Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ein Popup wurde blockiert CA braucht Popups unter bestimmten Bedingungen. Du musst Popups für deinen Server in deinem Browser erlauben.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker Service nicht aktiviert - Es sind nur Plugins zum Installieren oder Verwalten verfügbar
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications funktioniert am besten wenn Browser Cookies aktiviert sind. Bestimmte Funktionen könnten nicht verfügbar sein.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Server Backup aktiv. Einige Icons werden vielleicht nicht angezeigt und die Installation von Plugins ist eventuell beeinträchtigt.
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier aufgelisteten Programme für Unraid stammen von Drittanbietern, weder die Autoren der Community Applications noch Limetech übernehmen jegliche Garantie über die Angemessenheit der aufgeführten Programme
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Es wird alles unternommen nur sichere und kompatible Programme anzubieten
Application Policy=Anwendungsrichtlinie
I Understand=Einverstanden
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Die Installation von Apps ist deaktiviert. Bitte die Warnung akzeptieren um Programme installieren zu können
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications enthält Docker Container und Plugins. Plugins sind zur Systemverbesserungen entwickelt, werden mit allen Benutzerrechten auf dem System ausgeführt und sind klar innerhalb CA identifiziert
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies sind nicht aktiviert Plugins müssen getrennt von Docker Container installiert werden
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker Container werden mit der aktuellsten Vorlage ohne benutzerdefinierte Eingaben installiert
Updating Support Links=Hilfe Links werden aktualisiert
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation abgeschlossen. Falls der FERTIG Button nicht erscheint, klicke bitte das rote X in der oberen rechten Ecke
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Keine Daten erhalten. Es kann sein, dass eine andere Browserinstanz den Server neu gestartet hat. Das Neuladen dieses Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
An error occurred Could not find any %s Apps=Es ist ein Fehler aufgetreten. Es konnten keine %s Anwendungen gefunden werden.
Download of appfeed failed=Herunterladen des Appfeed fehlgeschlagen
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Etwas ist schief gegangen
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Poste den GESAMTEN Inhalt dieser Nachricht in den Community Application Support Post im Forum
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte poste einen Screenshot vom Statistik Fenster in den Support Thread
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Etwas ist schief gegangen. Das Neuladen des App Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Dieses Plugin verwendeten bereits einen Name von einem anderen Plugin %s. Dies beeinträchtigt die Installation beider Plugins gleichzeitig
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=
Fatal Docker Image Error=
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=
No invalid templates found=Keine ungültigen Vorlagen gefunden
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Diese Vorlagen sind ungültig und die Bezug nehmende Anwendung ist unbekannt
No templates were automatically fixed=Keine Vorlage wurde automatisch korregiert
All of these errors found have been fixed automatically=Alle Fehler wurde automatisch behoben
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Viele dieser Fehler können vermieden werden wenn den Vorgaben gefolgt wird
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Die folgenden Plugins haben doppelte Dateinamen und können daher nicht gleichzeitig installiert sein
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Die folgenden Docker Anwendung verweisen auf das gleiche Docker Repository, beinhalten eventuall Änderungen die dies rechtfertigen
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Falls einer der Einträge falsch ist, kontaktiere die Moderatoren von CA
Global Repository Comments=Globale Repository Kommentare
Applied to all applications=(Auf alle Anwendungen angewandt)
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Ein anderer Browser Tab oder ein anderes Gerät hat die angezeige Vorlage aktualisiert. Einige Aktionen sind nicht verfügbar
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. The container will not be started.
An error occurred - Could not determine configuration=
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=eine Sammlung kürzlicher Blog Posts, Community Videos, beliebten Foren Threads, Produktankündigungen, und vieles mehr
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Ein USB Flash Laufwerk kann auch Blacklisted werden wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt normalerweise mit USB Kartenlesern auf
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nach dem Reset des Passworts bitte im Fenster des Registrierungsassistenten neu Anmelden um die Registrierung deines Servers abzuschließen.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine *Testlizenz* abelaufen ist, funktioniert der Server **weiterhin normal**, bis zum nächsten Neustart des Servers oder stoppen des Arrays.
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder die Testlizenz verlängern.
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist das alle SSL Zertifikate durch Lets Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt
Browser will self destruct in %s=Browser schließt sich in
bye bye 👋=Tschüss 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Fehler beim Zugriff auf das USB Bootgerät
Cannot validate Unraid Trial key=Überprüfung der Testlizenz fehlgeschlagen
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klicken Sie auf eine Schaltfläche, und Ihr Flash wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Geräteausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist
Close %s=Schließe %s
Close Details=Schließe Details
Close dropdown=Dropdown schließen
Close Launchpad and continue to webGUI=Schließe das Launchpad und gehe zur WebGui
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu Fehlern führen
comments=Kommentare
Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung von %s
Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen um zur WebGUI zurückzukehren
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen der Lizenz zur dauerhafen Sperrung der USB Bootgeräte GUID des alten USB Bootgeräts führt
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB Flash Boot-Datenträger verbundenen, ersetzt werden soll entferne bitte alle alten Lizenz Schlüssel Dateien
It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Einen Testschlüssel mit einer vorhanden Unraid OS installation zu verwerden ist nicht möglich
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Bitte gib uns alle verfügbaren Informationen was passiert ist und wir werden unser Möglichstes tun um zu helfen das System schnellstmöglich wieder zum Laufen zu bekommen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzschlüssel URL, bevor du dieses Fenster schließt
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte aktualisiere die Seite um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB Bootgerät
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB Bootgerät sind mehrere Lizenzschlüssel vorhanden, von denen keiner zum USB Bootgerät passt
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit dem USB Bootgerät
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren wenn die Lizenz auf ein neues USB Bootgerät transferiert wurde und von dem alten USB Bootgerät gestartet wird
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzschlüssel manuell zu installieren, füge die Lizenzschlüssel-Datei URL in das Lizenzschlüssel-Datei URL > Feld auf der WebGUI Registrierungsseite ein und klicke auf Schlüssel installieren
USB Flash has no serial number=USB Bootgerät hat keine Seriennummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Unraid.net Anmeldeinformationen benutzen, nicht die Anmeldeinformationen vom lokalen Server
verification code=Verifizierungs-Schlüssel
Verify Email=Email Verifizieren
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine Email erhalten und bemühen uns diese so schnell als möglich zu beantworten
What is Unraidnet=Was ist Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon ob du eine Freigabe, einen Container oder eine Virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall mit der WebGUI mithilfe von HTTPS tun
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten, bitte gib uns aber maximal 3 Arbeitstage Zeit um zu Antworten
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net Konto kannst du My Servers (Beta) verwenden, mit dem du auf die folgenden Funktionen zugriff hast:
You are all set 👍=Du bist fertig 👍
You can safely close this window=Das Fenster kann jetzt sicher geschlossen werden
You have %s remaining on your Trial key=Deine Testlizenz ist noch **%s** gültig
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte eine passende Lizenz für dieses USB Bootgerät kaufen damit diese Installation weiter benutzt werden kann
Your flash drive is corrupted or offline=Das USB Bootgerät ist beschädigt oder offline
Your Trial has expired=Deine Testversion ist abgelaufen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Testlizenz enthält alle Funktionen in vollem Umfang einer Pro-Lizenz.
Your Trial key requires an internet connection=Deine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt da er bereits in den letzten 12 Monaten gewechselt wurde
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Deine USB Bootgeräte GUID und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN IPv4 ist **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN IPv4 **%2s** des Clients überein
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden bist
Have the code now Go Back=Have the code now? Go Back
LAN IP Copied=
Remote access will be disabled=
Resend Code=
Resend Email Verification Code=
We have sent a verifcation email to %s=
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the <span>My Servers<span> plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the <span class="inline-block">My Servers</span> plugin
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the <span>My Servers</span> plugin
Checkout the My Servers docs=
Close My Servers details and continue to webGUI=
Confirm My Servers plugin removal=
Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=
Connect your Unraidnet account to get started=Connect your Unraid.net account to get started
Continue using My Servers=
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net
Enhance your experience with My Servers=
Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers (BETA) features
Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers BETA features=Enhance your Unraid experience with these<br class=\"hidden sm:block\"/> My Servers (BETA) features
Executes `unraid-api start`; no terminal needed=
Get started by installing the plugin=
Go to My Servers Dashboard=
Important=
Install Plugin=
Installing My Servers beta=Installing My Servers (beta)
Invalid 2FA token=
Invalid username or password=
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=
No 2FA token detected=
No thanks=
Not ready to purchase=Not ready to purchase?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers
Open Dropdown=
Password confirmation must match=
Please access this server via the My Servers Dashboard=
Please make sure there is a DNS server specified=
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=
Plus more on the way=
Receive an additional 15 days for your trial=
Redeem Activation Code=
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen
Transparent 2FA Token timed out=
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate