Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=El sistema Docker no se pudo iniciar. Solo los plugin están disponibles para ser utilizados
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array no iniciado. Sólo los pugins están disponibles para ser utilizados
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins.
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Depuración habilitada. Esto aumenta significativamente la memoria utilizada por su navegador
Browser translation detected Display issues may result=Traducción del navegador detectada. Se pueden producir problemas de visualización
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles.
Application Policy=Política de CA
I Understand=Entendido
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones.
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA.
Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas
Yes, install it=Sí, instalar
; Multi-install popup
Yes, install them=Sí, instalarlas
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker.
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte.
Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha.
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página.
An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s
Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador.
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez.
You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada
Fatal Flash Drive Error=Error fatal de unidad flash
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa.
Fatal Docker Image Error=Error fatal de imagen de Docker
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=La imagen docker es de solo lectura o está completamente llena lo que producirán problemas. Debe crear una nueva publicación en los foros de Unraid e incluir sus diagnósticos.
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Esta plantilla está configurada para usar una red personalizada. Es posible que deba ajustar la red o la dirección IP para que coincida con su sistema
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Uno o varios puertos utilizados por esta aplicación ya están en uso por otro servicio o aplicación. Deberá ajustar los puertos de host según corresponda en la plantilla.
No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida
No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla
All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas
HERE=AQUÍ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente.
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente.
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio
Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones)
Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación
; Misc
Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA)
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles.
Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s
Starting %s=Iniciando %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores
Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente
Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=NOTA Debe visitar la página de dockerHub para obtener información necesaria para una instalación correcta
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. The container will not be started.
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Haga clic en **Instalar** para descargar e instalar el plugin **Community Applications**
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga la matriz o reinicie su servidor
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Auto closing in %s=Cierre automático en
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
comments=comentarios
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o elija Comprar clave o Reemplazar clave
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave
Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB.
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones:
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión
Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the <span>My Servers<span> plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraidnet y el complemento <span class="inline-block">My Servers</span>
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento <span>My Servers</span>
Checkout the My Servers docs=Consulte la documentación de My Servers
Close My Servers details and continue to webGUI=Cierre los detalles de My Servers y continúe con webGUI
Confirm My Servers plugin removal=Confirma la eliminación del complemento My Servers
Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=Conectese a My Servers iniciando sesión en unraid.net
Connect your Unraidnet account to get started=Conecta tu cuenta de unraid.net para empezar
Continue using My Servers=Continuar usando My Servers
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
Enhance your experience with My Servers=Mejore su experiencia con My Servers
Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de My Servers (BETA)
Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de <br class=\"hidden sm:block\"/> My Servers (BETA)
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
Go to My Servers Dashboard=Ir al panel My Servers
Important=Importante
Install Plugin=Instalar plugin
Installing My Servers beta=Instalando My Servers (beta)
Invalid 2FA token=Token 2FA no válido
Invalid username or password=Usuario o contraseña no válido
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=La administración de claves se realiza a través del menú desplegable en la parte superior derecha de la webGUI
No 2FA token detected=2FA token NO detectado
No thanks=No, gracias
Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
Open Dropdown=Abrir menú desplegable
Password confirmation must match=La confirmación de la contraseña debe coincidir
Please access this server via the My Servers Dashboard=Acceda a este servidor a través del panel My Servers
Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos.
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba
Redeem Activation Code=Canjear código de activación
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash
Remove My Servers plugin=Eliminar plugin My Servers
Removing My Servers plugin=Eliminando plugin My Servers
Replace Key Ineligible=Reemplazar clave no elegible
Restart unraid-api=Reiniciar unraid-api
Restarting=Reiniciando
Sign In Up=Iniciar sesión
Start Trial=Iniciar prueba
Stop unraid-api=Para unraid-api
Thank you for choosing Unraid OS and My Servers=Gracias por elegir Unraid OS y My Servers
Thank you installing My Servers=Gracias por instalar My Servers
This will connect your server to My Servers <sup>BETA</sup>=Esto conectará su servidor a My Servers <sup>BETA</sup>
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Transparent 2FA Token timed out=Se agotó el tiempo de espera del token 2FA
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS<br> ¿Estás listo para comprar una licencia real?
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto, Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=T2FA requiere Usar SSL/TLS para ser estricto
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=T2FA requiere un certificado *.myunraid.net