Cancel=Annuleren ; My PSAs / banners Happy New Year=Gelukkig nieuwjaar Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Prettige vakantie van Andrew, Tracey en familie Please Enjoy Responsibly=Gelieve verantwoord genieten Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Pop-up geblokkeerd CA gebruikt pop-ups voor bepaalde doeleinden. De server moet worden white-listed in de browser om pop-ups toe te staan Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Dockerdienst niet ingeschakeld - Alleen plug-ins zijn beschikbaar voor installatie of beheer Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker-systeem kan niet worden gestart - Alleen plug-ins kunnen worden geïnstalleerd of beheerd Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array niet gestart - Alleen plug-ins kunnen worden geïnstalleerd of beheerd Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications werkt het beste wanneer cookies zijn toegestaan in de browser. Sommige kenmerken zijn mogelijk niet beschikbaar Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Backup server actief Sommige ikonen verschijnen mogelijk niet, en plug-in installaties zijn mogelijk verhinderd Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Debug ingeschakeld. Dit verhoogt aanzienlijk het geheugengebruik van de browser Browser translation detected Display issues may result=Browservertaling gedetecteerd. Weergaveproblemen kunnen het gevolg zijn ; Sorting Options Sort By=Sorteer op Name Ascending=Naam oplopend Name Descending=Naam aflopend Downloads=Downloads Date Added=Datum toegevoegd Number Of Apps=Aantal apps ; Initial disclaimer translations Disclaimer=Disclaimer All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier vermelde toepassingen zijn toevoegingen op Unraid van derde partijen. Noch de auteurs van Community Applications, noch Limetech geven enige garantie met betrekking tot de geschiktheid van de hier vermelde toepassingen Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Alles is eraan gedaan om ervoor te zorgen dat veilige en compatibele toepassingen aanwezig zijn Application Policy=Toepassingsbeleid I Understand=Ik begrijp het Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installatie van apps uitgeschakeld. De waarschuwing om het installeren van toepassingen toe te staan, moet worden geaccepteerd Click here=Hier drukken %s Results Per Page=%s resultaten per pagina Results Per Page: %s=Resultaten per pagina: %s ; Plugin Disclaimer Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications bevatten zowel docker containers als plug-ins. Plug-ins zijn ontworpen voor besturingssysteem toevoegingen, en draaien met volledige rechten op het systeem en zijn duidelijk gemarkeerd binnen CA Plugin Note=Plug-in notitie ; Multi Install Install Plugin Applications=Plug-in toepassingen installeren Select all on page=Selecteer alles op pagina Install Application=Applicatie installeren Install Applications=Applicaties installeren Update Applications=Applicaties bijwerken Are you sure you want to update %s applications=Weet je zeker dat je %s applicaties wilt bijwerken Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=Weet je zeker om %1$s docker en %2$s plug-in applicatie(s) te installeren ; Searches Search=Zoeken Click Here To Get More Results From DockerHub=Druk hier voor meer resultaten van DockerHub No Matching Applications Found=Geen passende toepassingen gevonden ; Repository Related %s removed as favourite repository=%s verwijderd als favoriete repository %s set as favourite repository=%s ingesteld als favoriete repository Click to remove favourite repository=Klik om favoriete repository te verwijderen Click to set %s as favourite repository=Klik om %s in te stellen als favoriete repository Search for apps in repository=Zoeken naar apps in de repository No description present=Geen beschrijving aanwezig Go to the forum page=Ga naar de forumpagina Go to the webpage=Ga naar de webpagina Go to reddit=Ga naar reddit Go to facebook=Ga naar facebook Go to discord=ga naar discord Go to forum profile=Ga naar forumprofiel Show Profile=Profiel tonen SHOW MORE=MEER TONEN SHOW LESS=MINDER TONEN Read more=Lees meer Total Applications=Totaal aantal toepassingen Total Known Downloads=Totaal aantal bekende downloads Total Docker Applications=Totaal aantal Docker toepassingen Total Plugin Applications=Totaal aantal Plugin toepassingen Total Languages=Totaal aantal vertalingen Average Downloads Per App=Gemiddeld downloads per App Web Page=Webpagina Forum=Forum Forum Profile=Forumprofiel Profile=Profiel Facebook=Facebook Reddit=Reddit Twitter=Twitter Discord=Discord Search Apps=Apps zoeken Registry=Registry Details=Details Added=Toegevoegd ; Install Plugin title of openbox Install Plugin=Plug-in installeren Update Plugin=Plug-in bijwerken Requirements not met=Eisen niet voldaan The requirements for this upgrade have not been met on your system=Er is niet voldaan aan de vereisten voor deze upgrade van het systeem BACK=TERUG ; Remove App from previously installed Delete Template=Sjabloon verwijderen Yes, delete it=Ja, verwijderen ; Uninstall popup Uninstall Application=Toepassing verwijderen Yes uninstall it=Ja, deïnstalleren ; Remove Private Application Remove Private Application=Private toepassing verwijderen Yes, remove it=Ja, verwijderen ; App Pinning Click to pin this application=Druk om deze toepassing vast te zetten Click to unpin this application=Druk om deze toepassing los te maken Pin App=App vastzetten Unpin App=App loskoppelen ; Branch installations Choose A Branch To Install=Kies een tak om te installeren ; Multiple application installs ; no apps selected Install Selected Applications=Geselecteerde toepassingen installeren Yes, install it=Ja, installeren ; Multi-install popup Yes, install them=Ja, installeren Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies niet ingeschakeld. Plug-ins moeten apart van docker toepassingen worden geïnstalleerd Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker toepassingen worden geïnstalleerd gebruikmakend van het meest recent opgeslagen sjabloon zonder verdere gebruikersinvoer Updating Support Links=Ondersteuningsverwijzingen bijwerken Downloading docker icons=Docker-pictogrammen downloaden Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Klaar met installeren Als de KLAAR toets niet verschijnt, dan dient op de rode X rechtsboven te worden gedrukt ; error messages No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Geen data ontvangen Het is mogelijk dat een andere browsersessie de server heeft herstart Opnieuw laden van deze browserpagina zal het probleem vermoedelijk oplossen An error occurred Could not find any %s Apps=Een fout is opgetreden. Kon geen enkele %s Apps vinden Download of appfeed failed=Downloaden van de appfeed is mislukt ; the %s here refers to a function being called Something really went wrong here=Iets verschrikkelijk fout hier Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Post de GEHELE inhoud van dit bericht in de hulplijn voor Community Applications Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Onbekende fout opgetreden. Gelieve een screenshot te plaatsen in de hulplijn van het Statistiekenscherm Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Iets ging verschrikkelijk fout. Herladen van de Apps pagina zal waarschijnlijk het probleem oplossen This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Deze plug-in heeft een dubbele naam met een andere plug-in %s. Dit heeft invloed op beide plug-ins bij tegelijkertijd installeren You have been logged out=U bent uitgelogd Fatal Flash Drive Error=Fatale Flash Drive-fout This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Dit betekent meestal dat uw flashstation beschadigd is of offline is gevallen. De rest van de Unraid GUI wordt ook beïnvloed. Plaats een nieuw bericht in de Unraid-forums als deze fout zich blijft voordoen Fatal Docker Image Error=Fatale Docker-image fout Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=De docker-image of -map is ofwel alleen-lezen of volledig vol. Hierdoor zullen problemen het gevolg zijn. U moet een nieuw bericht maken in de Unraid-forums en uw diagnose toevoegen This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Deze sjabloon is ingesteld om een aangepast netwerk te gebruiken. Mogelijk moet u het netwerk of IP-adres enz. aanpassen aan uw systeem One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Een of meerdere poorted gebruikt door deze applicatie zijn al in gebuik door een andere service of app die op uw server wordt uitgevoerd. U moet de hostpoorten aanpassen aan de hand van de template ; CA Sections Keep the length reasonable Home=Thuis Installed Apps=Geïnstalleerde Apps Previous Apps=Vorige Apps Pinned Apps=Vastgezette Apps Favourite Repo=Favoriete Repo Action Centre=Actiecentrum Recently Added=Recent toegevoegd Random Apps=Willekeurige Apps Top New Installs=Top nieuwe installaties Top Trending Apps=Populairste trending-apps Spotlight Apps=Spotlicht-apps All Apps=Alle Apps Statistics=Statistieken Credits=Credits Support=Ondersteuning VERSION=VERSIE Change Log=Wijzigingen Debugging=Debuggen ; Credits Development=Ontwikkeling Additional Contributions=Extra bijdragen GUI Layout Design=GUI layout ontwerp Application Feed=Toepassingsfeed Additional Testing=Extra testen Moderation=Moderatie Additional Libraries=Extra bibliotheken Copyright=Auteursrechten Translation=Vertaling ; Statistics page unknown=onbekend Last Change To Application Feed=Laatste verandering aan toepassingsfeed Docker Applications=Docker toepassingen Plugin Applications=Plugin toepassingen Templates=Sjablonen Official Containers=Officiële containers Repositories=Repositories Private Docker Applications=Private Docker-toepassingen Invalid Templates=Ongeldige sjablonen Template Errors=Sjabloon fouten Blacklisted Apps=Apps op zwarte lijst Incompatible Applications=Incompatibele toepassingen Deprecated Applications=Verouderde toepassingen Moderation Entries=Moderatie-items Primary Server=Primaire server Backup Server=Back-up server Installs not allowed from this page=nstallaties niet toegestaan vanaf deze pagina ; Statistics Popup No invalid templates found=Geen geldige sjablonen gevonden These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Deze sjablonen zijn ongeldig en de toepassing waar naar ze verwijzen is onbekend No templates were automatically fixed=Geen sjablonen werden automatisch hersteld All of these errors found have been fixed automatically=Al deze gevonden fouten zijn automatisch hersteld Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Letop veel van dez fouten kunnen worden vermeden door de richtlijnen te volgen HERE=HIER The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De volgende plug-ins hebben dubbele bestandsnamen en kunnen niet gelijktijdig worden geïnstalleerd The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De volgende docker toepassingen verwijzen naar dezelfde docker repository maar kunnen subtiele verschillen in het sjabloon hebben If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Als een van deze vermeldingen onjuist is, neem dan contact op met de moderators van CA om dit te bespreken Global Repository Comments=Algemene repository commentaar Applied to all applications=(Toegepast op alle toepassingen) Individual Application Moderation=Individuele moderatie van toepassingen ; Misc Community Applications Changelog=Community Applications wijzigingen Each month we highlight some of the amazing work from our community=Elke maand belichten we een aantal van het geweldige werk van onze community Check out these newly added applications from our awesome community=Bekijk deze nieuw toegevoegde toepassingen van onze geweldige community Check out these up and coming apps=Bekijk deze opkomende apps These apps have the highest percentage of new installs=Deze apps hebben het hoogste percentage nieuwe installaties An assortment of randomly chosen apps=Een assortiment van willekeurig gekozen apps ; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen Backup=Back-up Cloud=Cloud Crypto Currency=Cryptovaluta Downloaders=Downloaders Drivers=Stuurprogramma's Game Servers=Spel Servers Home Automation=Domotica Media Applications=Media-toepassingen Books=Boeken Music=Muziek Photos=Foto's Video=Video Other=Overige Media Servers=Mediaservers Network Services=Netwerkdiensten DNS=DNS FTP=FTP Management=Management Messenger=Berichten Proxy=Proxy VOIP=VOIP VPN=VPN Web=Web Privacy=Privacy Productivity=Productiviteit Security=Beveiliging Spotlight=Uitgelicht Tools Utilities=Gereedschap / Hulpprogramma's System=Systeem Themes=Themas Utilities=Hulpprogramma's Private Apps=Privaat Apps Uncategorized=Ongesorteerd ; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look GameServers=Spelletjes HomeAutomation=Domotica MediaApp=MediaApp MediaAppBooks=MediaApp:Boeken MediaAppMusic=MediaApp:Muziek MediaAppPhotos=MediaApp:Fotos MediaAppVideo=MediaApp:Video MediaAppOther=MediaApp:Overige MediaServer=MediaServer MediaServerBooks=MediaServer:Boeken MediaServerMusic=MediaServer:Muziek MediaServerPhotos=MediaServer:Fotos MediaServerOther=MediaServer:Overige Network=Netwerk NetworkDNS=Netwerk:DNS NetworkFTP=Netwerk:FTP NetworkManagement=Netwerk:Management NetworkProxy=Netwerk:Proxy NetworkVOIP=Netwerk:VOIP NetworkVPN=Netwerk:VPN NetworkPrivacy=Network:Privacy NetworkWeb=Netwerk:Web NetworkOther=Netwerk:Overige ToolsSystem=Gereedschap:Systeem ToolsThemes=Gereedschap:Themas ToolsUtilities=Gereedschap:Hulpprogramma's OtherUncategorized=Overige:Ongesorteerd and %s more=en %s meer ; App Popup Related This application template has been blacklisted=Deze toepassingsjabloon staat op de zwarte lijst This application template has been deprecated=Deze toepassingsjabloon is verouderd This application has additional requirements=Deze toepassing heeft aanvullende vereisten Additional Requirements=Aanvullende vereisten Donate To Author=Donatie aan de auteur Donate To Maintainer=Donatie aan de onderhouder CLOSE=SLUITEN Author=Auteur Maintainer=Onderhouder DockerHub=DockerHub Application Template=Toepassingsjabloon DockerHub Stars=DockerHub sterren Added to CA=Toevoegd aan CA Date Updated=Datum van bijwerken Current Version=Huidige versie Min OS=Minimale OS Max OS=Maximale OS Total Downloads=Totaal downloads Licence=Licentie Ranked #%s=Geplaatst #%s ; as in Trending up or down arrow Trending %s=Populair %s ; as in As of some date As of %s=(Vanaf %s) Play Video=Video afspelen Play Video %s=Speel video %s af This application is not compatible with your version of Unraid=Deze toepassing is niet compatibel met deze versie van Unraid Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Een andere browser pagina of apparaat heeft de getoonde sjablonen bijgewerkt. Sommige acties zijn niet beschikbaar WebUI=WebUI Reinstall=Herinstalleren Reinstall From Previous Apps=Herinstalleren vanuit vorige apps Install=Installeren Uninstall=Verwijderen Project=Project Read Me First=Lees mij eerst Install second instance=Tweede instantie installeren Install Using The Templates Default Tag=Installeer gebruikmakend van de sjabloon's Standaard tag Moderator Comments=Moderator Commentaar: Note not all authors keep up to date on change logs=Letop niet alle auteurs houden een wijzigingslog bij Note not all maintainers keep up to date on change logs=Letop niet alle onderhouders houden een wijzigingslog bij Last Update=Laatste Update Note All statistics are only gathered every 30 days=Letop: alle statistieken worden enkel elke 30 dagen verzameld ;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible Donate=Doneren Currently Installed Version=Huidige geïnstalleerde versie: Install The Update=Update installeren ; as in you have the latest version already installed Latest Version=Laatste versie Multi Language Support=Ondersteuning voor meerdere talen Support Forum=Ondersteuningsforum ; as in more than 100000 More than %s=Meer dan %s Remove from Previous Apps=Verwijderen uit vorige apps Remove=Verwijderen See All Apps=Zie alle Apps Favourite=Favoriet Application Type=Toepassingstype ; Graphs Trend Per Month=Trend per maand Downloads Per Month=Downloads per maand ; Multi install script Installing docker applications %s=Installeren van docker toepassingen Starting %s=Start %s %s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s niet gestart Je moet deze zelf installeren om fouten te herstellen Setting installed applications to autostart=Instelling geïnstalleerde toepassingen voor autostart Docker Application Installation finished=Docker-toepassing installatie klaar ; Application Cards Actions=Acties This application is a driver plugin=Deze toepassing is een stuurprogramma (plugin) This is a language pack=Dit is een taalpakket This application is a docker container=Deze toepassing is een docker-container This application is a plugin=Deze toepassing is een plug-in This is a spotlight application=Dit is een spotlicht-toepassing This is your favourite repository=Dit is je favoriete repository This application is from your favourite repository=Deze toepassing komt uit je favoriete repository This application is pinned for later viewing=Deze toepassing is vastgezet om later te bekijken Private Application=Private toepassing Remove Application From List=Toepassing verwijderen van lijst Check off to select multiple reinstalls=Vink aan om meerdere herinstallaties te selecteren Go to the plugin settings=Ga naar de plug-in instellingen Click to reinstall the application using default values=Druk om de toepassing te herinstalleren met standaard waarden Click to edit the application values=Druk om de toepassing waarden te bewerken Click to reinstall=Druk om te herinstalleren Click to install=Druk om te installeren Click to go to the WebUI=Druk hier om naar de WebUI te gaan This application template has been deprecated=Deze toepassingsjabloon is verouderd This application template has been blacklisted=Deze toepassingsjabloon staat op de zwarte lijst Click info to see the notes regarding this application=Klik op info om de opmerkingen over deze toepassing te zien This application has additional requirements=Deze toepassing heeft aanvullende vereisten BETA=BETA INSTALLED=GEÏNSTALLEERD OFFICIAL=OFFICIEEL UPDATED=BIJGEWERKT This is an official container=Dit is een officiële container Digitally Signed=Digitaal ondertekend This container is digitally signed=Deze container is digitaal ondertekend Docker Hub=Dockerhub NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=LETOP Je moet de dockerHub-pagina bezoeken om de informatie te verzamelen die nodig is om correct te installeren Show CA templates=CA sjablonen tonen Deprecated=Verouderd Incompatible=Incompatibel Blacklisted=Op de zwarte lijst gezet Template Exists=Sjabloon Bestaat Template already exists in Apps=Sjabloon bestaat al in Apps ; eg: LinuxServer Repository %s Repository=%s repository ; eg: Squid's Repository %s's Repository=%ss repository Info=Info Attention=Attentie Repository=Repository Why we picked it=Waarom we het hebben gekozen Application Spotlight %s=Toepassing spotlicht %s Unraid Staff=Unraid-personeel ; Page Navigation Displaying %s - %s of %s=Weergeven %1$s - %2$s (van %3$s) Updating Content=Inhoud bijwerken Language=Taal Switch to this language=Schakel over naar deze taal Country Code=Landcode Install Language Pack=Taalpakket installeren Remove Language Pack=Taalpakket verwijderen Update Language Pack=Taalpakket bijwerken Installed Version=Geïnstalleerde versie A note about translations=Opmerking over vertalingen Click here to view the language changelog=Hier drukken om het taalwijzigingslogboek View Missing Translations=Toon ontbrekende translaties ; Update Checks Check For Updates=Zoek naar updates Check for updates already running=Zoeken naar updates loopt al Checking for docker container updates=Zoek naar docker container updates Checking for plugin updates=Zoeken naar plug-in updates Checking for language updates=Zoeken naar taal updates Checking %s=Zoeken %s ; dockerHub conversions Determine configuration=Configuratie bepalen Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Wilt u dat CA probeert om toepasselijke paden, poorten en variabelen voor de sjabloon te bepalen? Hiervoor wordt een proefinstallatie van de container uitgevoerd. Na verwerking wordt het automatisch verwijderd. De container wordt niet gestart. An error occurred - Could not determine configuration=Er is een fout opgetreden - kon configuratie niet bepalen ; WebGui Click Install to download and install the Community Applications plugin=Klik op **Installeren** om de **Community Applications** plug-in te downloaden en te installeren ; Note: February 10, 2024 - 20 missing translations Action Centre Enabled= Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version= Update Application= The sidebar for the app click info will list the details=The sidebar for the app (click info) will list the details This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly= Not Enough Memory= Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met= Run Anyways= Memory Requirements not met Problems may result= Installation already in progress= Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again= %s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed= %s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS= Browser failed to communicate with Unraid Server= For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server= Attempt to Fix Via Reload Page= Featured Applications= MediaServerVideo=MediaServer:Video Popularity= Pending= Access Mode=Toegangsmodus Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Pad, Poort, Variabele, Label of Apparaat toevoegen Add Configuration=Configuratie toevoegen Add=Toevoegen Additional Requirements=Aanvullende vereisten Always=Altijd App to Host=App naar Host Application=Applicatie apply update=updates toepassen Are you sure=Weet u het zeker Array must be Started to view Docker containers=De array moet **Gestart** zijn om Docker containers te zien Autostart=Autostart Back=Terug Backup=Back-up Beta=Beta Books=Boeken By=Door Categories=Categorieën Check for Updates=Zoek naar updates Cloud=Cloud Config Type=Config type Configuration not found=Configuratie niet gevonden Connection Type=Connectie type Console shell command=Console shell commando Container ID=Container ID Container Path=Container pad Container Port=Container poort Container Size=Container grootte Container=Container CPU Memory load=CPU & Geheugen verbruik CPU Pinning=CPU Klemming Created=Gemaakt Crypto Currency=Crypto valuta Default Value=Standaard waarde Device=Apparaat Display=Scherm DNS=DNS Docker Containers=Docker Containers Docker Hub URL=Docker Hub URL Docker Service failed to start=Docker Service kan niet worden gestart Downloaders=Downloaders Drivers=Stuurprogramma's Edit Configuration=Configuratie Bewerken Exited=Verlaten Extra Parameters=Extra parameters Fixed IP address=Vast IP adres force update=update forceren FTP=FTP Game Servers=Gameservers healthy=valide Hide Buttons=Verberg knoppen Hide docker allocations=Verberg docker toekenningen Hide more settings=Verberg meer instellingen Home Automation=Domotica Host Path=Host pad Host Port=Host poort HT=HT Icon URL=URL-icoon Image ID=Image ID Key=Sleutel Label=Label Lock sortable items=Sorteerbare items vergrendelen Management=Management MediaApp=MediaApp MediaServer=MediaServer Messenger=Boodschapper Missing parameters=Ontbrekende parameters Music=Muziek Network Type=Netwerk type No Docker containers installed=Geen Docker containers geïnstalleerd None Listed=Niets te melden of=van orphan image=Wees-image Other=Anders Overview=Overzicht Path=Pad Pause All=Alles pauzeren Photos=Foto's Port Mappings=Poortindeling Port=Poort Post Arguments=Meer argumenten Privileged=Bevoorrecht Productivity=Productiviteit Project Page=Projectpagina Proxy=Proxy Pulling image=Image ophalen Read Me First=Lees mij eerst Read Only - Shared=Alleen Lezen - Gedeeld Read Only - Slave=Alleen Lezen - Slaaf Read Only=Alleen Lezen ReadWrite - Shared=Lezen/Schrijven - Gedeeld ReadWrite - Slave=Lezen/Schrijven - Slaaf rebuild ready=herbouw klaar rebuilding=herbouwen Remove template=Sjabloon verwijderen Removing container=Container verwijderen Removing orphan image=Wees-image verwijderen Repository=Bewaarplaats Required=Verplicht Reset sorting=Sorteren terugzetten Resume All=Alles hervatten Save=Opslaan Select a template=Selecteer een sjabloon Select categories=Selecteer categorieën Show docker allocations=Toon docker toekenningen Show more settings=Toon meer instellingen Stable=Stabiel Start All=Alles starten starting up containers=containers opstarten Stop All=Alles stoppen Stopping container=Container stoppen Successfully removed container=Container succesvol verwijderd Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd Successfully stopped container=Container succesvol gestopt Support Thread=Ondersteuningsdraad Template URL=Sjabloon URL Template=Sjabloon The command failed=De opdracht is mislukt The command finished successfully=De opdracht is succesvol uitgevoerd TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD Total size=Totale grootte Unknown action=Onbekende actie Unlock sortable items=Sorteerbare items ontgrendelen Update All=Alles bijwerken update ready=update gereed Value=Waarde Variable=Variabele Video=Video Voip=Voip Volume Mappings=Volume indeling wait=wacht Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt m.b.v. deze plug-in Web=Web WebUI=WebUI Writable=Schrijfbaar %s day ago=%s dag geleden %s days ago=%s dagen geleden %s hour ago=%s uur geleden %s hours ago=%s uur geleden %s minute ago=%s minuut geleden %s minutes ago=%s minuten geleden %s month ago=%s maand geleden %s months ago=%s maanden geleden %s second ago=%s seconde geleden %s seconds ago=%s seconden geleden %s week ago=%s week geleden %s weeks ago=%s weken geleden aborted=afgebroken Absolute=Absoluut Acknowledge=Bevestigen Active=Actief active=actief Actual results=Daadwerkelijke resultaten Add Container=Container toevoegen Add VM=VM aanmaken Advanced View=Geavanceerde weergave AFP Security Settings=AFP Beveiligsinstellingen ago=geleden All=Alles Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Maak diagnostiek anoniem (kan het probleemoplossen lastiger maken) Anonymous Mode=Anonieme modus Apply=Toepassen Apps=Apps Array Clearing=Array leegmaken Array Copying=Array kopiëren Array must be Stopped to change=De array moet **gestopt** worden om veranderingen te maken Array Started=Array is gestart Array Starting=Array wordt gestart Array Stopped=Array is gestopt Array Stopping=Array wordt gestopt Array=Array Attributes=Attributen Auto=Auto Automatic=Automatisch Average speed=Gemiddelde snelheid Azure=Azure B=B Back To Top=Terug naar Boven Basic View=Standaard weergave Basic=Basic BIOS=BIOS Black=Zwart Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID bond down=bond niet actief Browse=Bladeren Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Ondersteuning voor browsercookies vereist voor Unraid OS webgui Browser error=Browser fout btrfs=btrfs Bug Description=Bug Beschrijving Bug Report=Bug Rapport bytes=bytes By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine= Cache=Cache Calculated free space value=Berekende vrije ruimte waarde Cancel=Annuleren Capabilities=Mogelijkheden Case-sensitive names=Hoofdlettergevoelige namen Center=Midden Change=Wijzigen Check=Controleren Checking Wan IPs=Wan IP's controleren Clear=Legen Clearing=Legen Click for context menu=Toon contextmenu Click=Klik close all notifications=sluit alle meldingen Close=Sluiten close=sluiten Command execution=Opdracht uitvoering Comment=Aantekening complete=compleet Configuration not found=Configuratie niet gevonden Confirm Password=Wachtwoord bevestigen Contact Email Address=Email contactadres Contact Support=Contacteer Support containing your key file URL=welke de URL bevat voor uw sleutelbestand Copy=Kopiëren Copying=Kopiëren CPU=CPU Create Unraidnet Account=Maak een Unraid.net-account aan Dashboard=Dashboard Data copied= Data-Rebuild=Gegevensherbouw Dated=Gedateerd day=dag Days_array=Sunday:zondag Monday:maandag Tuesday:dinsdag Wednesday:woensdag Thursday:donderdag Friday:vrijdag Saturday:zaterdag Sun:zon Mon:maa Tue:din Wed:woe Thu:don Fri:vrij Sat:zat days=dagen Default=Standaard default=standaard Delete=Verwijderen Description=Beschrijving Device contents emulated, in standby mode spun-down=Opslaginhoud geëmuleerd, in wachttoestand (inactief) Device contents emulated=Opslaginhoud geëmuleerd Device is disabled, contents emulated=Opslag is uitgeschakeld, inhoud geëmuleerd Device is in standby mode spun-down=Opslag is in wachttoestand (inactief) Device is missing disabled, contents emulated=Opslag ontbreekt (uitgeschakeld), inhoud geëmuleerd Device not present=Geen opslag aanwezig Device=Opslag directories=mappen directory=map Disabled=Uitgeschakeld disabled=uitgeschakeld Disk=Schijf disk=schijf Disk-Clear=Schijf leegmaken DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS-probleem, kan mothership.unraid.net niet vertalen Do you want to update to the new version=Bijwerken naar nieuwe versie Docker=Docker Docs=Docs Done=Klaar Download=Downloaden Duration=Duur Edit=Bewerken edit=bewerken Emulated=Geëmuleerd emulated=geëmuleerd Enabled=Ingeschakeld enabled=ingeschakeld Encrypted and unlocked=Versleuteld en ontgrendeld Erase=Wissen Error code=Foutcode Error=Fout error=fout Errors=Fouten errors=fouten Expected results=Verwachte resultaat Export=Exporteren Faulty=Foutief faulty=foutief Feedback=Contact File too large=Bestand te groot file=bestand files=bestanden Fixed=Vast Flash GUID=Flash GUID Flash Product=Flash Produkt Flash Vendor=Flash Leverancier Flash=Flash flash=flash FOLDER=MAP folder=map Force lower=Dwing kleine letters Format=Formateren Formatting devices=Formateren opslag Forum=Forum GB=GB Go to My Servers Dashboard= Go to Registration page=Ga naar Registratiepagina GPT 4KiB-aligned=GPT: 4KiB-uitgelijnd Gray=Grijs GRUB configuration= Guests have no access=Gasten hebben **geen** toegang Guests have read-only access=Gasten hebben **leesrechten** Heat alarm=Hitte alarm Help=Hulp here=hier Hide Password=Wachtwoord verbergen History=Overzicht hour=uur hours=uur How to reproduce=Hoe te reproduceren hr=uur HVM=HVM Identity=Identiteit Inactive=Inactief Index of=Inhoud van Info=Informatie Install Key=Sleutel Installeren interface down=koppelvlak uit Interface=koppelvlak Invalid Username or Password=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord IOMMU=IOMMU is available=is beschikbaar Job=Taak KB=KB Keep server details anonymous=Houd servergegevens anoniem Kernel=Kernel Last Modified=Laatst gewijzigd Left=Links less than a minute remaining=minder dan een minuut resterend less than a minute=minder dan een minuut Load=Belasting Location=Locatie Locked missing encryption key=Vergrendeld: ontbrekende versleutingssleutel Locked unknown error=Vergrendeld: onbekende fout Locked wrong encryption key=Vergrendeld: verkeerde versleutingssleutel Log=Log Login=Inloggen Logout=Uitloggen Main=Hoofdmenu manual=handleiding max installable capacity=max. installeerbare capaciteit Max password length is 128 characters=Max wachtwoord lengte is 128 karakters Maximum file upload size is 512K=Maximale bestandsgrootte is 512K MB=MB MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-uitgelijnd MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-uitgelijnd MBR unaligned=MBR: ongeplaatst Memory=Geheugen min=min minute=minuut minutes=minuten Model=Model month=maand Months_array=January:januari February:februari March:maart April:april May:mei June:juni July:juli August:augustus September:september October:oktober November:november December:december Jan:jan Feb:feb Mar:maa Apr:apr May:mei Jun:jun Jul:jul Aug:aug Sep:sep Oct:okt Nov:nov Dec:dec months=maanden More=Meer Motherboard=Moederbord Move=Verplaatsen NA=N/B Name=Naam Network=Netwerk Never=Nooit New device, in standby mode spun-down=Nieuwe opslag, in wachttoestand (inactief) New device=Nieuwe opslag NFS Security Settings=NFS Beveiligsinstellingen NFS=NFS No Access=Geen Toegang No device=Geen opslag no device=geen opslag No errors reported=Geen fouten gevonden No information available=Geen informatie beschikbaar No listing Too many files=Geen lijst: Teveel bestanden No reply from mail server=Geen antwoord van mail server No=Nee no=nee None=Geen none=geen Normal operation, device is active=Normale toestand, opslag is actief Normal=Standaard Normalized=Genormaliseerd Not Available=Niet Beschikbaar not available=niet beschikbaar not connected=niet aangesloten Not encrypted=Niet versleuteld not encrypted=niet versleuteld NOTE=LETOP Numbers_array=thirty:dertig twenty-nine:negenentwintig twenty-eight:achtentwintig twenty-seven:zevenentwintig twenty-six:zesentwintig twenty-five:vijfentwintig twenty-four:vierentwintig twenty-three:drieëntwintig twenty-two:tweeëntwintig twenty-one:eenentwintig twenty:twintig nineteen:negentien eighteen:achttien seventeen:zeventien sixteen:zestien fifteen:vijftien fourteen:veertien thirteen:dertien twelve:twaalf eleven:elf ten:tien nine:negen eight:acht seven:zeven six:zes five:vijf four:vier three:drie two:twee one:een zero:nul object=object objects=objecten of=van Off=Uit off-line=offline OK=OKÉ Ok=Oké ok=oké On=Aan Online Manual=Online Handleiding Online manual=Online handleiding OpenSSL=OpenSSL optional=optioneel Other Comment=Andere Opmerking Other information=Andere informatie Parity device is disabled=Pariteitopslag is uitgeschakeld Parity device is missing=Pariteitopslag ontbreekt Parity is invalid, in standby mode spun-down=Pariteit is ongeldig, in wachttoestand (inactief) Parity is invalid=Pariteit is ongeldig Parity is valid=Pariteit is geldig Parity=Pariteit parity=pariteit Parity-Check=Pariteitscontrole Parity-Sync Data-Rebuild=Pariteitsync / Gegevensherbouw Parity-Sync=Pariteitssynchronisatie Password confirmation does not match=Wachtwoordbevestiging komt niet overeen Password recovery=Wachtwoord herstellen Password=Wachtwoord Pause=Pauzeren Paused=Gepauzeerd paused=gepauzeerd PB=PB Percentage= Please access this server via the My Servers Dashboard= Please also ensure you have cookies enabled=Zorg er voor dat cookies zijn ingeschakeld Please enable it=Graag inschakelen Please select one file only=Selecteer slechts één bestand Please set a password for the root user account=Stel een wachtwoord in voor het root-gebruikersaccount Please summarize your suggestion here=Schrijf hier uw beknopte suggestie Please try a different browser=Probeer een andere browser Please try again later=Probeer het later nogeens Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Gebruik een apparaat van een merknaam van hoge kwaliteit met een grootte van ten minste 1 GB (minimaal 4 GB aanbevolen) Please wait=Even wachten Plugins=Plug-ins Plus=Plus prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi prefix_SI=K M G T P E Z Y Press ANY KEY to close this window=Druk op EEN WILLEKEURIGE TOETS om dit venster te sluiten Private=Privaat Pro=Pro Proceed=Doorgaan Processor=Processor Product Suggestion=Produkt Suggestie Public=Openbaar Pulling image=Image ophalen Purchase Key=Aankoopsleutel RAM=RAM Raw=Onbewerkt Read settings from=Lees instellingen van Read=Lezen Read-Check=Leescontrole Read-only=Enkel lezen Reads=Lezen ReadWrite=Lezen/Schrijven Reboot Now=Herstart Nu Reboot=Herstarten Refresh=Verversen Registration=Registratie reiserfs=reiserfs Release Notes=Uitgavenotities Remove=Verwijderen Removing container=Container verwijderen Removing orphan image=Wees-image verwijderen Rename=Hernoemen Renew=Hernieuwen Reset=Herzetten Restart=Herstarten Resume=Hervatten Right=Rechts root requires a password=root heeft een wachtwoord nodig RPM=TPM Running=Werkend running=werkend safe mode=veilige modus sec=sec second=seconde seconds=seconden Secure=Veilig Security Settings=Beveiligingsinstellingen Security=Beveiliging select=selecteer Self-Test=Zelftest Server=Systeem Set Password=Wachtwoord instellen Settings=Instellingen Share name=Gedeelde mapnaam Share=Map Shares List=Gedeelde mappenlijst Shares=Mappen Show Password=Wachtwoord tonen Shutdown=Uitschakelen Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Eerst aanmelden voordat het Unraid.net SSL-certificaat verloopt Size=Grootte SMB Security Settings=SMB Beveiligsinstellingen SMB=SMB sn=s/n Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, deze functie wordt niet ondersteund door MSIE/Edge Stale configuration=Verouderde configuratie Standby=Inactief standby=inactief Start=Starten Started=Gestart started=gestart Status=Status status=status Stop=Stoppen Stopped=Gestopt stopped=gestopt Stopping container=Container stoppen Streams=Stromen Subject=Onderwerp Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug-rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology= Submit=Verzenden Successfully logged out=Succesvol uitgelogd Successfully removed container=Container succesvol verwijderd Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd Successfully stopped container=Container succesvol gestopt System Information=Systeeminformatie System is going down=Systeem wordt gestopt System is offline=Systeem is offline System is powered off=Systeem is uitgezet System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart System Log=Systeem Log System notifications are=Systeemmeldingen zijn System running in=Systeem draait in System=Systeem TB=TB Temperature=Temperatuur Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen Terminal=Terminal Test result=Test resultaat Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS Thank You=Bedankt The command failed revert to rsync= The command failed=De opdracht is mislukt The command finished successfully=De opdracht is succesvol afgerond The error is=De fout is The Unraid OS webgui requires JavaScript=De Unraid OS webgui gebruikt Javascript There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat This will start your free 30 day Trial= Time remaining= to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken today=vandaag Too many files=Teveel bestanden Too many invalid login attempts=Teveel ongeldige login pogingen Tools=Gereedschap TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD Total=Totaal total=totaal Transfer Rate= Trial=Proefperiode Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology Type=Type Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken Unable to set password=Niet mogelijk om wachtwoord te zetten Unassigned=Niet-toegewezen unassigned=niet-toegewezen Unknown=Onbekend unknown=onbekend Unraid OS=Unraid OS Unraidnet re-authentication required=Unraid.net herverificatie vereist Unsupported Feature=Niet-ondersteunde functie Update Container=Container bijwerken Update Now=Nu bijwerken Update VM=VM bijwerken Update=Bijwerken update=bijwerken Updated=Bijgewerkt Upgrade Key=Upgrade sleutel Upload error=Upload fout Upload=Uploaden Uptime=Looptijd up-to-date=bijgewerkt User Access=Gebruikerstoegang Username not changeable=Gebruikersnaam niet te veranderen Username=Gebruikersnaam Users=Gebruikers Utilization=Verbruik Version=Versie View Release Notes=Bekijk Uitgavenotities View=Bekijken VMs=VMs VPN=VPN Warning=Alarm Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt met deze plug-in Website=Website White=Wit Wiki=Wiki Write settings to=Schrijf instellingen naar Write=Schrijven Wrong=Verkeerd wrong=verkeerd xfs=xfs year=jaar years=jaren Yes hidden=Ja (verborgen) Yes Time Machine=Ja (Time Machine) Yes, I want to do this=Ja, ik wil dit doen Yes=Ja yes=ja yesterday=gisteren YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (verborgen) YesTime Machine=Ja/Time Machine You must reboot for changes to take effect=Herstarten is nodig om veranderingen actief te maken Your browser does not support HTML5 file uploads=De browser ondersteunt geen HTML5 bestandsuploads Your browser has JavaScript disabled=De browser heeft Javascript uitgeschakeld ; Dynamix.system.button plugin Array busy=Array is bezet Buttons=Knoppen Parity operation or mover is running=Pariteitsbewerking of mover is actief preparing for reboot=voorbereiden van herstarten preparing for shutdown=voorbereiden van uitschakelen Sleep=Slapen Start Array=Array starten starting the array=array wordt gestart Stop Array=Array stoppen stopping the array=array wordt gestopt System in sleep mode=Systeem in slaapmodus This will put the system to sleep=Dit zet het systeem in slaapmodus This will reboot the system=Dit zal het systeem herstarten This will shutdown the system=Dit zal het systeem uitschakelen This will start the array=Dit zal de array starten This will stop the array=Dit zal de array stoppen ; Dynamix File Manager - 2023-04-11 %s year ago=%s jaar geleden %s years ago=%s jaar geleden Action=Actie Calculate Occupied Space=Bereken de bezette ruimte Calculate=Berekenen change owner=wijzig eigenaar Change Owner=Wijzig eigenaar change permission=wijzig toestemming Change Permission=Wijzig toestemming Common=Gemeenschappelijk Completed=Voltooid Compress=Verkleinen Copy Device=Opslag kopiëren Copy File=Bestand kopiëren Copy Folder=Map kopiëren Copy Share=Gedeelde Map kopiëren copy to=kopiëer naar Create Folder=Map aanmaken Create=Aanmaken Creating=Aanmaken Current file name=Huidige bestandsnaam Current folder name=Huidige mapnaam Delete Device=Opslag verwijderen Delete File=Bestand verwijderen Delete Folder=Map verwijderen Delete Share=Gedeelde Map verwijderen Device name=Opslagnaam DEVICE=OPSLAG Download File=Bestand downloaden Enter a valid target=Voer een geldig doel in Expand=Vergroten File is removed=Bestand is verwijderd File Manager=Bestandsbeheer File name=Bestandsnaam file type=bestandstype Folder name=Mapnaam folders=mappen Group=Groep in %s folder and %s file=in %s map en %s bestand in %s folder and %s files=in %s map en %s bestanden in %s folders and %s file=in %s mappen en %s bestand in %s folders and %s files=in %s mappen en %s bestanden Invalid path=Ongeldig pad Invalid source=Ongeldige bron Invalid target=Ongeldig doel Job running=Taakuitvoering Jobs=Taken Last modified=Laatst gewijzigd Minimize=Minimaliseren more=meer Move Device=Opslag verplaatsen Move File=Bestand verplaatsen Move Folder=Map verplaatsen Move Share=Gedeelde Map verplaatsen move to=verplaats naar Moving=Verplaatsen New file name=Nieuwe bestandsnaam New folder name=Nieuwe mapnaam New owner=Nieuwe eigenaar New permission=Nieuwe toestemming No jobs scheduled=Geen taken gepland No results found=Geen resultaten gevonden Not allowed to mix disk and user shares=Het is niet toegestaan om schijfmappen en gedeelde mappen te combineren Objects to change=Objecten om te veranderen Objects to copy=Objecten om te kopiëren Objects to delete=Objecten om te verwijderen Objects to move=Objecten om te verplaatsen Other=Anders Overwrite existing file=Bestaand bestand overschrijven Overwrite existing files=Bestaande bestanden overschrijven Owner=Eigenaar Page will be reloaded=Pagina wordt opnieuw geladen Parent Directory=Bovenliggende map Permission=Toestemming Queue=Wachtrij Removing=Verwijderen Rename File=Bestand hernoemen Rename Folder=Map hernoemen rename to=hernoem naar Renaming=Hernoemen Save=Opslaan Scheduled Jobs=Geplande taken Search pattern=Zoekpatroon Search string=Zoekterm Search=Zoeken Share name=Gedeelde mapnaam SHARE=GEDEELDE MAP Source device=Bronopslag Source file=Bronbestand Source folder=Bronmap Source share=Bron gedeelde map Source=Bron Target device=Doelopslag Target file=Doelbestand Target folder=Doelmap Target share=Doel gedeelde map Target=Doel This changes the owner of the source recursively=Dit verandert de eigenaar van de bron recursief This changes the permission of the source recursively=Dit verandert de toestemming van de bron recursief This copies all the selected sources=Dit kopieert alle geselecteerde bronnen This copies the device and all its content to another device=Dit kopieert de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag This copies the folder and all its content to another folder=Dit kopieert de map en al zijn inhoud naar een andere map This copies the selected file=Dit kopieert het geselecteerde bestand This copies the share and all its content to another share=Dit kopieert de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map This creates a folder at the current level=Dit creëert een map op het huidige niveau This deletes all selected sources=Dit verwijdert alle geselecteerde bronnen This deletes the device and all its content=Dit verwijdert de opslag en al zijn inhoud This deletes the folder and all its content=Dit verwijdert de map en al zijn inhoud This deletes the selected file=Dit verwijdert het geselecteerde bestand This deletes the share and all its content=Dit verwijdert de gedeelde map en al zijn inhoud This moves all the selected sources=Dit verplaatst alle geselecteerde bronnen This moves the device and all its content to another device=Dit verplaatst de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag This moves the folder and all its content to another folder=Dit verplaatst de map en al zijn inhoud naar een andere map This moves the selected file=Dit verplaatst het geselecteerde bestand This moves the share and all its content to another share=Dit verplaatst de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map This renames the folder to the new name=Dit hernoemt de map naar de nieuwe naam This renames the selected file=Dit hernoemt het geselecteerde bestand This renames the selected source=Dit hernoemt de geselecteerde bron Toggle TimeAge display=Wissel Tijd/Leeftijd weergave Total occupied space=Totale bezette ruimte Updating=Bijwerken Upload Error=Uploadfout Use sparse option=Gebruik sparse optie year=jaar years=jaren ; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect %s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account %s Key Created=%s sleutel aangemaakt %s Key Extended=%s sleutel verlengd %s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s %s Key Recovered=%s sleutel hersteld %s Key Replaced=%s sleutel vervangen %s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account %s was not signed out of your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account %s was signed out of your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account 8 or more characters=8 of meer karakters a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers Access unavailable=Toegang onbeschikbaar Acknowledge Replacement Conditions=Erken vervangingsvoorwaarden After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in Already have an account=Reeds een account Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Automatische flash-back-ups worden uittotdat u zich opnieuw aanmeldt Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af Avatar=Avatar Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️ Back to %s=Terug naar %s Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina Back to Sign In=Terug naar inloggen Be sure to let the install complete before you close the window=Zorg ervoor dat de installatie is voltooid voordat u het venster sluit Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Het beste van alles is dat SSL-certificaten worden geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser beta=beta BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s bye bye 👋=doei doei 👋 Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren Checkout the Connect docs=Bekijk de Connect-documenten Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring Click to copy LAN IP %s=Klik om LAN IP %s te kopiëren Close %s=%s sluiten Close Connect details and continue to webGUI=Sluit Connect details en ga verder naar webGUI Close Details=Details sluiten Close dropdown=Sluiten keuzelijst Close Launchpad and continue to webGUI=Sluit launchpad en ga verder naar webGUI Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden comments=opmerkingen Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen Confirm closure then continue to webGUI=Bevestig de sluiting en ga verder naar webGUI Confirm Connect plugin removal=Bevestig de verwijdering van de Connect-plug-in Confirm Password=Wachtwoord bevestigen Confirm=Bevestigen Connect Error=Verbindingsfout Connect plugin install failed=De installatie van de Connect-plug-in is mislukt Connect your Unraidnet account to get started=Verbind uw Unraid.net-account om aan de slag te gaan Connect=Verbinden Connected to Mothership=Verbonden met moederschip Connected=Verbonden Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid Continue Trial=Doorgaan met proefperiode Continue using Connect=Blijf Connect gebruiken Copied key url=Sleutel-url gekopieerd Copy Key URL=Sleutel-URL kopiëren Create My Account=Mijn Account aanmaken Current server=Huidige server Customizable Dashboard Tiles=Aanpasbare dashboardtegels Deep Linking=Diepe koppeling Didnt get code=Code niet ontvangen? Disconnected=Losgekoppeld Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres Display Name=Weergavenaam Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS-probleem, kan wanip4.unraid.net niet oplossen Do not have an account=Nog geen account Download any registration key linked to your account=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Download de nieuwste back-up van Connect Dashboard voordat wordt afgemeld Download latest backup from Go to Connect before signing out=Download de nieuwste back-up van Go to Connect voordat wordt afgemeld Download unraid-api Logs=Unraid-api-logboeken downloaden Dynamic Remote Access=Dynamische externe toegang Email Address=E-mailadres Enhance your experience with Connect=Verbeter de ervaring met Connect Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit Extend Trial=Proefperiode verlengen Extending Trial=Proefperiode verlengen Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API Fix Error=Fout oplossen For best results, use one of these urls=Gebruik een van deze URL's voor het beste resultaat Forgot Password=Wachtwoord vergeten Forgot what Unraidnet account you used=Vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt Form not valid=Formulier niet geldig Formatting devices=Formateren opslag Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Krijg snelle realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag-, container- en VM-gebruik Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net Get Started=Begin Go Back=Teruggaan Go to Connect=Ga naar Connect GUID Error=GUID fout GUID=GUID Have a USB flash device that already has an account associated with it=Heb een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld Have the code now Go Back=Heb je de code nu? Ga terug Hi %s=Hoi %s! I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet I agree to the=Ik ga akkoord met de If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Als er geen reservekopie van het licentiesleutelbestand bestaat, kan de Connect (bèta)-plug-in worden geïnstalleerd om te proberen de sleutel te herstellen If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN Important=Belangrijk Install Plugin=Plugin installeren Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd Installing %s Key=Installeren %s sleutel Installing Connect beta=Connect installeren (bèta) Invalid 2FA token=Ongeldig 2FA token Invalid installation=Ongeldige installatie Invalid username or password=Ongeldige gebuikersnaam of wachtwoord IP=IP It appears that your license key file is corrupted or missing=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om u weer op weg te helpen Key file not valid=Sleutelbestand is ongeldig Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=Sleutelbeheer gebeurt via de keuzelijst rechtsboven in de webGUI op elke pagina LAN IP %s=LAN IP %s LAN IP Copied=LAN IP gekopieerd Learn more=Meer leren Lets unleash your hardware=Laten we de hardware ontketenen! License Management=Licentie Beheer Loading Connect data=Connect-gegevens laden Local access=Lokale toegang Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist een *.myunraid.net-certificaat Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en een *.myunraid.net-certificaat Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en Unraid 6.10 of hoger Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt, Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Beheer meerdere servers vanaf je telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster Manage your license keys at any time via the My Keys section=Beheer de licentiesleutels op elk moment via het gedeelte My Keys Manage Your Server Within Connect=Beheer de server binnen Connect Message=Bericht Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand Multiple License Keys Present=Meerdere licentiesleutels aanwezig Never ever be left without a backup of your config=Blijf nooit achter zonder een back-up van de configuratie Never self-managehost your flash backups again=Host uw flash-back-ups nooit meer zelf No 2FA token detected=Geen 2FA token gevonden No Flash=Geen Flash No Keyfile=Geen sleutelbestand No thanks=Nee bedankt No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip Not ready to purchase=Niet klaar om te kopen? Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden over het algemeen niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers hebben Oh no Are you pirating Unraid OS
Are you ready to buy a real license=Oh nee! Heb je een illegale kopie van Unraid OS?
Ben je klaar om een echte licentie te kopen? Online Flash Backup=Online Flash-back-up Open dropdown=Openen keuzelijst Open Dropdown=Open keuzelijst Opens %s in new tab=Opent %s in een nieuwe tab Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s Page Not Allowed=Pagina niet toegestaan Page Not Found=Pagina niet gevonden Password confirmation must match=Wachtwoordbevestiging moet overeenkomen Paste or Enter code=Plak of voer de code in Please access this server via the Go to Connect=Ga naar deze server via Go to Connect Please check Settings > Network=Controleer Instellingen > Netwerk Please confirm closure=Bevestig sluiting Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel kopen of Sleutel vervangen Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen Please copy the Key URL before closing this window=Kopieer de sleutel-URL voordat dit venster wordt gesloten Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open Please make sure there is a DNS server specified=org ervoor dat er een DNS-server is opgegeven Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Zorg ervoor dat de servertijd tot op 5 minuten nauwkeurig is Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Verwijder alle sleutelbestanden behalve degene die u wilt vervangen uit de */config*-directory op het USB Flash-opstartapparaat Please sign in with your Unraidnet forum account=Meldt u aan met uw Unraid.net forumaccount Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Verwijder de Connect-plug-in en installeer deze opnieuw Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Gebruik een merknaam apparaat van hoge kwaliteit van ten minste 1 GB Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw Please wait…=Even wachten… Plus more on the way=En nog meer onderweg Pop-up=Pop-up Post your diagnostics in the forum for help=Plaats uw diagnostieken op het forum voor hulp Product=Product Real-time Monitoring=Realtime bewaking Receive an additional 15 days for your trial=Ontvang 15 extra dagen voor de proefperiode Recover Key=Sleutel herstellen Redeem Activation Code=Activeringscode inwisselen Register for Connect by signing in to Unraid.net=Registreer voor Connect door aan te melden bij Unraid.net Registration key management=Beheer van registratiesleutel Registration keyGUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registratiesleutels zijn gekoppeld aan het serienummer van het USB Flash-opstartapparaat (GUID) Registration Wizard=Registratie Wizard remaining=resterend Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=LETOP: Unraid's WAN IPv4 **%1s** komt niet overeen met uw klant WAN IPv4 **%2s** Remark your WAN IPv4 is %s=LETOP: het WAN IPv4 is **%s** Remote access will be disabled=Toegang op afstand wordt uitgeschakeld Remote access=Toegang op afstand Remove Connect plugin=Connect plug-in verwijderen Removing Connect plugin…=Connect-plug-in verwijderen… Replace Key Ineligible=Sleutel vervangen niet toegestaan Replace Key=Sleutel vervangen Resend Code=Code nogmaals versturen Resend Email Verification Code=E-mailverificatiecode opnieuw verzenden Reset Password Now=Reset wachtwoord nu Restart unraid-api=unraid-api herstarten Restarting…=Herstarten… Searching=Zoeken See also here=Zie ook hier Server Offline=Server is off-line Server up since %s=Server op sinds %s Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=ervers die zijn uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect web UI worden beheerd Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Stel aangepaste servertegels in zoals gewenst en geef automatisch de bannerafbeelding van de server weer op het Connect Dashboard Settings > Management Access • Unraidnet=Instellingen > Toegang • Unraid.net Shut Down=Uitzetten Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen Sign In Up=Aanmelden Sign In with Unraidnet Account=Log in met Unraid.net-account Sign In=Inloggen Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief Sign Out of Unraidnet=Afmelden bij Unraid.net Sign Out=Uitloggen Sign Up for Unraidnet=Inloggen voor Unraid.net Sign Up=Aanmelden Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account Stale Server=Oude server Stale=Oud Start Trial=Preof starten Still working our magic=Onze magie werkt nog steeds Stop unraid-api=unraid-api stoppen Strict=Strikt Submitting=Verzenden Success=Succes! Switch Language=Van taal wisselen Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS en Connect Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid Thank you installing Connect=Bedankt voor het installeren van Connect Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid! The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Het Connect-dashboard linkt naar relevante secties van de webgui, waardoor snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk is The Connect plugin install is incomplete=De installatie van de Connect-plug-in is onvolledig The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met het USB-flashapparaat This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat This field is required=Dit veld is verplicht This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet werkt met deze Remote Access-oplossing This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID This will register your server with Connect BETA=Hiermee wordt de server geregistreerd bij Connect BETA To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Om het sleutelbestand handmatig te installeren, plakt u de url van het sleutelbestand in het veld Sleutelbestand-URL op de webGUI Gereedschap > Registratiepagina en klikt u vervolgens op Sleutel installeren To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klikt u op de *Open Dropdown*-knop To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klik dan op Sleutel upgraden Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Schakel servertoegankelijkheid in/uit met dynamische externe toegang Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in Transparent 2FA Token timed out=Time-out voor transparante 2FA-token Trial expired %s=Proefperiode is verlopen Trial Expired=Proefperiode verlopen Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt Trial has expired see options below=Proefperiode is verlopen, zie onderstaande opties Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding Troubleshoot=Probleemoplossen Unable to copy=Kan niet kopiëren unavailable no parity-check entries logged=niet beschikbaar (geen pariteitscontrole-items gelogd) Unraid API Error=Unraid API fout Unraid Forums=Unraid Forums Unraidnet account password=Unraid.net account wachtwoord Unraidnet Sign In to Recover Key=Login op Unraid.net om de sleutel te herstellen Unraidnet Sign In to Replace Key=Login op Unraid.net om de sleutel te vervangen Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen Upgrade keys to higher editions=Upgrade licentiesleutels naar hogere edities Uptime %s=Looptijd %s USB Flash Backup=USB Flash-back-up USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties verification code=verificatie code Verify Email=Verifieer Email We have received your e-mail and will respond in the order it was received=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen We have sent a verifcation email to %s=We hebben een verificatie-e-mail gestuurd naar %s What is Unraidnet=Wat is Unraid.net? Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Of je nu een map, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, moet u er rekening mee houden dat dit tot 3 werkdagen kan duren With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net account kan Connect (bèta) worden gebruikt waarmee toegang wordt verkregen tot de volgende features: You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍 You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel You have an open pop-up=Je hebt een open pop-up You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt. You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken You will no longer have access to this server using this url=Je hebt geen toegang meer tot deze server met deze url Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=De huidige url **%s** staat niet in de lijst met toegestane bronnen voor deze server Your flash drive is corrupted or offline=Het flash-opstartapparaat is beschadigd of offline Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key. Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel Your Trial key requires an internet connection=Voor een proefsleutel is een internetverbinding vereist Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat deze op de zwarte lijst staat Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden %1s %2s Key…= %2s Key %1s Successfully= %s day= %s days= %s hour= %s hours= %s minute= %s minutes= %s month= %s months= %s second= %s seconds= %s Signed In Successfully= %s Signed Out Successfully= %s year= %s years= A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af Beta= Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST Callback redirect type not present or incorrect= Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren Checking WAN IPs…= Checkout the Connect Documentation= Click to close modal= Close Dropdown= Close Modal= Configure Connect Features= Copied= Copy your Key URL %s=Copy your Key URL: %s Enhance your experience with Unraid Connect= Enhance your Unraid experience with Connect= Enhance your Unraid experience= Extending your free trial by 15 days= Extension Installed= Failed to %1s %2s Key= Failed to install key= Failed to update Connect account configuration= Flash GUID Error= Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren Go to Connect plugin settings= Go to Management Access Now= If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached. If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraid.net account If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first. Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN Install Connect= Installing Connect= Install Extended= Install Recovered= Install Replaced= Install= Installed= Installing Extended Trial= Installing Recovered= Installing Replaced= Installing= Introducing Unraid Connect= Invalid API Key Format= Invalid API Key= Your license key file is corrupted or missing=Your license key file is corrupted or missing. It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie Error creatiing a trial key=Error creatiing a trial key. LAN IP= Learn more about the error= Learn More= Lets Unleash your Hardware=Let's Unleash your Hardware! Loading= Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Beheer meerdere servers vanaf je telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster Manage Unraidnet Account in new tab=Manage Unraid.net Account in new tab Manage Unraidnet Account=Manage Unraid.net Account Manage your license keys at any time via the My Keys section=Beheer de licentiesleutels op elk moment via het gedeelte My Keys Never ever be left without a backup of your config=Blijf nooit achter zonder een back-up van de configuratie No Flash=Geen Flash No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden over het algemeen niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers hebben On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=On January 1st, 2023 SSL certificates for unraid.net were deprecated. Opens Connect in new tab= Performing actions= Please check Settings > Network=Controleer Instellingen > Netwerk Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device Please keep this window open while we perform some actions= Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation= Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen Please remove a device before adding another=Please remove a device before adding another. Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files, except the one you want to replace, from the /config directory on your USB Flash boot device Please sign out then sign back in to refresh your API key.= Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Gebruik een merknaam apparaat van hoge kwaliteit van ten minste 1 GB Please wait while the page reloads to install your trial key= Purchase= Ready to Install Key= Ready to update Connect account configuration= Rebooting will likely solve this=Rebooting will likely solve this. Recovered= Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Register for Connect by signing in to your Unraid.net account Registration key USB Flash GUID mismatch=Registration key / USB Flash GUID mismatch Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registratiesleutels zijn gekoppeld aan het serienummer van het USB Flash-opstartapparaat (GUID) Reload= Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=LETOP: Unraid's WAN IPv4 **%1s** komt niet overeen met uw klant WAN IPv4 **%2s** Remark your WAN IPv4 is %s=LETOP: het WAN IPv4 is **%s** Replaced= Restarting unraid-api…= Server Up Since %s= Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=ervers die zijn uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect web UI worden beheerd Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Stel aangepaste servertegels in zoals gewenst en geef automatisch de bannerafbeelding van de server weer op het Connect Dashboard Sign In Failed= Sign In to utilize Unraid Connect= Sign In to your Unraidnet account to get started=Sign In to your Unraid.net account to get started Sign Out Failed= Signing in %s…= Signing out %s…= Something went wrong= SSL certificates for unraid.net deprecated= Stale Server=Oude server Stale=Oud Start Free 30 Day Trial= Starting your free 30 day trial= Success=Succes! Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS Thank you for installing Connect=Thank you for installing Connect! Thank you for purchasing an Unraid %s Key=Thank you for purchasing an Unraid %s Key! Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=Thank you for upgrading to an Unraid %s Key! The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Het Connect-dashboard linkt naar relevante secties van de webgui, waardoor snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk is The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=The logs may contain sensitive information so do not post them publicly. The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord. Then go to Tools > Registration to manually install it= There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met het USB-flashapparaat This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet werkt met deze Remote Access-oplossing This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key. Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Schakel servertoegankelijkheid in/uit met dynamische externe toegang Too Many Devices= Trial Expired, see options below= Trial Key Created= Trial Key Creation Failed= Trial Key Expired %s= Trial Key Expired at %s= Trial Key Expires at %s= Trial Key Expires in %s= Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding Unable to fetch client WAN IPv4= Unraid Connect Error= Unraid Connect Forums= Unraid Connect Install Failed= Unraid Contact Page= Unraid Discord= Unraid logo animating with a wave like effect= unraid-api is offline= Upgrade= USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=You may attempt to recover your key with your Unraid.net account You can do this on the Settings > Management Access page=You can do this on the Settings > Management Access page. You have exceeded the number of devices allowed for your license=You have exceeded the number of devices allowed for your license. You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt. You may also attempt to Purchase or Replace your key=You may also attempt to Purchase or Replace your key. You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key. You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraid.net domain. Your %s Key has been replaced=Your %s Key has been replaced! Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key= Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key. Your Trial key has been extended=Your Trial key has been extended! Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel Your Trial key requires an internet connection=Voor een proefsleutel is een internetverbinding vereist Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat deze op de zwarte lijst staat Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=You're one step closer to enhancing your Unraid experience Calculating trial expiration…= Signing In= Signing Out= Sign In requires the local unraid-api to be running= Sign Out requires the local unraid-api to be running= ; web component additions 2023-11-08 %1s out of %2s allowed devices – upgrade your key to support more devices= %1s out of %2s devices= %s Release Notes= %s Update Available= %s devices= Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action= Attached Storage Devices= Backing upthis may take a few minutes=Backing up...this may take a few minutes Begin downgrade to %s= Cancel=Annuleren Check for OS Updates= Check for Prereleases= Checking=Checking... Confirm and start update= Create Flash Backup= Current Version %s= Current Version: Unraid %s= Downgrade Unraid OS to %s= Downgrade Unraid OS= Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades are only recommended if you\'re unable to solve a critical issue. Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics. Expired %s= Expired= Expires at %s= Expires in %s= Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page. Flash GUID required to check replacement status= Flash GUID=Flash GUID Flash Product=Flash Produkt Flash Vendor=Flash Leverancier Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date. Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date. Go to Tools Update=Go to Tools > Update Go to Tools > Registration to fix= I have made a Flash Backup= In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue. Keyfile required to check replacement status= Last checked: %s= Learn more and fix= License key actions= License key type= New Version: %s= No downgrade available= Open a bug report= Original release date %s= Please confirm the update details below= Please fix any errors and try again=Please fix any errors and try again. Reboot Now to Downgrade to %s= Reboot Now to Downgrade= Reboot Now to Update to %s= Reboot Now to Update= Reboot Required for Downgrade to %s= Reboot Required for Downgrade= Reboot Required for Update to %s= Reboot Required for Update= Receive the latest and greatest for Unraid OS=Receive the latest and greatest for Unraid OS. Registered on= Registered to= This update will require a reboot= Transfer License to New Flash= Unable to open release notes= Unknown error= Unraid %s Update Available= Unraid %s= Unraid OS %s Released= Unraid OS %s Update Available= Unraid OS Update Available= Up-to-date= Update Available= Update Unraid OS confirmation required= Update Unraid OS= Updating 3rd party drivers= Version available for restore %s= Version: %s= View Changelog Update=View Changelog & Update View Changelog for %s= View Changelog= View release notes= We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update. Whether it new features, security patches, or bug fixes – keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Whether it new features, security patches, or bug fixes – keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer. You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button. You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button. You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin. You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin. check for OS updates= unlimited= ; Downgrade component additions 2023-11-09 A reboot will be required= Confirm Downgrade= Create Bug Report= Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics= Downloading= Open a bug report= %s day= %s days= %s hour= %s hours= %s minute= %s minutes= %s month= %s months= %s second= %s seconds= %s year= %s years= ; Note: December 25, 2023 - 239 missing translations