Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Joyeuses Fêtes de la part de Andrew, Tracey, et toute la famille
Please Enjoy Responsibly=S'il vous plaît utiliser de manière responsable
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Popup Bloqué. CA nécessite que les popups soient activés dans certaines circonstances Vous devez lister votre serveur dans votre navigateur pour autoriser les popups
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Service Docker Non-Activé - Seuls les plugins disponibles peuvent être installés ou gérés
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Les Applications Communautaires fonctionnent mieux lorsque les fichiers témoins (cookies) sont activés dans votre navigateur Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Serveur de sauvegarde actif Certains icônes peuvent ne pas apparaître et les installations de plug-ins peuvent être affectées
; Sorting Options
Sorting options=Options de Tri
Sorting options unavailable=Options de Tri non-disponibles
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Toutes les applications répertoriées ici sont des ajouts de tierce-partie à unRaid. Ni les auteurs des applications communautaires ni Limetech ne donnent de garantie quant à la validité de toute application répertoriée ici.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Tous les efforts sont faits pour s'assurer que seules des applications sûres et compatibles sont présentes
Application Policy=Politique d'Application
I Understand=Je Comprends
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installations d'applications désactivées Vous devez accepter l'avertissement pour pouvoir installer des applications
Click here=Cliquez ici
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Les applications de communauté contiennent à la fois des conteneurs de docker et des applications de plugin. Les plugins sont conçus pour des améliorations du système d'exploitation, et s'exécutent avec des privilèges complets sur votre système et sont clairement identifiés dans CA
Plugin Note=Note du Plugin
; Multi Install
Install Plugin Applications=Installer les Application de Plugins
Click to pin this application=Cliquez pour épingler cette application
Click to unpin this application=Cliquez pour désépingler cette application
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Choisir la Branche a Installer
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Installer les Applications Épinglées
Yes, install it=Oui, Installez La
; Multi-install popup
Yes, install them=Oui, Installez les
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Fichiers Témoins (Cookies) non activés. Les Plugins doivent être installés séparément des applications docker
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Les applications Docker seront installées en utilisant le modèle le plus récemment sauvegardé, sans aucune intervention de votre part
Updating Support Links=Mise à jour des Liens de Soutien
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation Terminée. Si le bouton TERMINÉ n'apparaît pas, vous devez cliquer sur le X rouge dans le coin supérieur droit
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Aucune donnée n'a été renvoyée. Il est probable qu'une autre session de navigateur ait redémarré votre serveur. Le rechargement de cet onglet du navigateur corrigera probablement cette erreur
An error occurred Could not find any %s Apps=Une erreur s'est produite. Impossible de trouver aucune Application de %s
Download of appfeed failed=Le téléchargement de l'appfeed a échoué
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Quelque chose s'est vraiment mal passé ici
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Soumettre le contenu ENTIER de ce message dans le fil de discussion du soutien aux applications communautaires
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez poster une capture d'écran dans le fil de soutien de la page de Statistiques
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Quelque chose s'est vraiment mal passé. Recharger l'onglet d'Applications va probablement régler le problème
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Ce plugin a un nom dupliqué d'un autre plugin %s Cela aura un impact sur votre capacité à installer les deux plugins simultanément
Fatal Flash Drive Error=Erreur fatale du lecteur flash
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Cela signifie généralement que votre clé USB est corrompue ou est tombée hors ligne Le reste de l'interface graphique Unraid sera également affecté Publiez un nouveau fil de discussion dans les forums Unraid si cette erreur persiste
GUI Layout Design=Conception De L'interface Graphique
Application Feed=Feed d'Applications
Additional Testing=Tests Supplémentaires
Moderation=Modération
Additional Libraries=Librairies Supplémentaires
Copyright=Droits D'Auteur
Translation=Traduction
; Statistics page
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Les Applications Obsolètes peuvent toujours être installées si vous les avez déjà installé. Les nouvelles installations de ces applications sont bloquées à moins que vous n'activiez l'Affichage des Applications Obsolètes dans les Paramètres Généraux du CA
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=Les applications suivantes sont sur la liste noire. CA ne vous permettra jamais d'installer ou de réinstaller ces applications
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Bien qu'il soit fortement déconseillé de le faire, des applications incompatibles peuvent être installées en activant l'option Afficher les Applications Incompatibles dans les Paramètres Généraux des CA
This display is informational ONLY=Cet affichage est à titre d'information UNIQUEMENT
unknown=inconnu
Last Change To Application Feed=Dernier Changement au Feed d'Applications
Number Of Docker Applications=Nombre d'Applications Docker
Number Of Plugin Applications=Nombre d'Applications Plugin
Number Of Templates=Nombre de Modèles
Number Of Repositories=Nombre de dépôts
Number Of Private Docker Applications=Nombre d'Application Docker Privées
Number Of Invalid Templates=Nombre de Modèles Invalides
Number Of Template Errors=Nombre d'Erreurs de Modèles
Number Of Blacklisted Apps=Nombre d'Applications sur la liste noire
Number Of Incompatible Applications=Nombre d'Applications Incompatibles
Number Of Deprecated Applications=Nombre d'Applications obsolètes
Number Of Moderation Entries=Nombre d'Entrées de Modération
Primary Server=Serveur Primaire
Backup Server=Serveur de Sauvegarde
; Statistics Popup Titles
Repository List=Liste des Dépots
All Invalid Templates Found=Tous les Modèles Invalides Trouvés
All Moderation Entries=Toutes les Entrées de Modération
; Statistics Popup
No invalid templates found=Aucun modèle invalide trouvé
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Ces modèles ne sont pas valides et l'application à laquelle ils font référence est inconnue
No templates were automatically fixed=Aucun modèle n'a été automatiquement réparé
All of these errors found have been fixed automatically=Toutes ces erreurs trouvées ont été automatiquement réparées
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Notez que plusieurs de ces erreurs peuvent être évitées en suivant les instructions
HERE=ICI
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Les plugins suivants ont des noms de fichiers dupliqués et ne peuvent pas être installés simultanément
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Les Applications docker suivantes se réfèrent au même dépôt de docker mais peuvent avoir des changements subtils dans le modèle pour justifier ceci
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si l'une de ces entrées est incorrecte, contactez les modérateurs du CA pour discuter
Global Repository Comments=Commentaires Globaux sur le Dépot
Applied to all applications=(Appliqué à toutes les Applications)
Individual Application Moderation=Modération Individuelle des Applications
; Misc
Community Applications Changelog=Changelog des Applications Communautaires
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
This application template has been blacklisted=Cette application ou modèle a été mise sur la liste noire
This application template has been deprecated=Cette application ou modèle a été dépréciée
This application is not compatible with your version of unRaid=Cette application n'est pas comptible avec votre version de unRaid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Un autre onglet ou navigateur a mis à jour les modèles affichés Certaines actions ne sont pas disponibles
Reinstall default=Réinstaller (par défaut)
WebUI=WebUI
Reinstall=Réinstaller
Install=Installer
Project=Projet
Install Using The Templates Default Tag=Installer à l'aide de la balise par défaut des modèles
Moderator Comments=Commentaires du Modérateur:
Note not all authors keep up to date on change logs=Notez que tous les auteurs ne sont pas à jour sur les journaux de modifications
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Notez que tous les mainteneurs ne sont pas à jour sur les journaux de modifications
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Dons
Currently Installed Version=Version Installée
Install The Update=Installer la Mise-à-jour
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Dernière Version
Multi Language Support=Prise en charge Multilingue
Installing docker applications %s=Installation des dockers %s
Starting %s=Démarrage de %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=Le démarrage de %s a échoué Vous devriez l'installer seul pour corriger les erreurs
Setting installed applications to autostart=Configuration des applications installées pour démarrage automatique
Docker Application Installation finished=Installation de l'Application Docker terminée
This chooses how to sort the results=Cela choisit comment trier les résultats
These icons respectively will Install or Edit an application=Ces icônes Installeront ou Modifieront une application
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=En cliquant sur ces icônes, vous accéderez à l'interface graphique ou aux paramètres d'une application
This will update an application=Cela mettra à jour une application
This will take you to the appropriate support thread for an application=Cela vous amènera au fil de support approprié pour une application
This will immediately switch to the language=Cela passera immédiatement à la langue
This will take you to the project page for an application=Cela vous amènera à la page du projet pour une application
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Cliquez sur cette icône pour désinstaller l'application ou la supprimer des listes en fonction de votre section actuelle
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Cliquez sur ces icônes pour épingler ou annuler l'épinglage d'une application pour un visionnement ultérieur dans la section Applications épinglées
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Cliquez pour afficher plus d'informations sur l'application REMARQUE Vous pouvez également cliquer sur l'icône des applications pour afficher plus d'informations
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Cliquez pour afficher tous les avertissements ou commentaires supplémentaires concernant l'application
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Dans la section des applications précédentes, vous pouvez sélectionner plusieurs applications à installer simultanément
This is the recommended version to install by the application author themselves=Il s'agit de la version recommandée à installer par l'auteur de l'application lui-même
For support for this plugin visit=Pour le soutien de ce plugin, visitez
To view the policies Community Applications has=Pour afficher les politiques, les applications communautaires ont
This sets a favourite repository which will appear first in any search result=Cela définit un référentiel favori qui apparaîtra en premier dans n'importe quel résultat de rechercheAccess Mode=Mode d'accès
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=La soumission de ce rapport de bogue enverra automatiquement les diagnostics de votre système à Lime Technology
Submit=Soumettre
System Information=Informations Système
System is going down=Le système est en cours d'arrêt
System is offline=Le système est hors-ligne
System is powered off=Le système est éteint
System is rebooting=Le système est en cours de redémarrage
System Log=Journal du système
System notifications are=Les notifications du système sont
System running in=Système en mode
System=Système
TB=To
Temperature=Température
Template Repositories=Répertoire de modèles
Terminal=Terminal
Test result=Résultat du test
Thank You=Merci
The error is=L'erreur survenue est
to change notification settings=pour changer les réglages de notifications
to downgrade Unraid OS=pour installer une version précédente d'Unraid OS
to upgrade Unraid OS=pour mettre à niveau Unraid OS
today=aujourd'hui
Too many files=Trop de fichiers
Tools=Outils
Total=Total
total=total
Type your question or comment to Lime Technology here=Écrivez votre question ou commentaire à Lime Technology ici
Type=Écrire
Unable to generate system diagnostics=Incapable de produire les diagnostics du système
%s is signed in to your Unraidnet account=%s est connecté à votre compte Unraid.net
%s Key Created=%s Clé créée
%s Key Extended=%s Clé Étendue
%s Key Install Error=Erreur d'installation de la clé %s
%s Key Recovered=%s Clé récupérée
%s Key Replaced=%s Clé Remplacée
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s n'était pas connecté à votre compte Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s n'a pas été déconnecté de votre compte Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s a été signé de votre compte Unraid.net
8 or more characters=8 caractères ou plus
Access unavailable=Accès non-disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconnaître les conditions de remplacement
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Après avoir réinitialisé votre mot de passe, revenez à la fenêtre contextuelle de l'assistant d'enregistrement pour vous connecter et terminer l'enregistrement de votre serveur.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Après l'expiration de votre * license d'essai *, votre serveur ** fonctionne normalement ** jusqu'à la prochaine fois que vous arrêtez l'array ou redémarrez votre serveur
Already have an account=Déjà un compte
Alternately, you may request a Trial extension=Vous pouvez également demander une extension de période d'essai
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=À ce stade, vous pouvez acheter une clé de licence ou demander une extension d'essai
Auto closing in %s=Fermeture automatique dans
Auto redirecting in %s=Redirection automatique dans
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De retour en un éclair ⚡️
Back to %s=Retour à %s
Back to Registration Home=Retour à l'accueil de l'inscription
Back to Sign In=Retour à Connexion
beta=beta
BLACKLISTED=SUR LISTE NOIRE
Browser will self destruct in %s=Le navigateur s'auto-détruira dans %s
Cannot access your USB Flash boot device=Impossible d'accéder à votre clé USB de démarrage
Cannot validate Unraid Trial key=Impossible de valider la license d'essai d'Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Cliquez sur un bouton et votre flash est automatiquement sauvegardé sur Unraid.net, permettant une récupération facile en cas de panne de l'appareil
Close %s=Fermer %s
Close Details=Fermer les Détails
Close dropdown=Fermer liste déroulante
Close Launchpad and continue to webGUI=Fermer le Launchpad et continuer vers l'interface Web
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Fermer cette fenêtre pendant que des opérations sont en cours pourrait créer des erreurs inattendues.
comments=commentaires
Communication with %s has timed out=Communication avec %s a expiré
Confirm closure then continue to webGUI=Confirmer la fermeture et continuer vers l'interface Web
Confirm Password=Confirmer le mot de passe
Confirm=Confirmer
Continue to Unraid=Continuer vers Unraid
Continue Trial=Continuer l'essai
Create My Account=Créer mon compte
Current server=Serveur actuel
Didnt get code=Aucun code reçu?
Display Name or Email Address=Nom Affiché ou e-mail
Display Name=Nom Affiché
Displaying last known server data=Affichage des dernières données de serveur connues
Do not have an account=Aucun compte?
Download any registration key linked to your account=Téléchargez n'importe quelle clé d'enregistrement liée à votre compte
Email Address=Adresse e-mail
Expand your servers capabilities=Étendre les capacités de votre serveur
Extend Trial=Allonger la période d'essai
Extending Trial=Allonger la période d'essai
Failed to connect to Unraid API=Échec de la connexion à l'API Unraid
Fix Error=Réglez l'erreur
Forgot Password=Mot de passe oublié
Forgot what Unraidnet account you used=Vous avez oublié quel compte Unraid.net vous avez utilisé?
Form not valid=Formulaire non valide
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage=Obtenez rapidement des informations en temps réel sur l'état de vos serveurs, comme le stockage, les conteneurs et l'utilisation des machines virtuelles
Get started by signing in to Unraidnet=Démarrez en vous connectant à Unraid.net
Get Started=Commencer
Go Back=Retour
GUID Error=Erreur GUID
GUID=GUID
Hi %s=Bonjour %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Je reconnais que le remplacement d'une clé de licence entraîne la mise sur liste noire permanente du GUID de la clé USB de démarrage précédente
I agree to the=J'accepte le
If you fill this field out then your email will not be sent=Si vous remplissez ce champ alors votre e-mail ne sera pas envoyé
Installed %s Key=Clé %s installée
Installing %s Key=Installation de la clé %s
Invalid installation=Installation invalide
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Il semble que votre fichier de clé de licence soit corrompu ou manquant
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Il n'est pas possible d'utiliser une clé de license d'essai avec une installation existante de Unraid OS
LAN IP %s=LAN IP %s
Learn more=En savoir plus
Lets unleash your hardware=Libérez votre matériel
Loading My Servers data=Chargement des données My Servers
Local access=Accès local
Message=Message
Missing key file=Fichier de clé de license manquant
Multiple License Keys Present=Plusieurs fichiers de clé de license présents
Please keep this window open=SVP laisser cette fenêtre ouverte
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=SVP recharger cette page pour vous assurez de charger la configuration la plus récente.
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Veuillez supprimer tous les fichiers clés à l'exception de celui que vous souhaitez remplacer du répertoire de configuration sur votre périphérique de démarrage USB Flash
Thank you for contacting Unraid=Merci d'avoir contacté Unraid
Thanks for supporting Unraid=Merci de soutenir Unraid
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Le fichier de clé de license ne correspond pas à la clé USB de démarrage
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Plusieurs fichiers de clé de licence sont présents sur votre clé USB de démarrage et aucun d'entre eux ne correspond à cette clé USB de démarrage
There is a problem with your USB Flash device=Il y a un problème avec votre clé USB de démarrage
This field is required=Ce champ est requis
This setup will help you get your server up and running=Cette configuration vous aidera à faire fonctionner votre serveur
This USB Flash boot device has been blacklisted=Cette clé USB de démarrage a été mis sur liste noire
This USB Flash device has an invalid GUID=Cette clé USB de démarrage n'a pas de GUID valide
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Pour continuer à utiliser Unraid OS vous pouvez acheter une clé de license
To Registration Wizard Home=Vers l'accueil de l'assistant d'enregistrement
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Pour supporter plus de périphérique de stockage à mesure de que vos besoins augmente, cliquer sur Mise à Niveau de license
Toggle Password Visibility=basculer visibilité du mot de passe
Toggle server info visibility=Basculer la visibilité des infos serveur
Trial expired %s=License d'essai a expiré il y a %s
Trial Expired=License d'essai expirée
Trial expires in %s=La license d'essai expire dans %s
Trial Extension Failed=Extension de la période d'essai a échoué
Trial has expired see options below=La période d'essai est terminée, voir les options suivantes
Trial key expired at %s=License d'essai a expiré le {date}
Trial key expires at %s=La license d'essai expire le %s
Trial Requires Internet Connection=L'essai requiert une connexion à l'internet
Troubleshoot=Dépanner
Unraid API Error=Erreur API Unraid
Unraid Forums=Forums Unraid
Unraidnet account password=Mot de passe du compte Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key= Connexion Unraid.net pour récupérer une clé de license
Unraidnet Sign In to Replace Key= Connexion Unraid.net pour remplacer une clé de license
USB Flash device error=Erreur de clé USB de démarrage
USB Flash has no serial number=Clé USB de démarrage n'a pas de numéro de série
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilisez votre compte Unraid.net, non le compte local du serveur
verification code=code de vérification
Verify Email=Vérifier l'adresse e-mail
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Nous avons reçu votre e-mail et vous répondrons dans l'ordre dans lequel il a été reçu
Were working our magic=Nous travaillons notre magie
What is Unraidnet=Qu'est-ce que Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Que vous ayez besoin d'ajouter un partage, un conteneur ou une machine virtuelle, faites tout cela depuis l'interface web à tout moment et n'importe où en utilisant HTTPS
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Avec un compte Unraid.net, vous pouvez commencer à utiliser My Servers (beta) qui vous donne accès aux fonctionnalités suivantes:
You are all set 👍=Vous êtes prêt 👍
You can safely close this window=Vous pouvez fermer cette fenêtre en toute sécurité
You have %s remaining on your Trial key=Il vous reste **%s** sur votre license d'essai
You have used all your Trial extensions=Vous avez utilisé toute vos extensions de période d'essai.
Your Trial has expired=Votre période d'essai a expirée
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Votre clé d'essai comprend toutes les fonctionnalités et la prise en charge des appareils d'une clé de license Pro
Your Trial key requires an internet connection=Votre license d'essai requiert une connexion à l'internet
Your trial will expire in 15 days=Votre license d'essai expire dans 15 jours
Your trial will expire in 30 days=Votre license d'essai expire dans 30 jours
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Votre clé Unraid ne peut pas être remplacée car elle a été remplacée au cours des 12 derniers mois.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Le GUID de votre clé USB de démarrage et autres infos pertinentes de votre serveur seront également envoyés
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=un résumé des articles de blog récents, des vidéos de la communauté, des fils de discussion populaires, des annonces de produits, etc.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un périphérique Flash USB peut également être mis sur liste noire si nous découvrons que le numéro de série n'est pas unique - c'est courant avec les lecteurs de cartes USB
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Vous pouvez également acheter une clé de licence pour ce périphérique flash USB
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Et pas seulement pour un serveur, mais pour tous les serveurs de votre flotte Unraid
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Le meilleur de tous les certificats SSL sont vérifiés par Let's Encrypt donc pas d'avertissements de sécurité du navigateur
Connected to Mothership=Connecté au Vaisseau-mère
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Avoir un périphérique flash USB auquel est déjà associé un compte
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=S'il s'agissait d'une installation d'essai, vous pouvez acheter une clé de licence
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Si vous n'avez pas de copie de sauvegarde de votre fichier de clé de licence, vous pouvez tenter de récupérer votre clé
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si vous souhaitez remplacer l'une de vos clés de licence par une nouvelle clé liée à ce périphérique Flash USB, veuillez d'abord supprimer tous les autres fichiers de clé.
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Donnez-nous simplement les détails de ce qui s'est passé et nous ferons de notre mieux pour vous remettre sur pied.
Never self-managehost your flash backups again=Ne plus jamais gérer vous-même l'hébergement de vos sauvegardes flash
Not Connected to Mothership=Non connecté au Vaisseau mère
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Veuillez copier le bon fichier de clé dans le répertoire de configuration de votre périphérique de démarrage USB Flash ou choisissez Acheter la clé ou Remplacer la clé
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Veuillez copier le bon fichier de clé dans le répertoire de configuration de votre périphérique de démarrage USB Flash ou choisissez Acheter la clé
Please try a different USB Flash device=Veuillez essayer un autre périphérique Flash USB
Post your diagnostics in the forum for help=Postez vos diagnostics dans le forum pour obtenir de l'aide
See also here=Voir aussi ici
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Le fichier de clé doit être situé dans le répertoire config de votre périphérique de démarrage USB Flash
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Cela peut se produire à la suite du transfert de votre clé de licence vers un périphérique Flash USB de remplacement, et vous êtes actuellement démarré à partir de votre ancien périphérique Flash USB
Upgrade keys to higher editions=Mettre à niveau les clés vers des éditions supérieures
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Bien que nous nous efforcions de répondre à toutes les demandes le plus rapidement possible, veuillez prévoir jusqu'à 3 jours ouvrables pour une réponse
You have an open pop-up=Vous avez une pop-up ouverte
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Vous pouvez acheter une clé de licence correspondant à cette clé USB pour continuer à utiliser cette installation
Your flash drive is corrupted or offline=Votre clé USB est corrompue ou hors ligne
Remark your WAN IPv4 is %s=Remarque: votre WAN IPv4 est **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Remarque: Le WAN IPv4 **%1s** d'Unraid ne correspond pas au WAN IPv4 **%2s** de votre client
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Cela peut indiquer un réseau complexe qui ne fonctionnera pas avec cette solution d'accès à distance
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignorez ce message si vous êtes actuellement connecté via Remote Access ou VPN
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Obtenez des informations rapides en temps réel sur l'état de vos serveurs tels que le stockage, le conteneur et l'utilisation de la machine virtuelle
Please copy the Key URL before closing this window=Veuillez copier l'URL de la clé avant de fermer cette fenêtre
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Registration page and then click Install Key=Pour installer manuellement la clé, collez l'URL du fichier de clé dans le champ URL du fichier de clé sur la page d'enregistrement de l'interface graphique Web, puis cliquez sur Installer la clé.