AppFeed/languages/de_DE

1858 lines
107 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-12-03 12:42:32 +00:00
Cancel=Abbrechen
; My PSAs / banners
Happy New Year=Frohes neues Jahr
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Frohe Feiertage von Andrew, Tracey und der Familie
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Please Enjoy Responsibly=Genieße, verantwortungsvoll
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ein Pop-up wurde blockiert. Für CA müssen Pop-ups unter bestimmten Bedingungen aktiviert sein. Du musst Pop-ups für deinen Server in deinem Browser erlauben
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker-Dienst ist nicht aktiviert - Es können nur Plugins installiert oder verwaltet werden
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Das Docker-System konnte nicht gestartet werden. Es können nur Plugins installiert oder verwaltet werden
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array ist nicht gestartet. Es können nur Plugins installiert oder verwaltet werden
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications funktioniert am besten, wenn Browser-Cookies aktiviert sind. Bestimmte Funktionen könnten nicht verfügbar sein.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Server-Sicherung aktiv. Einige Symbole werden eventuell nicht angezeigt und die Installation von Plugins kann beeinträchtigt werden
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Debugging aktiviert. Dies erhöht den von deinem Browser verwendeten Arbeitsspeicher erheblich
Browser translation detected Display issues may result=Browser-Übersetzung erkannt - Es können Darstellungsproblemen auftreten
Action Centre Enabled=Aktionscenter aktiviert
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Sorting Options
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Sort By=Sortieren nach
Name Ascending=Name aufsteigend
Name Descending=Name absteigend
Downloads=Downloads
Date Added=Datum hinzugefügt
Number Of Apps=Anzahl der Apps
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Haftungsausschluss
2023-05-15 16:04:34 +00:00
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier aufgelisteten Anwendungen für Unraid stammen von Drittanbietern. Weder die Autoren der Community-Anwendungen noch Limetech übernehmen jegliche Garantie über die Eignung der aufgeführten Anwendungen
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Es wird alles unternommen, nur sichere und kompatible Anwendungen anzubieten
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Application Policy=Anwendungsrichtlinie
I Understand=Einverstanden
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Die Installation von Apps ist deaktiviert. Bitte die Warnung akzeptieren, um Anwendungen installieren zu können
Click here=Hier klicken
%s Results Per Page=%s Ergebnisse pro Seite
Results Per Page: %s=Ergebnisse pro Seite: %s
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Plugin Disclaimer
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications enthält sowohl Docker-Container als auch Plugins. Plugins sind zur Systemverbesserungen gedacht, werden mit vollen Zugriffsrechten auf deinem System ausgeführt und sind klar innerhalb von CA gekennzeichnet
Plugin Note=Plugin-Hinweis
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multi Install
Install Plugin Applications=Plugin installieren
Select all on page=Alle auf der Seite auswählen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Install Application=Anwendung installieren
Install Applications=Anwendungen installieren
Update Applications=Anwendungen aktualisieren
Are you sure you want to update %s applications=Bist du sicher, dass du die Anwendung %s aktualisieren möchtest
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=Bist du sicher, dass du %1$s Docker-Container und %2$s Plugin(s) installieren möchtest?
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Searches
Search=Suche
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Click Here To Get More Results From DockerHub=Klick hier, um zusätzliche Ergebnisse von Docker Hub zu erhalten
2020-12-03 12:42:32 +00:00
No Matching Applications Found=Keine passenden Anwendungen gefunden
2021-11-14 13:03:22 +00:00
; Repository Related
2023-05-15 16:04:34 +00:00
%s removed as favourite repository=%s als Favoriten-Quelle entfernt
%s set as favourite repository=%s als Favoriten-Quelle hinzugefügt
Click to remove favourite repository=Klicken zum Entfernen der Favoriten-Quellen
Click to set %s as favourite repository=Klicken, um %s als Favoriten-Quelle hinzuzufügen
Search for apps in repository=Nach Anwendungen in Quelle suchen
No description present=Keine Beschreibung vorhanden
Go to the forum page=Forum-Beitrag aufrufen
Go to the webpage=Webpage aufrufen
Go to reddit=Reddit aufrufen
Go to facebook=Facebook aufrufen
Go to discord=Discord aufrufen
Go to forum profile=Forum-Profil aufrufen
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Show Profile=Profil anzeigen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
SHOW MORE=MEHR ANZEIGEN
SHOW LESS=WENIGER ANZEIGEN
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Read more=Weiterlesen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Total Applications=Anwendungen insgesamt
Total Known Downloads=Downloads insgesamt
Total Docker Applications=Docker-Container insgesamt
Total Plugin Applications=Plugins insgesamt
Total Languages=Sprachen insgesamt
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Average Downloads Per App=Durchschnittliche Downloads pro App
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Web Page=Webseite
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Forum=Forum
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Forum Profile=Forum-Profil
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Profile=Profil
Facebook=Facebook
Reddit=Reddit
Twitter=Twitter
Discord=Discord
Search Apps=Apps durchsuchen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Registry=Quellen-Verzeichnis
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Details=Details
Added=Hinzugefügt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Plugin installieren
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Update Plugin=Plugin aktualisieren
2022-06-06 16:03:44 +00:00
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Requirements not met=Voraussetzungen nicht erfüllt
The requirements for this upgrade have not been met on your system=Die Voraussetzungen für dieses Upgrade sind auf deinem System nicht erfüllt
The sidebar for the app click info will list the details=In der Seitenleiste der App (auf "Info" klicken) werden die Details aufgeführt
2022-06-06 16:03:44 +00:00
2021-12-20 17:03:47 +00:00
BACK=ZURÜCK
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Remove App from previously installed
Delete Template=Vorlage löschen
Yes, delete it=Ja, löschen
; Uninstall popup
Uninstall Application=Anwendung deinstallieren
Yes uninstall it=Ja, deinstallieren
; Remove Private Application
Remove Private Application=Private Anwendung entfernen
Yes, remove it=Ja, entfernen
; App Pinning
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Click to pin this application=Klicken, um Anwendung zu markieren
Click to unpin this application=Klicken, um die Markierung der Anwendung entfernen
Pin App=App markieren
Unpin App=App-Markierung entfernen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Branch installations
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Choose A Branch To Install=Wähle einen Zweig zum Installieren aus
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multiple application installs
; no apps selected
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Install Selected Applications=Ausgewählte Anwendungen installieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Yes, install it=Ja, installieren
; Multi-install popup
Yes, install them=Ja, installieren
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies sind nicht aktiviert. Plugins müssen getrennt von Docker-Containern installiert werden
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker-Container werden mit der zuletzt gespeicherten Vorlage installiert, ohne dass du etwas dafür tun musst
Updating Support Links=Hilfe-Links werden aktualisiert
Downloading docker icons=Lade Docker-Symbole herunter
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation abgeschlossen. Falls der FERTIG-Button nicht erscheint, musst du auf das rote X in der oberen rechten Ecke klicken
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; error messages
2023-05-15 16:04:34 +00:00
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Es wurden keine Daten zurückgesendet. Es kann sein, dass eine andere Browser-Sitzung den Server neu gestartet hat. Das Neuladen dieses Browser-Tabs behebt wahrscheinlich das Problem
An error occurred Could not find any %s Apps=Es ist ein Fehler aufgetreten. Es konnten keine %s Anwendungen gefunden werden
Download of appfeed failed=Herunterladen des App-Feeds fehlgeschlagen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; the %s here refers to a function being called
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Something really went wrong here=Hier ist wirklich etwas schief gelaufen
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Veröffentliche den GESAMTEN Inhalt dieser Nachricht im Hilfe-Forenbeitrag der Community Applications
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Es ist ein unbekannter aufgetreten. Bitte veröffentliche einen Screenshot vom Statistik-Fenster im Hilfe-Forenbeitrag
2023-06-20 18:05:47 +00:00
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Hier ist wirklich etwas schief gelaufen. Das Neuladen des Apps-Reiters behebt wahrscheinlich das Problem
2023-05-15 16:04:34 +00:00
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Dieses Plugin verwendet bereits einen Name von einem anderen Plugin %s. Dies beeinträchtigt die Installation beider Plugins gleichzeitig
You have been logged out=Du wurdest abgemeldet
Fatal Flash Drive Error=Schwerer Flash-Datenträgerfehler
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Das bedeutet in der Regel, dass dein Flash-Datenträger beschädigt ist oder nicht mehr verfügbar ist. Der Rest der Unraid-GUI ist ebenfalls betroffen. Erstelle einen neuen Beitrag im Unraid-Forum, wenn dieser Fehler weiterhin auftritt
Fatal Docker Image Error=Schwerer Docker-Imagefehler
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=Dein Docker-Image oder -Ordner ist entweder schreibgeschützt oder vollständig gefüllt. Dies führt zu Problemen. Du solltest einen neuen Beitrag im Unraid-Forum erstellen und deine Diagnosedaten anhängen
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Diese Vorlage ist für die Verwendung mit einem benutzerdefinierten Netzwerk konfiguriert. Möglicherweise musst du das Netzwerk oder die IP-Adresse usw. an dein System anpassen
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=Diese Vorlage ist so konfiguriert, dass sie mit privilegierten Rechten ausgeführt wird. Dies stellt ein mögliches Sicherheitsrisiko dar und muss normalerweise nicht aktiviert werden. Beachte, dass einige Anwendungen privilegiert sein müssen, um ordnungsgemäß zu funktionieren
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Ein oder mehrere Ports, die von dieser Anwendung verwendet werden, werden bereits von einem anderen Dienst oder einer anderen Anwendung auf deinem Server verwendet. Du musst die Host-Ports in der Vorlage entsprechend anpassen
Not Enough Memory=Nicht genügend Arbeitsspeicher
Community Applications (and Unraid OS) have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=Community-Anwendungen (und Unraid OS) benötigen mindestens 4 GB Arbeitsspeicher, ohne den CA nicht läuft
2023-04-29 08:04:17 +00:00
Installation already in progress=
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; CA Sections Keep the length reasonable
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Home=Startseite
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Installed Apps=Installierte Apps
Previous Apps=Vorherige Apps
Pinned Apps=Markierte Apps
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Favourite Repo=Favorisierte Apps
Action Centre=Aktionscenter
Recently Added=Kürzlich hinzugefügt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Random Apps=Zufällig Apps
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Top New Installs=Top Neu-Installationen
Top Trending Apps=Top Trend-Apps
Spotlight Apps=Spotlight-Apps
2020-12-03 12:42:32 +00:00
All Apps=Alle Apps
Statistics=Statistiken
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Credits=Namensnennungen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Support=Hilfe
VERSION=VERSION
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Change Log=Versionshinweise
Debugging=Debugging
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Credits
Development=Entwicklung
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Additional Contributions=Zusätzliche Beteiligungen
GUI Layout Design=GUI-Layoutgestaltung
Application Feed=Anwendungs-Feed
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Additional Testing=Zusätzliche Tests
Moderation=Leitung
Additional Libraries=Zusätzliche Bibliotheken
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Copyright=Urheberrecht
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Translation=Übersetzung
; Statistics page
2021-11-14 13:03:22 +00:00
2023-05-15 16:04:34 +00:00
unknown=Unbekannt
Last Change To Application Feed=Letzte Änderungen im Anwendungs-Feed
Docker Applications=Docker-Container
Plugin Applications=Plugins
Templates=Vorlagen
Official Containers=Offizielle Container
Repositories=Quellen
Private Docker Applications=Private Docker-Container
Invalid Templates=Ungültige Vorlagen
Template Errors=Vorlagenfehler
Blacklisted Apps=Apps auf der Sperrliste
Incompatible Applications=Inkompatible Anwendungen
Deprecated Applications=Veraltete Anwendungen
Moderation Entries=Moderationseinträge
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Primary Server=Primärer Server
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Backup Server=Sicherungsserver
Installs not allowed from this page=Installationen von dieser Seite sind nicht erlaubt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Statistics Popup
No invalid templates found=Keine ungültigen Vorlagen gefunden
2023-05-15 16:04:34 +00:00
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Diese Vorlagen sind ungültig und die Anwendung, auf die sie sich beziehen, ist unbekannt
No templates were automatically fixed=Keine Vorlage wurde automatisch korrigiert
All of these errors found have been fixed automatically=Alle diese gefundenen Fehler wurden automatisch behoben
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Viele dieser Fehler können vermieden werden, wenn du die Anweisungen befolgst
2020-12-03 12:42:32 +00:00
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Die folgenden Plugins haben doppelte Dateinamen und können daher nicht gleichzeitig installiert sein
2023-05-15 16:04:34 +00:00
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Die folgenden Docker-Container beziehen sich auf die gleiche Docker-Quelle, weisen aber eventuell geringfügige Änderungen in der Vorlage auf, die das rechtfertigen
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Falls einer der Einträge falsch ist, kontaktiere die Moderator:innen von CA
Global Repository Comments=Globale Quellen-Kommentare
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Applied to all applications=(Auf alle Anwendungen angewandt)
Individual Application Moderation=Individuelle Anwendungsmoderation
; Misc
Community Applications Changelog=Community Applications Versionshinweise
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Each month we highlight some of the amazing work from our community=Jeden Monat heben wir einige der großartigen Beiträge aus unserer Community hervor
Check out these newly added applications from our awesome community=Sehe dir diese neu hinzugefügten Anwendungen aus unserer großartigen Community an
Check out these up and coming apps=Sehe dir diese neuen Apps an
These apps have the highest percentage of new installs=Diese Anwendungen haben den höchsten Anteil an Neuinstallationen
An assortment of randomly chosen apps=Eine Auswahl zufällig ausgewählter Anwendungen
2023-04-29 08:04:17 +00:00
Featured Applications=
2021-11-14 13:03:22 +00:00
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Backup=Sicherung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Cloud=Cloud
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Crypto Currency=Kryptowährung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Downloaders=Downloader
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Drivers=Treiber
Game Servers=Spiele-Server
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Home Automation=Heimautomatisierung
Media Applications=Medienanwendungen
Books=Bücher
Music=Musik
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Photos=Fotos
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Video=Video
Other=Andere
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Media Servers=Medien-Server
Network Services=Netzwerkdienste
2020-12-03 12:42:32 +00:00
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Verwaltung
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Messenger=Messenger
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Privacy=Datenschutz
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Productivity=Produktivität
Security=Sicherheit
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Spotlight=Spotlight
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Tools Utilities=Werkzeuge / Dienstprogramme
System=System
Themes=Themes
Utilities=Dienstprogramme
Private Apps=Private Anwendungen
Uncategorized=Ohne Kategorie
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
2023-05-15 16:04:34 +00:00
GameServers=Spiele-Server
2020-12-03 12:42:32 +00:00
HomeAutomation=Heimautomatisierung
MediaApp=Medienanwendungen
MediaAppBooks=Medienanwendungen:Bücher
MediaAppMusic=Medienanwendungen:Musik
2023-05-15 16:04:34 +00:00
MediaAppPhotos=Medienanwendungen:Fotos
2020-12-03 12:42:32 +00:00
MediaAppVideo=Medienanwendungen:Video
MediaAppOther=Medieanwendungen:Andere
2023-05-15 16:04:34 +00:00
MediaServer=Medien-Server
MediaServerBooks=Medien-Server:Bücher
MediaServerMusic=Medien-Server:Musik
MediaServerPhotos=Medien-Server:Fotos
MediaServerVideo=Medien-Server:Video
MediaServerOther=Medien-Server:Andere
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Network=Netzwerk
NetworkDNS=Netzwerk:DNS
NetworkFTP=Netzwerk:FTP
NetworkManagement=Netzwerk:Verwaltung
NetworkProxy=Netzwerk:Proxy
NetworkVOIP=Netzwerk:VOIP
NetworkVPN=Netzwerk:VPN
2023-05-15 16:04:34 +00:00
NetworkPrivacy=Netzwerk:Datenschutz
2020-12-03 12:42:32 +00:00
NetworkWeb=Netzwerk:Web
NetworkOther=Netzwerk:Andere
ToolsSystem=Werkzeuge:System
ToolsThemes=Werkzeuge:Themes
2023-05-15 16:04:34 +00:00
ToolsUtilities=Werkzeuge:Dienstprogramme
2020-12-03 12:42:32 +00:00
OtherUncategorized=Andere:Ohne Kategorie
and %s more=und %s mehr
; App Popup Related
2023-05-15 16:04:34 +00:00
This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage wurde auf die Sperrliste gesetzt
This application template has been deprecated=Diese Anwendungsvorlage ist veraltet
This application has additional requirements=Diese Anwendung hat zusätzliche Anforderungen
Additional Requirements=Zusätzliche Anforderungen
Donate To Author=An Autor:in spenden
Donate To Maintainer=Spende an Betreuer:in
2023-04-29 08:04:17 +00:00
CLOSE=
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Author=Autor:in
Maintainer=Betreuer:in
DockerHub=Docker Hub
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Application Template=Anwendungsvorlage
2023-05-15 16:04:34 +00:00
DockerHub Stars=Docker Hub Sterne
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Added to CA=Hinzugefügt zu CA
Date Updated=Aktualisierungsdatum
Current Version=Aktuelle Version
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Min OS=Minimales OS
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Max OS=Maximales OS
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Total Downloads=Downloads insgesamt
Popularity=Beliebtheit
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Licence=Lizenz
Ranked #%s=Platz #%s
; as in Trending up or down arrow
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Trending %s=Trend nach %s
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in As of some date
As of %s=Stand %s
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Play Video=Video abspielen
Play Video %s=Video %s abspielen
This application is not compatible with your version of Unraid=Diese Anwendung ist nicht kompatible mit deiner Version von Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Ein anderer Browser-Tab oder ein anderes Gerät hat die angezeigte Vorlage aktualisiert. Einige Aktionen sind nicht verfügbar
2020-12-03 12:42:32 +00:00
WebUI=WebUI
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Reinstall=Neuinstallation
Reinstall From Previous Apps=Neuinstallation aus vorherigen Apps
2021-03-24 20:03:03 +00:00
Install=Installieren
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Uninstall=Deinstallieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Project=Projekt
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Read Me First=Lies mich zuerst
Install second instance=Zweite Instanz installieren
Install Using The Templates Default Tag=Mit den Standard-Vorgaben der Vorlage installieren
Moderator Comments=Moderator:innen-Kommentare
Note not all authors keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Autor:innen die Versionshinweise regelmäßig aktualisieren
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Betreuer:innen die Versionshinweise regelmäßig aktualisieren
Last Update=Zuletzt aktualisiert
Note All statistics are only gathered every 30 days=Hinweise - Alle Statistiken werden nur alle 30 Tage generiert
2020-12-03 12:42:32 +00:00
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Donate=Spenden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Currently Installed Version=Aktuell installierte Version
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Install The Update=Aktualisierung installieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Aktuellste Version
Multi Language Support=Mehrsprachenunterstützung
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Support Forum=Hilfe-Forum
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in more than 100000
More than %s=Mehr als %s
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Remove from Previous Apps=Aus vorherigen Anwendungen entfernen
Remove=Entfernen
2021-12-20 17:03:47 +00:00
See All Apps=Alle Apps anzeigen
Favourite=Favorit
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Application Type=Anwendungstyp
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Graphs
Trend Per Month=Trend pro Monat
Downloads Per Month=Downloads pro Monat
; Multi install script
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Installing docker applications %s=Docker-Container %s wird installiert
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Starting %s=%s startet
2023-05-15 16:04:34 +00:00
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s konnte nicht gestartet werden. Bitte selbst installieren, um die Fehler zu beheben
Setting installed applications to autostart=Installierte Anwendung auf Autostart stellen
Docker Application Installation finished=Installation des Docker-Containers abgeschlossen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Application Cards
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Actions=Aktionen
Pending=Ausstehend
This application is a driver plugin=Diese Anwendung ist ein Treiber (Plugin)
This is a language pack=Dies ist ein Sprachpaket
This application is a docker container=Diese Anwendung ist ein Docker-Container
This application is a plugin=Diese Anwendung ist ein Plugin
This is a spotlight application=Dies ist eine Spotlight-Anwendung
This is your favourite repository=Dies ist deine favorisierte Quelle
This application is from your favourite repository=Diese Anwendung stammt aus deiner favorisierten Quelle
This application is pinned for later viewing=Diese Anwendung ist für später markiert
Private Application=Private Anwendung
Remove Application From List=Anwendung aus Liste entfernen
Check off to select multiple reinstalls=Abwählen, um mehrere Neuinstallationen ausführen zu können
Go to the plugin settings=Gehe zu den Plugin-Einstellungen
Click to reinstall the application using default values=Klicken, um die Anwendung mit Standardvorgaben neu zu installieren
Click to edit the application values=Klicken, um die Anwendungsparameter zu ändern
Click to reinstall=Klicken zur Neuinstallation
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Click to install=Klicken zum Installieren
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Click to go to the WebUI=Klicken, um zur WebUI zu gehen
This application template has been deprecated=Diese Anwendungsvorlage ist veraltet
This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage wurde auf die Sperrliste gesetzt
Click info to see the notes regarding this application=Klicke auf "Info", um die Hinweise zu dieser Anwendung zu sehen
This application has additional requirements=Diese Anwendung hat zusätzliche Anforderungen
2021-12-20 17:03:47 +00:00
BETA=BETA
INSTALLED=INSTALLIERT
2023-05-15 16:04:34 +00:00
OFFICIAL=OFFIZIELL
UPDATED=AKTUALISIERT
2021-12-20 17:03:47 +00:00
This is an official container=Dies ist ein offizieller Container
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Digitally Signed=Digital signiert
This container is digitally signed=Dieser Container ist digital signiert
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Docker Hub=Docker Hub
2023-05-15 16:04:34 +00:00
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=HINWEIS: Du musst die Docker-Hub-Seite besuchen, um die für eine korrekte Installation erforderlichen Informationen zu erhalten
Show CA templates=CA-Vorlagen anzeigen
Deprecated=Veraltet
Incompatible=Inkompatibel
Blacklisted=Gesperrt
Template Exists=Vorlage vorhanden
Template already exists in Apps=Die Vorlage ist bereits in den Apps vorhanden
2022-05-29 18:03:57 +00:00
; eg: LinuxServer Repository
2023-05-15 16:04:34 +00:00
%s Repository=%s-Quelle
2022-05-29 18:03:57 +00:00
; eg: Squid's Repository
2023-05-15 16:04:34 +00:00
%s's Repository=Quelle von %s
2021-11-14 13:03:22 +00:00
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Info=Info
Attention=Achtung
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Repository=Quelle
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Why we picked it=Warum wir es ausgewählt haben
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Application Spotlight %s=Anwendungs-Spotlight %s
Unraid Staff=Unraid-Mitarbeiter:innen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Zeige %1$s - %2$s (von %3$s)
Updating Content=Aktualisiere Inhalte
Language=Sprache
Switch to this language=Wechsle zur Sprache
Country Code=Ländercode
Install Language Pack=Sprachpaket installieren
Remove Language Pack=Sprachpaket entfernen
Update Language Pack=Sprachpaket aktualisieren
Installed Version=Installierte Version
A note about translations=Hinweis zu den Übersetzungen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Click here to view the language changelog=Klicken, um die Versionshinweise der Übersetzung anzuzeigen
2021-12-20 17:03:47 +00:00
View Missing Translations=Fehlende Übersetzungen anzeigen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
2022-06-06 16:03:44 +00:00
; Update Checks
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Check For Updates=Nach Aktualisierungen suchen
Check for updates already running=Es wird bereits nach Aktualisierungen gesucht
Checking for docker container updates=Suche nach Aktualisierungen für Docker-Container
Checking for plugin updates=Suche nach Aktualisierungen für Plugins
Checking for language updates=Suche nach Aktualisierungen für Sprachen
Checking %s=Suche %s
2023-04-29 08:04:17 +00:00
; dockerHub conversions
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Determine configuration=Konfiguration ermitteln
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Möchtest du, dass CA versucht, alle anwendbaren Pfade, Ports und Variablen für die Vorlage zu ermitteln? Dazu muss eine Testinstallation des Containers durchgeführt werden. Dieser wird nach der Verarbeitung automatisch gelöscht. Der Container wird nicht gestartet.
An error occurred - Could not determine configuration=Ein Fehler ist aufgetreten - Konfiguration konnte nicht ermittelt werden
2023-04-29 08:04:17 +00:00
; WebGui
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Klicke auf **Installieren**, um das **Community Applications**-Plugin herunterzuladen und zu installieren
2023-04-29 08:04:17 +00:00
; Note: April 29, 2023 - 114 missing translations
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Access Mode=Zugriffsrechte
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Weiteren Pfad, Port, Variable, Bezeichnung oder Gerät hinzufügen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Add Configuration=Konfiguration hinzufügen
Add=Hinzufügen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Additional Requirements=Zusätzliche Anforderungen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Always=Immer
App to Host=App zu Host
Application=Anwendung
apply update=Aktualisierung anwenden
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Are you sure=Bist du sicher
Array must be Started to view Docker containers=Array muss **gestartet** sein, um Docker Container zu sehen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Autostart=Autostart
Back=Zurück
Backup=Sicherung
Beta=Beta
Books=Bücher
By=Von
Categories=Kategorien
2023-06-20 18:05:47 +00:00
Check for Updates=Nach Aktualisierungen suchen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Cloud=Cloud
Config Type=Konfigurationstyp
Configuration not found=Konfiguration nicht gefunden
Connection Type=Protokoll
Console shell command=Konsole
Container ID=Container ID
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Container Path=Container-Pfad
Container Port=Container-Port
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Container Size=Containergröße
Container=Container
CPU Memory load=Prozessor/Speicher Auslastung
CPU Pinning=CPU Zuweisung
Created=Erstellt
2022-01-13 21:03:44 +00:00
Crypto Currency=Kryptowährung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Default Value=Standardwert
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Device=Datenträger
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Display=Anzeigen
DNS=DNS
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Docker Containers=Docker-Container
Docker Hub URL=Docker-Hub-URL
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Docker Service failed to start=Docker-Dienst konnte nicht gestartet werden
Downloaders=Download-Tools
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Drivers=Treiber
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Edit Configuration=Konfiguration bearbeiten
Exited=Beendet
Extra Parameters=Extra Parameter
Fixed IP address=Statische IP-Adresse
force update=Aktualisierung erzwingen
FTP=FTP
2023-05-04 18:05:07 +00:00
Game Servers=Spiele-Server
2023-04-17 18:04:46 +00:00
healthy=Normal
2023-08-06 08:04:34 +00:00
Hide Buttons=Buttons ausblenden
Hide docker allocations=Docker-Zuweisungen ausblenden
Hide more settings=Mehr Einstellungen ausblenden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Home Automation=Heimautomation
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Host Path=Host-Pfad
Host Port=Host-Port
2020-12-03 12:42:32 +00:00
HT=HT
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Icon URL=Symbol-URL
Image ID=Image-ID
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Key=Schlüssel
Label=Bezeichnung
2023-04-13 16:04:51 +00:00
Lock sortable items=Sortierbare Elemente sperren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Management=Management
2023-05-04 18:05:07 +00:00
MediaApp=Medien-App
MediaServer=Medien-Server
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Messenger=Messenger
Missing parameters=Fehlende Parameter
Music=Musik
Network Type=Netzwerktyp
2023-04-17 18:04:46 +00:00
No Docker containers installed=Keine Docker-Container installiert
2021-12-20 17:03:47 +00:00
None Listed=Nicht gelistet
2020-12-03 12:42:32 +00:00
of=von
2023-05-15 16:04:34 +00:00
orphan image=Verwaistes Image
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Other=Andere
Overview=Beschreibung
Path=Pfad
Pause All=Alle pausieren
Photos=Fotos
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Port Mappings=Port-Zuordnungen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Port=Port
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Post Arguments=Post-Argumente
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Privileged=Privilegierte Rechte
Productivity=Produktivität
Project Page=Projektseite
Proxy=Proxy
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Pulling image=Lade Image
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Read Me First=Zuerst lesen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Read Only - Shared=Nur Lesen - geteilt
Read Only - Slave=Nur Lesen - sekundär
Read Only=Nur Lesen
ReadWrite - Shared=Lesen/Schreiben - geteilt
ReadWrite - Slave=Lesen/Schreiben - sekundär
2023-05-15 16:04:34 +00:00
rebuild ready=Bereit zur Neuerstellung
rebuilding=Wird neu erstellt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Remove template=Vorlage entfernen
Removing container=Container wird entfernt
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Removing orphan image=Verwaistes Image wird entfernt
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Repository=Quelle
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Required=Erforderlich
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Reset sorting=Sortierung zurücksetzen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Resume All=Alle fortsetzen
Save=Speichern
Select a template=Vorlage auswählen
Select categories=Kategorien auswählen
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Show docker allocations=Zeige aktuelle Docker-Zuweisungen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Show more settings=Mehr Einstellungen zeigen
Stable=Stabil
Start All=Alle starten
starting up containers=Starte Container
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Stop All=Alle stoppen
Stopping container=Stoppe Container
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Successfully removed container=Der Container wurde erfolgreich entfernt
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Successfully removed orphan image=Das verwaiste Image wurde erfolgreich entfernt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Successfully stopped container=Der Container wurde erfolgreich beendet
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Support Thread=Hilfe-Forenbeitrag
2023-04-17 18:04:46 +00:00
Template URL=Vorlagen-URL
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Template=Vorlage
The command failed=Der Befehl ist fehlgeschlagen
The command finished successfully=Der Befehl wurde erfolgreich ausgeführt
2023-04-17 18:04:46 +00:00
TOTAL DATA PULLED=INSGESAMT ABGERUFENE DATEN
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Total size=Gesamtgröße
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Unknown action=Unbekannte Aktion
2023-04-13 16:04:51 +00:00
Unlock sortable items=Sortierbare Elemente entsperren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Update All=Alle Aktualisieren
update ready=Bereit zum Aktualisieren
Value=Wert
Variable=Variable
Video=Video
Voip=VoIP
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Volume Mappings=Volumen-Zuordnungen
2023-04-17 18:04:46 +00:00
wait=Warte
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Was this container created using this plugin=Wurde dieser Container mit diesem Plugin erstellt
Web=Web
WebUI=WebUI
Writable=Beschreibbar
2021-11-14 19:03:52 +00:00
%s day ago=vor %s Tag
%s days ago=vor %s Tagen
%s hour ago=vor %s Stunde
%s hours ago=vor %s Stunden
%s minute ago=vor %s Minute
%s minutes ago=vor %s Minuten
%s month ago=vor %s Monat
%s months ago=vor %s Monaten
%s second ago=vor %s Sekunde
%s seconds ago=vor %s Sekunden
%s week ago=vor %s Woche
%s weeks ago=vor %s Wochen
2023-05-15 16:04:34 +00:00
aborted=Abgebrochen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Absolute=Absolut
Acknowledge=Bestätigen
Active=Aktiv
active=aktiv
Actual results=Aktuelle Ergebnisse
Add Container=Container hinzufügen
Add VM=VM hinzufügen
Advanced View=Erweiterte Ansicht
AFP Security Settings=AFP Sicherheitseinstellungen
2021-11-14 19:03:52 +00:00
ago=vor
2020-12-03 12:42:32 +00:00
All=Alle
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Diagnosedaten anonymisieren (erschwert die Fehlerbehebung möglicherweise)
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Anonymous Mode=anonymer Modus
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Apply=Anwenden
Apps=Apps
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Array must be Stopped to change=Array muss **gestoppt** werden, um Änderungen durchzuführen
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Array Clearing=Array-Löschung
Array Copying=Array-Kopiervorgang
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Array Started=Array gestartet
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Array Starting=Array startet
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Array Stopped=Array gestoppt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Array Stopping=Array stoppt
Array=Array
Attributes=Attribute
Auto=Auto
Automatic=Automatisch
Average speed=Durchschnittliche Geschwindigkeit
Azure=Azurblau
B=B
Back To Top=Zurück nach oben
Basic View=Einfache Ansicht
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Basic=Basic
2020-12-03 12:42:32 +00:00
BIOS=BIOS
Black=Schwarz
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Blacklisted USB Flash GUID=Gesperrte USB-Flash-GUID
2023-04-28 18:05:20 +00:00
bond down=Bündelung inaktiv
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Browse=Durchsuchen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Für die Unraid-OS WebGUI sind Browser-Cookies erforderlich
Browser error=Browser-Fehler
2020-12-03 12:42:32 +00:00
btrfs=btrfs
Bug Description=Fehlerbeschreibung
Bug Report=Fehlerbericht
2023-04-28 18:05:20 +00:00
bytes=Bytes
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Cache=Cache
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Calculated free space value=Berechneter freier Speicherplatz
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Cancel=Abbrechen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Capabilities=Funktionen
Case-sensitive names=Groß- und Kleinschreibung beachten
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Center=Zentrieren
Change=Ändern
Check=Prüfen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Checking Wan IPs=Überprüfe WAN-IPs
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Clear=Löschen
Clearing=Löschen
2023-06-30 18:04:53 +00:00
Click for context menu=Für das Kontextmenü hier klicken
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Click=Klicken
close all notifications=Alle Benachrichtigungen schließen
Close=Schließen
close=schließen
Comment=Kommentar
2023-04-28 18:05:20 +00:00
complete=Abgeschlossen
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Confirm Password=Passwort bestätigen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Contact Email Address=Kontakt-E-Mail-Adresse
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Contact Support=Support kontaktieren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
containing your key file URL=Beinhaltet die URL der Lizenzdatei
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Copy=Kopieren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Copying=Kopiere
2020-12-03 12:42:32 +00:00
CPU=CPU
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Create Unraidnet Account=Unraid.net Konto erstellen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Dashboard=Übersicht
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Data-Rebuild=Datenwiederherstellung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
day=Tag
Days_array=Sunday:Sonntag Monday:Montag Tuesday:Dienstag Wednesday:Mittwoch Thursday:Donnerstag Friday:Freitag Saturday:Samstag Sun:So Mon:Mo Tue:Di Wed:Mi Thu:Do Fri:Fr Sat:Sa
days=Tage
Default=Standard
2023-05-15 16:04:34 +00:00
default=Standard
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Delete=Löschen
Description=Beschreibung
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Datenträgerinhalt emuliert, im Standby-Modus (heruntergefahren)
Device contents emulated=Datenträgerinhalt emuliert
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Device is disabled, contents emulated=Datenträger deaktiviert, Inhalt emuliert
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Device is in standby mode spun-down=Datenträger im Standby-Modus (heruntergefahren)
Device is missing disabled, contents emulated=Datenträger fehlt (deaktiviert), Inhalt emuliert
Device not present=Datenträger nicht vorhanden
Device=Gerät
directories=Verzeichnisse
directory=Verzeichnis
Disabled=Deaktiviert
disabled=deaktiviert
Disk=Datenträger
disk=Datenträger
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Disk-Clear=Datenträgerlöschung
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS-Problem, mothership.unraid.net kann nicht aufgelöst werden
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Do you want to update to the new version=Möchtest du auf die neue Version aktualisieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Docker=Docker
2021-12-20 17:03:47 +00:00
Docs=Dokumentationen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Done=Fertig
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Download=Herunterladen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Duration=Dauer
Edit=Bearbeiten
edit=bearbeiten
Emulated=Emuliert
emulated=emuliert
Enabled=Aktiviert
enabled=aktiviert
Encrypted and unlocked=Verschlüsselt und freigeschaltet
2021-11-27 13:03:47 +00:00
Erase=Löschen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Error code=Fehlercode
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Error=Fehler
error=Fehler
Errors=Fehler
errors=Fehler
Expected results=Erwartete Ergebnisse
Export=Exportieren
Faulty=Fehlerhaft
faulty=fehlerhaft
Feedback=Feedback
File too large=Datei zu groß
file=Datei
files=Dateien
Fixed=Festgelegt
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Flash GUID=Flash-GUID
Flash Product=Flash-Produkt
Flash Vendor=Flash-Hersteller
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Flash=Flash
2023-08-18 22:04:44 +00:00
flash=Flash
2020-12-03 12:42:32 +00:00
FOLDER=ORDNER
folder=Ordner
Force lower=kleiner erzwingen
Format=Formatieren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Formatting devices=Formatiere Datenträger
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Forum=Forum
GB=GB
Go to Registration page=Zur Registrierungsseite
2023-04-28 18:05:20 +00:00
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-Ausrichtung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Gray=Grau
Guests have no access=Gäste haben **keinen** Zugriff
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Guests have read-only access=Gäste haben **Lese**-Zugriff
Heat alarm=Temperatur-Alarm
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Help=Hilfe
2023-04-28 18:05:20 +00:00
here=Hier
2023-08-06 08:04:34 +00:00
Hide Password=Passwort ausblenden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
History=Verlauf
hour=Stunde
hours=Stunden
How to reproduce=Wie zu Reproduzieren
hr=std
HVM=HVM
Identity=Identität
Inactive=Inaktiv
Index of=Index von
Info=Info
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Install Key=Lizenz installieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
interface down=Schnittstelle inaktiv
Interface=Schnittstelle
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Invalid Username or Password=Falscher Benutzername oder Passwort
2020-12-03 12:42:32 +00:00
IOMMU=IOMMU
2023-04-28 18:05:20 +00:00
is available=Ist verfügbar
Job=Auftrag
2020-12-03 12:42:32 +00:00
KB=KB
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Keep server details anonymous=Anonymisierung der Serverdaten
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Kernel=Kernel
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Last Modified=Zuletzt geändert
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Left=Links
2023-04-28 18:05:20 +00:00
less than a minute remaining=Weniger als eine Minute verbleibend
less than a minute=Weniger als eine Minute
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Load=Auslastung
Location=Speicherort
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Locked missing encryption key=Gesperrt: Fehlender Verschlüsselungsschlüssel
Locked unknown error=Gesperrt: Unbekannter Fehler
Locked wrong encryption key=Gesperrt: Falscher Verschlüsselungsschlüssel
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Log=Protokoll
Login=Anmelden
Logout=Abmelden
Main=Start
manual=Handbuch
2023-04-28 18:05:20 +00:00
max installable capacity=Maximal installierbare Kapazität
Max password length is 128 characters=Die maximale Passwortlänge beträgt 128 Zeichen
Maximum file upload size is 512K=Die maximale Dateiupload-Größe beträgt 512K.
2020-12-03 12:42:32 +00:00
MB=MB
2023-04-28 18:05:20 +00:00
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-Ausrichtung
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-Ausrichtung
MBR unaligned=MBR: ohne Ausrichtung
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Memory=Arbeitsspeicher
2023-04-28 18:05:20 +00:00
min=Min
2020-12-03 12:42:32 +00:00
minute=Minute
minutes=Minuten
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Model=Modell
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Months_array=January:Januar February:Februar March:März April:April May:Mai June:Juni July:Juli August:August September:September October:Oktober November:November December:Dezember Jan:Jan Feb:Feb Mar:Mär Apr:Apr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Aug Sep:Sep Oct:Okt Nov:Nov Dec:Dez
2021-11-14 19:03:52 +00:00
month=Monat
2020-12-03 12:42:32 +00:00
months=Monate
More=Mehr
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Motherboard=Motherboard
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Move=Verschieben
2023-04-28 18:05:20 +00:00
NA=K.A.
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Name=Name
Network=Netzwerk
Never=Nie
New device, in standby mode spun-down=Neuer Datenträger, im Standby-Modus (heruntergefahren)
New device=Neuer Datenträger
NFS Security Settings=NFS Sicherheitseinstellungen
2021-11-14 19:03:52 +00:00
NFS=NFS
2020-12-03 12:42:32 +00:00
No Access=Kein Zugriff
No device=Kein Datenträger
no device=Kein Datenträger
No errors reported=Keine Fehler gemeldet
2021-09-18 14:03:32 +00:00
No information available=Keine Informationen verfügbar
2020-12-03 12:42:32 +00:00
No listing Too many files=Keine Auflistung: Zu viele Dateien
No reply from mail server=Keine Rückmeldung vom Mail-Server
No=Nein
no=Nein
None=Keine
none=Kein
Normal operation, device is active=Normaler Betrieb, Datenträger aktiv
Normal=Normal
Normalized=Normalisiert
Not Available=Nicht verfügbar
2021-04-14 18:03:07 +00:00
not available=nicht verfügbar
2020-12-03 12:42:32 +00:00
not connected=nicht verbunden
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Not encrypted=Nicht verschlüsselt
not encrypted=nicht verschlüsselt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
NOTE=HINWEIS
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Numbers_array=thirty:dreißig twenty-nine:neunundzwanzig twenty-eight:achtundzwanzig twenty-seven:siebenundzwanzig twenty-six:sechsundzwanzig twenty-five:fünfundzwanzig twenty-four:vierundzwanzig twenty-three:dreiundzwanzig twenty-two:zweiundzwanzig twenty-one:einundzwanzig twenty:zwanzig nineteen:neunzehn eighteen:achtzehn seventeen:siebzehn sixteen:sechzehn fifteen:fünfzehn fourteen:vierzehn thirteen:dreizehn twelve:zwölf eleven:elf ten:zehn nine:neun eight:acht seven:sieben six:sechs five:fünf four:vier three:drei two:zwei one:einem zero:null
2021-11-14 19:03:52 +00:00
object=Objekt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
objects=Objekte
Off=Aus
off-line=Off-Line
OK=OK
2021-04-14 18:03:07 +00:00
Ok=Ok
2020-12-03 12:42:32 +00:00
ok=ok
On=An
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Online Manual=Online-Handbuch
Online manual=Online-Handbuch
2020-12-03 12:42:32 +00:00
OpenSSL=OpenSSL
2023-04-28 18:05:20 +00:00
optional=Optional
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Other Comment=Anderer Kommentar
Other information=Andere Information
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Parity device is disabled=Paritäts-Datenträger ist deaktiviert
Parity device is missing=Paritäts-Datenträger fehlt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Parität ungültig, im Standby-Modus (heruntergefahren)
Parity is invalid=Parität ist ungültig
Parity is valid=Parität ist gültig
Parity=Parität
parity=Parität
Parity-Check=Paritätsprüfung
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Parity-Sync=Paritäts-Synchronisierung
Parity-Sync Data-Rebuild=Paritäts-Synchronisierung/Datenwiederherstellung
Password confirmation does not match=Passwort-Bestätigung stimmt nicht überein
Password recovery=Passwort-Wiederherstellung
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Password=Passwort
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Pause=Pause
Paused=Pausiert
paused=pausiert
PB=PB
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Please also ensure you have cookies enabled=Bitte stelle auch sicher, dass Cookies aktiviert sind
Please enable it=Bitte aktiveren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Please select one file only=Bitte nur eine Datei auswählen
2023-08-18 22:04:44 +00:00
Please set a password for the root user account=Bitte lege ein Passwort für das root-Benutzerkonto fest
Please summarize your suggestion here=Bitte fasse deine Vorschläge hier zusammen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Please try a different browser=Bitte versuche es mit einem anderen Browser
Please try again later=Bitte später erneut versuchen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Please wait=Bitte warten
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
2021-11-14 19:03:52 +00:00
prefix_SI=K M G T P E Z Y
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Press ANY KEY to close this window=Drücke eine BELIEBIGE TASTE, um dieses Fenster zu schließen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Private=Privat
Pro=Pro
Proceed=Fortfahren
Processor=Prozessor
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Product Suggestion=Verbesserungsvorschläge
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Public=Öffentlich
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Purchase Key=Lizenz kaufen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
RAM=RAM
Raw=Roh
Read settings from=Lese Einstellungen von
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Read=Lesen
2023-08-18 22:04:44 +00:00
Read-Check=Leseprüfung
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Read-only=nur lesen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Reads=gelesen
2023-08-18 22:04:44 +00:00
ReadWrite=Lesen/Schreiben
Reboot Now=Jetzt neu starten
Reboot=Neu starten
2023-06-30 18:04:53 +00:00
Refresh=Neu laden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Registration=Lizenz
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Versionshinweise
Remove=Entfernen
2021-11-27 11:03:39 +00:00
Rename=Umbenennen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Renew=Aktualisieren
Reset=Zurücksetzen
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Restart=Neustart
2023-05-15 16:04:34 +00:00
Resume=Fortsetzen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Right=Rechts
2023-04-28 18:05:20 +00:00
root requires a password=Root benötigt ein Passwort
2020-12-03 12:42:32 +00:00
RPM=RPM
Running=Läuft
running=läuft
safe mode=Abgesicherter Modus
2023-04-28 18:05:20 +00:00
sec=Sek
2020-12-03 12:42:32 +00:00
second=Sekunde
seconds=Sekunden
Secure=Sicher
Security Settings=Sicherheitseinstellungen
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Security=Sicherheit
2023-04-28 18:05:20 +00:00
select=Auswählen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Self-Test=Selbsttest
Server=Server
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Set Password=Passwort festlegen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Settings=Einstellungen
2023-04-11 14:04:54 +00:00
Share name=Freigabename
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Share=Freigabe
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Shares List=List der Freigaben
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Shares=Freigaben
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Show Password=Passwort anzeigen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Shutdown=Herunterfahren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Melde dich an, bevor dein Unraid.net SSL-Zertifikat abläuft
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Size=Größe
2023-04-28 18:05:20 +00:00
SMB Security Settings=SMB-Sicherheitseinstellungen
2021-11-14 19:03:52 +00:00
SMB=SMB
2020-12-03 12:42:32 +00:00
sn=S/N
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Sorry, an error occurred=Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Leider wird diese Funktion nicht von MSIE / Edge unterstützt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Standby=Standby
2023-11-21 19:06:03 +00:00
standby=Standby
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Stale configuration=Veraltete Konfiguration
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Start=Start
Started=Gestartet
2023-05-15 16:04:34 +00:00
started=Gestartet
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Status=Status
status=Status
Stop=Stopp
Stopped=Gestoppt
2023-06-20 18:05:47 +00:00
stopped=Gestoppt
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Streams=Streams
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Subject=Betreff
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Submit=Abschicken
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Successfully logged out=Erfolgreich abgemeldet
System Information=Systeminformation
2020-12-03 12:42:32 +00:00
System is going down=System fährt herunter
2021-09-18 14:03:32 +00:00
System is offline=System ist offline
System is powered off=System ist ausgeschaltet
2023-04-28 18:05:20 +00:00
System is rebooting=System wird neu gestartet
System Log=System-Protokoll
System notifications are=System-Benachrichtigungen sind
2020-12-03 12:42:32 +00:00
System running in=System läuft in
System=System
TB=TB
Temperature=Temperatur
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Template Repositories=Vorlage-Quellen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Terminal=Terminal
Test result=Testergebnis
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Thank you for choosing Unraid OS=Danke, dass du dich für Unraid OS entschieden hast
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Thank You=Vielen Dank
The error is=Der Fehler lautet
2023-04-28 18:05:20 +00:00
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Die Unraid OS WebGUI benötigt JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Es gibt ein technisches Problem beim Zugriff auf den USB-Boot-Datenträger
2023-11-21 19:06:03 +00:00
This will start your free 30 day Trial=Dadurch startet deine 30 tägige Probephase
2020-12-03 12:42:32 +00:00
to change notification settings=um Benachrichtigungseinstellungen zu ändern
2023-04-28 18:05:20 +00:00
to downgrade Unraid OS=um Unraid OS downzugraden
to upgrade Unraid OS=um Unraid OS upgzuraden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
today=Heute
Too many files=Zu viele Dateien
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Too many invalid login attempts=Zu viele fehlgeschlagene Login-Versuche
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Tools=Werkzeuge
Total=Gesamt
total=Gesamt
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Trial=Probe
2021-09-18 14:03:32 +00:00
Type your question or comment to Lime Technology here=Frage oder Kommentar an Lime Technology hier eingeben
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Type=Typ
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Unable to generate system diagnostics=Systemdiagnose kann nicht erstellt werden
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Unable to set password=Passwort kann nicht festgelegt werden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Unassigned=Nicht zugewiesen
unassigned=nicht zugewiesen
Unknown=Unbekannt
unknown=unbekannt
Unraid OS=Unraid OS
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net Neuauthentifizierung erforderlich
Unsupported Feature=Nicht unterstützte Funktion
Update Container=Container aktualisieren
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Update Now=Jetzt aktualisieren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Update VM=VM aktualisieren
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Update=Aktualisierung
update=aktualisieren
Updated=Aktualisiert
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Upgrade Key=Lizenz upgraden
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Upload error=Fehler beim Hochladen
Upload=Hochladen
Uptime=Betriebszeit
2023-08-18 22:04:44 +00:00
up-to-date=Auf dem neusten Stand
2023-04-28 18:05:20 +00:00
User Access=Benutzerzugriff
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Username=Benutzername
Username not changeable=Benutzername ist nicht änderbar
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Users=Benutzer
Utilization=Auslastung
Version=Version
2021-09-18 14:03:32 +00:00
View Release Notes=Versionshinweise anzeigen
2020-12-03 12:42:32 +00:00
View=Ansicht
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Warnung
Website=Website
White=Weiß
Wiki=Wiki
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Write settings to=Einstellungen speichern in
2021-11-14 19:03:52 +00:00
Write=Schreiben
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Wrong=Falsch
2023-04-28 18:05:20 +00:00
wrong=falsch
2020-12-03 12:42:32 +00:00
xfs=xfs
2021-11-14 19:03:52 +00:00
year=Jahr
years=Jahre
Yes hidden=Ja (versteckt)
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Yes Time Machine=Ja (Time Machine)
Yes, I want to do this=Ja, ich möchte das tun
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Yes=Ja
yes=ja
2021-11-14 19:03:52 +00:00
yesterday=Gestern
2023-04-28 18:05:20 +00:00
YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (versteckt)
YesTime Machine=Ja/Time Machine
2021-09-18 14:03:32 +00:00
You must reboot for changes to take effect=Der Server muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Your browser does not support HTML5 file uploads=Dein Browser unterstützt keine HTML5-Dateiuploads
Your browser has JavaScript disabled=JavaScript ist in deinem Browser deaktiviert
Dated=Datiert
Command execution=Befehlsausführung
Configuration not found=Konfiguration nicht gefunden
of=von
Pulling image=Lade Image
Removing container=Entferne Container
Removing orphan image=Entferne verwaistes Image
Stopping container=Stoppe Container
Successfully removed container=Container erfolgreich entfernt
Successfully removed orphan image=Verwaistes Image erfolgreich entfernt
Successfully stopped container=Container erfolgreich entfernt
The command failed=Der Befehl ist fehlgeschlagen
The command finished successfully=Der Befehl wurde erfolgreich beendet
TOTAL DATA PULLED=INSGESAMT GELADENE DATEN
Was this container created using this plugin=Wurde dieser Container mit diesem Plugin erstellt
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Bitte verwende ein hochwertiges Markengerät mit einer Größe von mindestens 1 GB (mindestens 4 GB empfohlen)
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array beschäftigt
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Buttons=Buttons
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Parity operation or mover is running=Paritätsvorgang oder Mover läuft gerade
preparing for reboot=Bereite Neustart vor
preparing for shutdown=Bereite Herunterfahren vor
Sleep=Ruhezustand
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Start Array=Array starten
starting the array=Array wird gestartet
Stop Array=Array stoppen
stopping the array=Array wird gestoppt
System in sleep mode=Das System befindet sich im Ruhezustand
2020-12-03 12:42:32 +00:00
This will put the system to sleep=Versetzt das System in den Ruhezustand
This will reboot the system=Starte das System neu
2023-04-28 18:05:20 +00:00
This will shutdown the system=Fährt das System herunter
2020-12-03 12:42:32 +00:00
This will start the array=Startet das Array
This will stop the array=Stoppt das Array
2020-12-19 01:09:21 +00:00
2023-04-28 18:05:20 +00:00
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=Vor %s Jahr
%s years ago=Vor %s Jahren
Action=Aktion
Calculate Occupied Space=Belegten Speicherplatz berechnen
Calculate=Berechnen
change owner=Eigentümer ändern
Change Owner=Eigentümer ändern
change permission=Berechtigung ändern
Change Permission=Berechtigung ändern
Common=Allgemein
Completed=Abgeschlossen
Compress=Komprimieren
Copy Device=Gerät kopieren
Copy File=Datei kopieren
Copy Folder=Ordner kopieren
Copy Share=Freigabe kopieren
copy to=Kopieren nach
Create Folder=Ordner erstellen
Create=Erstellen
Creating=Erstelle
Current file name=Aktueller Dateiname
Current folder name=Aktueller Ordnername
Delete Device=Gerät löschen
Delete File=Datei löschen
Delete Folder=Ordner löschen
Delete Share=Freigabe löschen
Device name=Gerätename
DEVICE=GERÄT
Download File=Datei herunterladen
Enter a valid target=Gültiges Ziel angeben
Expand=Erweitern
File is removed=Datei wird gelöscht
File Manager=Datei-Verwaltung
File name=Dateiname
file type=Dateityp
Folder name=Ordnername
folders=Ordner
Group=Gruppe
in %s folder and %s file=In %s Ordner und %s Datei
in %s folder and %s files=In %s Ordner und %s Dateien
in %s folders and %s file=In %s Ordnern und %s Datei
in %s folders and %s files=In %s Ordnern und %s Dateien
Invalid path=Ungültiger Pfad
Invalid source=Ungültige Quelle
Invalid target=Ungültiges Ziel
Job running=Laufender Auftrag
Jobs=Aufträge
Last modified=Zuletzt geändert
Minimize=Minimieren
more=Mehr
Move Device=Gerät verschieben
Move File=Datei verschieben
Move Folder=Ordner verschieben
Move Share=Freigabe verschieben
move to=Verschieben nach
Moving=Verschiebe
New file name=Neuer Dateiname
New folder name=Neuer Ordnername
New owner=Neuer Eigentümer
New permission=Neue Berechtigung
No jobs scheduled=Keine Aufgaben geplant
No results found=Keine Ergebnisse gefunden
Not allowed to mix disk and user shares=Es ist nicht erlaubt Datenträger und Freigaben zu mischen
Objects to change=Zu ändernde Objekte
Objects to copy=Zu kopierende Objekte
Objects to delete=Zu löschende Objekte
Objects to move=Zu verschiebende Objekte
Other=Andere
Overwrite existing file=Vorhandene Datei überschreiben
Overwrite existing files=Vorhandene Dateien überschreiben
Owner=Eigentümer
Page will be reloaded=Seite wird neu geladen
Parent Directory=Übergeordnetes Verzeichnis
Permission=Berechtigung
Queue=Warteschlange
Removing=Lösche
Rename File=Datei umbenennen
Rename Folder=Ordner umbenennen
rename to=umbenennen zu
Renaming=Umbenennen zu
Save=Speichern
Scheduled Jobs=Geplante Aufgaben
Search pattern=Suchmuster
Search string=Suchbegriff
Search=Suche
Share name=Freigabename
SHARE=FREIGABE
Source device=Quellgerät
Source file=Quelldatei
Source folder=Quellordner
Source share=Quellfreigabe
Source=Quelle
Target device=Zielgerät
Target file=Zieldatei
Target folder=Zielordner
Target share=Zielfreigabe
Target=Ziel
This changes the owner of the source recursively=Dies ändert den Eigentümer der Quelle rekursiv
This changes the permission of the source recursively=Dies ändert die Berechtigungen des Ziels rekursiv
This copies all the selected sources=Dies kopiert alle ausgewählten Quellen
This copies the device and all its content to another device=Dies kopiert das Gerät und dessen gesamten Inhalt zu einem anderen Gerät
This copies the folder and all its content to another folder=Dies kopiert den Ordner und dessen gesamten Inhalt in einen anderen Ordner
This copies the selected file=Dies kopiert alle ausgewählten Dateien
This copies the share and all its content to another share=Dies kopiert die Freigabe und dessen gesamten Inhalt in eine andere Freigabe
This creates a folder at the current level=Dies erstellt einen Ordner auf der aktuellen Ebene
This deletes all selected sources=Dies löscht alle ausgewählten Quellen
This deletes the device and all its content=Dies löscht das Gerät und dessen gesamten Inhalt
This deletes the folder and all its content=Dies löscht den Ordner und dessen gesamten Inhalt
This deletes the selected file=Dies löscht die ausgewählte Datei
This deletes the share and all its content=Dies löscht die Freigabe und dessen gesamten Inhalt
This moves all the selected sources=Dies verschiebt alle ausgewählten Quellen
This moves the device and all its content to another device=Dies verschiebt das Gerät und dessen gesamten Inhalt zu einem anderen Gerät
This moves the folder and all its content to another folder=Dies verschiebt den Ordner und dessen gesamten Inhalt in einen anderen Ordner
This moves the selected file=Dies verschiebt die ausgewählte Datei
This moves the share and all its content to another share=Dies verschiebt die Freigabe und dessen gesamten Inhalt in eine andere Freigabe
This renames the folder to the new name=Dies benennt den Ordner in den neuen Namen um
This renames the selected file=Dies benennt die ausgewählte Datei um
This renames the selected source=Dies benennt die ausgewählte Quelle um
Toggle TimeAge display=Zeit-/Altersanzeige umschalten
Total occupied space=Gesamter belegter Speicherplatz
Updating=Aktualisiere
Upload Error=Fehler beim Hochladen
Use sparse option=Sparse-Option verwenden
year=Jahr
years=Jahre
2023-04-28 20:04:34 +00:00
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ist in deinem Unraid.net-Konto angemeldet
%s Key Created=%s Lizenz erstellt
%s Key Extended=%s Lizenz verlängert
%s Key Install Error=%s Lizenz Installationsfehler
%s Key Recovered=%s Lizenz wiederhergestellt
%s Key Replaced=%s Lizenz ersetzt
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s wurde nicht in deinem Unraid.net-Konto angemeldet
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s wurde nicht von deinem Unraid.net-Konto abgemeldet
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wurde von deinem Unraid.net-Konto abgemeldet
8 or more characters=8 oder mehr Zeichen
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=Eine Sammlung aktueller Blog-Posts, Community Videos, beliebten Foren-Threads, Produktankündigungen und vieles mehr
2023-04-28 18:05:20 +00:00
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Eine Probelizenz bietet alle Funktionen einer Pro-Lizenz
2023-04-28 20:04:34 +00:00
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Ein USB-Flashdatenträger kann auch auf die Sperrliste gesetzt werden, wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt häufig mit USB-Kartenlesern auf
Access unavailable=Zugriff nicht verfügbar
Acknowledge Replacement Conditions=Austauschbedingungen akzeptieren
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Melde dich nach dem Zurücksetzten des Passworts im Fenster des Registrierungsassistenten neu an, um die Registrierung deines Servers abzuschließen.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine Probelizenz abgelaufen ist, funktioniert dein Server weiterhin normal, bis du das Array das nächste Mal stoppst oder den Server neu startest.
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles, was du benötigst, ist eine aktive Internetverbindung, ein Unraid.net-Konto und das Connect-Plugin
Already have an account=Bereits registriert
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativ kannst du einen Lizenzschlüssel für diesen USB-Flashdatenträger kaufen
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ kannst du eine Verlängerung des Probezeitraums beantragen
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Und das nicht nur für einen Server, sondern für alle Server deiner Unraid-Flotte.
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder den Probezeitraum verlängern.
Auto closing in %s=Automatisches Schließen in %s
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Auto redirecting in %s=Auto-Umleitung in %s
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Automatische Sicherungen des Flash-Datenträgers werden deaktiviert, bis du dich erneut anmeldest
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schalte UPnP automatisch ein und öffne einen zufälligen WAN-Port auf deinem Router mit nur einem Mausklick und sperre den Zugang in Sekundenschnelle
Avatar=Profilbild
Back in a flash ⚡️=Blitzschnell zurück ⚡️
Back to %s=Zurück zum %s
Back to Registration Home=Zurück zur Registrierung
Back to Sign In=Zurück zur Anmeldung
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Be sure to let the install complete before you close the window=Achte darauf, dass die Installation abgeschlossen ist, bevor du das Fenster schließt
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist, dass alle SSL-Zertifikate durch Let's Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt
beta=Beta
BLACKLISTED=GESPERRT
Browser will self destruct in %s=Browser schließt sich in
bye bye 👋=Tschüss 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Kein Zugriff auf den USB-Boot-Datenträger möglich
Cannot validate Unraid Trial key=Keine Überprüfung der Unraid-Probelizenz möglich
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Checkout the Connect docs=Siehe dir die Connect-Hilfe an
2023-06-30 18:04:53 +00:00
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klick auf einen Button und dein Flash-Datenträger wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Datenträgerausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Click to copy LAN IP %s=Klicken, um die LAN-IP %s zu kopieren
Close %s=%s schließen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Close Connect details and continue to webGUI=Connect-Details schließen und weiter zu WebGUI
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Close Details=Details schließen
Close dropdown=Auswahlliste schließen
Close Launchpad and continue to webGUI=Startfenster schließen und zur WebGUI wechseln
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up-Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu unbeabsichtigten Fehlern führen
comments=Kommentare
Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung bei der Kommunikation mit %s
Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen, um zur WebGUI zurückzukehren
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Confirm Connect plugin removal=Entfernung des Connect-Plugins bestätigen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Confirm Password=Passwort bestätigen
Confirm=Bestätigen
Connect Error=Connect-Fehler
Connect plugin install failed=Fehler bei der Installation des Connect-Plugins
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Connect your Unraidnet account to get started=Verbinde dein Unraid.net-Konto, um loszulegen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Connect=Connect
Connected to Mothership=Verbunden zum Mutterschiff
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Connected=Verbunden
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Continue to Unraid=Weiter zu Unraid
Continue Trial=Probezeitraum fortsetzen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Continue using Connect=Connect weiter verwenden
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Copied key url=Lizenzschlüssel-URL kopiert
Copy Key URL=Lizenzschlüssel-URL kopieren
Create My Account=Meine Konto erstellen
Current server=Aktueller Server
Customizable Dashboard Tiles=Anpassbare Dashboard-Kacheln
Deep Linking=Tiefe Verknüpfung
Didnt get code=Lizenzschlüssel nicht bekommen?
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Disconnected=Getrennt
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Display Name or Email Address=Name oder E-Mail-Adresse anzeigen
Display Name=Namen anzeigen
Displaying last known server data=Letzte bekannten Serverdaten anzeigen
2023-05-06 22:04:22 +00:00
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS-Problem, wanip4.unraid.net kann nicht aufgelöst werden
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Do not have an account=Hast du kein Konto?
Download any registration key linked to your account=Lade einen beliebigen Lizenzschlüssel, der mit deinem Konto verknüpft ist
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Lade die aktuelle Sicherung aus dem Connect Dashboard herunter, bevor du dich abmeldest
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Download latest backup from Go to Connect before signing out=Lade die aktuellste Sicherung von Go to Connect vor dem Abmelden herunter
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Download unraid-api Logs=Unraid-API Protokoll herunterladen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Dynamic Remote Access=Dynamischer Fernzugriff
Email Address=E-Mail-Adresse
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Enhance your experience with Connect=Verbessere dein Erlebnis mit Connect
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Expand your servers capabilities=Erweitere die Fähigkeiten deines Servers
Extend Trial=Probezeitraum verlängern
Extending Trial=Verlängere Probezeitraum
Failed to connect to Unraid API=Fehler beim Verbinden zur Unraid-API
Fix Error=Fehler beheben
2023-04-28 18:05:20 +00:00
For best results, use one of these urls=Verwende eine dieser URLs für die besten Ergebnisse
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Forgot Password=Passwort vergessen
Forgot what Unraidnet account you used=Unraid.net Konto vergessen?
Form not valid=Formular ungültig
Formatting devices=Formatiere Datenträger
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Verschaffe dir einen Überblick über den Zustand deines Servers, den Speicherplatz, den Status von Apps und VMs und mehr.
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Get started by installing the plugin=Beginne jetzt mit der Installation des Plugins
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Get started by signing in to Unraidnet=Um loszulegen, melde dich bei Unraid.net an
Get Started=Loslegen
Go Back=Zurück
Go to Connect=Zu Connect wechseln
GUID Error=GUID-Fehler
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Du hast einen USB-Flashdatenträger, der bereits mit einem Konto verknüpft ist
Have the code now Go Back=Hast du jetzt den Code? Zurück gehen
Hi %s=Hallo %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen des Lizenzschlüssels zur dauerhafen Sperrung der GUID des vorherigen USB-Flashdatenträgers führt
I agree to the=Ich stimme folgendem zu
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Wenn es sich um eine abgelaufene Probeinstallation handelt, kannst du einen Lizenzschlüssel erwerben
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Wenn du keine Sicherungskopie deiner Lizenzdatei hast, kannst du das Connect (Beta) Plugin installieren, um zu versuchen, deinen Schlüssel wiederherzustellen
If you fill this field out then your email will not be sent=Wenn du dieses Feld ausfüllst, wird deine E-Mail Adresse nicht übertragen
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Wenn du den Flash-Datenträger wechseln musst, erstelle über Connect eine Sicherung und sei in wenigen Minuten wieder einsatzbereit
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB-Flashdatenträger verbundenen Schlüssel, ersetzt werden soll, entferne bitte zuerst alle anderen Lizenzdateien
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit per Fernzugriff oder VPN verbunden bist
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Important=Wichtig
Install Plugin=Plugin installieren
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Installed %s Key=%s Lizenz installiert
Installing %s Key=Installiere %s Lizenz
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Installing Connect beta=Installiere Connect (Beta)
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Invalid 2FA token=Ungültiger 2FA-Token
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Invalid installation=Ungültige Installation
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Invalid username or password=Ungültiger Benutzername oder Passwort
2023-04-28 20:04:34 +00:00
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Es ist nicht möglich eine Probelizenz mit einer vorhandenen Unraid OS Installation zu verwenden
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Teile uns einfach mit, was passiert ist und wir werden unser Bestes tun, um dein System wieder zum Laufen zu bekommen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Key file not valid=Lizenzdatei nicht gültig
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=Die Lizenzverwaltung erfolgt über die Auswahlliste oben rechts in der WebGUI auf jeder Seite
2023-04-28 20:04:34 +00:00
LAN IP %s=LAN-IP %s
LAN IP Copied=LAN-IP kopiert
Learn more=Mehr erfahren
Lets unleash your hardware=Zeit deine Hardware zu entfesseln!
License Management=Lizenzverwaltung
Loading Connect data=Lade Connect-Daten
Local access=Lokaler Zugriff
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Lokale T2FA erfordert ein *.myunraid.net-Zertifikat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA erfordert Unraid 6.10 oder höher und ein *.myunraid.net-Zertifikat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Lokale T2FA erfordert Unraid 6.10 oder höher
2023-08-06 08:04:34 +00:00
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA erfordert ein *.myunraid.net-Zertifikat und "SSL/TLS verwenden" muss auf "Zwingend" stehen
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Lokale T2FA erfordert Unraid 6.10 oder höher und "SSL/TLS verwenden" muss auf "Zwingend" stehen
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA erfordert ein *.myunraid.net-Zertifikat, Unraid 6.10 oder höher und "SSL/TLS verwenden" muss auf "Zwingend" stehen
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Für lokale T2FA muss "SSL/TLS verwenden" auf "Zwingend" stehen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Verwalte mehrere Server von deinem Handy, Tablet, Laptop oder PC aus im selben Browserfenster
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Verwalte deine Lizenzschlüssel jederzeit über den Bereich "Meine Schlüssel"
Manage Your Server Within Connect=Verwalte deinen Server mit Connect
Message=Nachricht
Missing key file=Fehlende Lizenzdatei
Multiple License Keys Present=Mehrere Lizenzdateien vorhanden
Never ever be left without a backup of your config=Bleibe niemals ohne eine Sicherung deiner Konfiguration
Never self-managehost your flash backups again=Verwalte/Hoste deine Flash-Backups nie wieder selbst
2023-04-28 18:05:20 +00:00
No 2FA token detected=Kein 2FA-Token erkannt
2023-04-28 20:04:34 +00:00
No Flash=Kein USB-Flashdatenträger
No Keyfile=Keine Lizenzdatei
2023-04-28 18:05:20 +00:00
No thanks=Nein, danke
2023-04-28 20:04:34 +00:00
No USB flash configuration data=Keine USB-Flashdatenträger Konfigurationsdaten
Not Connected to Mothership=Nicht mit dem Mutterschiff verbunden
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Not ready to purchase=Noch nicht bereit zum Kauf?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Hinweis: USB-Speicherkartenleser werden generell nicht unterstützt, da die meisten keine eindeutigen Seriennummern besitzen
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh nein! Benutzt du eine Raubkopie von Unraid OS?<br>Bist du bereit eine echte Lizenz zu kaufen?
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Online Flash Backup=Online-Sicherung des Flash-Datenträger
Open dropdown=Auswahlliste öffnen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Open Dropdown=Auswahlliste öffnen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Opens %s in new tab=Öffnet %s in neuem Tab
Opens new HTTPS window to %s=Öffnet ein neues HTTPS Fenster zu %s
Page Not Allowed=Seite nicht erlaubt
Page Not Found=Seite nicht gefunden
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Password confirmation must match=Die Passwortbestätigung muss übereinstimmen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Paste or Enter code=Schlüssel einfügen oder eingeben
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Please access this server via the Go to Connect=Bitte greife auf diesen Server über Go to Connect zu
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Please check Settings > Network=Bitte überprüfe Einstellungen > Netzwerkeinstellungen
Please confirm closure=Bitte Abmeldung bestätigen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Bitte kopiere die richtige Lizenzdatei in das */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger oder wähle Lizenz erwerben oder Lizenz ersetzen aus
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Bitte kopiere die richtige Lizenzdatei in das */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger oder wähle Lizenz erwerben aus
Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzdatei-URL, bevor du dieses Fenster schließt
Please keep this window open=Bitte Fenster geöffnet lassen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Please make sure there is a DNS server specified=Bitte stelle sicher, dass ein DNS-Server angegeben ist
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Bitte stelle sicher, dass deine Serverzeit bis auf 5 Minuten genau ist
2023-06-30 18:04:53 +00:00
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte lade die Seite neu, um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Bitte entferne alle Lizenzdateien außer derjenigen, die du ersetzen möchtest, aus dem */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger
Please sign in with your Unraidnet forum account=Bitte melde dich mit deinem Unraid.net Forum-Konto an
Please try a different USB Flash device=Bitte versuche es mit einen anderen USB-Flashdatenträger
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Bitte deinstalliere und installieren das Connect-Plugin
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Bitte verwende ein hochwertiges Markengerät mit einer Größe von mindestens 1 GB
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Please wait a moment and reload the page=Bitte einen Moment warten und die Seite neu laden
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Please wait…=Bitte warten…
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Plus more on the way=Und noch mehr auf dem Weg
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Pop-up=Pop-up
Post your diagnostics in the forum for help=Bitte veröffentliche die Diagnosedaten im Forum für weitere Hilfestellung
Product=Typ
Real-time Monitoring=Echtzeitüberwachung
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Receive an additional 15 days for your trial=Erhalte 15 zusätzliche Tage für deine Probelizenz
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Recover Key=Lizenz weiederherstellen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Redeem Activation Code=Aktivierungscode einlösen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Registriere dich für Connect, indem du dich bei Unraid.net anmeldest
Registration key management=Lizenzdatei-Verwaltung
Registration keyGUID mismatch=Lizenzdatei / GUID stimmen nicht überein
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Lizenzschlüssel sind an die Seriennummer (GUID) deines USB-Boot-Datenträgers gebunden
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Registration Wizard=Registrierungsassistent
remaining=Verbleibende
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN-IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN-IPv4 **%2s** deines Clients überein
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN-IPv4 ist **%s**
Remote access will be disabled=Der Fernzugriff wird deaktiviert
Remote access=Fernzugriff
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Remove Connect plugin=Connect-Plugin entfernen
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Removing Connect plugin…=Entferne Connect-Plugin…
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Replace Key Ineligible=Lizenz ersetzten nicht möglich
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Replace Key=Lizenzdatei ersetzen
Resend Code=Code erneut senden
Resend Email Verification Code=E-Mail-Verifizierungscode erneut senden
Reset Password Now=Passwort jetzt zurücksetzen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Restart unraid-api=Unraid-API neu starten
2023-05-06 22:04:22 +00:00
Restarting…=Starte neu…
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Searching=Suche
See also here=Siehe auch hier
Server Offline=Server offline
Server up since %s=Server läuft seit %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Server, die mit einem myunraid.net-Zertifikat ausgestattet sind, können direkt über die Connect WebGUI verwaltet werden
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Lege eigene Serverkacheln nach deinen Wünschen fest und zeige automatisch das Bannerbild deines Servers auf deinem Connect-Dashboard an
Settings > Management Access • Unraidnet=Einstellungen > Verwaltungszugriff • Unraid.net
Shut Down=Herunterfahren
Sign in or sign up to get started=Anmelden oder Registrieren, um loszulegen
Sign In to Purchase Key=Anmelden, um eine Lizenz zu erwerben
Sign In to resolve=Anmelden, um Fehler zu beheben
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Sign In Up=Anmelden / Registrieren
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Sign In with Unraidnet Account=Mit Unraid.net-Konto anmelden
Sign In=Anmelden
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Für den monatlichen Unraid-Newsletter registrieren
Sign Out of Unraidnet=Von Unraid.net abmelden
Sign Out=Abmelden
Sign Up for Unraidnet=Bei Unraid.net registrieren
Sign Up=Registrieren
Signing in %s to Unraidnet account=Melde %s bei Unraid.net-Konto an
Signing out %s from Unraidnet account=Melde %s vom Unraid.net Konto ab
Stale Server=Veralteter Server
Stale=Veraltet
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Start Trial=Probezeitraum starten
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Still working our magic=Wir arbeiten immer noch an unserer Magie
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Stop unraid-api=Unraid-API stoppen
2023-08-06 08:04:34 +00:00
Strict=Zwingend
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Submitting=Sende...
Success=Erfolg!
Switch Language=Sprache wechseln
Terms of Use=Nutzungsbedingungen
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Danke, dass du dich für Unraid OS und Connect entschieden hast
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Thank you for contacting Unraid=Danke, dass du Unraid kontaktierst
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Thank you installing Connect=Danke für die Installation von Connect
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Thanks for supporting Unraid=Danke, dass du Unraid unterstützt!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Das Connect-Dashboard verlinkt auf relevante Bereiche der WebGUI und ermöglicht einen schnellen Zugriff auf diese Einstellungen und Serverabschnitte
2023-05-04 18:05:07 +00:00
The Connect plugin install is incomplete=Die Connect-Plugin Installation ist unvollständig
2023-04-28 20:04:34 +00:00
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Die Lizenzdatei sollte sich im */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger befinden
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB-Boot-Datenträger
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB-Flashdatenträger sind mehrere Lizenzdateien vorhanden, von denen keiner zum USB-Boot-Datenträger passt
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit deinem USB-Flashdatenträger
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren, wenn die Lizenzdatei auf einen neuen USB-Flashdatenträger transferiert wurde und vom alten USB-Flashdatenträger gestartet wurde
This field is required=Erforderliches Feld
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
This setup will help you get your server up and running=Diese Einrichtung wird dir helfen, deinen Server in Betrieb zu nehmen
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieser USB-Boot-Datenträger wurde auf die Sperrliste gesetzt
This USB Flash device has an invalid GUID=Dieser USB-Flashdatenträger hat keine gültige GUID
2023-04-28 18:05:20 +00:00
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=Dadurch wird dein Server bei Connect <sup>BETA</sup> registriert
2023-04-28 20:04:34 +00:00
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können, kannst du eine Lizenz erwerben
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzdatei manuell zu installieren, füge die Lizenzdatei-URL in das passende Feld in der WebGUI unter Werkzeuge > Lizenz ein und klicke auf Lizenz installieren
To Registration Wizard Home=Zur Startseite des Registrierungsassistenten
2023-04-28 18:05:20 +00:00
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Für die Unterstützung weiterer Datenträger, wenn dein Server wächst, klicke auf den Button *Auswahlliste öffnen*
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Für die Unterstützung weiterer Datenträger, wenn dein Server wächst, klicke auf Lizenz upgraden
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Server-Bedienhilfe mithilfe des dynamischem Fernzugriffs ein/ausschalten
Toggle Password Visibility=Passwort ein/ausblenden
Toggle server info visibility=Serverinformationen ein/ausblenden
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Transparent 2FA Token timed out=Transparenter 2FA-Token abgelaufen
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Trial expired %s=Probezeitraum seit %s abgelaufen
Trial Expired=Probezeitraum abgelaufen
Trial expires in %s=Probezeitraum läuft ab in %s
Trial Extension Failed=Verlängerung des Probezeitraums fehlgeschlagen
Trial has expired see options below=Probezeitraum abgelaufen, siehe Optionen unten
Trial key expired at %s=Probelizenz am %s abgelaufen
Trial key expires at %s=Probelizenz läuft um %s ab
Trial Requires Internet Connection=Eine Probelizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Troubleshoot=Problembehandlung
Unable to copy=Kopieren nicht möglich
unavailable no parity-check entries logged=Nicht verfügbar (keine Paritätsprüfungseinträge protokolliert)
Unraid API Error=Unraid-API-Fehler
Unraid Forums=Unraid Forum
Unraidnet account password=Unraid.net Konto-Passwort
Unraidnet Sign In to Recover Key=Bei Unraid.net anmelden, um Lizenzschlüssel wiederherzustellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Bei Unraid.net anmelden, um Lizenzschlüssel zu ersetzen
Unraidnet Sign In=Bei Unraid.net anmelden
Unraidnet Sign Out=Von Unraid.net abmelden
Upgrade keys to higher editions=Upgrade deine Lizenz zu einer höheren Edition
Uptime %s=Betriebszeit %s
USB Flash Backup=Sicherung des USB-Boot-Datenträgers
USB Flash device error=USB-Boot-Datenträgerfehler
USB Flash has no serial number=Der USB-Boot-Datenträger hat keine Seriennummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Benutze deine Unraid.net Zugangsdaten und nicht die Zugangsdaten deines lokalen Servers
verification code=Verifizierungsschlüssel
Verify Email=E-Mail-Adresse verifizieren
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine E-Mail erhalten und werden sie in der Reihenfolge ihres Eingangs beantworten
We have sent a verifcation email to %s=Es wurde eine Verifizierungsmail an %s gesendet
What is Unraidnet=Was ist Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon, ob du eine Freigabe, einen Container oder eine virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall über die WebGUI mithilfe von HTTPS erledigen
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten. Bitte reche mit bis zu 3 Werktagen für eine Antwort
2023-05-06 22:04:22 +00:00
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net-Konto kannst du Connect (Beta) nutzen, das dir Zugang zu den folgenden Funktionen bietet:
2023-04-28 20:04:34 +00:00
You are all set 👍=Du bist fertig 👍
You can safely close this window=Du kannst das Fenster bedenkenlos schließen
You have %s remaining on your Trial key=Dein Probezeitraum läuft noch %s
You have an open pop-up=Du hast ein offenes Pop-up
You have used all your Trial extensions=Es wurden alle Probezeitraumverlängerungen aufgebraucht
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Du kannst eine Lizenz für diesen USB-Boot-Datenträger kaufen, um diese Installation weiter zu verwenden
You will no longer have access to this server using this url=Du wirst keinen Zugriff mehr auf diesen Server mit <abbr title="%s" class="italic">dieser URL</abbr> haben
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Deine aktuelle URL **%s** ist nicht in der Liste der erlaubten Ursprünge für diesen Server
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Your flash drive is corrupted or offline=Dein USB-Bootdatenträger ist beschädigt oder offline
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Dein Server ist erst nutzbar, wenn du einen Lizenzschlüssel erwirbst oder eine kostenlose 30 tägige Probelizenz installierst
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Your Trial has expired=Dein Testzeitraum ist abgelaufen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Probelizenz enthält alle Funktionen und Datenträger-Unterstützung einer Pro-Lizenz.
Your Trial key requires an internet connection=Deine Probelizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Your trial will expire in 15 days=Dein Probezeitraum läuft in 15 Tagen ab
Your trial will expire in 30 days=Dein Probezeitraum läuft in 30 Tagen ab
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid-Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt, da er bereits in den letzten 12 Monaten ersetzt wurde
2023-04-28 18:05:20 +00:00
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Dein Unraid-Lizenzschlüssel kann nicht ersetzt werden, da er auf der Sperrliste steht
2023-04-28 20:04:34 +00:00
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Die GUID deines USB-Boot-Datenträgers und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet
2023-11-18 15:30:22 +00:00
2023-11-21 19:06:03 +00:00
%1s %2s Key…=%1s %2s Schlüssel…
%2s Key %1s Successfully=%1s Schlüssel %2s erfolgreich
%s day=%s Tag
%s days=%s Tage
%s hour=%s Stunde
%s hours=%s Stunden
%s minute=%s Minute
%s minutes=%s Minuten
%s month=%s Monat
%s months=%s Monate
%s second=%s Sekunde
%s seconds=%s Sekunden
%s Signed In Successfully=%s erfolgreich angemeldet
%s Signed Out Successfully=%s erfolgreich abgemeldet
%s year=%s Jahr
%s years=%s Jahre
2023-11-18 15:30:22 +00:00
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Eine Probelizenz bietet alle Funktionen einer Pro-Lizenz
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Eine Probelizenz bietet alle Funktionen einer Pro-Lizenz
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Ein USB-Flashdatenträger kann auch auf die Sperrliste gesetzt werden, wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt häufig mit USB-Kartenlesern auf
2023-11-21 19:06:03 +00:00
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine **Probelizenz** abgelaufen ist, funktioniert dein Server _noch normal_, bis du das Array das nächste Mal stoppst oder deinen Server neu startest.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles, was du benötigst, ist eine aktive Internetverbindung, ein Unraid.net-Konto und das Connect-Plugin
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ kannst du eine Verlängerung des Probezeitraums beantragen
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder den Probezeitraum verlängern.
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schalte UPnP automatisch ein und öffne einen zufälligen WAN-Port auf deinem Router mit nur einem Mausklick und sperre den Zugang in Sekundenschnelle
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Beta=Beta
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Blacklisted USB Flash GUID=Gesperrte USB-Flash-GUID
BLACKLISTED=GESPERRT
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Callback redirect type not present or incorrect=Rückruf-Umleitungstyp nicht vorhanden oder falsch
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Cannot access your USB Flash boot device=Kein Zugriff auf den USB-Boot-Datenträger möglich
Cannot validate Unraid Trial key=Keine Überprüfung der Unraid-Probelizenz möglich
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Checking WAN IPs…=Überprüfe WAN-IPs…
Checkout the Connect Documentation=Siehe dir die Connect-Dokumentation an
Click to close modal=Klicken, um das Modal-Fenster zu schließen
Close Dropdown=Auswahlliste schließen
Close Modal=Modal-Fenster schließen
Configure Connect Features=Connect-Funktionen konfigurieren
Copied=Kopiert
Copy your Key URL %s=Kopiere deine Schlüssel-URL: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=Verbessere dein Erlebnis mit Unraid Connect
Enhance your Unraid experience with Connect=Verbessere dein Unraid Erlebnis mit Connect
Enhance your Unraid experience=Verbessere dein Unraid Erlebnis
Extending your free trial by 15 days=Verlängere deine kostenlose Probelizenz um 15 Tage
Extension Installed=Erweiterung installiert
Failed to %1s %2s Key=Fehler beim %1s %2s Schlüssel
Failed to install key=Fehler beim Installieren vom Schlüssel
Failed to update Connect account configuration=Fehler beim Aktualisieren der Connect Kontokonfiguration
Flash GUID Error=Flash-GUID Fehler
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Verschaffe dir einen Überblick über den Zustand deines Servers, den Speicherplatz, den Status von Apps und VMs und mehr.
Get started by installing the plugin=Beginne jetzt mit der Installation des Plugins
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Go to Connect plugin settings=Zu den Connect Plugin-Einstellungen wechseln
Go to Management Access Now=Jetzt zu Verwaltungszugriff wechseln
2023-11-18 15:30:22 +00:00
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Wenn es sich um eine abgelaufene Probeinstallation handelt, kannst du einen Lizenzschlüssel erwerben
2023-11-21 19:06:03 +00:00
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=Wenn du aufgefordert wirst, Protokolle zur Verfügung zu stellen, öffne bitte eine Support-Anfrage auf unserer Kontakt-Seite und antworte auf die E-Mail, die du erhältst, mit deinen Protokollen im Anhang.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Wenn du keine Sicherungskopie deiner Lizenzschlüsseldatei hast, kannst du versuchen, deinen Schlüssel mit deinem Unraid.net-Konto wiederherzustellen
2023-11-18 15:30:22 +00:00
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Wenn du den Flash-Datenträger wechseln musst, erstelle über Connect eine Sicherung und sei in wenigen Minuten wieder einsatzbereit
2023-11-21 19:06:03 +00:00
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Wenn du einen deiner Lizenzschlüssel durch einen neuen Schlüssel ersetzen möchtest, der an diesen USB-Flashdatenträger gebunden ist, entferne bitte zuerst alle anderen Schlüsseldateien.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit per Fernzugriff oder VPN verbunden bist
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Install Connect=Connect installieren
Installing Connect=Installiere Connect
Install Extended=Erweitert installieren
Install Recovered=Wiederhergestellt installieren
Install Replaced=Ersetzt installieren
Install=Installieren
Installed=Installiert
Installing Extended Trial=Installiere erweiterte Probelizenz
Installing Recovered=Installiere wiederhergestellte
Installing Replaced=Installiere ersetzte
Installing=Installiere
Introducing Unraid Connect=Einführung in Unraid Connect
Invalid API Key Format=Ungültiges API-Schlüsselformat
Invalid API Key=Ungültiger API-Schlüssel
Your license key file is corrupted or missing=Deine Lizenzschlüsseldatei ist beschädigt oder fehlt.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Es ist nicht möglich eine Probelizenz mit einer vorhandenen Unraid OS Installation zu verwenden
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Error creatiing a trial key=Fehler beim Erstellen eines Probelizenzschlüssels.
LAN IP=LAN-IP
Learn more about the error=Erfahre mehr über den Fehler
Learn More=Erfahre mehr
Lets Unleash your Hardware=Entfessle deine Hardware!
Loading=Lade
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Verwalte mehrere Server von deinem Handy, Tablet, Laptop oder PC aus im selben Browserfenster
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Manage Unraidnet Account in new tab=Unraid.net-Konto in einem neuem Tab verwalten
Manage Unraidnet Account=Unraid.net-Konto verwalten
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Verwalte deine Lizenzschlüssel jederzeit über den Bereich "Meine Schlüssel"
Never ever be left without a backup of your config=Bleibe niemals ohne eine Sicherung deiner Konfiguration
No Flash=Kein USB-Flashdatenträger
No USB flash configuration data=Keine USB-Flashdatenträger Konfigurationsdaten
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Hinweis: USB-Speicherkartenleser werden generell nicht unterstützt, da die meisten keine eindeutigen Seriennummern besitzen
2023-11-21 19:06:03 +00:00
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=Seit dem 1. Januar 2023 sind SSL-Zertifikate für unraid.net veraltet.
Opens Connect in new tab=Öffnet Connect in einem neuen Tab
Performing actions=Führe Aktionen aus
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Please check Settings > Network=Bitte überprüfe Einstellungen > Netzwerkeinstellungen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Bitte kopiere die richtige Lizenzdatei in das */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger oder wähle Lizenz erwerben aus
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Bitte kopiere die richtige Schlüsseldatei in das /config-Verzeichnis auf deinem USB-Flash Bootdatenträger
Please keep this window open while we perform some actions=Bitte lasse dieses Fenster geöffnet, während wir einige Aktionen ausführen
Please keep this window open=Bitte lass dieses Fenster geöffnet
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte erwerbe einen Lizenzschlüssel für diesen USB-Flashdatenträger, um diese Installation weiter verwenden zu können.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte lade die Seite neu, um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Please remove a device before adding another=Bitte entferne einen Datenträger bevor du einen anderen hinzufügst.
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Bitte lösche alle Schlüsseldateien mit Ausnahme derjenigen, die du ersetzen möchtest, aus dem /config-Verzeichnis auf deinem USB-Flash Bootdatenträger
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=Bitte melde dich ab und wieder an, um deinen API-Schlüssel zu aktualisieren.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Please try a different USB Flash device=Bitte versuche es mit einen anderen USB-Flashdatenträger
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Bitte verwende ein hochwertiges Markengerät mit einer Größe von mindestens 1 GB
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Please wait while the page reloads to install your trial key=Bitte warte während die Seite neu lädt, um deinen Probelizenzschlüssel zu installieren
Purchase=Kauf
Ready to Install Key=Bereit zur Installation vom Schlüssel
Ready to update Connect account configuration=Bereit zur Aktualisierung der Connect Kontokonfiguration
Rebooting will likely solve this=Ein Neustart wird das Problem wahrscheinlich lösen.
Recovered=Wiederhergestellt
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Registriere dich für Connect, indem du dich bei deinem Unraid.net-Konto anmeldest
Registration key USB Flash GUID mismatch=Lizenzschlüssel / USB-Flash GUID stimmen nicht überein
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Lizenzschlüssel sind an die Seriennummer (GUID) deines USB-Boot-Datenträgers gebunden
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Reload=Neu laden
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN-IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN-IPv4 **%2s** deines Clients überein
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN-IPv4 ist **%s**
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Replaced=Ersetzt
Restarting unraid-api…=unraid-api neu starten…
Server Up Since %s=Server läuft seit %s
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Server, die mit einem myunraid.net-Zertifikat ausgestattet sind, können direkt über die Connect WebGUI verwaltet werden
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Lege eigene Serverkacheln nach deinen Wünschen fest und zeige automatisch das Bannerbild deines Servers auf deinem Connect-Dashboard an
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Sign In Failed=Fehler beim Anmelden
Sign In to utilize Unraid Connect=Anmelden, um Unraid Connect zu verwenden
Sign In to your Unraidnet account to get started=Melden dich bei deinem Unraid.net-Konto an, um loszulegen
Sign Out Failed=Fehler beim Abmelden
Signing in %s…=Melde %s an…
Signing out %s…=Melde %s ab…
Something went wrong=Etwas ist schief gegangen
SSL certificates for unraid.net deprecated=SLL-Zertifikate für unraid.net sind abgelaufen
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Stale Server=Veralteter Server
Stale=Veraltet
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Start Free 30 Day Trial=30-tägige Probelizenz starten
Starting your free 30 day trial=Starte deinen 30-tägige Probelizenz
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Success=Erfolg!
Thank you for choosing Unraid OS=Danke, dass du dich für Unraid OS entschieden hast
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Thank you for installing Connect=Danke für die Installation von Connect!
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=Danke für den Erwerb eines Unraid %s Lizenzschlüssels!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=Danke für das Upgrade auf einen Unraid %s Lizenzschlüssel!
2023-11-18 15:30:22 +00:00
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Das Connect-Dashboard verlinkt auf relevante Bereiche der WebGUI und ermöglicht einen schnellen Zugriff auf diese Einstellungen und Serverabschnitte
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Die Lizenzdatei sollte sich im */config*-Verzeichnis auf deinem USB-Boot-Datenträger befinden
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB-Boot-Datenträger
2023-11-21 19:06:03 +00:00
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=Die Protokolle enthalten möglicherweise sensible Informationen, daher solltest du diese nicht öffentlich verbreiten.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=Die wichtigste Hilfekanäle für Unraid Connect sind unser Foren und Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=Dann wechsle zu Werkzeuge > Lizenz
2023-11-18 15:30:22 +00:00
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB-Flashdatenträger sind mehrere Lizenzdateien vorhanden, von denen keiner zum USB-Boot-Datenträger passt
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Es gibt ein technisches Problem beim Zugriff auf den USB-Boot-Datenträger
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit deinem USB-Flashdatenträger
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren, wenn die Lizenzdatei auf einen neuen USB-Flashdatenträger transferiert wurde und vom alten USB-Flashdatenträger gestartet wurde
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieser USB-Boot-Datenträger wurde auf die Sperrliste gesetzt
This USB Flash device has an invalid GUID=Dieser USB-Flashdatenträger hat keine gültige GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können, kannst du eine Lizenz erwerben
2023-11-21 19:06:03 +00:00
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=Um mehr Speicher-Datenträger zu verwenden, falls dein Server wächst, klick auf Lizenz upgraden.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Server-Bedienhilfe mithilfe des dynamischem Fernzugriffs ein/ausschalten
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Too Many Devices=Zu viele Datenträger
Trial Expired, see options below=Probelizenz abgelaufen, weitere Optionen unten
Trial Key Created=Probelizenzschlüssel erstellt
Trial Key Creation Failed=Erstellung des Probelizenzschlüssels fehlgeschlagen
Trial Key Expired %s=Probelizenzschlüssel abgelaufen %s
Trial Key Expired at %s=Probelizenz abgelaufen am %s
Trial Key Expires at %s=Probelizenz abgelaufen am %s
Trial Key Expires in %s=Probelizenz läuft ab am %s
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Trial Requires Internet Connection=Eine Probelizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Unable to fetch client WAN IPv4=Client WAN-IPv4 kann nicht abgerufen werden
Unraid Connect Error=Unraid Connect Fehler
Unraid Connect Forums=Unraid Connect Forum
Unraid Connect Install Failed=Unraid Connect Installationsfehler
Unraid Contact Page=Unraid Connect Seite
Unraid Discord=Unraid Discord
Unraid logo animating with a wave like effect=Animiert das Unraid-logo mit einem Wellenförmigen Effekt
unraid-api is offline=unraid-api ist Offline
Upgrade=Upgraden
2023-11-18 15:30:22 +00:00
USB Flash device error=USB-Boot-Datenträgerfehler
USB Flash has no serial number=Der USB-Boot-Datenträger hat keine Seriennummer
2023-11-21 19:06:03 +00:00
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Du kannst versuchen, deinen Lizenzschlüssel mit deinem Unraid.net-Konto wiederherzustellen
You can do this on the Settings > Management Access page=Das kannst du auf der Seite Einstellungen > Verwaltungszugriff machen.
You have exceeded the number of devices allowed for your license=Du hast die für deine Lizenz zulässige Anzahl von Datenträgern überschritten.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
You have used all your Trial extensions=Es wurden alle Probezeitraumverlängerungen aufgebraucht
2023-11-21 19:06:03 +00:00
You may also attempt to Purchase or Replace your key=Du kannst auch versuchen einen Lizenzschlüssel zu erwerben oder zu ersetzten.
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=Du kannst auch versuchen einen anderen USB-Flashdatenträger zu verwenden, um eine neue Probelizenz zu installieren.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Du kannst eine Lizenz für diesen USB-Boot-Datenträger kaufen, um diese Installation weiter zu verwenden
2023-11-21 19:06:03 +00:00
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=Du MUSST ein neues SSL-Zertifikat ausstellen lassen, um unsere neue myunraid.net Domain zu verwenden.
Your %s Key has been replaced=Dein %s Lizenzschlüssel wurde ersetzt!
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Dein kostenloser Probelizenzschlüssel bietet alle Funktionen einer Pro-Lizenz
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Dein Server ist erst nutzbar, wenn du einen Lizenzschlüssel kaufst oder eine kostenlose 30-tägige *Probelizenz* installierst.
Your Trial key has been extended=Dein Probelizenzschlüssel wurde verlängert!
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Probelizenz enthält alle Funktionen und Datenträger-Unterstützung einer Pro-Lizenz.
Your Trial key requires an internet connection=Deine Probelizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid-Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt, da er bereits in den letzten 12 Monaten ersetzt wurde
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Dein Unraid-Lizenzschlüssel kann nicht ersetzt werden, da er auf der Sperrliste steht
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=Du bist einen Schritt weiter dein Unraid Erlebnis zu verbessern
Calculating trial expiration…=Berechne Probelizenz-Ablaufdatum…
Signing In=Anmelden
Signing Out=Abmelden
Sign In requires the local unraid-api to be running=Zum Anmelden muss die lokale unraid-api laufen
Sign Out requires the local unraid-api to be running=Zum Abmelden muss die lokale unraid-api laufen
2023-11-18 15:30:22 +00:00
; web component additions 2023-11-08
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Unraid OS %s Released=Unraid OS %s veröffentlicht
Unraid OS %s Update Available=Unraid OS %s Aktualisierung verfügbar
Unraid %s Update Available=Unraid %s Aktualisierung verfügbar
%s Update Available=%s Aktualisierung verfügbar
Unraid OS Update Available=Unraid OS Aktualisierung verfügbar
Update Unraid OS confirmation required=Bestätigung für Aktualisierung von Unraid OS erforderlich
Please confirm the update details below=Bitte bestätige die Aktualisierungsdetails unten
Current Version %s=Aktuelle Version %s
Current Version: Unraid %s=Aktuelle Version: Unraid %s
New Version: %s=Neue Version %s
Version: %s=Version %s
This update will require a reboot=Diese Aktualisierung erfordert einen Neustart
Confirm and start update=Bestätigen und Aktualisierung starten
Update Unraid OS=Unraid OS aktualisieren
Last checked: %s=Zuletzt überprüft
Downgrade Unraid OS=Unraid OS downgraden
Downgrade Unraid OS to %s=Unraid OS downgraden zu %s
No downgrade available=Kein Downgrade verfügbar
Begin downgrade to %s=Downgrade auf %s beginnen
Version available for restore %s=Version verfügbar zum Wiederherstellen %s
check for OS updates=nach OS Aktualisierungen suchen
Check for Prereleases=Nach Vorabversionen suchen
Receive the latest and greatest for Unraid OS=Erhalte das Neuste und Beste für Unraid OS.
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Ob neue Funktionen, Sicherheitspatches oder Fehlerbehebungen - idem du deinen Server auf dem neuesten Stand hältst, bekommst du immer das beste Benutzererlebnis, was dir Unraid zu bieten hat.
Check for OS Updates=Nach OS Aktualisierungen suchen
Checking=Suche...
View release notes=Veröffentlichungshinweise anzeigen
View Changelog for %s=Veröffentlichungshinweise für %s anzeigen
View Changelog Update=Veröffentlichungshinweise & Aktualisierung anzeigen
%s Release Notes=%s Veröffentlichungshinweise
Unable to open release notes=Veröffentlichungshinweise können nicht geöffnet werden
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades werden nur empfohlen, wenn du nicht in der Lage bist, ein kritisches Problem zu lösen.
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=In dem seltenen Fall, dass du ein Downgrade durchführen musst, bitten wir dich, uns die Diagnosedaten zur Verfügung zu stellen, damit wir dein Problem untersuchen können.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Lade die Zip-Datei der Diagnose herunter und öffne dann bitte einen Fehlerticket in unserem Forum mit einer Beschreibung des Problems und deiner Diagnosedaten.
Reboot Now to Downgrade=Jetzt neu starten zum Downgrade
Reboot Now to Update=Jetzt neu starten zum Aktualisieren
Reboot Now to Downgrade to %s=Jetzt neu starten zum Downgrade auf %s
Reboot Now to Update to %s=Jetzt neu starten zur Aktualisierung auf %s
Reboot Required for Downgrade=Neustart erforderlich für Downgrade
Reboot Required for Update=Neustart erforderlich zum Aktualisieren
Reboot Required for Downgrade to %s=Neustart erforderlich zum Downgrade auf %s
Reboot Required for Update to %s=Neustart erforderlich zur Aktualisierung auf %s
Updating 3rd party drivers=Aktualisiere Drittanbieter-Treiber
Update Available=Aktualisierung verfügbar
Up-to-date=Auf dem neusten Stand
Open a bug report=Ein Fehlerticket öffnen
Go to Tools Update=Gehe zu Werkzeuge > OS aktualisieren
A valid keyfile and USB Flash boot device are required to check for OS updatesEine gültige Lizenzschlüsseldatei und ein USB-Flash Bootdatenträger sind erforderlich, um nach OS-Aktualisierungen zu suchen.
Please fix any errors and try again=Bitte löse alle Fehler und versuche es erneut.
Go to Tools > Registration to fix=Gehe zu Lösen zu Werkzeuge > Lizenz
Original release date %s=Ursprüngliches Veröffentlichungsdatum %s
Registered to=Registriert für
Registered on=Registriert am
Updates Expire=Aktualisierungen laufen ab
2023-11-18 15:30:22 +00:00
Flash GUID=Flash-GUID
Flash Vendor=Flash-Hersteller
Flash Product=Flash-Produkt
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Attached Storage Devices=Angeschlossener Speicher-Datenträger
%1s out of %2s devices=%1s von %2s Datenträgern
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=%1s von %2s erlaubten Datenträgern - Upgrade deine Lizenz, um mehr Datenträger verwenden zu können
%s devices=%s Datenträger
unlimited=Unbegrenzt
Unable to check for OS updates=Kann nicht nach OS-Aktualisierungen suchen
License key actions=Lizenzschlüssel Aktionen
License key type=Lizenzschlüssel-Typ
OS Update Eligibility Expiration=Ablauf der OS-Aktualisierungsberechtigung
Ineligible for updates released after %s=Keine Berechtigung zur Installation von Aktualisierungen, die nach dem %s veröffentlicht wurden
Eligible for updates until %s=Berechtigt für Aktualisierungen bis zum %s
Ineligible as of %s=Keine Berechtigung seit dem %s
Eligible for updates for %s=Berechtigt für Aktualisierungen für %s
Renew your license key now=Erneuere jetzt deinen Lizenzschlüssel
Extend License to Enable OS Updates=Erweitere deine Lizenz, um OS-Aktualisierungen zu ermöglichen
Check Eligibility=Berechtigung überprüfen
Eligible=Berechtigt
Ineligible=Nicht berechtigt
Flash GUID required to check replacement status=Flash-GUID benötigt, um den Ersetzungsstatus zu überprüfen
Keyfile required to check replacement status=Schlüsseldatei erforderlich, um den Ersetzungsstatus zu überprüfen
Unraid %s=Unraid %s
OS Update Eligibility=OS-Aktualisierungsberechtigung
Transfer License to New Flash=Lizenz auf neuen Flash-Datenträger übertragen
Starter=Starter
Unleashed=Unleashed
Lifetime=Lifetime
Pay your annual fee to continue receiving OS updates=Zahle eine jährliche Gebühr, um OS-Aktualisierungen zu erhalten.
Renew Key=Lizenzschlüssel erneuern
A valid GUID is required to check for OS updates=Eine gültiger GUID ist erforderlich, um nach OS-Aktualisierungen zu suchen.
A valid keyfile is required to check for OS updates=Eine gültige Lizenzschlüsseldatei ist erforderlich, um nach OS-Aktualisierungen zu suchen.
A valid OS version is required to check for OS updates=Eine gültige OS-Version ist erforderlich, um nach OS-Aktualisierungen zu suchen.
Your license keys OS update eligibility has expired=Die OS-Aktualisierungsberechtigung deines Lizenzschlüssels ist abgelaufen.
Please renew your license key to enable updates released after your expiration date=Bitte erneuere deinen Lizenzschlüssel, um Aktualisierungen zu installieren, die nach deinem Ablaufdatum veröffentlicht wurden.
Key ineligible for new updates=Lizenzschlüssel ist nicht für neue Aktualisierungen berechtigt
Ineligible for Unraid OS updates=Nicht für OS-Aktualisierungen berechtigt
Learn more and fix=erfahre mehr und löse
Expires at %s=Läuft ab am %s
Expires in %s=Läuft ab in %s
Expired=Abgelaufen
Expired %s=Abgelaufen am
Create Flash Backup=Flash-Sicherung erstellen
Get a Lifetime Key=Hole dir einen Lifetime-Lizenzschlüssel
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=Wir empfehlen, dein USB-Flash Bootdatenträger zu sichern, bevor du das Update startest.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=Du hast die Flash-Sicherungsfunktion bereits über das Unraid Connect-Plugin aktiviert.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Gehe zu Werkzeuge > Verwaltungszugriff, um sicherzustellen, dass deine Sicherung auf dem neuesten Stand ist.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=Du hast die Flash-Sicherungsfunktion über das Unraid Connect-Plugin nicht aktiviert.
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Gehe zu Werkzeuge > Verwaltungszugriff, um die Flash-Sicherungsfunktion zu aktivieren und sicherzustellen, dass deine Sicherung auf dem neuesten Stand ist.
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash-Sicherung ist nicht verfügbar. Gehe zu %s/Start/Einstellungen/Flash, um es erneut zu versuchen und komme dann zurück auf diese Seite.
Backing upthis may take a few minutes=Sichern...dies kann einige Minuten dauern
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=Bestätige, dass du eine Flash-Sicherung erstellt hast, um diese Aktion zu aktivieren.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=Du kannst auch manuell eine neue Sicherung erstellen, indem du auf den Button Flash-Sicherung erstellen klickst.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=Du kannst manuell eine Sicherung erstellen, indem du auf den Button Flash-Sicherung erstellen klickst.
I have made a Flash Backup=Ich habe eine Flash-Sicherung erstellt
You may still update to releases dated prior to your update expiration date=Du kannst weiterhin auf Versionen aktualisieren, die vor deinem Aktualisierungsablaufdatum erschienen sind.
View Available Updates=Verfügbare Aktualisierungen anzeigen
Your license key is not eligible for Unraid OS %s=Dein Lizenzschlüssel ist nicht berechtigt für Unraid OS %s
Unraid %s Available=Unraid %s verfügbar
Key ineligible for %s=Lizenzschlüssel nicht berechtigt für %s
Up-to-date with eligible releases=Auf dem neusten Stand mit berechtigten Veröffentlichungen
Key ineligible for future releases=Lizenzschlüssel nicht berechtigt für zukünftige Veröffentlichungen
View Changelog=Veröffentlichungshinweise anzeigen
You are still eligible to access OS updates that were published on or before %s=Du bist immer noch berechtigt, auf OS-Aktualisierungen zuzugreifen, die am oder vor %s veröffentlicht wurden.
Your %s license included one year of free updates at the time of purchase=Deine %s-Lizenz enthielt zum Zeitpunkt des Kaufs ein Jahr lang kostenlose Aktualisierungen.
You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates=Du bist jetzt berechtigt, deine Lizenz zu verlängern und auf die neuesten OS-Aktualisierungen zuzugreifen.
Your %s license included one year of free updates at the time of purchase=Deine %s-Lizenz enthielt zum Zeitpunkt des Kaufs ein Jahr lang kostenlose Aktualisierungen.
You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates=Du bist jetzt berechtigt, deine Lizenz zu verlängern und auf die neuesten OS-Aktualisierungen zuzugreifen.
You are still eligible to access OS updates that were published on or before %s=Du bist immer noch berechtigt, auf OS-Aktualisierungen zuzugreifen, die am oder vor %s veröffentlicht wurden.
Extend License=Lizenz erweitern
Calculating OS Update Eligibility…=Berechne OS-Aktualisierungsberechtigung…
Cancel=Abbrechen
Unknown error=Unbekannter Fehler
Installing Extended=Installiere Erweitert
Please finish the initiated downgrade to enable updates=Bitte beende das eingeleitete Downgrade, um Aktualisierungen zu ermöglichen.
Please finish the initiated update to enable a downgrade=Bitte beende die eingeleitete Aktualisierung, um ein Downgrade zu ermöglichen.
2023-11-18 15:30:22 +00:00
; Downgrade component additions 2023-11-09
2023-11-21 19:06:03 +00:00
Downloading=Lade herunter
Open a bug report=Ein Fehlerticket öffnen
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=Erstelle ein Fehlerticket in unserem Forum mit einer Beschreibung des Problems und deinen Diagnosedaten
Create Bug Report=Fehlerticket erstellen
Confirm Downgrade=Downgrade bestätigen
A reboot will be required=Es wird ein Neustart erforderlich sein
2023-11-18 15:30:22 +00:00
2023-11-21 19:06:03 +00:00
%s year=%s Jahr
%s years=%s Jahre
%s month=%s Monat
%s months=%s Monate
%s day=%s Tag
%s days=%s Tage
%s hour=%s Stunde
%s hours=%s Stunden
%s minute=%s Minute
%s minutes=%s Minuten
%s second=%s Sekunde
%s seconds=% Sekunden
2023-11-18 15:30:22 +00:00
2023-11-21 19:06:03 +00:00
; Note: November 16, 2023 - 282 missing translations