AppFeed/languages/pl_PL

1159 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-12-03 12:42:32 +00:00
Cancel=Anuluj
; My PSAs / banners
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Happy New Year=Szczęśliwego Nowego Roku
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Wesołych Świąt życzy Andrew, Tracey oraz rodzina
Please Enjoy Responsibly=Proszę używaj odpowiedzialnie
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Zablokowany Popup, CA wymaga odblokowania popapów w specyficznych okolicznościach, musisz dodać swój serwer do białej listy w przeglądarce aby zezwolić na wyskakujące okna.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Usługa Docker nieaktywna - Możliwość instalacji i zarządzania tylko wtyczkami
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplikacje społeczności działają najlepiej gdy ciasteczka są dozwolone w Twojej przeglądarce, niektóre funkcjonalności mogą być niedostępne
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Zapasowy Serwer Aktywny Część ikon może nie być widoczna, może mieć wpływ na instalację wtyczek
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Sorting Options
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Sorting options=Opcje sortowania
Sorting options unavailable=Sortowanie niedostępne
Sort By Name Ascending=Sortowanie po nazwie rosnąco
Sort By Name Descending=Sortowanie po nazwie malejąco
Sort By Downloads=Sortowanie po ilości pobrań
Sort By Trend=Sortowanie po trendzie
Sort By Date Added=Sortowanie po dacie dodania
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Initial disclaimer translations
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Disclaimer=Odpowiedzialność
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Wszystkie aplikacje są zewnętrznymi dodatkami, ani autorzy aplikacji ani Limetech nie udziela gwarancji zgodności żadnej aplikacji na liście
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Dokładamy wszelkich starań aby zweryfikować czy udostępniane aplikacje są kompatybilne
Application Policy=Polityka aplikacji
I Understand=Rozumiem
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Instalacja aplikacji jest zablokowana do czasu zaakceptowania ostrzeżenia.
Click here=Kliknij tutaj
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Plugin Disclaimer
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplikacje społeczności zawierające kontenery dockera i wtyczki aplikacji są zaprojektowane do rozszerzenia funkcjonalności systemu i uruchamiane z pełnymi uprawnieniami systemu oraz wyraźnie identyfikowane w ramach CA
Plugin Note=Uwagi dotyczące wtyczki
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multi Install
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Install Plugin Applications=Instalacja Aplikacji
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Select all on page=Zaznacz wszystkie na stronie
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Searches
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Search=Szukaj
Please enter search term=Wpisz szukaną frazę
Click Here To Get More Results From DockerHub=Aby uzyskać więcej wyników z DockerHub kliknij tutaj
No Matching Applications Found On Docker Hub=Nie znaleziono pasujących aplikacji na DockerHub
No Matching Applications Found=Nie znaleziono pasujących aplikacji
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Install Plugin title of openbox
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Install Plugin=Zainstaluj wtyczkę
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Remove App from previously installed
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Delete Template=Usuń szablon
Yes, delete it=Tak, usuń
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Uninstall popup
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Uninstall Application=Odinstaluj aplikację
Yes uninstall it=Tak, odinstaluj
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Remove Private Application
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Remove Private Application=Usuń prywatną aplikację
Yes, remove it=Tak, usuń
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; App Pinning
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Click to pin this application=Kliknij aby przypiąć tą aplikację
Click to unpin this application=Kiknij aby odpiąć tą aplikację
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Branch installations
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Choose A Branch To Install=Wybierz gałąź do instalacji
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multiple application installs
; no apps selected
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Install Selected Applications=Zainstaluj Zaznaczone Aplikacje
2020-12-03 12:42:32 +00:00
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Yes, install it=Tak, Zainstaluj
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multi-install popup
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Yes, install them=Tak, Zainstaluj je
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Zablokowane ciasteczka, Wtyczki muszą być instalowane oddzielnie od aplikacji docker
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Aplikacja Docker zostanie zainstalowana używając ostatnio zapisanego szablonu bez udziału użytkownika
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Updating Support Links=Aktualizacja odnośników wsparcia
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalacja zakończona, jeśli przycisk Zrobione nie pojawił się kliknij czerwony X w górnym prawym rogu
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; error messages
2021-07-05 16:03:24 +00:00
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Żadne dane nie zostały odebrane, prawdopodobnie w innej sesji przeglądarki serwer został zrestartowany, odświeżenie tej przeglądarki powinno rozwiązać ten problem
An error occurred Could not find any %s Apps=Wystąpił błąd, nie można znaleźć żadnych %s aplikacji
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Download of appfeed failed=Błąd aktualizacja kanału aplikacji
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; the %s here refers to a function being called
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Something really went wrong here=Naprawdę coś poszło nie tak
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Opublikuj treść tego komunikatu w wątku wsparcia na forum
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Nieznany błąd Zgłoś w wątku wsparcia Załącz zrzut ekranu z Widoku Statystyk
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Coś naprawdę poszło nie tak odświeżenie zakładki aplikacji powinno rozwiązać problem
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Ta wtyczka ma zdublowaną nazwę z inną już zainstalowaną wtyczką %s co ma wpływ na możliwość instalacji obydwu wtyczek jednocześnie
You have been logged out=Zostałeś wylogowany
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; CA Sections Keep the length reasonable
2021-07-07 16:04:16 +00:00
MENU=MENU
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Installed Apps=Zainstalowane
Previous Apps=Wcześniej używane
Pinned Apps=Przypięte
CATEGORIES=KATEGORIE
New Apps=Nowe
Updated Apps=Zaktualizowane
Random Apps=Losowe
Top New Installs=Top nowych instalacji
Trending Apps=Popularne
All Apps=Wszystkie
OTHER=INNE
Statistics=Statystyki
Credits=Autorzy
Support=Wsparcie
2021-07-06 18:03:15 +00:00
VERSION=WERSJA
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Change Log=Dziennik zmian
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Credits
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Development=Autor/Rozwój
Additional Contributions=Współautorzy
GUI Layout Design=Projekt GUI
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Application Feed=Kanał aplikacji
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Additional Testing=Dodatkowe testy
Moderation=Moderacja
Additional Libraries=Dodatkowe biblioteki
Copyright=Prawa autorskie
Translation=Tłumaczenie
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Statistics page
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Wycofane aplikacje mogą nadal być instalowane jeśli wcześniej miałeś je zainstalowane Nowe instalacje tych aplikacji są zablokowane dopóki nie aktywujesz Wyświetlania Wycofanych Aplikacji w Głównych Ustawieniach Aplikacji Społeczności
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=Następujące aplikacje są na czarnej liście Aplikacje Społeczności nigdy nie dopuszczą do instalacji lub reinstalacji tych aplikacji
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Wysoce nie zalecane, niekompatybilne aplikacje mogą być zainstalowane po aktywowaniu Wyświetlania Niekompatybilnych aplikacji w Ustawieniach głównych CA
This display is informational ONLY=Ten widok jest TYLKO informacyjny
2021-07-05 16:03:24 +00:00
unknown=nieznany
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Last Change To Application Feed=Ostatnia zmiana na Kanale Aplikacji
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Number Of Docker Applications=Liczba aplikacji Docker
Number Of Plugin Applications=Liczba wtyczek
Number Of Templates=Liczba szablonów
Number Of Repositories=Liczba repozytoriów
Number Of Private Docker Applications=Liczba prywatnych aplikacji docker
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Number Of Invalid Templates=Liczba Nieważnych Szablonów
Number Of Template Errors=Liczba Błędów Szablonu
Number Of Blacklisted Apps=Liczba Aplikacji na czarnej liście
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Number Of Incompatible Applications=Liczba niekompatybilnych aplikacji
Number Of Deprecated Applications=Liczba przestarzałych aplikacji
Number Of Moderation Entries=Liczba wpisów moderacyjnych
Primary Server=Podstawowy serwer
Backup Server=Serwer zapasowy
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Statistics Popup Titles
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Repository List=Lista Repozytoriów
All Invalid Templates Found=Wszystkie znalezione nieważne Szablony
Template Errors=Błędy Szablonu
All Moderation Entries=Wszystkie wpisy Moderacyjne
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Statistics Popup
2021-07-07 16:04:16 +00:00
No invalid templates found=Nie znaleziono nieważnych szablonów
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Te szablony są nieważne i aplikacje odwołujące się do nich są nieznane
No templates were automatically fixed=Żaden szablon nie został automatycznie naprawiony
All of these errors found have been fixed automatically=Wszystkie znalezione błędy zostały automatycznie naprawione
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Wszystkie tych błędów można uniknąć stosując wskazówki
HERE=TUTAJ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Te wtyczki mają zduplikowane nazwy plików i nie mogą być zainstalowane jednocześnie
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Te aplikacje docker odnoszą się do tego samego repozytorium ale mogą mieć subtelne zmiany w szablonie aby to zagwarantować
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Jeżeli któryś z wpisów jest niepoprawny skontaktuj się z moderatorami Aplikacji Społeczności aby omówić problem
Global Repository Comments=Komentarz do globalnego repozytorium
Applied to all applications=Zastosowane do wszystkich aplikacji
Individual Application Moderation=Indywidualna Moderacja Aplikacji
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Misc
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Community Applications Changelog=Aplikacje Społeczności Dziennik Zmian
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Backup=Kopia zapasowa
Cloud=Chmura
Downloaders=Pobieranie
Game Servers=Serwery gier
Home Automation=Automatyzacja domu
Media Applications=Multimedia
Books=Książki
Music=Muzyka
Photos=Obrazy
Video=Wideo
Other=Inne
Media Servers=Serwery mediów
Network Services=Usługi sieciowe
2021-07-07 16:04:16 +00:00
DNS=DNS
FTP=FTP
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Management=Zarządzanie
Messenger=Komunikacja
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Produktywność
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Security=Bezpieczeństwo
Tools Utilities=Przybory / Narzędzia
2021-07-07 16:04:16 +00:00
System=System
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Themes=Motywy
Utilities=Narzędzia
Private Apps=Prywatne Aplikacje
Uncategorized=Bez kategorii
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
2021-07-05 16:03:24 +00:00
GameServers=SerweryGier
HomeAutomation=AutomatyzacjaDomu
MediaApp=Media
MediaAppBooks=Media:Książki
MediaAppMusic=Media:Muzyka
MediaAppPhotos=Media:Obrazy
MediaAppVideo=Media:Wideo
MediaAppOther=Media:Inne
MediaServer=MediaSerwer
MediaServerBooks=MediaSerwer:Książki
MediaServerMusic=MediaSerwer:Muzyka
MediaServerPhotos=MediaSerwer:Obrazy
MediaServerVideo=MediaSerwer:Wideo
MediaServerOther=MediaSerwer:Inne
Network=Sieć
NetworkDNS=Sieć:DNS
NetworkFTP=Sieć:FTP
NetworkManagement=Sieć:Zarządzanie
NetworkProxy=Sieć:Proxy
NetworkVOIP=Sieć:VOIP
NetworkVPN=Sieć:VPN
NetworkWeb=Sieć:Web
NetworkOther=Sieć:Inne
ToolsSystem=Narzędzia:System
ToolsThemes=Narzędzia:Motywy
ToolsUtilities=Narzędzia:Przybory
Other=Inne
OtherUncategorized=Inne:Bezkategorii
and %s more=i %s więcej
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; App Popup Related
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Donate To Author=Wesprzyj autorów
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Donate To Maintainer=Wesprzyj opiekunów
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Author=Autor
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Maintainer=Opiekun
2021-07-07 16:04:16 +00:00
DockerHub=DockerHub
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Application Template=Szablon aplikacji
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Base OS=Podstawowy OS
DockerHub Stars=Gwiazdki DockerHub
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Added to CA=Dodano do CA
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Date Updated=Data aktualizacji
Current Version=Aktualna wersja
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Minimum OS=Minimum OS
Max OS=Max OS
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Total Downloads=Ilość pobrań
Licence=Licencja
2021-07-07 16:04:16 +00:00
30 Day Trend=30 dniowy tred
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Ranked #%s=W rankingu #%s
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in Trending up or down arrow
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Trending %s=Trend %s
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in As of some date
As of %s=(As of %s)
2021-07-06 18:03:15 +00:00
This application template has been blacklisted=Ta aplikacja / ten szablon został dodany do czarnej listy
This application template has been deprecated=Ta aplikacja / ten szablon został wycofany
This application is not compatible with your version of Unraid=Ta aplikacja jest niekompatybilna z Twoją wersją Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Wyświetlany szablon został zaktualizowanej za pomocą innej zakładki przeglądarki lub innego urządzenia. Część operacji jest niedostępna
Reinstall default=Reinstaluj (domyślnie)
2021-07-07 16:04:16 +00:00
WebUI=Interfejs Web
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Reinstall=Reinstalacja
Install=Instalacja
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Project=Projekt
Install Using The Templates Default Tag=Zainstaluj używając Domyślnych Tagów Szablonu
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Moderator Comments=Komentarz moderatora
Note not all authors keep up to date on change logs=Nie wszyscy autorzy śledzą na bieżąco dziennik zmian
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Nie wszyscy opiekunowie są na bieżąco z dziennikiem zmian
2020-12-03 12:42:32 +00:00
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Donate=Wesprzyj
Currently Installed Version=Aktualnie zainstalowana wersja
Install The Update=Zainstaluj aktualizację
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in you have the latest version already installed
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Latest Version=Najnowsza wersja
Multi Language Support=Wsparcie wielu języków
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; as in more than 100000
2021-07-05 16:03:24 +00:00
More than %s=Więcej niż %s
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Graphs
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Trend Per Month=Trend miesięczny
Downloads Per Month=Pobrań w miesiącu
Total Downloads=Całkowita ilość pobrań
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Multi install script
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Installing docker applications %s=Instalacja dockerowej aplikacji %s
Starting %s=Uruchamianie %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=Podczas uruchamiania %s wystąpił błąd Zainstaluj samodzielnie aby rozwiązać ten problem
Setting installed applications to autostart=Ustawienie zainstalowanych aplikacji na autouruchamianie
Docker Application Installation finished=Instalacja aplikacji docker zakończona
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Application Cards
Private dockerHub Conversion=Private (dockerHub Conversion)
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Go to the project page=Idź do strony projektu
Go to the support thread=Idź do wątku wsparcia
Uninstall Application=Odinstaluj Aplikację
Remove Private Application=Usuń Prywatną Aplikację
Remove Application From List=Usuń Aplikację z Listy
Check off to select multiple reinstalls=Zaznacz aby wykonać reinstalację wielu
Go to the plugin settings=Idź do ustawień wtyczki
Click to reinstall the application using default values=Kliknij aby reinstalować aplikację z użyciem wartości domyślnych
Click to edit the application values=Kliknij aby edytować parametry aplikacji
Click to reinstall=Kliknij aby przeinstalować
Click to install=Kliknij aby zainstalować
Install plugin=Zainstaluj wtyczkę
Click to go to the WebUI=Klikni aby przejść do interfejsu WEB
This application has been marked as being Beta=Ta aplikacja została oznaczona jako wersja Beta
This application template has been deprecated=Ten szablon aplikacji został wycofany
This application is not compatible with your version of Unraid=Ta aplikacja jest niekompatybilna z Twoją wersją Unraid
This application template has been blacklisted=Ten szablon aplikacji został dodany do czarnej listy
Search for more applications from %s=Wyszukaj więcej aplikacji z %s
Click for more information=Kliknij aby uzyskać więcej informacji
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Dockerhub searches
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Search For Containers From %s=Wyszukaj więcej kontenerów z %s
Search for similar containers=Wyszukaj podobnych kontenerów
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Page Navigation
2021-07-06 18:03:15 +00:00
Displaying %s - %s of %s=Wyświetlanie %1$s - %2$s (z %3$s)
Updating Content=Aktualizacja zawartości
Language=Język
Switch to this language=Przełącz język
Country Code=Kod Kraju
Install Language Pack=Zainstaluj pakiet językowy
Remove Language Pack=Odinstaluj pakiet językowy
Update Language Pack=Aktualizuj pakiet językowy
Installed Version=Zainstalowana Wersja
A note about translations=Uwagi na temat tłumaczenia
Click here to view the language changelog=Kliknij tutaj aby zobaczyć dziennik zmian tłumaczenia
2020-12-03 12:42:32 +00:00
; Help Text
2021-07-06 18:03:15 +00:00
This chooses how to sort the results=Ustawia sposób sortowania wyników
These icons respectively will Install or Edit an application=Ta ikona spowoduje Instalację lub Edycję Aplikacji
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Kliknięcie tej ikony przeniesie Cię do interfejsu aplikacji lub ustawień
This will update an application=To zaktualuzuje aplikację
This will take you to the appropriate support thread for an application=Przeniesie Cię do odpowiedniego wątku dot. wsparcia aplikacji
This will immediately switch to the language=Natychmiast przełączy język
This will take you to the project page for an application=Przeniesie Cię do strony projektu aplikacji
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Kliknięcie ikony spowoduje odinstalowanie lub usunięcie aplikacji z listy w zależności od sekcji w której aktualnie jesteś
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Kliknięcie tych ikon spowoduje przypięcie lub odpięcie aplikacji w celu dodania do wikou Aplikacje Przypięte
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Kliknięcie spowoduje wyświetlenie więcej informacji o aplikacji UWAGA Możesz również kliknąć na ikonę aplikacji w celu uzyskania szerszych informacji
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Kliknięcie wyświetli ostrzeżenia lub dodatkowe komentarze o aplikacji
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=W zakładce Wcześniej Używane możesz wybrać wiele aplikacji do jednoczesnej instalacji
This is the recommended version to install by the application author themselves=To jest rekomendowana wersja instalacyjna przez samego autora
For support for this plugin visit=Aby uzyskać wsparcie dla tej wtyczki odwiedź
To view the policies Community Applications has=Aby zobaczyć warunki Aplikacje Społeczności ma
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Access Mode=Tryb dostęu
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Dodaj kolejną Ścieżkę, Port, Zmienną, Etykietę lub Urządzenie
Add Configuration=Dodaj konfigurację
Add=Dodaj
Always=Zawsze
App to Host=Apliakcja do hosta
Application=Aplikacja
2021-07-05 16:03:24 +00:00
apply update=zaktualizuj
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Array must be Started to view Docker containers=Macierz musi być **uruchomiona** by przeglądać kontenery Dockera
Are you sure=Czy na pewno
Autostart=Autostart
Back=Wstecz
Backup=Kopia zapasowa
Beta=Beta
Books=Książki
By=Przez
Categories=Kategorie
Check for Updates=Sprawdzź dostępność aktualizacji
Cloud=Chmura
Config Type=Typ konfiguracji
Configuration not found=Konfiguracja nie została znaleziona
Connection Type=Typ połączenia
Console shell command=Polecenie powłoki w konsoli
Container ID=ID kontenera
Container Path=Ścieżka kontenera
Container Port=Port kontenera
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Container Size=Rozmiar kontenera
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Container=Kontener
CPU Memory load=Obciążenie pamięci procesora
CPU Pinning=Przypinanie procesora
Created=Utworzono
Default Value=Wartośc domyślna
Device=Urządzenie
Display=Wyświetlacz
DNS=DNS
2021-02-10 17:07:14 +00:00
Docker Containers=Kontenery Dockera
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Docker Hub URL=Ścieżka URL w Docker Hub
Docker Service failed to start=Usługa Dockera nie uruchomiła się
Downloaders=Pobieracze
Edit Configuration=Edytuj konfigurację
Exited=Zakończył
Extra Parameters=Dodatkowe parametry
Fixed IP address=Stały adres IP
force update=wymuś aktualizację
FTP=FTP
Game Servers=Serwery gier
healthy=zdrowy
Hide Buttons=Ukryj przyciski
Hide docker allocations=Ukryj przydziały Dockera
Hide more settings=Ukryj więcej ustawień
Home Automation=Automatyzacja domu
Host Path=Ścieżka hosta
Host Port=Port hosta
HT=HT
Icon URL=URL ikony
Image ID=ID grafiki
Key=Klucz
Label=Etykieta
Management=Zarządzanie
MediaApp=MediaApp
MediaServer=MediaServer
Messenger=Messenger
Missing parameters=Brakujące parametry
Music=Muzyka
Network Type=Typ sieci
No Docker containers installed=Brak zainstalowanych kontenerów Dockera
of=z
orphan image=osierocony obraz
Other=Inne
Overview=Przegląd
Path=Ścieżka
Pause All=Wstrzymaj wszystkie
Photos=Zdjęcia
Port Mappings=Mapowanie portów
Port=Port
Post Arguments=Post-argumenty
Privileged=Uprzywilejowany
Productivity=Produktywność
Project Page=Strona projektu
Proxy=Proxy
Pulling image=Pobieranie obrazu
Read Only - Shared=Tylko do odczytu - udostępniony
Read Only - Slave=Tylko do odczytu - slave
Read Only=Tylko do odczytu
ReadWrite - Shared=Odczyt/Zapis - udostępniony
ReadWrite - Slave=Odczyt/Zapis - slave
rebuild ready=odbudowa gotowa
rebuilding=odbudowywanie
Remove template=Usuń szablon
Removing container=Usuwanie kontenera
Removing orphan image=Usuwanie osieroconego obrazu
Repository=Repozytorium
Required=Wymagane
Resume All=Wznów wszystkie
Save=Zapisz
Select a template=Wybierz szablon
Select categories=Wybierz kategorie
Show docker allocations=Pokaż przypisania dockera
Show more settings=Pokaż więcej ustawień
Stable=Stabilne
Start All=Uruchom wszystkie
starting up containers=uruchamianie kontenerów
Stop All=Zatrzymaj wszystkie
Stopping container=Zatrzymywanie kontenera
Successfully removed container=Pomyślnie usunięto kontener
Successfully removed orphan image=Pomyślnie usunięto osierocony obraz
Successfully stopped container=Pomyślnie zatrzymano kontener
Support Thread=Wątek wsparcia
Template URL=URL szablonu
Template=Szablon
The command failed=Polecenie nie powiodło się
The command finished successfully=Polecenie powiodło się
TOTAL DATA PULLED=CAŁKOWITA ILOŚC POBRANYCH DANYCH
Unknown action=Nieznana akcja
Update All=Aktualizuj wszystkie
update ready=aktualizacja gotowa
Value=Wartość
Variable=Zmienna
Video=Wideo
Voip=Voip
Volume Mappings=Mapowanie wolumenów
wait=czekaj
Was this container created using this plugin=Czy ten kontener został utworzony przy pomocy tej wtyczki
Web=Sieć
WebUI=WebUI
Writable=Zapisywalny
2021-03-14 03:02:57 +00:00
2021-05-08 20:02:38 +00:00
; New entries (4) - 2021-05-08
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Drivers=Sterowniki
Reset sorting=Reset sortowania
Total size=Rozmiar całkowity
2021-06-12 12:03:07 +00:00
; New entries (1) - 2021-06-12
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Crypto Currency=Kryptowaluta
2021-09-18 12:03:29 +00:00
; New entries (2) - 2021-09-18
Additional Requirements=
None Listed=
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Absolute=Bezwzględny
Acknowledge=Potwierdź
Active=Aktywny
active=aktywny
Actual results=Wyniki
Add Container=Dodaj kontener
Add VM=Dodaj maszynę wirtualną
Advanced View=Widok zaawansowany
AFP Security Settings=Ustawienia bezpieczeństwa AFP
All=Wszystko
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonimizuj dane diagnostyczne (może spowodować że znalezienie błędów będzie trudniejsze)
Apply=Zastosuj
Apps=Aplikacje
Array must be Stopped to change=Macierz musi być **zatrzymana** by wprowadzić zmiany
Array Started=Macierz uruchomiona
Array Starting=Uruchamianie macierzy
Array Stopped=Macierz zatrzymana
Array Stopping=Zatrzymywanie macierzy
Array=Macierz
Attributes=Atrybuty
Auto=Auto
Automatic=Automatycznie
Average speed=Średnia prędkość
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Na górę
Basic=Podstawowy
Basic View=Widok podstawowy
BIOS=BIOS
Black=Czarny
Browse=Przeglądaj
Browser error=Błąd przeglądarki
btrfs=btrfs
Bug Description=Opis błędu
Bug Report=Raport o błędzie
bytes=bajtów
Cancel=Anuluj
Capabilities=Możliwości
Case-sensitive names=Nazwy rozróżniające wielkość znaków
Center=Środek
Change=Zmień
Check=Sprawdź
Clear=Wyczyść
Clearing=Czyszczenie
Click for context menu=Kliknij by otworzyć menu kontekstowe
Click=Kliknij
close all notifications=zamknij wszystkie powiadomienia
Close=Zamknij
close=zamknij
Comment=Komentarz
Contact Email Address=Kontaktowy adres email
Contact Support=Wsparcie
containing your key file URL=zawierający adres URL Twojego pliku klucza
Copy=Kopiuj
CPU=CPU
Dashboard=Pulpit
day=dzień
%s day ago=%s dzień temu
%s days ago=%s dni temu
Days_array=Sunday:Niedziela Monday:Poniedziałek Tuesday:Wtorek Wednesday:Środa Thursday:Czwartek Friday:Piątek Saturday:Sobota Sun:Niedz. Mon:Pon. Tue:Wt. Wed:Śr. Thu:Czw. Fri:Pt. Sat:Sob.
days=dni
Default=Domyślny
default=domyślny
Delete=Usuń
Description=Opis
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Zawartość urządzenia jest emulowana, oczekuje (uśpiony)
Device contents emulated=Zawartość urządzenia jest emulowana
Device is disabled, contents emulated=Urządzenie wyłączone, zawartość emulowana
Device is in standby mode spun-down=Urządzenie oczekuje (uśpiony)
Device is missing disabled, contents emulated=Urządzenie nie znalezione, zawartość emulowana
Device not present=Urządzenie nie może być znalezione
Device=Urządzenie
directories=katalogi
directory=katalog
Disabled=Wyłączony
disabled=wyłączony
Disk=Dysk
disk=dysk
Do you want to update to the new version=Czy chcesz teraz zaktualizować do nowej wersji?
2021-02-10 17:07:14 +00:00
Docker=Docker
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Done=Gotowe
Download=Pobierz
Duration=Czas trwania
Edit=Edytuj
edit=edytuj
Emulated=Emulowany
emulated=emulowany
Enabled=Włączony
enabled=włączony
Encrypted and unlocked=Zaszyfrowany i odblokowany
Error code=Kod błędu
Error=Błąd
error=błąd
Errors=Błędy
errors=błędy
Expected results=Oczekiwane wyniki
Export=Eksportuj
Faulty=Błędny
faulty=błędny
Feedback=Informacja zwrotna
File too large=Plik zbyt duży
file=plik
files=pliki
Fixed=Naprawiony
Flash=Flash
flash=flash
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Nazwa Flash
Flash Vendor=Producent Flash
FOLDER=KATALOG
folder=katalog
Force lower=Wymuś małe litery
Format=Formatuj
Formatting devices=Formatuję urządzenie
Forum=Forum
GB=GB
Go to Registration page=Idź na stronę rejestracji
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned
Gray=Szary
Guests have no access=Goście **nie** mają dostępu
Guests have read-only access=Goście mają dostęp **tylko do odczytu**
Heat alarm=Alarm temperatury
Help=Pomoc
here=tutaj
History=Historia
hour=godzina
hours=godzin
%s hour ago=%s godzina temu
%s hours ago=%s godzin temu
How to reproduce=Jak odtworzyć
hr=godz.
HVM=HVM
Identity=Identyfikacja
Inactive=Nieaktywny
Index of=Numer
Info=Informacje systemowe
Install Key=Klucz instalacyjny
interface down=interfejs nieaktywny
Interface=interfejs
IOMMU=IOMMU
is available=jest dostępny
KB=KB
Kernel=Jądro
Last Modified=Ostatnio zmieniony
Left=Lewy
less than a minute remaining=pozostało poniżej minuty
less than a minute=poniżej minuty
Load=Obciążenie
Location=Lokalizacja
Locked missing encryption key=Zablokowany: brak klucza szyfrowania
Locked unknown error=Zablokowany: nieznany błąd
Locked wrong encryption key=Zablokowany: błędny klucz szyfrujący
Log=Log
Login=Zaloguj
Logout=Wyloguj
Main=Główna
manual=ręcznie
max installable capacity=maksymalna dostępna pojemność
Maximum file upload size is 512K=Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku to 515kB
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
MBR unaligned=MBR: unaligned
Memory=Pamięć
min=min.
minute=minuta
minutes=minut
%s minute ago=%s minuty temu
%s minutes ago=%s minut temu
Model=Model
%s month ago=%s miesiące temu
%s months ago=%s miesięcy temu
Months_array=January:Styczeń February:Luty March:Marzec April:Kwiecień May:Maj June:Czerwiec July:Lipiec August:Sierpień September:Wrzesień October:Październik November:Listopad December:Grudzień Jan:Sty. Feb:Lut. Mar:Mar. Apr:Kwi. May:Maj Jun:Cze. Jul:Lip. Aug:Sie. Sep:Wrz. Oct:Paź. Nov:Lis. Dec:Gru.
months=miesięcy
More=Więcej
Motherboard=Płyta główna
Move=Przenieś
NA=N/D
Name=Nazwa
Network=Sieć
Never=Nigdy
New device, in standby mode spun-down=Nowe urządzenie, w trybie gotowości (uśpione)
New device=Nowe urządzenie
NFS Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń NFS
No Access=Brak dostępu
No device=Brak urządzenia
no device=Brak urządzenia
No errors reported=Brak błędów
No information available=Brak informacji
No listing Too many files=Nie można pokazać listy: za wiele plików
No reply from mail server=Brak odpowiedzi z serwera pocztowego
No=Nie
no=nie
None=Brak
none=brak
Normal operation, device is active=Działa nominalnie, urządzenie jest aktywne
Normal=Normalnie
Normalized=Znormalizowany
Not Available=Niedostępny
not available=niedostępny
not connected=niepodłączony
Not encrypted=Niezaszyfrowany
not encrypted=niezaszyfrowany
NOTE=UWAGA
Numbers_array=thirty:trzydzieści twenty-nine:dwadzieścia dziewięć twenty-eight:dwadzieścia osiem twenty-seven:dwadzieścia siedem twenty-six:dwadzieścia sześć twenty-five:dwadzieścia pięć twenty-four:dwadzieścia cztery twenty-three:dwadzieścia trzy twenty-two:dwadzieścia dwa twenty-one:dwadzieścia jeden twenty:dwadzieścia nineteen:dziewiętnaście eighteen:osiemnaście seventeen:siedemnaście sixteen:szesnaście fifteen:piętnaście fourteen:czternaście thirteen:trzynaście twelve:dwanaście eleven:jedenaście ten:dziesięć nine:dziewięć eight:osiem seven:siedem six:sześć five:pięć four:cztery three:trzy two:dwa one:jeden zero:zero
objects=obiekty
Off=Wyłączony
off-line=poza siecią
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Włączony
Online Manual=Instukcja Online
Online manual=Instrukcja online
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcjonalny
Other Comment=Inny komentarz
Other information=Inne informacje
Parity device is disabled=Dysk parzystości jest wyłączony
Parity device is missing=Brak dysku parzystości
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Dane parzystości nieprawidłowe, oczekuje (uśpiony)
Parity is invalid=Dane parzystości nieprawidłowe
Parity is valid=Dane parzystości prawidłowe
Parity=Dysk parzystości
parity=dysk parzystości
Parity-Check=Sprawdzenie parzystości
Parity-Sync Data-Rebuild=Synchronizacja parzystości / odtwarzanie danych
Pause=Wstrzymaj
Paused=Wstrzymany
paused=wstrzymany
PB=PB
Please select one file only=Wybierz tylko jeden plik
Please summarize your suggestion here=Umieść podsumowanie swojej sugestii tutaj
Please try again later=Spróbuj później
Please wait=Czekaj
Plugins=Wtyczki
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Plus=Plus
Private=Prywatny
Pro=Pro
Proceed=Wykonaj
Processor=Procesor
Product Suggestion=Sugestia produktowa
Public=Publiczny
RAM=RAM
Raw=Raw
Read=Odczyt
Read settings from=Wczytaj ustawienia z
Read-Check=Sprawdzenie odczytu
Read-only=Tylko do odczytu
Reads=Odczyty
ReadWrite=Odczyt/Zapis
Reboot Now=Uruchom ponownie teraz
Reboot=Uruchom ponownie
Refresh=Odśwież
Registration=Licencja
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Informacje o wydaniu
Remove=Usuń
Renew=Odnów
Reset=Resetuj
Restart=Restartuj
Resume=Wznów
Right=Prawy
RPM=RPM
Running=Uruchomiony
running=uruchomiony
safe mode=tryb bezpieczny
sec=sek.
second=sekunda
seconds=sekund
%s second ago=%s sekundy temu
%s seconds ago=%s sekund temu
Secure=Zabezpieczony
Security=Bezpieczeństwo
Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń
select=wybierz
Self-Test=Auto-test
Server=Serwer
Settings=Ustawienia
Share=Udział
Share name=Nazwa udziału
Shares List=Lista udziałów
Shares=Udziały
Shutdown=Wyłączenie
Size=Rozmiar
SMB Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń SMB
sn=numer seryjny
Sorry, an error occurred=Wybacz, wystąpił błąd
Standby=Oczekuje
standby=oczekuje
Start=Uruchom
Started=Uruchomiony
started=uruchomiony
Status=Status
status=status
Stop=Zatrzymaj
Stopped=Zatrzymany
stopped=zatrzymany
Streams=Strumienie
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Wysłanie tego raportu o błędach, spowoduje automatyczne przesłanie do Lime Technology systemowych informacji diagnostycznych
Submit=Wyślij
System Information=Informacje systemowe
System is going down=System wyłącza się
System is offline=System poza siecią
System is powered off=System wyłączony
System is rebooting=System uruchamia się ponownie
System Log=Log systemowy
System notifications are=Powiadomienia systemowe są
System running in=System pracuje w
System=System
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repozytoria szablonów
Terminal=Terminal
Test result=Wynik testu
Thank You=Dziękujemy
The error is=Błąd jest
to change notification settings=by zmienić ustawienia powiadomień
to downgrade Unraid OS=by przywrócić starszą wersję Unraid OS
to upgrade Unraid OS=by zaktualizować Unraid OS
today=dziś
Too many files=Zbyt wiele plików
Tools=Narzędzia
Total=Suma
total=suma
Type your question or comment to Lime Technology here=Wpisz treść pytania lub komentarza do Lime Technology tutaj
Type=Pisz
Unable to generate system diagnostics=Nie można było wygenerować systemowych informacji diagnostycznych
Unassigned=Nieprzypisany
unassigned=nieprzypisany
Unknown=Nieznany
unknown=nieznany
Unraid OS=Unraid OS
2021-07-23 22:03:20 +00:00
Update Container=Aktualizacja kontenera
2020-12-03 12:42:32 +00:00
Update Now=Aktualizuj teraz
Update VM=Aktualizuj maszynę wirtualną
Update=Aktualizuj
update=aktualizuj
Updated=Zaktualizowany
Upload error=Błąd wysyłania
Upload=Wyślij
Uptime=Czas pracy
up-to-date=aktualny
User Access=Poziom dostępu
Users=Użytkownicy
Utilization=Użycie
Version=Wersja
View Release Notes=Zobacz informacje o wydaniu
View=Widok
2021-07-07 16:04:16 +00:00
VMs=VMki
2020-12-03 12:42:32 +00:00
VPN=VPN
Warning=OStrzeżenie
Website=Strona internetowa
%s week ago=%s tygodnia temu
%s weeks ago=%s tygodni temu
White=Biały
Wiki=Wiki
Write=Zapis
Write settings to=Użyj tych ustawień dla
Wrong=Źle
wrong=źle
xfs=xfs
Yes, I want to do this=Tak, chcę to zrobić
Yes=Tak
yes=tak
Yes hidden=Tak (ukryty)
Yes Time Machine=Tak (Time Machine)
YesTime Machine hidden=Tak/Time Machine (ukryty)
YesTime Machine=Tak/Time Machine
yesterday=wczoraj
You must reboot for changes to take effect=Musisz uruchomić system ponownie by wprowadzić zmiany
Your browser does not support HTML5 file uploads=Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania plików zgodnego z HTML5
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Macierz zajęta
Buttons=Przyciski
Parity operation or mover is running=Działa obliczanie parzystości lub skrypt przenoszący dane
preparing for reboot=przygotowywanie do ponownego uruchomienia
preparing for shutdown=przygotowanie do zamknięcia systemu
Sleep=Uśpij
Start Array=Uruchom macierz
starting the array=uruchamianie macierzy
Stop Array=Zatrzymaj macierz
stopping the array=zatrzymywanie macierzy
System in sleep mode=System jest uśpiony
This will put the system to sleep=To uśpi system
This will reboot the system=To uruchomi system ponownie
This will shutdown the system=To wyłączy system
This will start the array=To uruchomi macierz
2021-02-10 17:07:14 +00:00
This will stop the array=To zatrzyma macierz
2021-03-14 03:02:57 +00:00
2021-05-08 20:02:38 +00:00
; DateTime
2021-07-05 16:03:24 +00:00
year=rok
years=lat(a)
month=miesiąc
ago=temu
2021-05-08 20:02:38 +00:00
; New entries (218) - 2021-05-08
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Cache=Cache
NFS=NFS
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Please try a different browser=Spróbuj innej przeglądarki
2021-03-14 03:02:57 +00:00
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
2021-07-07 16:04:16 +00:00
SMB=SMB
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Przepraszamy, ta funckcja jest nie wspierana przez MSIE/Edge
Unsupported Feature=Niewspierane
2021-07-07 16:04:16 +00:00
%s Key Created=%s klucz utworzony
%s Key Extended=%s klucz przedłużony
%s Key Install Error=%s błąd instalacji klucza
%s Key Recovered=%s klucz przywrócony
%s Key Replaced=%s klucz zmieniony
%s is signed in to your Unraidnet account=%s wpisany do Twojego konta Unraid.net
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s niewpisany do Twojego konta Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s nie został wylogowany z Twojego konta Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wylogowany z Twojego konta Unraid.net
2021-07-05 16:03:24 +00:00
8 or more characters=minimum 8 znaków
2021-07-07 16:04:16 +00:00
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=przegląd najnowszych postów na blogu, filmy społeczności, popularnych wątków na forum, zapowiedzi produktów i inne
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Nośnik USB może zostać dodany do czarnej listy jeśli wykryjemy, że numer seryjny nie jest unikalny - najcześciej w przypadku czytników kart pamięci
2021-07-05 16:03:24 +00:00
Access unavailable=Brak dostępu
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Acknowledge Replacement Conditions=Zaakceptuj Warunki Wymiany
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Po zresetowaniu hasła wróć na do okna Kreatora Rejestracji aby się zalogować i dokończyć rejestrację serwera
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Po wygaśnięciu okresu testowego Twój serwer nadal będzie normalnie funkcjonował do czasu Zatrzymania Macierzy lub Restartu Serwera
Already have an account=Już posiadasz konto
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternatywnie możesz kupić klucz licencyjny dla tego urządzenia USB flash
Alternately, you may request a Trial extension=Alternatywnie, możesz poprosić o przedłużenie okresu próbnego
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=I nie dla jednego ale dla wszystkich serwerów w Twojej flocie Unraid
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Ot tego momentu możesz kupić klucz licencyjny lub poprosić o przedłużenie okresu próbnego
Auto closing in %s=Automatyczne zamknięcie za %s
Auto redirecting in %s=Automatyczne przekierowanie za %s
Avatar=Awatar
BLACKLISTED=NA CZARNEJ LIŚCIE
Back in a flash ⚡️=Wracam w mgnieniu oka ⚡️
Back to %s=Powrót do %s
Back to Registration Home=Powrót do Rejestracji Domu
Back to Sign In=Powrót do okna Logowania
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Najlepsze z najlepszych certyfikaty SSL to te zweryfikowane przez Let's Encrypt nie powodują ostrzeżeń przeglądarki
beta=beta
Browser will self destruct in %s=Przeglądarka ulegnie samozniszczeniu za %s
bye bye 👋=papa 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Nie można uzyskać dostępu do Twojego rozruchowego urządzenia USB
Cannot validate Unraid Trial key=Nie można zweryfikować Twojego klucza Testowej Licencji Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Kliknij przycisk a kopia zapasowa zawartości pamięci flash zostanie wysłana na Unraid.net umożliwiając łatwe odtworzenie w przypadku awarii
Close %s=Zamknij %s
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Close Details=Zamknij Szczegóły
Close Launchpad and continue to webGUI=Zamknij ekran początkowy i przejdź do webGUI
Close dropdown=Zamknij rozwijaną listę
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Zamknięcie tego okna podczas wykonywania działań możę prowadzić do niezamierzonych błędów
2021-07-07 16:04:16 +00:00
comments=komentarze
Communication with %s has timed out=Komunikacja z %s osięgnęła limit czasu
Confirm=Potwierdź
Confirm Password=Potwierdź hasło
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Confirm closure then continue to webGUI=Potwierdź zamknięcie i kontynuuj w interfejsie WebiGUI
Connected to Mothership=połączony ze statkiem-matką
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Continue Trial=Kontynuuj okres próbny
Continue to Unraid=Kontynuuj Unraid
Create My Account=Utwórz moje konto
Current server=Aktualny serwer
Didnt get code=Nie odebrano kodu
Display Name=Wyświetlana nazwa
Display Name or Email Address=Wyświetlana Nazwa lub Adres Email
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Displaying last known server data=Wyświetlanie ostatnich znanych danych serwera
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Do not have an account=Nie posiadasz konta
Download any registration key linked to your account=Pobierz klucz rejestracyjny powiązany z Twoim kontem
Email Address=Adres Email
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Expand your servers capabilities=Rozwiń możliwości swojego serwera
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Extend Trial=Przedłuż okres próbny
Extending Trial=Przedłużanie licencji próbnej
Failed to connect to Unraid API=Błąd połączenia do Unraid API
Fix Error=Napraw błąd
Forgot Password=Zapomniane hasło
Forgot what Unraidnet account you used=Zapomniałem jakie konto Unraidnet zostało użyte
Form not valid=Formularz nieprawidłowy
GUID=GUID
GUID Error=Błąd GUID
Get Started=Rozpocznij
Get started by signing in to Unraidnet=Zacznij od zalogowania do Unraid.net
Go Back=Wróć
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Masz urządzenie USB flash które jest już przypisane do konta
Hi %s=Witaj %s
2021-08-31 18:03:34 +00:00
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Potwierdzam, że zastąpienie klucza licencyjnego skutkuje trwałym umieszczeniem poprzedniego identyfikatora GUID pamięci flash USB na czarnej liście
2021-07-07 16:04:16 +00:00
I agree to the=Zgadzam się na
IP=IP
2021-08-31 18:03:34 +00:00
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Jeśli była to instalacja próbna, możesz kupić klucz licencyjny
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Jeśli nie masz kopii zapasowej pliku klucza licencyjnego, możesz spróbować odzyskać swój klucz
If you fill this field out then your email will not be sent=Jeśli wypełnisz to pole, Twój e-mail nie zostanie wysłany
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Jeśli chcesz zastąpić jeden z kluczy licencyjnych nowym kluczem powiązanym z tym urządzeniem USB Flash, najpierw usuń wszystkie inne pliki kluczy
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Installed %s Key=Zainstalowano klucz %s
Installing %s Key=Instalowanie klucza %s
Invalid installation=Błąd instalacji
It appears that your license key file is corrupted or missing=Wygląda na to, że Twój plik klucza licencji jest uszkodzony lub usunięty
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Nie można użyć okresu próbnego z istniejącą instalacją systemu Unraid
2021-05-08 20:02:38 +00:00
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
2021-07-07 16:04:16 +00:00
LAN IP %s=LAN IP %s
Learn more=Dowiedz się więcej
Lets unleash your hardware=Uwolnij swój sprzęt
Loading My Servers data=Ładowanie danych Moje Serwery
Local access=Dostęp lokalny
Message=Wiadomość
Missing key file=Brakujący plik klucza
Multiple License Keys Present=Obecnych jest wiele kluczy licecji
My Servers=Moje Serwery
My Servers Dashboard=Pulpit Moich Serwerów
My Servers Error=Błędy Moich Serwerów
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Never self-managehost your flash backups again=Nigdy więcej nie zarządzaj samodzielnie hostem swoich kopii zapasowych flash
2021-07-07 16:04:16 +00:00
No Flash=Brak napędu Flash
No Keyfile=Brak pliku klucza
No USB flash configuration data=Brak konfiguracji danych urządzenia USB flash
Not Connected to Mothership=Brak połączenia ze statkiem-matką
Open dropdown=Otwórz rozwijaną listę
Opens %s in new tab=Otwiera %s w nowej zakładce
Opens new HTTPS window to %s=Otwiera nowe okno HTTPS do %s
Page Not Allowed=Strona NIEdozwolona
Page Not Found=Strona nieodnaleziona
Paste or Enter code=Wklej lub wprowadź kod
Please confirm closure=Proszę potwierdź zamknięcie
Please keep this window open=Zachowaj to okno otwarte
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Odśwież stronę aby upewnić się że wczytana jest najnowsza konfiguracja
Please sign in with your Unraidnet forum account=Zaloguj się kontem forum Unraidnet
Please try a different USB Flash device=Spróbuj z innym urządzeniem USB Flash
Please wait a moment and reload the page=Poczekaj chwilę i odśwież stronę
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Pop-up=Wyskakujące okno
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Post your diagnostics in the forum for help=Opublikuj dane diagnostyczne na forum aby uzyskać pomoc
Product=Produkt
Real-time Monitoring=Monitoring w czasie rzeczywistym
Recover Key=Odzyskaj klucz
Registration Wizard=Kreator Rejestracji
Registration keyGUID mismatch=Niezgodność klucza rejestracji / GUID
Registration key management=Zarządzanie kluczami rejestracyjnymi
remaining=pozostały
Remote access=Zdalny dostęp
Replace Key=Zastąp klucz
Reset Password Now=Zresetuj hasło teraz
Secure remote access=Bezpieczny zdalny dostęp
See also here=Zajrzyj również tutaj
Server Offline=Serwer Offline
Server up since %s=Serwer uruchomiony od %s
2021-05-08 20:02:38 +00:00
Settings > Management Access • Unraidnet=Settings > Management Access • Unraid.net
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Shut Down=Wyłącz
Sign In=Zaloguj
Sign In to Purchase Key=Zaloguj aby zakupić klucz
Sign In to resolve=Zaloguj aby rozwiązać
Sign Out=Wyloguj
Sign Up=Zarejestruj się
Sign Up for Unraidnet=Zarejestruj się na Unraid.net
Sign in or sign up to get started=Zarejestruj się lub zaloguj aby rozpocząć
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Zapisz mnie na mięsięczny biuletyn informacyjny Unraid
Signing in %s to Unraidnet account=Logowanie %s do konta Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Wylogowanie %s z konta Unraid.net
Stale=Przestarzały
Stale Server=Przestarzały Serwer
Submitting=Zgłaszanie
Success=Sukces
Terms of Use=Warunki Użytkowania
Thank you for contacting Unraid=Dziękujemy za kontakt z Unraid
Thanks for supporting Unraid=Dziękujemy za wspieranie Unraid
2021-08-31 18:03:34 +00:00
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Na urządzeniu flash USB znajduje się wiele plików kluczy licencyjnych i żaden z nich nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Wystąpił problem z Twoim urządzeniem USB Flash
This USB Flash boot device has been blacklisted=To urządzenie rozruchowae USB Flash zostało umieszczone na czarnej liście
This USB Flash device has an invalid GUID=To urządzenie USB Flash ma niewłaściwy GUID
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Może się to zdarzyć w wyniku przeniesienia klucza licencyjnego na zastępczą pamięć flash USB, a aktualnie jesteś uruchamiany ze starego urządzenia flash USB
2021-07-07 16:04:16 +00:00
This field is required=To pole jest wymagane
This setup will help you get your server up and running=Ta konfiguracja pomoże Ci uruchomić serwer
To Registration Wizard Home=Do Kreatora Rejestracji
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Aby kontynuwać używanie systemu Unraid możesz zakupić klucz licencyjny
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Aby używać więcej urządzeń w miarę rozbudowy serwera naciśnij Aktualizacja Klucza
Toggle Password Visibility=Przełącz widoczność Hasła
Toggle server info visibility=Przełącz widoczność informacji o serwerze
Trial Expired=Okres próbny wygasł
Trial Extension Failed=Błąd przedłużenia okresu próbnego
Trial Requires Internet Connection=Licencja wymaga połączenia z internetem
Trial expired %s=Okres próbny wygasł %s
Trial expires in %s=Okres próbny wygasa za %s
Trial has expired see options below=Okres próbny wygasł zapoznaj się z poniższymi opcjami
Trial key expired at %s=Klucz próbny wygasł %s
Trial key expires at %s=Klucz próbny wygasa %s
Troubleshoot=Rozwiązywanie problemów
USB Flash Backup=Kopia zapasowa USB Flash
USB Flash device error=Błąd USB Flash
USB Flash has no serial number=Brak numeru seryjnego USB Flash
Unraid API Error=Błąd API Unraid
Unraid Forums=Forum Unraid
Unraidnet Sign In=Unraid.net Logowanie
Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net Zaloguj aby odzyskać klucz
Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net Zaloguj aby zastąpić klucz
Unraidnet Sign Out=Unraid.net Wyloguj
Unraidnet account password=Unraid.net hasło konta
Upgrade keys to higher editions=Aktualizuj klucz do wyższego wariantu
Uptime %s=Czas pracy %s
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Użyj danych logowania Unraid.net, zamiast danych logowania do serwera
verification code=kod weryfikacyjny
Verify Email=Zweryfikuj Email
2021-08-31 18:03:34 +00:00
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Otrzymaliśmy Twój e-mail. Odpowiadamy na wszystkie zgodnie z kolejnością napływania.
2021-07-07 16:04:16 +00:00
What is Unraidnet=Czym jest Unraid.net?
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Niezależnie od tego, czy chcesz dodać kontener udostępniania, czy maszynę wirtualną, zrób to wszystko z webGui z dowolnego miejsca i czasu przy użyciu protokołu HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Chociaż staramy się odpowiadać na wszystkie prośby tak szybko, jak to możliwe, odpowiedź może potrwać do 3 dni roboczych
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Z kontem Unraid.net możesz zacząć używać My Servers (beta) co umożliwi korzystanie z następujących składników:
2021-07-07 16:04:16 +00:00
You are all set 👍=Wszystko gotowe 👍
You can safely close this window=Możesz bezpiecznie zamknąć to okno
2021-08-31 18:03:34 +00:00
You have %s remaining on your Trial key=Masz %s na swoim kluczu próbnym
2021-07-07 16:04:16 +00:00
You have an open pop-up=Masz otwarte wyskakujące okno
You have used all your Trial extensions=Wykorzystałeś wszystkie swoje przedłużenia okresu próbnego
2021-08-31 18:03:34 +00:00
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Możesz zakupić klucz licencyjny odpowiadający temu urządzeniu USB Flash, aby kontynuować korzystanie z tej instalacji
2021-07-07 16:04:16 +00:00
Your Trial has expired=Twój okres próbny wygasł
2021-08-31 18:03:34 +00:00
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Twój klucz próbny zawiera wszystkie funkcje i obsługę urządzenia klucza Pro
Your Trial key requires an internet connection=Twój klucz próbny wymaga połączenia z Internetem
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Twój identyfikator GUID pamięci USB i inne odpowiednie dane serwera również zostaną wysłane
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Twój klucz rejestracyjny Unraid nie kwalifikuje się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Your flash drive is corrupted or offline=Twój dysk flash jest uszkodzony lub odłączony
Your trial will expire in 15 days=Okres testowy wygasa za 15 dni
Your trial will expire in 30 days=Okres testowy wygasa za 30 dni
2021-05-09 22:02:44 +00:00
; New entries (11) - 2021-05-09
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Blacklisted USB Flash GUID=Zablokowany GUID dysku USB Flash
complete=kompletny
Copying=Kopiowanie
object=obiekt
Password=Hasło
Purchase Key=Zakup klucz
Subject=Temat
Thank you for choosing Unraid OS=Dziękujemy za wybranie systemu Unraid
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Istnieje problem fizycznego dostępu do Twojego urządzenia rozruchowego USB
Trial=Trial
Upgrade Key=Zaktualizuj klucz
2021-05-31 08:03:21 +00:00
; New entries (15) - 2021-05-31
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Hide Password=Ukryj hasło
Invalid Username or Password=Błędna nazwa użytkownika lub hasło
Max password length is 128 characters=Maksymalna długość hasła to 128 znaków
Password recovery=Odzyskiwanie hasła
Please enable it=Proszę odblokuj
root requires a password=root wymaga hasła
Set Password=Ustaw hasło
Show Password=Pokaż hasło
Successfully logged out=Poprawne wylogowanie
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Interfejs Web systemu Unraid wymaga JavaScript
Too many invalid login attempts=Zbyt dużo błędnych prób logowania
Unable to set password=Nie można ustawić hasła
Username not changeable=Nie można zmienić Nazwa Użytkownika
Your browser has JavaScript disabled=Twoja przeglądarka blokuje JavaScript
2021-06-12 12:03:07 +00:00
; New entries (1) - 2021-06-12
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Docs=Dokumentacja
2021-06-12 12:03:07 +00:00
; New entries (1) - 2021-06-12
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Username=Użytkownik
2021-07-02 16:03:26 +00:00
; New entries (9) - 2021-07-02
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Please check Settings > Network=Proszę spradź Ustawienia > Sieć
2021-07-02 16:03:26 +00:00
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Proszę usuń wszystkie pliki kluczy z folderu */config* na urządzeniu rozruchowym USB Flash z wykątkiem tego który chcesz zamienić
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Plik klucza powinien być zapisany w folderze */config* na Twoim urządzeniu rozruchowym USB Flash
Remark your WAN IPv4 is %s=Uwaga: Twój adres WAN IPv4 to **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Uwaga: adres WAN IPv4 systemu Unraid **%1s** z Twoim adresem WAN IPv4 **%2s**
2021-08-31 18:03:34 +00:00
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Może to wskazywać na złożoną sieć, która nie będzie działać z tym rozwiązaniem zdalnego dostępu
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Zignoruj tą wiadomość jeśli aktualnie jesteś podłączony przez Zdalny Dostęp lub VPN
2021-07-11 08:03:05 +00:00
; New entries (4) - 2021-07-11
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Ciasteczka w przeglądarce są wymagane dla systemu Unraid
Password confirmation does not match=Hasła nie są zgodne
Please also ensure you have cookies enabled=Proszę upewnij się również że masz odblokowane pliki cookies
Please set a password for the root user account=Proszę ustawić hasło do konta użytkownika root
2021-07-11 08:03:05 +00:00
; New entries (6) - 2021-07-11
2021-07-12 18:03:24 +00:00
Copied key url=Skopiowany url klucza
Copy Key URL=Skopiuj URL Klucza
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Uzyskaj szybką bieżącą informacje o stanie serwera w tym wykorzystanej powierzchni, kontenerach, VMach
Please copy the Key URL before closing this window=Skopiuj proszę URL klucza zanim zamkniesz to okno
Unable to copy=Nie można skopiować
2021-09-18 12:03:29 +00:00
; New entries (8) - 2021-09-18
aborted=
Anonymous Mode=
Keep server details anonymous=
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
Still working our magic=
Switch Language=
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)