Cancel=Abbrechen ; My PSAs / banners Happy New Year=Frohes neues Jahr Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Frohe Feiertage von Andrew, Tracey und der Familie Please Enjoy Responsibly=Genieße, Verantwortungsvoll Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ein Popup wurde blockiert CA braucht Popups unter bestimmten Bedingungen. Du musst Popups für deinen Server in deinem Browser erlauben. Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker Service nicht aktiviert - Es sind nur Plugins zum Installieren oder Verwalten verfügbar Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed= Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed= Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications funktioniert am besten wenn Browser Cookies aktiviert sind. Bestimmte Funktionen könnten nicht verfügbar sein. Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Server Backup aktiv. Einige Icons werden vielleicht nicht angezeigt und die Installation von Plugins ist eventuell beeinträchtigt. Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser= Browser translation detected Display issues may result= Action Centre Enabled= ; Sorting Options Sort By=Sortieren nach Name Ascending=Name aufsteigend Name Descending=Name absteigend Downloads=Downloads Date Added=Datum hinzugefügt Number Of Apps=Anzahl der Apps ; Initial disclaimer translations Disclaimer=Haftungsausschluss All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier aufgelisteten Programme für Unraid stammen von Drittanbietern, weder die Autoren der Community Applications noch Limetech übernehmen jegliche Garantie über die Angemessenheit der aufgeführten Programme Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Es wird alles unternommen nur sichere und kompatible Programme anzubieten Application Policy=Anwendungsrichtlinie I Understand=Einverstanden Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Die Installation von Apps ist deaktiviert. Bitte die Warnung akzeptieren um Programme installieren zu können Click here=Klicke hier %s Results Per Page= Results Per Page: %s= ; Plugin Disclaimer Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications enthält Docker Container und Plugins. Plugins sind zur Systemverbesserungen entwickelt, werden mit allen Benutzerrechten auf dem System ausgeführt und sind klar innerhalb CA identifiziert Plugin Note=Plugin Hinweis ; Multi Install Install Plugin Applications=Plugin installieren Select all on page=Alle auf der Seite auswählen Install Application= Install Applications= Update Applications= Are you sure you want to update %s applications= Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=Are you sure you want to install %1$s docker and %2$s plugin application(s) ; Searches Search=Suche Click Here To Get More Results From DockerHub=Klick hier um zusätzliche Ergebnisse von DockerHub zu erhalten No Matching Applications Found=Keine passenden Anwendungen gefunden ; Repository Related %s removed as favourite repository=%s als bevorzugte Quelle entfernt %s set as favourite repository=%s als bevorzugte Quelle hinzugefügt Click to remove favourite repository= Click to set %s as favourite repository= Search for apps in repository= No description present=Keine Beschreibung verfügbar Go to the forum page=Gehe zum Forumsbeitrag Go to the webpage=Gehe zur Homepage Go to reddit=Gehe zu reddit Go to facebook=Gehe zu Facebook Go to discord=Gehe zu Discord Go to forum profile=Gehe zum Forum Profil Show Profile=Profil anzeigen SHOW MORE=ZEIGE MEHR SHOW LESS=ZEIGE WENIGER Read more=Weiterlesen Total Applications=Gesamte Apps Total Known Downloads=Gesamt Downloads Total Docker Applications=Gesamt Docker-Apps Total Plugin Applications=Gesamt Plugins Total Languages=Gesamt Sprachen Average Downloads Per App=Durchschnittliche Downloads pro App Web Page=Internetadresse Forum=Forum Forum Profile=Forum Profil Profile=Profil Facebook=Facebook Reddit=Reddit Twitter=Twitter Discord=Discord Search Apps=Apps durchsuchen Registry=Quelle Details=Details Added=Hinzugefügt ; Install Plugin title of openbox Install Plugin=Plugin installieren Update Plugin= Requirements not met= The requirements for this upgrade have not been met on your system= The sidebar for the app click info will list the details=The sidebar for the app (click info) will list the details BACK=ZURÜCK ; Remove App from previously installed Delete Template=Vorlage löschen Yes, delete it=Ja, löschen ; Uninstall popup Uninstall Application=Anwendung deinstallieren Yes uninstall it=Ja, deinstallieren ; Remove Private Application Remove Private Application=Private Anwendung entfernen Yes, remove it=Ja, entfernen ; App Pinning Click to pin this application=Klicke um Anwendung zu makieren Click to unpin this application=Klicke um die Makierung der Anwendung aufzuheben Pin App= Unpin App= ; Branch installations Choose A Branch To Install=Wähle einen Branch zum installieren ; Multiple application installs ; no apps selected Install Selected Applications=Ausgewählte Anwendung installieren Yes, install it=Ja, installieren ; Multi-install popup Yes, install them=Ja, installieren Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies sind nicht aktiviert Plugins müssen getrennt von Docker Container installiert werden Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker Container werden mit der aktuellsten Vorlage ohne benutzerdefinierte Eingaben installiert Updating Support Links=Hilfe Links werden aktualisiert Downloading docker icons= Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation abgeschlossen. Falls der FERTIG Button nicht erscheint, klicke bitte das rote X in der oberen rechten Ecke ; error messages No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Keine Daten erhalten. Es kann sein, dass eine andere Browserinstanz den Server neu gestartet hat. Das Neuladen dieses Tabs behebt das Problem wahrscheinlich An error occurred Could not find any %s Apps=Es ist ein Fehler aufgetreten. Es konnten keine %s Anwendungen gefunden werden. Download of appfeed failed=Herunterladen des Appfeed fehlgeschlagen ; the %s here refers to a function being called Something really went wrong here=Etwas ist schief gegangen Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Poste den GESAMTEN Inhalt dieser Nachricht in den Community Application Support Post im Forum Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte poste einen Screenshot vom Statistik Fenster in den Support Thread Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Etwas ist schief gegangen. Das Neuladen des App Tabs behebt das Problem wahrscheinlich This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Dieses Plugin verwendeten bereits einen Name von einem anderen Plugin %s. Dies beeinträchtigt die Installation beider Plugins gleichzeitig You have been logged out=Sie wurden abgemeldet Fatal Flash Drive Error= This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues= Fatal Docker Image Error= Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics= This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system= One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template= ; CA Sections Keep the length reasonable Home= Installed Apps=Installierte Apps Previous Apps=Vorherige Apps Pinned Apps=Markierte Apps Favourite Repo= Action Centre= Recently Added= Random Apps=Zufällig Apps Top New Installs=Top neue Installationen Top Trending Apps= Spotlight Apps= All Apps=Alle Apps Statistics=Statistiken Credits=Credits Support=Hilfe VERSION=VERSION Change Log=Changelog Debugging= ; Credits Development=Entwicklung Additional Contributions=Zusätzliche Beteiligung GUI Layout Design=GUI Layoutgestaltung Application Feed=Anwendungs Feed Additional Testing=Zusätzliche Tests Moderation=Leitung Additional Libraries=Zusätzliche Bibliotheken Copyright=Copyright Translation=Übersetzung ; Statistics page unknown=unbekannt Last Change To Application Feed=Letzte änderungen im Anwendungs Feed Docker Applications= Plugin Applications= Templates= Official Containers= Repositories= Private Docker Applications= Invalid Templates= Template Errors=Vorlagefehler Blacklisted Apps= Incompatible Applications= Deprecated Applications= Moderation Entries= Primary Server=Primärer Server Backup Server=Backup Server Installs not allowed from this page= ; Statistics Popup No invalid templates found=Keine ungültigen Vorlagen gefunden These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Diese Vorlagen sind ungültig und die Bezug nehmende Anwendung ist unbekannt No templates were automatically fixed=Keine Vorlage wurde automatisch korregiert All of these errors found have been fixed automatically=Alle Fehler wurde automatisch behoben Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Viele dieser Fehler können vermieden werden wenn den Vorgaben gefolgt wird HERE=HIER The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Die folgenden Plugins haben doppelte Dateinamen und können daher nicht gleichzeitig installiert sein The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Die folgenden Docker Anwendung verweisen auf das gleiche Docker Repository, beinhalten eventuall Änderungen die dies rechtfertigen If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Falls einer der Einträge falsch ist, kontaktiere die Moderatoren von CA Global Repository Comments=Globale Repository Kommentare Applied to all applications=(Auf alle Anwendungen angewandt) Individual Application Moderation=Individuelle Anwendungsmoderation ; Misc Community Applications Changelog=Community Applications Versionshinweise Each month we highlight some of the amazing work from our community= Check out these newly added applications from our awesome community= Check out these up and coming apps= These apps have the highest percentage of new installs= An assortment of randomly chosen apps= ; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen Backup=Backup Cloud=Cloud Crypto Currency= Downloaders=Downloader Drivers= Game Servers=Spieleserver Home Automation=Heimautomatisierung Media Applications=Medienanwendungen Books=Bücher Music=Musik Photos=Bilder Video=Video Other=Andere Media Servers=Medienserver Network Services=Netzwerkanwendungen DNS=DNS FTP=FTP Management=Verwaltung Messenger=Kommunikation Proxy=Proxy VOIP=VOIP VPN=VPN Web=Web Privacy= Productivity=Produktivität Security=Sicherheit Spotlight= Tools Utilities=Werkzeuge / Dienstprogramme System=System Themes=Themes Utilities=Dienstprogramme Private Apps=Private Anwendungen Uncategorized=Ohne Kategorie ; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look GameServers=Spieleserver HomeAutomation=Heimautomatisierung MediaApp=Medienanwendungen MediaAppBooks=Medienanwendungen:Bücher MediaAppMusic=Medienanwendungen:Musik MediaAppPhotos=Medienanwendungen:Bilder MediaAppVideo=Medienanwendungen:Video MediaAppOther=Medieanwendungen:Andere MediaServer=Medienserver MediaServerBooks=Medienserver:Bücher MediaServerMusic=Medienserver:Musik MediaServerPhotos=Medienserver:Bilder MediaServerVideo=Medienserver:Video MediaServerOther=Medienserver:Andere Network=Netzwerk NetworkDNS=Netzwerk:DNS NetworkFTP=Netzwerk:FTP NetworkManagement=Netzwerk:Verwaltung NetworkProxy=Netzwerk:Proxy NetworkVOIP=Netzwerk:VOIP NetworkVPN=Netzwerk:VPN NetworkPrivacy=Network:Privacy NetworkWeb=Netzwerk:Web NetworkOther=Netzwerk:Andere ToolsSystem=Werkzeuge:System ToolsThemes=Werkzeuge:Themes ToolsUtilities=Werkzeuge:Utilities OtherUncategorized=Andere:Ohne Kategorie and %s more=und %s mehr ; App Popup Related This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage ist gesperrt This application template has been deprecated=Diese Anwenungsvorlage ist veraltet This application has additional requirements= Additional Requirements= Donate To Author=Spende an AutorIn Donate To Maintainer=Spende an BetreuerIn CLOSE= Author=AutorIn Maintainer=BetreuerIn DockerHub=DockerHub Application Template=Anwendungsvorlage DockerHub Stars=DockerHub Sterne Added to CA=Hinzugefügt zu CA Date Updated=Aktualisierungsdatum Current Version=Aktuelle Version Min OS= Max OS=Maximales OS Total Downloads=Gesamte Downloads Licence=Lizenz Ranked #%s=Platz #%s ; as in Trending up or down arrow Trending %s=Trendgin %s ; as in As of some date As of %s=Stand %s Play Video= Play Video %s= This application is not compatible with your version of Unraid=Diese Anwendung ist nicht kompatible mit dieser Version von Unraid Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Ein anderer Browser Tab oder ein anderes Gerät hat die angezeige Vorlage aktualisiert. Einige Aktionen sind nicht verfügbar WebUI=WebUI Reinstall=Neuinstallieren Reinstall From Previous Apps= Install=Installieren Uninstall= Project=Projekt Read Me First= Install second instance= Install Using The Templates Default Tag=Instalieren mit den standard Vorgaben der Vorlage Moderator Comments=Moderator Kommentare Note not all authors keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Autoren das Changelog regelmäßig aktualisieren Note not all maintainers keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Betreuer das Changelog regelmäßig aktualisieren Last Update= Note All statistics are only gathered every 30 days= ;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible Donate=Spende Currently Installed Version=Aktuell installierte Version Install The Update=Update installieren ; as in you have the latest version already installed Latest Version=Aktuellste Version Multi Language Support=Mehrsprachenunterstützung Support Forum=Hilfe Forum ; as in more than 100000 More than %s=Mehr als %s Remove from Previous Apps= Remove= See All Apps=Alle Apps anzeigen Favourite=Favorit Application Type=App Typ ; Graphs Trend Per Month=Trend pro Monat Downloads Per Month=Downloads pro Monat ; Multi install script Installing docker applications %s=Docker Container %s wird installiert Starting %s=%s startet %s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s starten fehlgeschlagen. Bitte selbst installieren, um die Fehler zu beheben Setting installed applications to autostart=Autostart der Anwendung einschalten Docker Application Installation finished=Installation des Docker Containers abgeschlossen ; Application Cards Actions= Pending= This application is a driver plugin=This application is a driver (plugin) This is a language pack= This application is a docker container= This application is a plugin= This is a spotlight application= This is your favourite repository= This application is from your favourite repository= This application is pinned for later viewing= Private Application= Remove Application From List=Anwendung von Liste entfernen Check off to select multiple reinstalls=Abwählen um Multiple Neuinstalltionen ausführen zu können Go to the plugin settings=Gehe zu den Plugin Einstellungen Click to reinstall the application using default values=Klicke um die Anwendung mit Standardvorgaben neu zu installieren Click to edit the application values=Klicke, um die Anwendungsparameter zu ändern Click to reinstall=Klicken zum Neuinstallieren Click to install=Klicken zum Installieren Click to go to the WebUI=Klicke um zur WebUI zu gehen This application template has been deprecated=Diese Anwenungsvorlage ist veraltet This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage ist gesperrt Click info to see the notes regarding this application= This application has additional requirements= BETA=BETA INSTALLED=INSTALLIERT OFFICIAL=OFFIZIEL UPDATED= This is an official container=Dies ist ein offizieller Container Digitally Signed=Digital Signiert This container is digitally signed=Der Container ist Digial Signiert Docker Hub=Docker Hub NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly= Show CA templates= Deprecated= Incompatible= Blacklisted= Template Exists= Template already exists in Apps= ; eg: LinuxServer Repository %s Repository= ; eg: Squid's Repository %s's Repository= Info=Info Attention=Achtung Repository= Why we picked it=Warum wir es ausgewählt haben Application Spotlight %s= Unraid Staff= ; Page Navigation Displaying %s - %s of %s=Zeige %1$s - %2$s (von %3$s) Updating Content=Aktualisiere Inhalte Language=Sprache Switch to this language=Wechsle zur Sprache Country Code=Ländercode Install Language Pack=Sprachpaket installieren Remove Language Pack=Sprachpaket entfernen Update Language Pack=Sprachpaket aktualisieren Installed Version=Installierte Version A note about translations=Hinweis zu den Übersetzungen Click here to view the language changelog=Klicken um die Übersetzungs Versionhinweise anzuzeigen View Missing Translations=Fehlende Übersetzungen anzeigen ; Update Checks Check For Updates= Check for updates already running= Checking for docker container updates= Checking for plugin updates= Checking for language updates= Checking %s= ; dockerHub conversions Determine configuration= Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. The container will not be started. An error occurred - Could not determine configuration= ; WebGui Click Install to download and install the Community Applications plugin=Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin ; Note: August 25, 2022 - 102 missing translations Access Mode=Zugriffsrechte Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Weiteren Pfad, Port, Variable oder Bezeichnung hinzufügen Add Configuration=Konfiguration hinzufügen Add=Hinzufügen Additional Requirements=zusätzliche Anforderungen Always=Immer App to Host=App zu Host Application=Anwendung apply update=Aktualisierung anwenden Array must be Started to view Docker containers=Array muss **gestartet** sein um Docker Container zu sehen Are you sure=Sind sie sicher Autostart=Autostart Back=Zurück Backup=Sicherung Beta=Beta Books=Bücher By=Von Categories=Kategorien Check for Updates=Prüfe auf Aktualisierungen Cloud=Cloud Config Type=Konfigurationstyp Configuration not found=Konfiguration nicht gefunden Connection Type=Protokoll Console shell command=Konsole Container ID=Container ID Container Path=Container Pfad Container Port=Container Port Container Size=Containergröße Container=Container CPU Memory load=Prozessor/Speicher Auslastung CPU Pinning=CPU Zuweisung Created=Erstellt Crypto Currency=Kryptowährung Default Value=Standardwert Device=Gerät Display=Anzeigen DNS=DNS Docker Containers=Docker Container Docker Hub URL=Docker Hub URL Docker Service failed to start=Docker Dienst konnte nicht gestartet werden Downloaders=Download Tools Drivers=Treiber Edit Configuration=Konfiguration bearbeiten Exited=Beendet Extra Parameters=Extra Parameter Fixed IP address=Statische IP-Adresse force update=Aktualisierung erzwingen FTP=FTP Game Servers=Spieleserver healthy=normal Hide Buttons=Schaltflächen verstecken Hide docker allocations=Verstecke aktuelle Docker Zuweisungen Hide more settings=Verstecke mehr Einstellungen Home Automation=Heimautomation Host Path=Host Pfad Host Port=Host Port HT=HT Icon URL=Symbol URL Image ID=Abbild ID Key=Schlüssel Label=Bezeichnung Management=Management MediaApp=Media-App MediaServer=Media-Server Messenger=Messenger Missing parameters=Fehlende Parameter Music=Musik Network Type=Netzwerktyp No Docker containers installed=Keine Docker Container installiert None Listed=Nicht gelistet of=von orphan image=verwaistes Abbild Other=Andere Overview=Beschreibung Path=Pfad Pause All=Alle pausieren Photos=Fotos Port Mappings=Port Zuordnungen Port=Port Post Arguments=Post Argumente Privileged=Privilegierte Rechte Productivity=Produktivität Project Page=Projektseite Proxy=Proxy Pulling image=Abbild holen Read Me First=Zuerst lesen Read Only - Shared=Nur Lesen - geteilt Read Only - Slave=Nur Lesen - sekundär Read Only=Nur Lesen ReadWrite - Shared=Lesen/Schreiben - geteilt ReadWrite - Slave=Lesen/Schreiben - sekundär rebuild ready=bereit zur Neuerstellung rebuilding=wird neu erstellt Remove template=Vorlage entfernen Removing container=Container wird entfernt Removing orphan image=verwaistes Abbild wird entfernt Repository=Quelle Required=Erforderlich Reset sorting=Sortierung zurücksetzen Resume All=Alle fortsetzen Save=Speichern Select a template=Vorlage auswählen Select categories=Kategorien auswählen Show docker allocations=Zeige aktuelle Docker Zuweisungen Show more settings=Mehr Einstellungen zeigen Stable=Stabil Start All=Alle starten starting up containers=Starte Container Stop All=Alle beenden Stopping container=Container wird beendet Successfully removed container=Der Container wurde erfolgreich entfernt Successfully removed orphan image=Das verwaiste Abbild wurde erfolgreich entfernt Successfully stopped container=Der Container wurde erfolgreich beendet Support Thread=Hilfe Thread Template URL=Vorlagen URL Template=Vorlage The command failed=Der Befehl ist fehlgeschlagen The command finished successfully=Der Befehl wurde erfolgreich ausgeführt TOTAL DATA PULLED=GEHOLTE DATENMENGE Total size=Gesamtgröße Unknown action=Unbekannte Aktion Update All=Alle Aktualisieren update ready=Bereit zum Aktualisieren Value=Wert Variable=Variable Video=Video Voip=VoIP Volume Mappings=Volumenzuordnungen wait=warte Was this container created using this plugin=Wurde dieser Container mit diesem Plugin erstellt Web=Web WebUI=WebUI Writable=Beschreibbar %s day ago=vor %s Tag %s days ago=vor %s Tagen %s hour ago=vor %s Stunde %s hours ago=vor %s Stunden %s minute ago=vor %s Minute %s minutes ago=vor %s Minuten %s month ago=vor %s Monat %s months ago=vor %s Monaten %s second ago=vor %s Sekunde %s seconds ago=vor %s Sekunden %s week ago=vor %s Woche %s weeks ago=vor %s Wochen aborted=abgebrochen Absolute=Absolut Acknowledge=Bestätigen Active=Aktiv active=aktiv Actual results=Aktuelle Ergebnisse Add Container=Container hinzufügen Add VM=VM hinzufügen Advanced View=Erweiterte Ansicht AFP Security Settings=AFP Sicherheitseinstellungen ago=vor All=Alle Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Diagnosedaten anonymisieren (erschwert die Fehlerbehebung möglicherweise) Anonymous Mode=anonymer Modus Apply=Anwenden Apps=Apps Array must be Stopped to change=Array muss **gestoppt** werden, um Änderungen durchzuführen Array Clearing= Array Copying= Array Started=Array gestartet Array Starting=Array startet Array Stopped=Array gestoppt Array Stopping=Array stoppt Array=Array Attributes=Attribute Auto=Auto Automatic=Automatisch Average speed=Durchschnittliche Geschwindigkeit Azure=Azurblau B=B Back To Top=Zurück nach oben Basic View=Einfache Ansicht Basic=Basic BIOS=BIOS Black=Schwarz Blacklisted USB Flash GUID=Gesperrte USB-Flash-GUID bond down= Browse=Durchsuchen Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Unraid OS WebGUI benötigt Browser-Unterstützung für Cookies Browser error=Browser Fehler btrfs=btrfs Bug Description=Fehlerbeschreibung Bug Report=Fehlerbericht bytes=bytes Cache=Cache Cancel=Abbruch Capabilities=Fähigkeiten Case-sensitive names=Groß-/Kleinschreibung beachten Center=Zentrieren Change=Ändern Check=Prüfen Checking Wan IPs=Überprüfe WAN IPs Clear=Löschen Clearing=Löschen Click for context menu=Klicken für das Kontextmenü Click=Klicken close all notifications=Alle Benachrichtigungen schließen Close=Schließen close=schließen Comment=Kommentar complete=abgeschlossen Confirm Password=Passwort bestätigen Contact Email Address=Kontakt E-Mail-Adresse Contact Support=Support kontaktieren containing your key file URL=beinhaltet die URL der Lizenzdatei Copy=Kopieren Copying=Kopieren CPU=CPU Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account Dashboard=Übersicht Data-Rebuild= day=Tag Days_array=Sunday:Sonntag Monday:Montag Tuesday:Dienstag Wednesday:Mittwoch Thursday:Donnerstag Friday:Freitag Saturday:Samstag Sun:So Mon:Mo Tue:Di Wed:Mi Thu:Do Fri:Fr Sat:Sa days=Tage Default=Standard default=standard Delete=Löschen Description=Beschreibung Device contents emulated, in standby mode spun-down=Datenträgerinhalt emuliert, im Standby-Modus (heruntergefahren) Device contents emulated=Datenträgerinhalt emuliert Device is disabled, contents emulated=Datenträger deaktiviert, Inhalt emuliert Device is in standby mode spun-down=Datenträger im Standby-Modus (heruntergefahren) Device is missing disabled, contents emulated=Datenträger fehlt (deaktiviert), Inhalt emuliert Device not present=Datenträger nicht vorhanden Device=Gerät directories=Verzeichnisse directory=Verzeichnis Disabled=Deaktiviert disabled=deaktiviert Disk=Datenträger disk=Datenträger Disk-Clear= DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net Do you want to update to the new version=Möchtest du auf die neue Version aktualisieren Docker=Docker Docs=Dokumentationen Done=Fertig Download=Download Duration=Dauer Edit=Bearbeiten edit=bearbeiten Emulated=Emuliert emulated=emuliert Enabled=Aktiviert enabled=aktiviert Encrypted and unlocked=Verschlüsselt und freigeschaltet Erase=Löschen Error code=Fehler Code Error=Fehler error=Fehler Errors=Fehler errors=Fehler Expected results=Erwartete Ergebnisse Export=Exportieren Faulty=Fehlerhaft faulty=fehlerhaft Feedback=Feedback File too large=Datei zu groß file=Datei files=Dateien Fixed=Festgelegt Flash GUID=Flash GUID Flash Product=Flash Produkt Flash Vendor=Flash Hersteller Flash=Flash flash=flash FOLDER=ORDNER folder=Ordner Force lower=kleiner erzwingen Format=Formatieren Formatting devices=Formatiert Datenträger Forum=Forum GB=GB Go to Registration page=Zur Registrierungsseite GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned Gray=Grau Guests have no access=Gäste haben **keinen** Zugriff Guests have read-only access=Gäste haben **Lese** Zugriff Heat alarm=Temparaturalarm Help=Hilfe here=hier Hide Password=Passwort verstecken History=Verlauf hour=Stunde hours=Stunden How to reproduce=Wie zu Reproduzieren hr=std HVM=HVM Identity=Identität Inactive=Inaktiv Index of=Index von Info=Info Install Key=Schlüssel installieren interface down=Schnittstelle inaktiv Interface=Schnittstelle Invalid Username or Password=Falscher Benutzername oder Passwort IOMMU=IOMMU is available=ist verfügbar KB=KB Keep server details anonymous= Kernel=Kernel Last Modified=Zuletzt Geändert Left=Links less than a minute remaining=weniger als eine Minute verbleibend less than a minute=weniger als eine Minute Load=Auslastung Location=Speicherort Locked missing encryption key=Gesperrt: fehlender Verschlüsselungsschlüssel Locked unknown error=Gesperrt: unbekannter Fehler Locked wrong encryption key=Gesperrt: falscher Verschlüsselungsschlüssel Log=Protokoll Login=Anmelden Logout=Abmelden Main=Start manual=Handbuch max installable capacity=maximal installierbar Max password length is 128 characters=Die maximale Passwort Länge ist 128 Zeichen Maximum file upload size is 512K=Maximale Upload Größe beträgt 512K MB=MB MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned MBR unaligned=MBR: unaligned Memory=Arbeitsspeicher min=min minute=Minute minutes=Minuten Model=Model Months_array=January:Januar February:Februar March:März April:April May:Mai June:Juni July:Juli August:August September:September October:Oktober November:November December:Dezember Jan:Jan Feb:Feb Mar:Mär Apr:Apr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Aug Sep:Sep Oct:Okt Nov:Nov Dec:Dez month=Monat months=Monate More=Mehr Motherboard=Mainboard Move=Verschieben NA=N/A Name=Name Network=Netzwerk Never=Nie New device, in standby mode spun-down=Neuer Datenträger, im Standby-Modus (heruntergefahren) New device=Neuer Datenträger NFS Security Settings=NFS Sicherheitseinstellungen NFS=NFS No Access=Kein Zugriff No device=Kein Datenträger no device=Kein Datenträger No errors reported=Keine Fehler gemeldet No information available=Keine Informationen verfügbar No listing Too many files=Keine Auflistung: Zu viele Dateien No reply from mail server=Keine Rückmeldung vom Mail-Server No=Nein no=Nein None=Keine none=Kein Normal operation, device is active=Normaler Betrieb, Datenträger aktiv Normal=Normal Normalized=Normalisiert Not Available=Nicht verfügbar not available=nicht verfügbar not connected=nicht verbunden Not encrypted=Nicht verschlüsselt not encrypted=nicht verschlüsselt NOTE=HINWEIS Numbers_array=thirty:dreißig twenty-nine:neunundzwanzig twenty-eight:achtundzwanzig twenty-seven:siebnundzwanzig twenty-six:sechsundzwanzig twenty-five:fünfundzwanzig twenty-four:vierundzwanzig twenty-three:dreiundzwanzig twenty-two:zweiundzwanzig twenty-one:einundzwanzig twenty:zwanzig nineteen:neunzehn eighteen:achtzehn seventeen:siebzehn sixteen:sechzehn fifteen:fünfzehn fourteen:vierzehn thirteen:dreizehn twelve:zwölf eleven:elf ten:zehn nine:neun eight:acht seven:sieben six:sechs five:fünf four:vier three:drei two:zwei one:eins zero:null object=Objekt objects=Objekte Off=Aus off-line=Off-Line OK=OK Ok=Ok ok=ok On=An Online Manual=Online Handbuch Online manual=Online Handbuch OpenSSL=OpenSSL optional=optional Other Comment=Anderer Kommentar Other information=Andere Information Parity device is disabled=Paritäts Datenträger deaktiviert Parity device is missing=Paritäts Datenträger fehlt Parity is invalid, in standby mode spun-down=Parität ungültig, im Standby-Modus (heruntergefahren) Parity is invalid=Parität ist ungültig Parity is valid=Parität ist gültig Parity=Parität parity=Parität Parity-Check=Paritätsprüfung Parity-Sync= Parity-Sync Data-Rebuild=Parity-Sync/Datenwiederherstellung Password confirmation does not match=Passwort Wiederholung stimmt nicht überein Password recovery=Passwort Wiederherstellung Password=Passwort Pause=Pause Paused=Pausiert paused=pausiert PB=PB Please also ensure you have cookies enabled=Bitte stelle auch sicher, dass Cookies aktiviert sind Please enable it=Bitte aktiveren Please select one file only=Bitte nur eine Datei auswählen Please set a password for the root user account=Bitte lege ein Passwort für den root-Benutzeraccount fest Please summarize your suggestion here=Bitte Vorschläge hier zusammenfassen Please try a different browser=Bitte versuchen Sie einen anderen Browser Please try again later=Bitte später versuchen Please wait=Bitte warten Plugins=Plugins Plus=Plus prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi prefix_SI=K M G T P E Z Y Press ANY KEY to close this window= Private=Privat Pro=Pro Proceed=Fortfahren Processor=Prozessor Product Suggestion=Verbesserungs Vorschläge Public=Öffentlich Purchase Key=Schlüssel kaufen RAM=RAM Raw=Roh Read settings from=Lese Einstellungen von Read=Lesen Read-Check=Lese-Prüfung Read-only=nur lesen Reads=gelesen ReadWrite=lesen/schreiben Reboot Now=Jetzt neu Starten Reboot=Neustarten Refresh=Aktualisieren Registration=Lizenz reiserfs=reiserfs Release Notes=Versionshinweise Remove=Entfernen Rename=Umbenennen Renew=Aktualisieren Reset=Zurücksetzen Restart=neu Starten Resume=wieder aufnehmen Right=Rechts root requires a password=root benötigt ein Passwort RPM=RPM Running=Läuft running=läuft safe mode=Abgesicherter Modus sec=sek second=Sekunde seconds=Sekunden Secure=Sicher Security Settings=Sicherheitseinstellungen Security=Sicherheit select=auswählen Self-Test=Selbsttest Server=Server Set Password=Passwort setzen Settings=Einstellungen Share name=Freigabe Name Share=Freigabe Shares List=Freigabe Liste Shares=Freigaben Show Password=Passwort anzeigen Shutdown=Herunterfahren Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Sign In before your Unraid.net SSL certificate expires Size=Größe SMB Security Settings=SMB Sicherheitseinstellungen SMB=SMB sn=S/N Sorry, an error occurred=Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Leider wird diese Funktion nicht von MSIE / Edge unterstützt Standby=Standby standby=standby Stale configuration= Start=Start Started=Gestartet started=Gestartet Status=Status status=Status Stop=Stopp Stopped=Gestoppt stopped=Gestoppt Streams=Streams Subject=Betreff Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology Submit=Übermitteln Successfully logged out=Erfolgreich ausgeloggt System Information=System Information System is going down=System fährt herunter System is offline=System ist offline System is powered off=System ist ausgeschaltet System is rebooting=System startet neu System Log=System Protokoll System notifications are=System Benachrichtigungen sind System running in=System läuft in System=System TB=TB Temperature=Temperatur Template Repositories=Vorlage Quellen Terminal=Terminal Test result=Testergebnis Thank you for choosing Unraid OS=Danke, dass du dich für Unraid OS entschieden hast Thank You=Vielen Dank The error is=Der Fehler lautet The Unraid OS webgui requires JavaScript=Unraid OS WebGUI benötigt JavaScript There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Es gibt Probleme auf den Flash Boot-Datenträger zuzugreifen This will start your free 30-day Trial=Dies startet deine 30-Tage Testphase to change notification settings=um Benachrichtigungseinstellungen zu ändern to downgrade Unraid OS=um Unraid OS Downzugraden to upgrade Unraid OS=um Unraid OS zu aktualisieren today=Heute Too many files=Zu viele Dateien Too many invalid login attempts=Zu viele fehlgeschlagene Login-Versuche Tools=Werkzeuge Total=Gesamt total=Gesamt Trial=Test Type your question or comment to Lime Technology here=Frage oder Kommentar an Lime Technology hier eingeben Type=Typ Unable to generate system diagnostics=Konnte keine Systemdiagnose erstellen Unable to set password=Passwort kann nicht gesetzt werden Unassigned=Nicht zugewiesen unassigned=nicht zugewiesen Unknown=Unbekannt unknown=unbekannt Unraid OS=Unraid OS Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required Unsupported Feature=Nicht unterstützte Feature Update Container=Aktualisiere Container Update Now=Jetzt Aktualisieren Update VM=Aktualisiere VM Update=Aktualisierung update=aktualisieren Updated=Aktualisiert Upgrade Key=Lizenz Upgraden Upload error=Fehler beim Hochladen Upload=Hochladen Uptime=Betriebszeit up-to-date=Up-To-Date User Access=Benutzer Zugriff Username=Benutzername Username not changeable=Benutzername ist nicht änderbar Users=Benutzer Utilization=Auslastung Version=Version View Release Notes=Versionshinweise anzeigen View=Ansicht VMs=VMs VPN=VPN Warning=Warnung Website=Website White=Weiß Wiki=Wiki Write settings to=Schreibe Einstellungen zu Write=Schreiben Wrong=Falsch wrong=falsche xfs=xfs year=Jahr years=Jahre Yes hidden=Ja (versteckt) Yes Time Machine=Ja (Time-Machine) Yes, I want to do this=Ja, durchführen Yes=Ja yes=ja yesterday=Gestern YesTime Machine hidden=Ja/Time-Machine (versteckt) YesTime Machine=Ja/Time-Machine You must reboot for changes to take effect=Der Server muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen Your browser does not support HTML5 file uploads=Ihr Browser unterstützt keine HTML5 Uploads Your browser has JavaScript disabled=Javascript ist in deinem Browser deaktiviert ; Dynamix.system.button plugin Array busy=Array beschäftigt Buttons=Knöpfe Parity operation or mover is running=Paritätsvorgang oder Mover läuft gerade preparing for reboot=Bereite Neustart vor preparing for shutdown=Bereite Herunterfahren vor Sleep=Ruhezustand Start Array=Starte Array starting the array=starte das Array Stop Array=Stoppe Array stopping the array=stoppe das Array System in sleep mode=System befindet sich im Ruhezustand This will put the system to sleep=Versetzt das System in den Ruhezustand This will reboot the system=Starte das System neu This will shutdown the system=Fährt das System Herunter This will start the array=Startet das Array This will stop the array=Stoppt das Array ; UNRAID.NET / My Servers %s is signed in to your Unraidnet account=%s ist in deinem Unraid.net Konto angemeldet %s Key Created=%s Lizenz Erstellt %s Key Extended=%s Lizenz Verlängert %s Key Install Error=%s Lizenz installations Fehler %s Key Recovered=%s Lizenz Wiederhergestellt %s Key Replaced=%s Lizenz Ersetzt %s was not signed in to your Unraidnet account=%s wurde nicht in deinem Unraid.net Konto angemeldet %s was not signed out of your Unraidnet account=%s wurde nicht von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten %s was signed out of your Unraidnet account=%s wurde von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten 8 or more characters=8 oder mehr Zeichen a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=eine Sammlung kürzlicher Blog Posts, Community Videos, beliebten Foren Threads, Produktankündigungen, und vieles mehr A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Ein USB Flash Laufwerk kann auch Blacklisted werden wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt normalerweise mit USB Kartenlesern auf Access unavailable=Zugriff nicht verfügbar Acknowledge Replacement Conditions=Austauschbedingungen Akzeptieren After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nach dem Reset des Passworts bitte im Fenster des Registrierungsassistenten neu Anmelden um die Registrierung deines Servers abzuschließen. After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine *Testlizenz* abelaufen ist, funktioniert der Server **weiterhin normal**, bis zum nächsten Neustart des Servers oder stoppen des Arrays. Already have an account=Bereits Registriert Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativ solltest Du einen Lizenzschlüssel für dieses USB Flash Laufwerk kaufen Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ, kannst du deine Testlizenz verlängern And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=und nicht nur für einen Server sondern für alle Server deiner Unraid Flotte At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder die Testlizenz verlängern. Auto closing in %s=Automatisches schließen in Auto redirecting in %s=Automatische Weiterleitung in Avatar=Avatar Back in a flash ⚡️=Blitzschnell zurück ⚡️ Back to %s=Zurück zum %s Back to Registration Home=Zurück zur Registrierung Back to Sign In=Zurück zum Login Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist das alle SSL Zertifikate durch Lets Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt beta=beta BLACKLISTED=GESPERRT Browser will self destruct in %s=Browser schließt sich in bye bye 👋=Tschüss 👋 Cannot access your USB Flash boot device=Fehler beim Zugriff auf das USB Bootgerät Cannot validate Unraid Trial key=Überprüfung der Testlizenz fehlgeschlagen Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klicken Sie auf eine Schaltfläche, und Ihr Flash wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Geräteausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist Close %s=Schließe %s Close Details=Schließe Details Close dropdown=Dropdown schließen Close Launchpad and continue to webGUI=Schließe das Launchpad und gehe zur WebGui Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu Fehlern führen comments=Kommentare Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung von %s Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen um zur WebGUI zurückzukehren Confirm Password=Passwort bestätigen Confirm=Bestätigen Connected to Mothership=Verbunden zum Mutterschiff Continue to Unraid=Weiter zu Unraid Continue Trial=Testzeitraum fortsetzen Copied key url=Lizenzschlüssel URL kopiert Copy Key URL=Lizenzschlüssel URL kopieren Create My Account=Meinen Account erstellen Current server=Aktueller Server Didnt get code=Schlüssel nicht bekommen? Display Name or Email Address=Name oder Email Adresse anzeigen Display Name=Namen anzeigen Displaying last known server data=Letzte bekannten Serverdaten anzeigen Do not have an account=Nicht Registriert? Download any registration key linked to your account=Lade einen belibegen Lizenschlüssel von deinem Konto herunter Email Address=Email Adresse Expand your servers capabilities=Erweitere deinen Server Extend Trial=Testzeitraum verlängern Extending Trial=Verlängere Testlizenz Failed to connect to Unraid API=Fehler beim verbinden zur Unraid API Fix Error=Fehler beheben Forgot Password=Passwort vergessen Forgot what Unraidnet account you used=Unraid.net Konto vergessen? Form not valid=Formular ungültig Formatting devices=Formatiert Datenträger Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung Get started by signing in to Unraidnet=Um loszulegen melde dich bei Unraid.net an Get Started=Loslegen Go Back=Zurück GUID Error=GUID Fehler GUID=GUID Have a USB flash device that already has an account associated with it= Hi %s=Hallo %s I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen der Lizenz zur dauerhafen Sperrung der USB Bootgeräte GUID des alten USB Bootgeräts führt I agree to the=Ich stimme zu If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key= If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key If you fill this field out then your email will not be sent=Wenn dieses Feld ausgefüllt wird, wird die Email Adresse nicht übertragen If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB Flash Boot-Datenträger verbundenen, ersetzt werden soll entferne bitte alle alten Lizenz Schlüssel Dateien Installed %s Key=%s Lizenz installiert Installing %s Key=Installiere %s Lizenz Invalid installation=Ungültige Installation IP=IP It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Einen Testschlüssel mit einer vorhanden Unraid OS installation zu verwerden ist nicht möglich Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Bitte gib uns alle verfügbaren Informationen was passiert ist und wir werden unser Möglichstes tun um zu helfen das System schnellstmöglich wieder zum Laufen zu bekommen LAN IP %s=LAN IP %s Learn more=Mehr erfahren Lets unleash your hardware=Zeit deine Hardware zu entfesseln! Loading My Servers data=Lade Daten von My Servers Local access=Lokaler Zugriff Message=Nachricht Missing key file=Fehlende Lizenzdatei Multiple License Keys Present=Mehrere Lizendateien vorhanden My Servers Dashboard=My Servers Dashboard My Servers Error=My Servers Fehler My Servers=My Servers Never self-managehost your flash backups again=Verwalte/Hoste deine Flash-Backups nie wieder selbst No Flash=Kein USB Bootgerät No Keyfile=Kein Lizenzschlüssel No USB flash configuration data=Keine USB Flash Konfigurationsdateien Not Connected to Mothership=Nicht mit dem Mutterschiff verbunden Open dropdown=Dropdown öffnen Opens %s in new tab=Öffnet %s in neuem Tab Opens new HTTPS window to %s=Öffnet ein neues HTTPS Fenster zu %s Page Not Allowed=Seite nicht erlaubt Page Not Found=Seite nicht gefunden Paste or Enter code=Schlüssel einfügen oder eingeben Please check Settings > Network=Bitte überprüfe Einstellungen > Netzwerkeinstellungen Please confirm closure=Bitte Abmeldung bestätigen Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzschlüssel URL, bevor du dieses Fenster schließt Please keep this window open=Bitte Fenster geöffnet lassen Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte aktualisiere die Seite um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device Please sign in with your Unraidnet forum account=Bitte melde dich mit deinem Unraid.net Forum Account an Please try a different USB Flash device=Bitte versuche einen anderen USB Flash-Datenträger Please wait a moment and reload the page=Bitte einen Moment warten und die Seite neu laden Pop-up=Pop-up Post your diagnostics in the forum for help=Bitte poste die Diagnostics im Forum für weitere Hilfestellung Product=Typ Real-time Monitoring=Echtzeitüberwachung Recover Key=Lizenz Wiederherstellen Registration key management=Lizenzschlüssel Verwaltung Registration keyGUID mismatch=Lizenzschlüssel / GUID stimmen nicht überein Registration Wizard=Registrierungsassistent remaining=verbleibende Remote access=Fernzugriff Replace Key=Lizenzschlüssel ersetzen Reset Password Now=Passwort jetzt zurücksetzen Searching= Secure remote access=Sicherer Fernzugriff See also here=Siehe auch hier Server Offline=Server offline Server up since %s=Server online seit %s Settings > Management Access • Unraidnet=Einstellungen > Zugangskonfiguration • Unraid.net Shut Down=Herunterfahren Sign in or sign up to get started=Einloggen oder Anmelden um loszulegen Sign In to Purchase Key=Anmelden um eine Lizenz zu kaufen Sign In to resolve=Anmelden um Fehler zu beheben Sign In=Einloggen Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Melde dich für den monatlichen Unraid-Newsletter an Sign Out=Abmelden Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net Sign Up for Unraidnet=Bei Unraid.net Anmelden Sign Up=Anmelden Signing in %s to Unraidnet account=Melde %s bei Unraid.net Konto an Signing out %s from Unraidnet account=Melde %s vom Unraid.net Konto ab Stale Server=Veralteter Server Stale=Veraltet Still working our magic=Wir arbeiten immer noch an unserer Magie Submitting=sende... Success=Erfolg! Switch Language=Sprache wechseln Terms of Use=Nutzungsbedingungen Thank you for contacting Unraid=Danke, dass du Unraid kontakierst Thanks for supporting Unraid=Danke, dass du Unraid unterstützt! The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB Bootgerät There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB Bootgerät sind mehrere Lizenzschlüssel vorhanden, von denen keiner zum USB Bootgerät passt There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit dem USB Bootgerät This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren wenn die Lizenz auf ein neues USB Bootgerät transferiert wurde und von dem alten USB Bootgerät gestartet wird This field is required=Erforderliches Feld This setup will help you get your server up and running=Dieses Setup hilft dir deinen Server einzurichten This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieses USB Bootgerät wurde gesperrt This USB Flash device has an invalid GUID=Dieses USB Bootgerät hat keinen gültigen GUID To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können bitte eine Lizenz kaufen To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzschlüssel manuell zu installieren, füge die Lizenzschlüssel-Datei URL in das Lizenzschlüssel-Datei URL > Feld auf der WebGUI Registrierungsseite ein und klicke auf Schlüssel installieren To Registration Wizard Home=Zum Registrierungsassistent To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen Toggle Password Visibility=Passwort anzeigen Toggle server info visibility=Serverinformationen umschalten Trial expired %s=Testversion seit %s abgelaufen Trial Expired=Testversion Abgelaufen Trial expires in %s=Testversion läuft ab in %s Trial Extension Failed=Testversionsverlängerung fehlgeschlagen Trial has expired see options below=Testversion abgelaufen, siehe Optionen unten Trial key expired at %s=Testlizenz am %s abgelaufen Trial key expires at %s=Testlizenz läuft um %s ab Trial Requires Internet Connection=Eine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung Troubleshoot=Problembehandlung Unable to copy=Kopieren fehlgeschlagen unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged) Unraid API Error=Unraid API Fehler Unraid Forums=Unraid Forum Unraidnet account password=Unraid.net Konto Password Unraidnet Sign In to Recover Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel wiederherzustellen Unraidnet Sign In to Replace Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel zu ersetzen Unraidnet Sign In=Unraid.net Anmeldung Unraidnet Sign Out=Von Unraid.net Abmelden Upgrade keys to higher editions=Upgraden Sie ihre Lizenz zu einer höheren Edition Uptime %s=Betriebszeit %s USB Flash Backup=USB Bootgerät Backup USB Flash device error=USB Bootgeräte Fehler USB Flash has no serial number=USB Bootgerät hat keine Seriennummer Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Unraid.net Anmeldeinformationen benutzen, nicht die Anmeldeinformationen vom lokalen Server verification code=Verifizierungs-Schlüssel Verify Email=Email Verifizieren We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine Email erhalten und bemühen uns diese so schnell als möglich zu beantworten What is Unraidnet=Was ist Unraid.net? Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon ob du eine Freigabe, einen Container oder eine Virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall mit der WebGUI mithilfe von HTTPS tun While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten, bitte gib uns aber maximal 3 Arbeitstage Zeit um zu Antworten With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net Konto kannst du My Servers (Beta) verwenden, mit dem du auf die folgenden Funktionen zugriff hast: You are all set 👍=Du bist fertig 👍 You can safely close this window=Das Fenster kann jetzt sicher geschlossen werden You have %s remaining on your Trial key=Deine Testlizenz ist noch **%s** gültig You have an open pop-up=Sie haben ein offenes Pop-Up You have used all your Trial extensions=Es wurden bereits alle Testlizenzverlängerungen aufgebraucht. You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte eine passende Lizenz für dieses USB Bootgerät kaufen damit diese Installation weiter benutzt werden kann Your flash drive is corrupted or offline=Das USB Bootgerät ist beschädigt oder offline Your Trial has expired=Deine Testversion ist abgelaufen Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Testlizenz enthält alle Funktionen in vollem Umfang einer Pro-Lizenz. Your Trial key requires an internet connection=Deine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung Your trial will expire in 15 days=Deine Testversion läuft in 15 Tagen ab Your trial will expire in 30 days=Deine Testversion läuft in 30 Tagen ab Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt da er bereits in den letzten 12 Monaten gewechselt wurde Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Deine USB Bootgeräte GUID und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet ; My Servers - 2022-03-13 Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN IPv4 ist **%s** Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN IPv4 **%2s** des Clients überein This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden bist Automated flash backups will be disabled until you sign in again= Click to copy LAN IP %s= DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net Download latest backup from My Servers Dashboard before signing out= Have the code now Go Back=Have the code now? Go Back LAN IP Copied= Remote access will be disabled= Resend Code= Resend Email Verification Code= We have sent a verifcation email to %s= You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using this url ; Dynamix File Manager - 2022-05-20 %s year ago= %s years ago= Action= Calculate Occupied Space= Calculate= change owner= Change Owner= change permission= Change Permission= Common= Completed= Compress= Copy Device= Copy File= Copy Folder= Copy Share= copy to= Create= Create Folder= Creating= Current file name= Current folder name= Delete Device= Delete File= Delete Folder= Delete Share= DEVICE= Device name= Download File= Enter a valid target= Expand= File Manager= File name= file type= Folder name= folders= Group= in %s folder and %s file= in %s folder and %s files= in %s folders and %s file= in %s folders and %s files= Invalid path= Invalid source= Invalid target= Last modified= Move Device= Move File= Move Folder= Move Share= move to= Moving= New file name= New folder name= New owner= New permission= No results found= Not allowed to mix disk and user shares= Objects to change= Objects to copy= Objects to delete= Objects to move= Other= Overwrite existing file= Overwrite existing files= Owner= Page will be reloaded= Parent Directory= Permission= Removing= Rename File= Rename Folder= rename to= Renaming= Save= Search= Search string= Share name=Freigabe Name SHARE= Source device= Source file= Source folder= Source share= Source= Target device= Target file= Target folder= Target share= Target= This changes the owner of the source recursively= This changes the permission of the source recursively= This copies all the selected sources= This copies the device and all its content to another device= This copies the folder and all its content to another folder= This copies the share and all its content to another share= This copies the selected file= This creates a folder at the current level= This deletes all selected sources= This deletes the device and all its content= This deletes the folder and all its content= This deletes the share and all its content= This deletes the selected file= This moves all the selected sources= This moves the device and all its content to another device= This moves the folder and all its content to another folder= This moves the share and all its content to another share= This moves the selected file= This renames the folder to the new name= This renames the selected file= This renames the selected source= Toggle TimeAge display=Toggle Time/Age display Total occupied space= Updating= year=Jahr years=Jahre ; My Servers refactor - 2022-05-20 A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key= All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the My Servers plugin All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the My Servers plugin Checkout the My Servers docs= Close My Servers details and continue to webGUI= Confirm My Servers plugin removal= Connect to My Servers by signing in to Unraid.net= Connect your Unraidnet account to get started=Connect your Unraid.net account to get started Continue using My Servers= DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net Enhance your experience with My Servers= Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Enhance your Unraid experience with these
My Servers (BETA) features Enhance your Unraid experience with these
My Servers BETA features=Enhance your Unraid experience with these
My Servers (BETA) features Executes `unraid-api start`; no terminal needed= Get started by installing the plugin= Go to My Servers Dashboard= Important= Install Plugin= Installing My Servers beta=Installing My Servers (beta) Invalid 2FA token= Invalid username or password= Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page= No 2FA token detected= No thanks= Not ready to purchase=Not ready to purchase? Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers Open Dropdown= Password confirmation must match= Please access this server via the My Servers Dashboard= Please make sure there is a DNS server specified= Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes= Please use a high quality name brand device at least 1GB in size= Plus more on the way= Receive an additional 15 days for your trial= Redeem Activation Code= Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID) Remove My Servers plugin= Removing My Servers plugin= Replace Key Ineligible= Restart unraid-api= Restarting= Sign In Up=Sign In / Up Start Trial= Stop unraid-api= Thank you for choosing Unraid OS and My Servers= Thank you installing My Servers= This will connect your server to My Servers BETA= To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen Transparent 2FA Token timed out= Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key= Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted= Oh no Are you pirating Unraid OS
Are you ready to buy a real license=Oh no! Are you pirating Unraid OS?
Are you ready to buy a real license? Strict= Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate Key file not valid= My Servers plugin install failed= The My Servers plugin install is incomplete= Please uninstall and reinstall the My Servers plugin= Be sure to let the install complete before you close the window= ; Note: June 25, 2022 - 175 missing translations