Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Pop-up geblokkeerd CA gebruikt pop-ups voor bepaalde doeleinden. De server moet worden white-listed in de browser om pop-ups toe te staan
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Dockerdienst niet ingeschakeld - Alleen plug-ins zijn beschikbaar voor installatie of beheer
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications werkt het beste wanneer cookies zijn toegestaan in de browser. Sommige kenmerken zijn mogelijk niet beschikbaar
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Backup server actief Sommige ikonen verschijnen mogelijk niet, en plug-in installaties zijn mogelijk verhinderd
; Sorting Options
Sorting options=Sorteeropties
Sorting options unavailable=Sorteeropties niet beschikbaar
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier vermelde applicaties zijn toevoegingen op Unraid van derde partijen. Noch de auteurs van Community Applications, noch Limetech geven enige garantie met betrekking tot de geschiktheid van de hier vermelde applicaties
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Alles is eraan gedaan om ervoor te zorgen dat veilige en compatibele applicaties aanwezig zijn
Application Policy=Applicatiebeleid
I Understand=Ik begrijp het
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installatie van apps uitgeschakeld. De waarschuwing om het installeren van applicaties toe te staan, moet worden geaccepteerd
Click here=Hier drukken
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications bevatten zowel docker containers als plug-ins. Plug-ins zijn ontworpen voor besturingssysteem toevoegingen, en draaien met volledige rechten op het systeem en zijn duidelijk gemarkeerd binnen CA
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies niet ingeschakeld. Plug-ins moeten apart van docker applicaties worden geïnstalleerd
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker applicaties worden geïnstalleerd gebruikmakend van het meest recent opgeslagen sjabloon zonder verdere gebruikersinvoer
Updating Support Links=Ondersteuningsverwijzingen bijwerken
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Klaar met installeren Als de KLAAR toets niet verschijnt, dan dient op de rode X rechtsboven te worden gedrukt
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Geen data ontvangen Het is mogelijk dat een andere browsersessie de server heeft herstart Opnieuw laden van deze browserpagina zal het probleem vermoedelijk oplossen
An error occurred Could not find any %s Apps=Een fout is opgetreden. Kon geen enkele %s Apps vinden
Download of appfeed failed=Downloaden van de appfeed is mislukt
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Iets verschrikkelijk fout hier
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Post de GEHELE inhoud van dit bericht in de hulplijn voor Community Applications
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Onbekende fout opgetreden. Gelieve een screenshot te plaatsen in de hulplijn van het Statistiekenscherm
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Iets ging verschrikkelijk fout. Herladen van de Apps pagina zal waarschijnlijk het probleem oplossen
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Deze plug-in heeft een dubbele naam met een andere plug-in %s. Dit heeft invloed op beide plug-ins bij tegelijkertijd installeren
You have been logged out=U bent uitgelogd
; CA Sections Keep the length reasonable
MENU=MENU
Installed Apps=Geïnstalleerde Apps
Previous Apps=Vorige Apps
Pinned Apps=Vastgezette Apps
CATEGORIES=CATEGORIEËN
New Apps=Nieuwe Apps
Updated Apps=Bijgewerkte Apps
Random Apps=Willekeurige Apps
Top New Installs=Top nieuwe installaties
Trending Apps=Populaire Apps
All Apps=Alle Apps
OTHER=ANDERS
Statistics=Statistieken
Credits=Applaus
Support=Ondersteuning
VERSION=VERSIE
Change Log=Wijzigingen
; Credits
Development=Ontwikkeling
Additional Contributions=Extra bijdragen
GUI Layout Design=GUI layout ontwerp
Application Feed=Applicatie feed
Additional Testing=Extra testen
Moderation=Moderatie
Additional Libraries=Extra bibliotheken
Copyright=Auteursrechten
Translation=Vertaling
; Statistics page
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Verouderde applicaties kunnen nog steeds worden geïnstalleerd als deze voorheen waren geïnstalleerd Nieuwe installaties van deze applicaties worden geblokkeerd tenzij de instelling Verouderde Applicaties tonen wordt gebruikt
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=De volgende applicaties staan op een zwarte lijst CA zal deze niet toestaan deze applicaties te installeren
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Het wordt niet aanbevolen, maar incompatibele applicaties kunnen worden geïnstalleerd door Incompatibele Applicaties tonen aan te zetten
This display is informational ONLY=Deze weergave is ALLEEN informatief
unknown=onbekend
Last Change To Application Feed=Laatste verandering aan applicatie feed
Number Of Docker Applications=Aantal Docker applicaties
Number Of Plugin Applications=Aantal Plug-in applicaties
Number Of Templates=Aantal sjablonen
Number Of Repositories=Aantal bewaarplaatsen
Number Of Private Docker Applications=Aantal private Docker applicaties
Number Of Invalid Templates=Aantal ongeldige sjablonen
Number Of Template Errors=Aantal sjabloonfouten
Number Of Blacklisted Apps=Aantal zwarte lijst Apps
Number Of Incompatible Applications=Aantal incompatibele applicaties
Number Of Deprecated Applications=Aantal verouderde applicaties
Number Of Moderation Entries=Aantal moderatie ingangen
Primary Server=Primaire server
Backup Server=Back-up server
; Statistics Popup Titles
Repository List=Repository overzicht
All Invalid Templates Found=Alle ongeldige sjablonen
Template Errors=Sjabloon fouten
All Moderation Entries=Alle moderatie ingangen
; Statistics Popup
No invalid templates found=Geen geldige sjablonen gevonden
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Deze sjablonen zijn ongeldig en de applicatie waar naar ze verwijzen is onbekend
No templates were automatically fixed=Geen sjablonen werden automatisch hersteld
All of these errors found have been fixed automatically=Al deze gevonden fouten zijn automatisch hersteld
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Letop veel van dez fouten kunnen worden vermeden door de richtlijnen te volgen
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De volgende plug-ins hebben dubbele bestandsnamen en kunnen niet gelijktijdig worden geïnstalleerd
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De volgende docker applicaties verwijzen naar dezelfde docker repository maar kunnen subtiele verschillen in het sjabloon hebben
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Als een van deze vermeldingen onjuist is, neem dan contact op met de moderators van CA om dit te bespreken
Global Repository Comments=Algemene repository commentaar
Applied to all applications=(Toegepast op alle applicaties)
Individual Application Moderation=Individuele moderatie van applicaties
; Misc
Community Applications Changelog=Community Applications wijzigingen
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Back-up
Cloud=Cloud
Downloaders=Downloaden
Game Servers=Spel Servers
Home Automation=Domotica
Media Applications=Media-applicaties
Books=Boeken
Music=Muziek
Photos=Foto's
Video=Video
Other=Overige
Media Servers=Mediaservers
Network Services=Netwerkdiensten
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Management
Messenger=Berichten
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Productiviteit
Security=Beveiliging
Tools Utilities=Gereedschap / Hulpprogramma's
System=Systeem
Themes=Themas
Utilities=Hulpprogramma's
Private Apps=Privaat Apps
Uncategorized=Ongesorteerd
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=Spelletjes
HomeAutomation=Domotica
MediaApp=MediaApp
MediaAppBooks=MediaApp:Boeken
MediaAppMusic=MediaApp:Muziek
MediaAppPhotos=MediaApp:Fotos
MediaAppVideo=MediaApp:Video
MediaAppOther=MediaApp:Overige
MediaServer=MediaServer
MediaServerBooks=MediaServer:Boeken
MediaServerMusic=MediaServer:Muziek
MediaServerPhotos=MediaServer:Fotos
MediaServerVideo=MediaServer:Video
MediaServerOther=MediaServer:Overige
Network=Netwerk
NetworkDNS=Netwerk:DNS
NetworkFTP=Netwerk:FTP
NetworkManagement=Netwerk:Management
NetworkProxy=Netwerk:Proxy
NetworkVOIP=Netwerk:VOIP
NetworkVPN=Netwerk:VPN
NetworkWeb=Netwerk:Web
NetworkOther=Netwerk:Overige
ToolsSystem=Gereedschap:Systeem
ToolsThemes=Gereedschap:Themas
ToolsUtilities=Gereedschap:Hulpprogramma's
Other=Overige
OtherUncategorized=Overige:Ongesorteerd
and %s more=en %s meer
; App Popup Related
Donate To Author=Donatie aan de auteur
Donate To Maintainer=Donatie aan de onderhouder
Author=Auteur
Maintainer=Onderhouder
DockerHub=DockerHub
Application Template=Applicatie sjabloon
Base OS=Basis OS
DockerHub Stars=DockerHub sterren
Added to CA=Toevoegd aan CA
Date Updated=Datum van bijwerken
Current Version=Huidige versie
Minimum OS=Minimale OS
Max OS=Maximale OS
Total Downloads=Totale downloads
Licence=Licentie
30 Day Trend=30 dagen trend
Ranked #%s=Geplaatst #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Populair %s
; as in As of some date
As of %s=(Vanaf %s)
This application template has been blacklisted=Deze applicatie / sjabloon staat op de zwarte lijst
This application template has been deprecated=Deze applicatie / sjabloon is verouderd
This application is not compatible with your version of Unraid=Deze applicatie is niet compatibel met deze versie van Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Een andere browser pagina of apparaat heeft de getoonde sjablonen bijgewerkt. Sommige acties zijn niet beschikbaar
Reinstall default=Herinstalleren (standaard)
WebUI=WebUI
Reinstall=Herinstalleren
Install=Installeren
Project=Project
Install Using The Templates Default Tag=Installeer gebruikmakend van de sjabloon's Standaard tag
Moderator Comments=Moderator Commentaar:
Note not all authors keep up to date on change logs=Letop niet alle auteurs houden een wijzigingslog bij
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Letop niet alle onderhouders houden een wijzigingslog bij
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Doneren
Currently Installed Version=Huidige geïnstalleerde versie:
Install The Update=Update installeren
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Laatste versie
Multi Language Support=Ondersteuning voor meerdere talen
; as in more than 100000
More than %s=Meer dan %s
; Graphs
Trend Per Month=Trend per maand
Downloads Per Month=Downloads per maand
Total Downloads=Totaal downloads
; Multi install script
Installing docker applications %s=Installeren van docker applicaties
Starting %s=Start %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s niet gestart Je moet deze zelf installeren om fouten te herstellen
Setting installed applications to autostart=Instelling geïnstalleerde applicaties voor autostart
Switch to this language=Schakel over naar deze taal
Country Code=Landcode
Install Language Pack=Taalpakket Installeren
Remove Language Pack=Taalpakket verwijderen
Update Language Pack=Taalpakket bijwerken
Installed Version=Geïnstalleerde versie
A note about translations=Opmerking over vertalingen
Click here to view the language changelog=Hier drukken om het taalwijzigingslogboek
; Help Text
This chooses how to sort the results=Dit geeft aan hoe de resultaten te sorteren
These icons respectively will Install or Edit an application=Deze ikonen zullen achtereenvolgens een applicatie **Installeren** of **Bewerken**
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Klik op deze ikonen om naar de GUI van de applicatie of de instellingen te gaan
This will update an application=Dit werkt een applicatie bij
This will take you to the appropriate support thread for an application=Dit brengt u bij de passende hulplijn voor een applicatie
This will immediately switch to the language=Dit schakelt direct over naar de taal
This will take you to the project page for an application=Dit brengt u bij de projectpagina voor een applicatie
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Druk op dit icoon om de applicatie te verwijderen of weg te halen uit de lijsten, afhankelijk van de huidige sectie
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Druk op deze ikonen om de applicatie vast te zetten of los te maken voor het bekijken in de Pinned Apps sectie
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Dit geeft meer informatie over de applicatie. LETOP: U kunt ook op het icoon van de applicatie zelf drukken voor meer informatie.
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Dit geeft uitstaande waarschuwingen of extra commentaar over de applicatie
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Op de vorige apps sectie kunnen meerdere applicaties worden geselecteerd om tegelijkertijd te installeren
This is the recommended version to install by the application author themselves=Dit is de aanbevolen versie om te installeren van de applicatiemaker zelf
For support for this plugin visit=Voor ondersteuning van deze plug-in
To view the policies Community Applications has=Om het beleid van Community Applications te zien
Access Mode=Toegangsmodus
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Pad, Poort, Variabele, Label of Apparaat toevoegen
Add Configuration=Configuratie toevoegen
Add=Toevoegen
Always=Altijd
App to Host=App naar Host
Application=Applicatie
apply update=bijwerken
Array must be Started to view Docker containers=De array moet zijn **Gestart** om Docker containers te zien
Are you sure=Weet u het zeker
Autostart=Autostart
Back=Terug
Backup=Back-up
Beta=Beta
Books=Boeken
By=Door
Categories=Categorieën
Check for Updates=Zoek naar updates
Cloud=Cloud
Config Type=Config type
Configuration not found=Configuratie niet gevonden
Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden
Standby=Inactief
standby=inactief
Start=Starten
Started=Gestart
started=gestart
Status=Status
status=status
Stop=Stoppen
Stopped=Gestopt
stopped=gestopt
Streams=Stromen
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology
Submit=Verzenden
System Information=Systeeminformatie
System is going down=Systeem wordt gestopt
System is offline=Systeem is offline
System is powered off=Systeem is uitgezet
System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart
System Log=Systeem Log
System notifications are=Systeemmeldingen zijn
System running in=Systeem draait in
System=Systeem
TB=TB
Temperature=Temperatuur
Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen
Terminal=Terminal
Test result=Test resultaat
Thank You=Bedankt
The error is=De fout is
to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen
to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen
to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken
today=vandaag
Too many files=Teveel bestanden
Tools=Gereedschap
Total=Totaal
total=totaal
Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology
Type=Type
Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken
Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s
Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s
Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s
Trial expired %s=Proefperiode is verlopen
Server up since %s=Server op sinds %s
Uptime %s=Looptijd %s
My Servers=My Servers
beta=beta
Unraid API Error=Unraid API fout
Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API
My Servers Error=My Servers fout
Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw
Close Details=Details sluiten
Loading My Servers data=My Servers data laden
Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen
Connected to Mothership=Verbonden met het moederschip
Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip
Current server=Huidige server
Local access=Lokale toegang
Server Offline=Server is off-line
Remote access=Toegang op afstand
Access unavailable=Toegang onbeschikbaar
Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s
Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen
Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen
Purchase Key or Extend Key=Sleutel kopen of sleutel verlengen
No Keyfile=Geen sleutelbestand
Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid!
Lets unleash your hardware=Laten we uw hardware ontketenen!
You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍
Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten
Trial=Proefperiode
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS!
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel
Trial Expired=Proefperiode verlopen
Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen
You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt.
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
GUID Error=GUID fout
Registration key GUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat Kopieer het juiste sleutelbestand naar de **/boot/config** directory op het USB Flash-opstartapparaat
or click Replace Key to transfer your registration to this new flash device=of klik op Sleutel vervangen om de registratie over te dragen naar dit nieuwe flash-apparaat
Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand
It appears that your license key file is corrupted or missing The key file should be located in the bootconfig directory on your USB Flash boot device If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt. Het sleutelbestand zou in de **/boot/config** directory op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan. Als u geen reservekopie heeft van uw licentiesleutelbestand, kunt u proberen uw sleutel te herstellen. Bij een proefinstallatie kunt u een licentiesleutel aanschaffen.
Invalid installation=Ongeldige installatie
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie. U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken.
No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens
There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met uw USB-flashapparaat
No Flash=Geen Flash
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device Please remove all key files, except the one you want to replace, from the bootconfig directory on your USB Flash boot device Alternately you may purchase a license key for this USB flash device If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat. Verwijder alle sleutelbestanden, behalve degene die u wilt vervangen, uit de map **/boot/config** op het USB Flash-opstartapparaat. U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen. Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel, die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen.
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
This USB Flash boot device has been blacklisted This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst. Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en het systeem wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat. Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat
This USB Flash device has an invalid GUID Please try a different USB Flash device=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID. Probeer een ander USB-flashapparaat
USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer
Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
;
; Your Trial key requires an internet connection Please check Settings > Network=Your Trial key requires an internet connection. Please check Settings > Network
Stale=Oud
Stale Server=Oude server
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen
Registration Wizard=Registratie Wizard
To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard
Continue Trial=Doorgaan met proefperiode
Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid
Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in
You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten
Automatically closing in %s=Wordt automatisch gesloten over %s
bye bye 👋=doei doei 👋
Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden
Go Back=Teruggaan
Shut Down=Uitzetten
Already have an account Sign In=Reeds een account? Inloggen
Dont have an account Sign Up=Nog geen account? Aanmelden
Product=Produkt
GUID=GUID
IP=IP
Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate uw server groeit, klik dan op Sleutel upgraden
Display Name=Weergavenaam
Email Address=E-mailadres
Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties
If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden
This field is required=Dit veld is verplicht
Submitting=Verzenden
Form not valid=Formulier niet geldig
Confirm=Bevestigen
Create My Account=Mijn Account aanmaken
Subject=Onderwerp
Password=Wachtwoord
Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in
Message=Bericht
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
8 or more characters=8 of meer karakters
comments=opmerkingen
Sign me up for the monthly Unraid newsletter a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief: een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer
I agree to the=Ik ga akkoord met de
Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden
Extending Trial=Proefperiode verlengen
Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt
Forgot Password=Vergeet wachtwoord
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien
Reset Password Now=Reset wachtwoord nu
Back to Sign In=Terug naar inloggen
Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen
Unraidnet Sign In to Recover Key=Login in Unraid.net om de sleutel te herstellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Login in Unraid.net om de sleutel te vervangen
Please sign in with the same email with which you purchased your license=Login met hetzelfde e-mailadres waarmee u uw licentie hebt gekocht
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet
This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen
Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen
This will remove your server from displaying in My Servers=Hierdoor wordt de server niet meer weergegeven in Mijn Servers
Hi %s=Hoi %s!
Success=Succes!
Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen
Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account
Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account
%s was not signed out to your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account
%s was signed out to your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account
Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account
%s Key Extended=%s sleutel verlengd
%s Key Recovered=%s sleutel hersteld
%s Key Replaced=%s sleutel vervangen
%s Key Created=%s sleutel aangemaakt
Installing %s Key=Installeren %s sleutel
%s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s
Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd
Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen
Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open
Were working our magic=We werken aan onze magie
Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s
Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s
Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina
Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️
Troubleshoot=Probleemoplossen
Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid
Forgot what Unraidnet account you used Have a USB flash device that already has an account associated with it Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Ben je vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt? Heb je een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld? Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om je weer op weg te helpen.
We have received your e-mail and will respond in the order it was received While we strive to respond to all requests as quickly as possible, please allow for up to 3 business days for a response=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen. Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, kan het tot 3 werkdagen duren voordat je antwoord krijgt.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden
Verify Email=Verifieer Email
verification code=verificatie code
Paste or Enter code=Plak of voer de code in
Didnt get code=Code niet ontvangen?
What is Unraidnet=Wat is Unraid.net?
Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net-account kan je Mijn Servers (bèta) gaan gebruiken waarmee je toegang krijgt tot de volgende functies:
Secure remote access=Veilige toegang op afstand
Whether you need to add a share, container, or virtual machine, do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS Best of all, all SSL certificates are verified by Lets Encrypt, so no browser security warnings=Of je nu een share, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS. Het beste van alles is dat alle SSL-certificaten zijn geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser
Real-time Monitoring=Realtime bewaking
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage And not just for one server, but all the servers in your Unraid fleet=Krijg snel realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag, container en VM-gebruik. En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot!
USB Flash Backup=USB Flash-back-up
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet, enabling easy recovery in the event of a device failure Never self-managehost your flash backups again=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring. Nooit meer zelf uw flash-back-ups beheren/hosten!
Registration key management=Beheer van registratiesleutel
Download any registration key linked to your account Upgrade keys to higher editions=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld. Upgrade sleutels naar hogere edities.