backup of your config=Blir aldrig utan en säkerhetskopia av din konfiguration
Never self-manage/host your flash backups again=Aldrig mer självhantera/värd din flash-säkerhetskopior
No 2FA token detected=Ingen 2FA-token upptäckt
No Flash=Ingen flash
No Keyfile=Ingen nyckelfil
No thanks=Nej tack
No USB flash configuration data=Ingen USB-flashkonfigurationsdata
Not Connected to Mothership=Inte ansluten till 'Mothership'
Not ready to purchase?=Inte redo att köpa?
Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Observera: USB-minneskortläsare stöds generellt inte eftersom de flesta inte har unika serienummer
Oh no! Are you pirating unRAID OS?<br>Are you ready to buy a real license?=Åh nej! Piratar du unRAID OS?<br>Är du redo att köpa en riktig licens?
Online Flash Backup=Online flash-säkerhetskopia
Open dropdown=Öppna rullgardinsmeny
Open Dropdown=Öppna rullgardinsmeny
Opens %s in new tab=Öppnar %s i ny flik
Opens new HTTPS window to %s=Öppnar nytt HTTPS-fönster till %s
Page Not Allowed=Åtkomst till sidan är ej tillåten
Page Not Found=Sidan hittades inte
Password confirmation must match=Lösenordsbekräftelsen måste stämma överens
Paste or Enter code=Klistra in eller ange kod
Please access this server via the Go to Connect=Vänligen få åtkomst till denna server via Gå till Connect
Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till */config*-mappen på din USB-flashbootenhet eller välj Köp nyckel eller Byt nyckel
Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till */config*-mappen på din USB-flashbootenhet eller välj Köp nyckel
Please copy the Key URL before closing this window=Vänligen kopiera nyckel-URL innan du stänger detta fönster
Please keep this window open=Vänligen håll detta fönster öppet
Please make sure there is a DNS server specified=Vänligen se till att en DNS-server är specificerad
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Vänligen se till att din servers tid är korrekt inom 5 minuter
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vänligen uppdatera sidan för att säkerställa att du laddar din senaste konfiguration
Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device=Vänligen ta bort alla nyckelfiler förutom den du vill ersätta från */config*-mappen på din USB-flashbootenhet
Please sign in with your unRAID.net forum account=Vänligen logga in med ditt unRAID.net forumkonto
Please try a different USB Flash device=Vänligen försök med en annan USB-flashenhet
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Vänligen avinstallera och installera om Connect-plugin
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Vänligen använd en högkvalitativ märkesvara på minst 1GB
Please wait a moment and reload the page=Vänligen vänta ett ögonblick och ladda om sidan
Please wait…=Vänligen vänta...
Plus more on the way=Mer är på väg
Pop-up=Pop-up
Post your diagnostics in the forum for help=Publicera din diagnostik i forumet för hjälp
Product=Produkt
Real-time Monitoring=Realtidsövervakning
Receive an additional 15 days for your trial=Få ytterligare 15 dagar för din Testperiod
Recover Key=Återställ nyckel
Redeem Activation Code=Lös in aktiveringskod
Register for Connect by signing in to unRAID.net=Registrera dig för Connect genom att logga in på unRAID.net
Registration key / GUID mismatch=Registreringsnyckel / GUID matchar inte
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)=Registreringsnycklar är bundna till ditt USB-flashbootenhets serienummer (GUID)
Registration Wizard=Registreringsguide
remaining=återstår
Remark: unRAID's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s**=Anmärkning: unRAIDs WAN IPv4 **%1s** matchar inte din klients WAN IPv4 **%2s**
Remark: your WAN IPv4 is **%s**=Anmärkning: din WAN IPv4 är **%s**
Remote access will be disabled=Fjärråtkomst kommer att inaktiveras
Remote access=Fjärråtkomst
Remove Connect plugin=Ta bort Connect-plugin
Removing Connect plugin…=Tar bort Connect-plugin...
Replace Key Ineligible=Ersättningsnyckel ej berättigad
Replace Key=Ersätt nyckel
Resend Code=Skicka om kod
Resend Email Verification Code=Skicka om e-postverifieringskod
Reset Password Now=Återställ lösenord nu
Restart unraid-api=Starta om unraid-api
Restarting…=Startar om...
Searching=Söker
See also here=Se även här
Server Offline=Server offline
Server up since %s=Server igång sedan %s
Servers equipped with a myunraid.net certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Servrar utrustade med ett myunraid.net-certifikat kan hanteras direkt från Connects webbanvändargränssnitt
Set custom server tiles how you like and automatically display your server's banner image on your Connect Dashboard=Ställ in anpassade serverbrickor som du vill och visa automatiskt din servers bannerbild på din Connect-instrumentpanel
Sign in or sign up to get started=Logga in eller registrera dig för att komma igång
Sign In to Purchase Key=Logga in för att köpa nyckel
Sign In to resolve=Logga in för att lösa
Sign In / Up=Logga in / Registrera dig
Sign In with unRAID.net Account=Logga in med unRAID.net-konto
Sign In=Logga in
Sign me up for the monthly unRAID newsletter=Anmäl mig till den månatliga unRAID-nyhetsbrevet
Sign Out of unRAID.net=Logga ut från unRAID.net
Sign Out=Logga ut
Sign Up for unRAID.net=Registrera dig för unRAID.net
Sign Up=Registrera dig
Signing in %s to unRAID.net account=Loggar in %s till unRAID.net-konto
Signing out %s from unRAID.net account=Loggar ut %s från unRAID.net-konto
Stale Server=Inaktiv server
Stale=Inaktiv
Start Trial=Starta Testperiod
Still working our magic=Vi arbetar fortfarande på magin
Stop unraid-api=Stoppa unraid-api
Strict=Strikt
Submitting=Skickar in
Success!=Framgång!
Switch Language=Byt språk
Terms of Use=Användarvillkor
Thank you for choosing unRAID OS and Connect=Tack för att du valde unRAID OS och Connect
Thank you for contacting unRAID=Tack för att du kontaktade unRAID
Thank you installing Connect=Tack för att du installerade Connect
Thanks for supporting unRAID=Tack för att du stödjer unRAID
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections.=Connect-instrumentpanelen länkar till relevanta avsnitt i webbanvändargränssnittet, vilket möjliggör snabb åtkomst till dessa inställningar och serveravsnitt.
The Connect plugin install is incomplete=Installationen av Connect-plugin är ofullständig
The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device=Nyckelfilen bör finnas i */config*-mappen på din USB-flashbootenhet
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Licensnyckelfilen motsvarar inte USB-flashbootenheten
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Det finns flera licensnyckelfiler på din USB-flashenhet och ingen av dem motsvarar USB-flashbootenheten
There is a problem with your USB Flash device=Det finns ett problem med din USB-flashenhet
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Detta kan uppstå som ett resultat av att överföra din licensnyckel till en ersättnings-USB-flashenhet, och du startar för närvarande från din gamla USB-flashenhet
This field is required=Detta fält är obligatoriskt
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Detta kan indikera ett komplext nätverk som inte fungerar med denna fjärråtkomstlösning
This setup will help you get your server up and running=Denna inställning hjälper dig att få igång din server
This USB Flash boot device has been blacklisted=Denna USB-flashbootenhet har blivit svartlistad
This USB Flash device has an invalid GUID=Denna USB-flashenhet har ett ogiltigt GUID
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=Detta kommer att registrera din server med Connect <sup>BETA</sup>
To continue using unRAID OS you may purchase a license key=För att fortsätta använda unRAID OS kan du köpa en licensnyckel
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=För att manuellt installera nyckeln, klistra in nyckelfilens URL i nyckelfilens URL-fält på webbanvändargränssnittets Verktyg > Registreringssida och klicka sedan på Installera nyckel
To Registration Wizard Home=Till registreringsguidens startsida
To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button=För att stödja fler lagringsenheter när din server växer, klicka på *Öppna rullgardinsmenyn* knappen
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=För att stödja fler lagringsenheter när din server växer, klicka på Uppgradera nyckel
Toggle on/off server accessibility with dynamic remote access=Växla på/av serveråtkomst med dynamisk fjärråtkomst
unRAID.net Sign In to Recover Key=Logga in på unRAID.net för att återställa nyckel
unRAID.net Sign In to Replace Key=Logga in på unRAID.net för att ersätta nyckel
unRAID.net Sign In=Logga in på unRAID.net
unRAID.net Sign Out=Logga ut från unRAID.net
Upgrade keys to higher editions=Uppgradera nycklar till högre utgåvor
Uptime %s=Uptid %s
USB Flash Backup=USB Flash-säkerhetskopia
USB Flash device error=USB Flash-enhetsfel
USB Flash has no serial number=USB Flash har inget serienummer
Use your unRAID.net credentials, not your local server credentials=Använd dina unRAID.net-uppgifter, inte dina lokala serveruppgifter
verification code=verifieringskod
Verify Email=Verifiera e-post
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Vi har mottagit ditt e-postmeddelande och kommer att svara i den ordning det mottogs
We have sent a verification email to %s=Vi har skickat ett verifierings-e-postmeddelande till %s
What is unRAID.net?=Vad är unRAID.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Oavsett om du behöver lägga till en delad behållare eller virtuell maskin, gör allt från webGui när som helst och var som helst med HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Vi strävar efter att svara på alla förfrågningar så snabbt som möjligt, men vänligen tillåt upp till 3 arbetsdagar för ett svar
With an unRAID.net account you can start using Connect (beta) which gives you access to the following features: Med ett unRAID.net-konto kan du börja använda Connect (beta) som ger dig tillgång till följande funktioner:
You are all set 👍=Du är klar 👍
You can safely close this window=Du kan säkert stänga detta fönster
You have %s remaining on your Trial key=Du har %s kvar på din testnyckel
You have an open pop-up=Du har en öppen pop-up
You have used all your Trial extensions=Du har använt alla dina testförlängningar
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Du kan köpa en licensnyckel som motsvarar denna USB Flash-enhet för att fortsätta använda denna installation
You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>=Du kommer inte längre att ha tillgång till denna server med <abbr title="%s" class="italic">denna url</abbr>
Your current url **%s** is not in the list of allowed origins for this server=Din nuvarande url **%s** är inte i listan över tillåtna ursprung för denna server
Your flash drive is corrupted or offline=Ditt flashminne är korrupt eller offline
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key=Din server kommer inte att vara användbar förrän du köper en registreringsnyckel eller installerar en gratis 30-dagars *test* nyckel
Your Trial has expired=Din Testperiod har gått ut
Your **Trial** key includes all the functionality and device support of a **Pro** key=Din **test** nyckel inkluderar all funktionalitet och enhetsstöd för en **Pro** nyckel
Your Trial key requires an internet connection=Din testnyckel kräver en internetanslutning
Your trial will expire in 15 days=Din Testperiod går ut om 15 dagar
Your trial will expire in 30 days=Din Testperiod går ut om 30 dagar
Your unRAID registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Din unRAID-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den har ersatts under de senaste 12 månaderna
Your unRAID registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Din unRAID-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den är svartlistad
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Din USB Flash GUID och annan relevant serverdata kommer också att skickas
%1s %2s Key…=%1s %2s Nyckel…
%2s Key %1s Successfully=%2s Nyckel %1s Lyckades
%s day=%s dag
%s days=%s dagar
%s hour=%s timme
%s hours=%s timmar
%s minute=%s minut
%s minutes=%s minuter
%s month=%s månad
%s months=%s månader
%s second=%s sekund
%s seconds=%s sekunder
%s Signed In Successfully=%s Inloggad Framgångsrikt
%s Signed Out Successfully=%s Utloggad Framgångsrikt
%s year=%s år
%s years=%s år
; There's two exactly the same frases here, so instead of deleting one I just commented it.
; A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key=En *test* nyckel ger all funktionalitet hos en Pro-registreringsnyckel.
A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key=En *test* nyckel ger all funktionalitet hos en Pro-registreringsnyckel.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=En USB Flash-enhet kan också bli svartlistad om vi upptäcker att serienumret inte är unikt – detta är vanligt med USB-kortläsare.
After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server=Efter att din **Testperiod** har gått ut, kommer din server _fortfarande att fungera normalt_ tills du nästa gång Stoppar arrayen eller startar om din server
All you need is an active internet connection, an unRAID.net account, and the Connect plugin=Allt du behöver är en aktiv internetanslutning, ett unRAID.net-konto och Connect-plugin
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativt kan du begära en förlängning av Testperioden.
At that point you may either purchase a license key or request a _Trial_ extension=Vid den tidpunkten kan du antingen köpa en licensnyckel eller begära en _test_ förlängning.
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Automatiskt slå på UPnP och öppna en slumpmässig WAN-port på din router med ett knapptryck och stäng av åtkomst på några sekunder.
Beta=Beta
Blacklisted USB Flash GUID=Svartlistad USB Flash GUID
BLACKLISTED=SVARTLISTAD
Callback redirect type not present or incorrect=Återkopplingsomdirigerings typ saknas eller är felaktig
Cannot access your USB Flash boot device=Kan inte få tillgång till din USB Flash-bootenhet
Cannot validate unRAID Trial key=Kan inte verifiera unRAID testnyckel
Checking WAN IPs…=Kontrollerar WAN IP:er...
Checkout the Connect Documentation=Kolla in Connect-dokumentationen
Enhance your experience with unRAID Connect=Förbättra din upplevelse med unRAID Connect
Enhance your unRAID experience with Connect=Förbättra din unRAID-upplevelse med Connect
Enhance your unRAID experience=Förbättra din unRAID-upplevelse
Extending your free trial by 15 days=Förlänger din gratis Testperiod med 15 dagar
Extension Installed=Förlängning installerad
Failed to %1s %2s Key=Misslyckades med att %1s %2s Nyckel
Failed to install key=Misslyckades med att installera nyckel
Failed to update Connect account configuration=Misslyckades med att uppdatera Connect-kontokonfigurationen
Flash GUID Error=Flash GUID-fel
Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more=Få en översikt över din servers tillstånd, lagringsutrymme, appar och VM-status och mer
Get started by installing the plugin=Kom igång genom att installera plugin
Go to Connect plugin settings=Gå till Connect-pluginets inställningar
Go to Management Access Now=Gå till Hantering av åtkomst nu
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Om detta var en utgången testinstallation, kan du köpa en licensnyckel
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=Om du ombeds att tillhandahålla loggar, vänligen öppna en supportförfrågan på vår kontaktsida och svara på e-postmeddelandet du får med dina loggar bifogade
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your unRAID.net account=Om du inte har en säkerhetskopia av din licensnyckelfil kan du försöka återställa din nyckel med ditt unRAID.net-konto
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Om du behöver byta flash-enheter, skapa en säkerhetskopia från Connect och vara igång på några minuter
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Om du vill ersätta en av dina licensnycklar med en ny nyckel bunden till denna USB Flash-enhet, vänligen ta bort alla andra nyckelfiler först
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignorera detta meddelande om du är ansluten via fjärråtkomst eller VPN
Your license key file is corrupted or missing=Din licensnyckelfil är korrupt eller saknas
It is not possible to use a Trial key with an existing unRAID OS installation=Det är inte möjligt att använda en testnyckel med en befintlig unRAID OS-installation
Error creating a trial key=Fel vid skapande av testnyckel
LAN IP=LAN IP
Learn more about the error=Läs mer om felet
Learn More=Läs mer
Let's Unleash your Hardware!=Låt oss frigöra din hårdvara!
Loading=Laddar
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Hantera flera servrar från din telefon, surfplatta, laptop eller PC i samma webbläsarfönster
Manage unRAID.net Account in new tab=Hantera unRAID.net-konto i ny flik
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Hantera dina licensnycklar när som helst via avsnittet Mina Nycklar
Never ever be left without a backup of your config=Var aldrig utan en säkerhetskopia av din konfiguration
No Flash=Ingen Flash
No USB flash configuration data=Ingen USB flash-konfigurationsdata
Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Obs: USB-minneskortläsare stöds vanligtvis inte eftersom de flesta inte presenterar unika serienummer
On January 1st, 2023 SSL certificates for unRAID.net were deprecated=Den 1 januari 2023 avvecklades SSL-certifikat för unRAID.net
Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till */config*-mappen på din USB Flash-bootenhet eller välj Köp Nyckel
Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device=Vänligen kopiera den korrekta nyckelfilen till /config-mappen på din USB Flash-bootenhet
Please keep this window open while we perform some actions=Vänligen håll detta fönster öppet medan vi utför vissa åtgärder
Please keep this window open=Vänligen håll detta fönster öppet
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Vänligen köp en licensnyckel som motsvarar denna USB Flash-enhet för att fortsätta använda denna installation
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vänligen uppdatera sidan för att säkerställa att du laddar din senaste konfiguration
Please remove a device before adding another=Vänligen ta bort en enhet innan du lägger till en annan
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the /config directory on your USB Flash boot device=Vänligen ta bort alla nyckelfiler, utom den du vill ersätta, från /config-mappen på din USB Flash-bootenhet
Please sign out then sign back in to refresh your API key=Vänligen logga ut och logga sedan in igen för att uppdatera din API-nyckel
Please try a different USB Flash device=Vänligen försök med en annan USB Flash-enhet
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Vänligen använd en högkvalitativ märken-enhet som är minst 1GB stor
Please wait while the page reloads to install your trial key=Vänligen vänta medan sidan laddas om för att installera din testnyckel
Purchase=Köp
Ready to Install Key=Redo att Installera Nyckel
Ready to update Connect account configuration=Redo att uppdatera Connect-kontokonfigurationen
Rebooting will likely solve this=En omstart löser förmodligen detta
Recovered=Återställd
Register for Connect by signing in to your unRAID.net account=Registrera dig för Connect genom att logga in på ditt unRAID.net-konto
Registration key / USB Flash GUID mismatch=Registreringsnyckel / USB Flash GUID-överensstämmelse
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)=Registreringsnycklar är bundna till serienumret (GUID) på din USB Flash-bootenhet
Reload=Ladda om
Remark: unRAID's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s**=Obs: unRAID's WAN IPv4 **%1s** matchar inte din klients WAN IPv4 **%2s**
Remark: your WAN IPv4 is **%s**=Obs: din WAN IPv4 är **%s**
Replaced=Ersatt
Restarting unraid-api…=Startar om unraid-api…
Server Up Since %s=Server Uppe Sedan %s
Servers equipped with a myunraid.net certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Servrar utrustade med ett myunraid.net-certifikat kan hanteras direkt från Connects webgränssnitt
Set custom server tiles how you like and automatically display your server's banner image on your Connect Dashboard=Ställ in anpassade serverkakel som du vill och visa automatiskt din servers bannerbild på din Connect Dashboard
Sign In Failed=Inloggning misslyckades
Sign In to utilize unRAID Connect=Logga in för att använda unRAID Connect
Sign In to your unRAID.net account to get started=Logga in på ditt unRAID.net-konto för att komma igång
Sign Out Failed=Utloggning misslyckades
Signing in %s…=Loggar in %s…
Signing out %s…=Loggar ut %s…
Something went wrong=Något gick fel
SSL certificates for unraid.net deprecated=SSL-certifikat för unraid.net avvecklade
Stale Server=Utdaterad Server
Stale=Utdaterad
Start Free 30 Day Trial=Starta Gratis 30-Dagars Testperiod
Starting your free 30 day trial=Startar din gratis 30-dagars Testperiod
Success=Lyckades
Thank you for choosing unRAID OS=Tack för att du valt unRAID OS!
Thank you for installing Connect=Tack för att du installerade Connect!
Thank you for purchasing an unRAID %s Key=Tack för att du köpte en unRAID %s Nyckel!
Thank you for upgrading to an unRAID %s Key=Tack för att du uppgraderade till en unRAID %s Nyckel!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Connect-dashbordet länkar till relevanta delar av webgränssnittet, vilket möjliggör snabb åtkomst till dessa inställningar och serversektioner
The key file should be located in the /config directory on your USB Flash boot device=Nyckelfilen bör vara belägen i /config-mappen på din USB Flash-bootenhet
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Licensnyckelfilen motsvarar inte USB Flash-bootenheten
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=Loggarna kan innehålla känslig information, så posta dem inte offentligt
The primary method of support for unRAID Connect is through our forums and Discord=Den primära metoden för support för unRAID Connect är via våra forum och Discord
Then go to Tools > Registration to manually install it=Gå sedan till Verktyg > Registrering för att manuellt installera den
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Det finns flera licensnyckelfiler på din USB-flash-enhet och ingen av dem motsvarar USB Flash-bootenheten
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Det finns ett fysiskt problem med att få åtkomst till din USB Flash-bootenhet
There is a problem with your USB Flash device=Det är ett problem med din USB Flash-enhet
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Detta kan uppstå som ett resultat av att överföra din licensnyckel till en ersättnings-USB Flash-enhet, och du är för närvarande startad från din gamla USB Flash-enhet
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Detta kan indikera ett komplext nätverk som inte kommer att fungera med denna fjärråtkomstlösning
This USB Flash boot device has been blacklisted=Denna USB Flash-bootenhet har svartlistats
This USB Flash device has an invalid GUID=Denna USB Flash-enhet har en ogiltig GUID
To continue using unRAID OS you may purchase a license key=För att fortsätta använda unRAID OS kan du köpa en licensnyckel
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=För att stödja fler lagringsenheter när din server växer, klicka på Uppgradera Nyckel
Toggle on/off server accessibility with dynamic remote access=Slå på/av serveråtkomst med dynamisk fjärråtkomst
Too Many Devices=För Många Enheter
Trial Expired, see options below=Testperioden har gått ut, se alternativ nedan
Trial Key Created=Testnyckel Skapad
Trial Key Creation Failed=Misslyckades med skapande av testnyckel
Trial Key Expired %s=Testnyckeln har gått ut %s
Trial Key Expired at %s=Testnyckeln har gick ut %s
Trial Key Expires at %s=Testnyckeln går ut %s
Trial Key Expires in %s=Testnyckeln går ut om %s
Trial Requires Internet Connection=Testnyckeln kräver internetanslutning
Unable to fetch client WAN IPv4=Kunde inte hämta klientens WAN IPv4
unRAID Connect Error=unRAID Connect Fel
unRAID Connect Forums=unRAID Connect Forum
unRAID Connect Install Failed=Installationen av unRAID Connect misslyckades
unRAID Contact Page=unRAID Kontakt Sida
unRAID Discord=unRAID Discord
unRAID logo animating with a wave like effect=unRAID-logotypen animerar med en vågeffekt
unraid-api is offline=unraid-api är offline
Upgrade=Uppgradera
USB Flash device error=USB Flash-enhetsfel
USB Flash has no serial number=USB Flash har inget serienummer
You may attempt to recover your key with your unRAID.net account=Du kan försöka återställa din nyckel med ditt unRAID.net-konto
You can do this on the Settings > Management Access page=Du kan göra detta på sidan Inställningar > Hanteringsåtkomst.
You have exceeded the number of devices allowed for your license=Du har överskridit antalet enheter som tillåts för din licens.
You have used all your Trial extensions=Du har använt alla dina testförlängningar.
You may also attempt to Purchase or Replace your key=Du kan också försöka köpa eller ersätta din nyckel.
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=Du kan också försöka använda en annan USB Flash-enhet för att installera en ny testnyckel.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Du kan köpa en licensnyckel som motsvarar denna USB Flash-enhet för att fortsätta använda denna installation.
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunRAID.net domain=Du MÅSTE utfärda ett nytt SSL-certifikat för att använda vår nya myunRAID.net-domän.
Your %s Key has been replaced=Din %s Nyckel har ersatts!
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Din gratis testnyckel ger all funktionalitet som en Pro-registreringsnyckel
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Din server kommer inte att vara användbar förrän du köper en registreringsnyckel eller installerar en gratis 30-dagars *testnyckel*.
Your Trial key has been extended=Din testnyckel har förlängts!
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Din **testnyckel** inkluderar all funktionalitet och enhetsstöd som en **Pro**-nyckel
Your Trial key requires an internet connection=Din testnyckel kräver internetanslutning.
Your unRAID registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Din unRAID-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den har ersatts inom de senaste 12 månaderna.
Your unRAID registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Din unRAID-registreringsnyckel är inte berättigad till ersättning eftersom den är svartlistad.
You're one step closer to enhancing your unRAID experience=Du är ett steg närmare att förbättra din unRAID-upplevelse
%1s out of %2s allowed devices – upgrade your key to support more devices=%1s av %2s tillåtna enheter – uppgradera din nyckel för att stödja fler enheter
%1s out of %2s devices=%1s av %2s enheter
%s Release Notes=%s Versionsinformation
%s Update Available=%s Uppdatering tillgänglig
%s devices=%s enheter
Acknowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=Bekräfta att du har gjort en Flash Backup för att möjliggöra denna åtgärd
Attached Storage Devices=Anslutna lagringsenheter
Backing up...this may take a few minutes=Backup pågår...detta kan ta några minuter
Begin downgrade to %s=Påbörja nedgradering till %s
Cancel=Avbryt
Check for OS Updates=Kontrollera efter OS-uppdateringar
Check for Prereleases=Kontrollera efter förhandsversioner
Checking=Kontrollerar...
Confirm and start update=Bekräfta och starta uppdatering
Create Flash Backup=Skapa Flash Backup
Current Version %s=Aktuell version %s
Current Version: unRAID %s=Aktuell version: unRAID %s
Downgrade unRAID OS to %s=Nedgradera unRAID OS till %s
Downgrade unRAID OS=Nedgradera unRAID OS
Downgrades are only recommended if you're unable to solve a critical issue=Nedgraderingar rekommenderas endast om du inte kan lösa ett kritiskt problem.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Ladda ner Diagnostics zip och öppna sedan en bugg-rapport på vårt forum med en beskrivning av problemet tillsammans med dina diagnostiska uppgifter.
Expired %s=Utgången %s
Expired=Utgången
Expires at %s=Går ut kl. %s
Expires in %s=Går ut om %s
Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page.=Flash Backup är inte tillgänglig. Navigera till %s/Main/Settings/Flash för att försöka igen och återkom sedan till denna sida.
Flash GUID required to check replacement status=Flash GUID krävs för att kontrollera ersättningsstatus
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Flash Produkt
Flash Vendor=Flash Leverantör
Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date.=Gå till Verktyg > Hanteringsåtkomst för att aktivera Flash Backup-funktionen och säkerställa att din backup är uppdaterad.
Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date.=Gå till Verktyg > Hanteringsåtkomst för att säkerställa att din backup är uppdaterad.
Go to Tools > Update=Gå till Verktyg > Uppdatera
Go to Tools > Registration to fix=Gå till Verktyg > Registrering för att åtgärda
I have made a Flash Backup=Jag har gjort en Flash Backup
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=I det sällsynta fallet att du behöver nedgradera ber vi dig att vänligen ge oss Diagnostik så att vi kan undersöka ditt problem.
Keyfile required to check replacement status=Nyckelfil krävs för att kontrollera ersättningsstatus
Last checked: %s=Senast kontrollerad: %s
Learn more and fix=Lär dig mer och åtgärda
License key actions=Licensnyckelåtgärder
License key type=Licensnyckeltyp
New Version: %s=Ny version: %s
No downgrade available=Ingen nedgradering tillgänglig
Open a bug report=Öppna en bugg-rapport
Original release date %s=Ursprungligt utgivningsdatum %s
Please confirm the update details below=Vänligen bekräfta uppdateringsdetaljerna nedan
Please fix any errors and try again=Vänligen åtgärda eventuella fel och försök igen.
Reboot Now to Downgrade to %s=Starta om nu för att nedgradera till %s
Reboot Now to Downgrade=Starta om nu för att nedgradera
Reboot Now to Update to %s=Starta om nu för att uppdatera till %s
Reboot Now to Update=Starta om nu för att uppdatera
Reboot Required for Downgrade to %s=Omstart krävs för nedgradering till %s
Reboot Required for Downgrade=Omstart krävs för nedgradering
Reboot Required for Update to %s=Omstart krävs för uppdatering till %s
Reboot Required for Update=Omstart krävs för uppdatering
Receive the latest and greatest for unRAID OS=Ta emot det senaste och bästa för unRAID OS.
Registered on=Registrerad den
Registered to=Registrerad till
This update will require a reboot=Denna uppdatering kräver en omstart
Transfer License to New Flash=Överför licens till ny flash-enhet
Unable to open release notes=Kan inte öppna versionsinformationen
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar din USB Flash Boot-enhet innan du påbörjar uppdateringen.
Whether it new features, security patches, or bug fixes – keeping your server up-to-date ensures the best experience that unRAID has to offer=Oavsett om det handlar om nya funktioner, säkerhetsuppdateringar eller buggfixar – att hålla din server uppdaterad säkerställer den bästa upplevelsen som unRAID har att erbjuda.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=Du kan också manuellt skapa en ny backup genom att klicka på knappen Skapa Flash Backup.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=Du kan manuellt skapa en backup genom att klicka på knappen Skapa Flash Backup.
You have already activated the Flash Backup feature via the unRAID Connect plugin=Du har redan aktiverat Flash Backup-funktionen via unRAID Connect-pluginet.
You have not activated the Flash Backup feature via the unRAID Connect plugin=Du har inte aktiverat Flash Backup-funktionen via unRAID Connect-pluginet.
check for OS updates=Kontrollera efter OS-uppdateringar
A reboot will be required=En omstart kommer att krävas
Confirm Downgrade=Bekräfta nedgradering
Create Bug Report=Skapa bugg-rapport
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Skapa en bugg-rapport på vårt forum med en beskrivning av problemet tillsammans med dina diagnostiska uppgifter