Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ein Popup wurde blockiert CA braucht Popups unter bestimmten Bedingungen. Du musst Popups für deinen Server in deinem Browser erlauben.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker Service nicht aktiviert - Es sind nur Plugins zum Installieren oder Verwalten verfügbar
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications funktioniert am besten wenn Browser Cookies aktiviert sind. Bestimmte Funktionen könnten nicht verfügbar sein.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Server Backup aktiv. Einige Icons werden vielleicht nicht angezeigt und die Installation von Plugins ist eventuell beeinträchtigt.
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier aufgelisteten Programme für Unraid stammen von Drittanbietern, weder die Autoren der Community Applications noch Limetech übernehmen jegliche Garantie über die Angemessenheit der aufgeführten Programme
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Es wird alles unternommen nur sichere und kompatible Programme anzubieten
Application Policy=Anwendungsrichtlinie
I Understand=Einverstanden
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Die Installation von Apps ist deaktiviert. Bitte die Warnung akzeptieren um Programme installieren zu können
Click here=Klicke hier
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications enthält Docker Container und Plugins. Plugins sind zur Systemverbesserungen entwickelt, werden mit allen Benutzerrechten auf dem System ausgeführt und sind klar innerhalb CA identifiziert
Plugin Note=Plugin Hinweis
; Multi Install
Install Plugin Applications=Plugin installieren
Select all on page=Alle auf der Seite auswählen
; Searches
Search=Suche
Click Here To Get More Results From DockerHub=Klick hier um zusätzliche Ergebnisse von DockerHub zu erhalten
No Matching Applications Found=Keine passenden Anwendungen gefunden
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies sind nicht aktiviert Plugins müssen getrennt von Docker Container installiert werden
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker Container werden mit der aktuellsten Vorlage ohne benutzerdefinierte Eingaben installiert
Updating Support Links=Hilfe Links werden aktualisiert
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation abgeschlossen. Falls der FERTIG Button nicht erscheint, klicke bitte das rote X in der oberen rechten Ecke
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Keine Daten erhalten. Es kann sein, dass eine andere Browserinstanz den Server neu gestartet hat. Das Neuladen dieses Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
An error occurred Could not find any %s Apps=Es ist ein Fehler aufgetreten. Es konnten keine %s Anwendungen gefunden werden.
Download of appfeed failed=Herunterladen des Appfeed fehlgeschlagen
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Etwas ist schief gegangen
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Poste den GESAMTEN Inhalt dieser Nachricht in den Community Application Support Post im Forum
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte poste einen Screenshot vom Statistik Fenster in den Support Thread
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Etwas ist schief gegangen. Das Neuladen des App Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Dieses Plugin verwendeten bereits einen Name von einem anderen Plugin %s. Dies beeinträchtigt die Installation beider Plugins gleichzeitig
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=
Fatal Docker Image Error=
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=
No invalid templates found=Keine ungültigen Vorlagen gefunden
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Diese Vorlagen sind ungültig und die Bezug nehmende Anwendung ist unbekannt
No templates were automatically fixed=Keine Vorlage wurde automatisch korregiert
All of these errors found have been fixed automatically=Alle Fehler wurde automatisch behoben
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Viele dieser Fehler können vermieden werden wenn den Vorgaben gefolgt wird
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Die folgenden Plugins haben doppelte Dateinamen und können daher nicht gleichzeitig installiert sein
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Die folgenden Docker Anwendung verweisen auf das gleiche Docker Repository, beinhalten eventuall Änderungen die dies rechtfertigen
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Falls einer der Einträge falsch ist, kontaktiere die Moderatoren von CA
Global Repository Comments=Globale Repository Kommentare
Applied to all applications=(Auf alle Anwendungen angewandt)
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Ein anderer Browser Tab oder ein anderes Gerät hat die angezeige Vorlage aktualisiert. Einige Aktionen sind nicht verfügbar
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nach dem Reset des Passworts bitte im Fenster des Registrierungsassistenten neu Anmelden um die Registrierung deines Servers abzuschließen.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine *Testlizenz* abelaufen ist, funktioniert der Server **weiterhin normal**, bis zum nächsten Neustart des Servers oder stoppen des Arrays.
Already have an account=Bereits Registriert
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ, kannst du deine Testlizenz verlängern
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder die Testlizenz verlängern.
Cannot access your USB Flash boot device=Fehler beim Zugriff auf das USB Bootgerät
Cannot validate Unraid Trial key=Überprüfung der Testlizenz fehlgeschlagen
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klicken Sie auf eine Schaltfläche, und Ihr Flash wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Geräteausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist
Close %s=Schließe %s
Close Details=Schließe Details
Close dropdown=Dropdown schließen
Close Launchpad and continue to webGUI=Schließe das Launchpad und gehe zur WebGui
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu Fehlern führen
comments=Kommentare
Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung von %s
Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen um zur WebGUI zurückzukehren
Confirm Password=Passwort bestätigen
Confirm=Bestätigen
Continue to Unraid=Weiter zu Unraid
Continue Trial=Testzeitraum fortsetzen
Create My Account=Meinen Account erstellen
Current server=Aktueller Server
Didnt get code=Schlüssel nicht bekommen?
Display Name or Email Address=Name oder Email Adresse anzeigen
Display Name=Namen anzeigen
Displaying last known server data=Letzte bekannten Serverdaten anzeigen
Do not have an account=Nicht Registriert?
Download any registration key linked to your account=Lade einen belibegen Lizenschlüssel von deinem Konto herunter
Email Address=Email Adresse
Expand your servers capabilities=Erweitere deinen Server
Extend Trial=Testzeitraum verlängern
Extending Trial=Verlängere Testlizenz
Failed to connect to Unraid API=Fehler beim verbinden zur Unraid API
Fix Error=Fehler beheben
Forgot Password=Passwort vergessen
Forgot what Unraidnet account you used=Unraid.net Konto vergessen?
Form not valid=Formular ungültig
Get started by signing in to Unraidnet=Um loszulegen melde dich bei Unraid.net an
Get Started=Loslegen
Go Back=Zurück
GUID Error=GUID Fehler
GUID=GUID
Hi %s=Hallo %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen der Lizenz zur dauerhafen Sperrung der USB Bootgeräte GUID des alten USB Bootgeräts führt
I agree to the=Ich stimme zu
If you fill this field out then your email will not be sent=Wenn dieses Feld ausgefüllt wird, wird die Email Adresse nicht übertragen
Installed %s Key=%s Lizenz installiert
Installing %s Key=Installiere %s Lizenz
Invalid installation=Ungültige Installation
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Einen Testschlüssel mit einer vorhanden Unraid OS installation zu verwerden ist nicht möglich
LAN IP %s=LAN IP %s
Learn more=Mehr erfahren
Lets unleash your hardware=Zeit deine Hardware zu entfesseln!
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte aktualisiere die Seite um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB Bootgerät
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB Bootgerät sind mehrere Lizenzschlüssel vorhanden, von denen keiner zum USB Bootgerät passt
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit dem USB Bootgerät
This field is required=Erforderliches Feld
This setup will help you get your server up and running=Dieses Setup hilft dir deinen Server einzurichten
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieses USB Bootgerät wurde gesperrt
This USB Flash device has an invalid GUID=Dieses USB Bootgerät hat keinen gültigen GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können bitte eine Lizenz kaufen
To Registration Wizard Home=Zum Registrierungsassistent
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen
Toggle Password Visibility=Passwort anzeigen
Toggle server info visibility=Serverinformationen umschalten
USB Flash has no serial number=USB Bootgerät hat keine Seriennummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Unraid.net Anmeldeinformationen benutzen, nicht die Anmeldeinformationen vom lokalen Server
verification code=Verifizierungs-Schlüssel
Verify Email=Email Verifizieren
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine Email erhalten und bemühen uns diese so schnell als möglich zu beantworten
What is Unraidnet=Was ist Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon ob du eine Freigabe, einen Container oder eine Virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall mit der WebGUI mithilfe von HTTPS tun
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net Konto kannst du My Servers (Beta) verwenden, mit dem du auf die folgenden Funktionen zugriff hast:
You are all set 👍=Du bist fertig 👍
You can safely close this window=Das Fenster kann jetzt sicher geschlossen werden
You have %s remaining on your Trial key=Deine Testlizenz ist noch **%s** gültig
You have used all your Trial extensions=Es wurden bereits alle Testlizenzverlängerungen aufgebraucht.
Your Trial has expired=Deine Testversion ist abgelaufen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Testlizenz enthält alle Funktionen in vollem Umfang einer Pro-Lizenz.
Your Trial key requires an internet connection=Deine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt da er bereits in den letzten 12 Monaten gewechselt wurde
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Deine USB Bootgeräte GUID und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=eine Sammlung kürzlicher Blog Posts, Community Videos, beliebten Foren Threads, Produktankündigungen, und vieles mehr
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Ein USB Flash Laufwerk kann auch Blacklisted werden wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt normalerweise mit USB Kartenlesern auf
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativ solltest Du einen Lizenzschlüssel für dieses USB Flash Laufwerk kaufen
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=und nicht nur für einen Server sondern für alle Server deiner Unraid Flotte
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist das alle SSL Zertifikate durch Lets Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Wenn dies eine Test-Installation ist sollte eine Lizenzschlüssel gekauft werden
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Wenn keine Sicherung der Lizenzdatei vorhanden ist sollte versucht werden den Schlüssel wieder herzustellen
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB Flash Boot-Datenträger verbundenen, ersetzt werden soll entferne bitte alle alten Lizenz Schlüssel Dateien
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Bitte gib uns alle verfügbaren Informationen was passiert ist und wir werden unser Möglichstes tun um zu helfen das System schnellstmöglich wieder zum Laufen zu bekommen
Never self-managehost your flash backups again=Verwalte/Hoste deine Flash-Backups nie wieder selbst
Please try a different USB Flash device=Bitte versuche einen anderen USB Flash-Datenträger
Post your diagnostics in the forum for help=Bitte poste die Diagnostics im Forum für weitere Hilfestellung
See also here=Siehe auch hier
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren wenn die Lizenz auf ein neues USB Bootgerät transferiert wurde und von dem alten USB Bootgerät gestartet wird
Upgrade keys to higher editions=Upgraden Sie ihre Lizenz zu einer höheren Edition
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten, bitte gib uns aber maximal 3 Arbeitstage Zeit um zu Antworten
You have an open pop-up=Sie haben ein offenes Pop-Up
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte eine passende Lizenz für dieses USB Bootgerät kaufen damit diese Installation weiter benutzt werden kann
Your flash drive is corrupted or offline=Das USB Bootgerät ist beschädigt oder offline
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN IPv4 ist **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN IPv4 **%2s** des Clients überein
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden bist
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung
Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzschlüssel URL, bevor du dieses Fenster schließt
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzschlüssel manuell zu installieren, füge die Lizenzschlüssel-Datei URL in das Lizenzschlüssel-Datei URL > Feld auf der WebGUI Registrierungsseite ein und klicke auf Schlüssel installieren