Cancel=Cancelar ; My PSAs / banners Happy New Year=Feliz Año Nuevo Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia Please Enjoy Responsibly=Por Favor, Disfrute Responsablemente Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes. Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins. Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=El sistema Docker no se pudo iniciar. Solo los plugin están disponibles para ser utilizados Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array no iniciado. Sólo los pugins están disponibles para ser utilizados Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles. Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins. Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Depuración habilitada. Esto aumenta significativamente la memoria utilizada por su navegador Browser translation detected Display issues may result=Traducción del navegador detectada. Se pueden producir problemas de visualización Action Centre Enabled=Centro de acción habilitado ; Sorting Options Sort By=Ordenar por Name Ascending=Nombre ascendente Name Descending=Nombre descendente Downloads=Descargas Date Added=Añadido Number Of Apps=Número de aplicaciones ; Initial disclaimer translations Disclaimer=Descargo de responsabilidad All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado. Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles. Application Policy=Política de CA I Understand=Entendido Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones. Click here=haga clic aquí %s Results Per Page=%s resultados por página Results Per Page: %s=Resultados por pág: %s ; Plugin Disclaimer Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA. Plugin Note=Nota del Plugin ; Multi Install Install Plugin Applications=Instalar Plugins Select all on page=Seleccionar toda la página Install Application=Instalar la Aplicación Install Applications=Instalar las Aplicaciones Update Applications=Actualizar la Aplicación Are you sure you want to update %s applications=Estas seguro de que quieres actualizar %s aplicaciones Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=¿ Está seguro de que desea instalar %s docker y %s plugin de aplicación(es) ? ; Searches Search=Buscar Click Here To Get More Results From DockerHub=Pulse aquí para obtener más resultados de DockerHub No Matching Applications Found=No se encontró ninguna aplicación ; Repository Related %s removed as favourite repository=%s eliminado como repositorio favorito %s set as favourite repository=%s añadido como repositorio favorito Click to remove favourite repository=Click para eliminarlo de como repositorio favorito Click to set %s as favourite repository=Click para añadir a %s como repositorio favorito Search for apps in repository=Buscar aplicaciones en el repositorio No description present=Sin descripción Go to the forum page=Ir a la página del foro Go to the webpage=Ir a la página web Go to reddit=Ir a reddit Go to facebook=Ir a facebook Go to discord=Ir a discord Go to forum profile=Ir al foro Show Profile=Mostrar perfil SHOW MORE=Mostrar más SHOW LESS=Mostrar menos Read more=Leer más Total Applications=Total aplicaciones Total Known Downloads=Total descargas conocidas Total Docker Applications=Total de dockers Total Plugin Applications=Total de plugins Total Languages=Total lenguajes Average Downloads Per App=Promedio de descargas Web Page=Página web Forum=Foro Forum Profile=Perfil en el foro Profile=Perfil Facebook=Facebook Reddit=Reddit Twitter=Twitter Discord=Discord Search Apps=Buscar aplicaciones Registry=Registro Details=Detalles Added=Añadido ; Install Plugin title of openbox Install Plugin=Instalar plugin Update Plugin=Actualizar Plugin Requirements not met= The requirements for this upgrade have not been met on your system=Los requisitos para esta actualización no se han cumplido en este sistema The sidebar for the app click info will list the details=En la barra lateral de la aplicación (haga clic en información) aparecerán los detalles BACK=Atrás ; Remove App from previously installed Delete Template=Eliminar Plantilla Yes, delete it=Sí, eliminar ; Uninstall popup Uninstall Application=Desinstalar la Aplicación Yes uninstall it=Sí, desinstalar ; Remove Private Application Remove Private Application=Eliminar la Aplicación Privada Yes, remove it=Sí, eliminar ; App Pinning Click to pin this application=Haga clic para anclar esta aplicación Click to unpin this application=Haga clic para desanclar esta aplicación Pin App=Anclar App Unpin App=Desanclar App ; Branch installations Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar ; Multiple application installs ; no apps selected Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas Yes, install it=Sí, instalar ; Multi-install popup Yes, install them=Sí, instalarlas Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker. Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte. Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte Downloading docker icons=Descargando iconos de docker Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha. ; error messages No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página. An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado ; the %s here refers to a function being called Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA). Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA). Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador. This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez. You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada Fatal Flash Drive Error=Error fatal de la unidad de memoria flash This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa. Fatal Docker Image Error=Error fatal de imagen de Docker Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=La imagen docker es de solo lectura o está completamente llena lo que producirán problemas. Debe crear una nueva publicación en los foros de Unraid e incluir sus diagnósticos. This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Esta plantilla está configurada para usar una red personalizada. Es posible que deba ajustar la red o la dirección IP para que coincida con su sistema One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Uno o varios puertos utilizados por esta aplicación ya están en uso por otro servicio o aplicación. Deberá ajustar los puertos de host según corresponda en la plantilla. ; CA Sections Keep the length reasonable Home=Inicio Installed Apps=Apps Instaladas Previous Apps=Apps Anteriores Pinned Apps=Apps Ancladas Favourite Repo=Repo. favoritos Action Centre=Noticias Recently Added=Añadido recientemente Random Apps=Aplicaciones aleatorias Top New Installs=Top nuevas instalaciones Top Trending Apps=Top tendencias Spotlight Apps=Aplicaciones destacadas All Apps=Todas las aplicaciones Statistics=Estadísticas Credits=Créditos Support=Soporte VERSION=VERSIÓN Change Log=Notas de la versión Debugging=Depuración ; Credits Development=Desarrollo Additional Contributions=Contribuciones Adicionales GUI Layout Design=Diseño de la Interfaz Gráfica Application Feed=Lista De Aplicaciones Additional Testing=Pruebas Adicionales Moderation=Moderación Additional Libraries=Librerías Adicionales Copyright=Copyright Translation=Traducción ; Statistics page unknown=desconocido Last Change To Application Feed=Último cambio en la lista de aplicaciones Docker Applications=Aplicación Docker Plugin Applications=Aplicación Plugin Templates=Plantilla Official Containers=Contenedor oficial Repositories=Repositorios Private Docker Applications=Aplicaciones docker privadas Invalid Templates=Plantillas no válidas Template Errors=Errores en Plantillas Blacklisted Apps=Aplicaciones en la lista negra Incompatible Applications=Aplicaciones incompatibles Deprecated Applications=Aplicaciones obsoletas Moderation Entries=Entradas de la moderación Primary Server=Servidor principal Backup Server=Servidor de reserva Installs not allowed from this page=Instalaciones no permitidas desde esta página ; Statistics Popup No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas HERE=AQUÍ The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente. The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente. If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA). Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones) Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación ; Misc Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA) Each month we highlight some of the amazing work from our community=Cada mes destacamos algunos de los increíbles trabajos de nuestra comunidad Check out these newly added applications from our awesome community=Mostrar aplicaciones agregadas recientemente a nuestra increíble comunidad Check out these up and coming apps=Echa un vistazo a estas aplicaciones emergentes These apps have the highest percentage of new installs=Aplicaciones frecuentemente instaladas An assortment of randomly chosen apps=Aplicaciones elegidas al azar ; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen Backup=Copia de Seguridad Cloud=Nube Crypto Currency=Criptomonedas Downloaders=Gestores de descarga Drivers=Drivers Game Servers=Servidores de Juego Home Automation=Automatización del Hogar Media Applications=Apps Multimedia Books=Libros Music=Música Photos=Fotos Video=Vídeo Other=Otros Media Servers=Servidores Multimedia Network Services=Servicios de Red DNS=DNS FTP=FTP Management=Administración Messenger=Mensajería Proxy=Proxy VOIP=VOIP VPN=VPN Web=Web Privacy=Privacidad Productivity=Productividad Security=Seguridad Spotlight=Destacar Tools Utilities=Herramientas / Utilidades System=Sistema Themes=Temas Utilities=Utilidades Private Apps=Apps Privadas Uncategorized=Sin Categorizar ; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look GameServers=ServidoresJuego HomeAutomation=IoT MediaApp=AppMultimedia MediaAppBooks=AppMultimedia:Libros MediaAppMusic=AppMultimedia:Música MediaAppPhotos=AppMultimedia:Fotos MediaAppVideo=AppMultimedia:Vídeo MediaAppOther=AppMultimedia:Otros MediaServer=ServidorMultimedia MediaServerBooks=ServidorMulti:Libros MediaServerMusic=ServidorMultimedia:Música MediaServerPhotos=ServidorMultimedia:Fotos MediaServerVideo=ServidorMultimedia:Vídeo MediaServerOther=ServidorMultimedia:Otros Network=Red NetworkDNS=Red:DNS NetworkFTP=Red:FTP NetworkManagement=Red:Administración NetworkProxy=Red:Proxy NetworkVOIP=Red:VOIP NetworkVPN=Red:VPN NetworkPrivacy=Red:Privacidad NetworkWeb=Red:Web NetworkOther=Red:Otros ToolsSystem=Herramientas:Sistema ToolsThemes=Herramientas:Temas ToolsUtilities=Herramientas:Utilidades OtherUncategorized=Otros:SinCategorizar and %s more=y %s más ; App Popup Related This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales Additional Requirements=Requerimientos adicionales Donate To Author=Donar al Autor Donate To Maintainer=Donar al Mantenedor CLOSE=CERRAR Author=Autor Maintainer=Mantenedor DockerHub=DockerHub Application Template=Plantilla de Aplicación DockerHub Stars=Estrellas en DockerHub Added to CA=Añadido a CA Date Updated=Última Actualización Current Version=Versión Actual Min OS=Min. S.O. Max OS=Max. S.O. Total Downloads=Descargas Totales Licence=Licencia Ranked #%s=Posición #%s ; as in Trending up or down arrow Trending %s=Tendencia %s ; as in As of some date As of %s=(A fecha de %s) Play Video=Reproducir video Play Video %s=Reproducir video %s This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles. WebUI=Interfaz Web Reinstall=Reinstalar Reinstall From Previous Apps=Reinstalación de aplicaciones anteriores Install=Instalar Uninstall=Desinstalar Project=Proyecto Read Me First=Leer primero Install second instance=Instalar segunda instancia Install Using The Templates Default Tag=Instalar Usando la Etiqueta de la Plantilla Por Defecto Moderator Comments=Comentarios del Moderador: Note not all authors keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los autores actualizan el registro de cambios Note not all maintainers keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los mantenedores actualizan el registro de cambios Last Update=Última actualización Note All statistics are only gathered every 30 days=Nota: Todas las estadísticas se recogen sólo cada 30 días ;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible Donate=Donar Currently Installed Version=Versión Instalada Actualmente Install The Update=Instalar la Actualización ; as in you have the latest version already installed Latest Version=Última Versión Multi Language Support=Soporte para Múltiples Idiomas Support Forum=Foro de soporte ; as in more than 100000 More than %s=Más de %s Remove from Previous Apps=Eliminar de las aplicaciones previas Remove=Eliminar See All Apps=Mostrar todas las aplicaciones Favourite=Favorito Application Type=Tipo de aplicación ; Graphs Trend Per Month=Tendencia Mensual Downloads Per Month=Descargas Mensuales ; Multi install script Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s Starting %s=Iniciando %s %s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado ; Application Cards Actions=Opciones Pending=Pendiente This application is a driver plugin=Esta aplicación es un driver (plugin) This is a language pack=Paquete de idiomas This application is a docker container=Aplicación Docker This application is a plugin=Aplicación plugin This is a spotlight application=Aplicación destacada This is your favourite repository=Repositorio favorito This application is from your favourite repository=Aplicación en repositorio favorito This application is pinned for later viewing=Anclada para ver más tarde Private Application=Aplicación privada Remove Application From List=Eliminar de la Lista de Aplicaciones Check off to select multiple reinstalls=Marque para seleccionar múltiples reinstalaciones Go to the plugin settings=Ir a los ajustes del plugin Click to reinstall the application using default values=Haga clic para reinstalar la aplicación utilizando los valores por defecto Click to edit the application values=Haga clic para editar los valores de la aplicación Click to reinstall=Haga clic para reinstalar Click to install=Haga clic para instalar Click to go to the WebUI=Haga clic para ir a la interfaz web This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra Click info to see the notes regarding this application=Haga clic en información para ver las notas sobre esta aplicación This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales BETA=BETA INSTALLED=Instalado OFFICIAL=Oficial UPDATED=Actualización This is an official container=Contenedor oficial Digitally Signed=Firmado digitalmente This container is digitally signed=Este contenedor está firmado digitalmente Docker Hub=Docker Hub NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=NOTA Debe visitar la página de dockerHub para obtener información necesaria para una instalación correcta Show CA templates=Mostrar plantillas CA Deprecated=Obsoleto Incompatible=Incompatible Blacklisted=En lista negra Template Exists=Plantilla existente Template already exists in Apps=La plantilla ya existe en las aplicaciones ; eg: LinuxServer Repository %s Repository=%s repositorio ; eg: Squid's Repository %s's Repository=%s's repositorio Info=Info Attention=Atención Repository=Repositorio Why we picked it=Por qué lo elegimos Application Spotlight %s=Aplicación destacada %s Unraid Staff=Unraid Staff ; Page Navigation Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s) Updating Content=Actualizando Contenido Language=Idioma Switch to this language=Cambiar a este idioma Country Code=Código de País Install Language Pack=Instalar el Paquete de Idioma Remove Language Pack=Eliminar el Paquete de Idioma Update Language Pack=Actualizar el Paquete de Idioma Installed Version=Versión Instalada A note about translations=Nota acerca de las traducciones Click here to view the language changelog=Haga clic aquí para ver el registro de cambios de la traducción View Missing Translations=Ver traducciones que faltan ; Update Checks Check For Updates=Comprobar las actualizaciones. Check for updates already running=Comprobar si hay actualizaciones en curso Checking for docker container updates=Comprobación de las actualizaciones de los contenedores Docker Checking for plugin updates=Comprobación de las actualizaciones de los plugins Checking for language updates=Comprobación de las actualizaciones de los idiomas Checking %s=Comprobación de %s ; dockerHub conversions Determine configuration=Configuración determinada Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Quiere que CA intente determinar las rutas, puertos y variables aplicables a la plantilla? Esto implicará realizar una instalación de prueba del contenedor. Se eliminará automáticamente después del proceso. El contenedor no se iniciará. An error occurred - Could not determine configuration=Error - No se puede determinar la configuración ; WebGui Click Install to download and install the Community Applications plugin=Haga clic en **Instalar** para descargar e instalar el plugin **Community Applications** ; Note: September 16, 2022 - 1 missing translations Access Mode=Modo de acceso Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo Add Configuration=Agregar configuración Add=Agregar Additional Requirements=Requerimientos adicionales Always=Siempre App to Host=Usados por la App Application=Aplicación apply update=iniciar actualización Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker Are you sure=Está seguro Autostart=Auto-Iniciar Back=Atrás Backup=Copia de seguridad Beta=Beta Books=Libros By=De Categories=Categorías Check for Updates=Buscar actualizaciones Cloud=Nube Config Type=Tipo de configuración Configuration not found=No se encontró la configuración Connection Type=Tipo de conexión Console shell command=Tipo de consola Container ID=ID del contenedor Container Path=Ruta del contenedor Container Port=Puerto del contenedor Container Size=Tamaño de los contenedores Container=contenedor CPU Memory load=Uso de CPU & memoria CPU Pinning=Asignación de CPU Created=Creado Crypto Currency=Criptomoneda Default Value=Valor por defecto Device=Dispositivo Display=Mostrar DNS=DNS Docker Containers=contenedor Docker Docker Hub URL=URL de DockerHub Docker Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio Docker Downloaders=Gestores de descarga Drivers=Drivers Edit Configuration=Editar configuración Exited=Terminado Extra Parameters=Parámetros adicionales Fixed IP address=Dirección IP fija force update=forzar actualización FTP=FTP Game Servers=Servidores de Juego healthy=Buen estado Hide Buttons=Ocultar botones Hide docker allocations=Ocultar asignaciones Docker Hide more settings=Ocultar opciones adicionales Home Automation=Automatización del hogar Host Path=Ruta del Host Host Port=Puerto del Host HT=HT Icon URL=URL del icono Image ID=ID de la imagen Key=Licencia Label=Etiqueta Management=Administración MediaApp=App multimedia MediaServer=Servidor multimedia Messenger=Mensajería Missing parameters=Faltan parámetros Music=Música Network Type=Tipo de red No Docker containers installed=No hay ningún contenedor Docker instalado None Listed=Ningún listado of=de orphan image=Imagen huérfana Other=Otros Overview=Descripción Path=Ruta Pause All=Pausar todos Photos=Fotos Port Mappings=Asignación de puertos Port=Puerto Post Arguments=Argumentos adicionales Privileged=Acceso privilegiado Productivity=Productividad Project Page=Página del proyecto Proxy=Proxy Pulling image=Obteniendo imagen Read Me First=Leer primero Read Only - Shared=Solo lectura - Compartido Read Only - Slave=Solo lectura - Esclavo Read Only=Solo lectura ReadWrite - Shared=Lectura/Escritura - Compartido ReadWrite - Slave=Lectura/Escritura - Esclavo rebuild ready=Reconstrucción lista rebuilding=Reconstruyendo Remove template=Eliminar plantilla Removing container=Eliminando contenedor Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana Repository=Repositorio Required=Requerido Reset sorting=Restablecer la clasificación Resume All=Reanudar todos Save=Guardar Select a template=Seleccione una plantilla Select categories=Seleccione categorías Show docker allocations=Mostrar asignaciones Docker Show more settings=Mostrar más opciones Stable=Estable Start All=Iniciar todos starting up containers=Iniciando contenedores Stop All=Detener todos Stopping container=Deteniendo contendor Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito Support Thread=Sitio de soporte Template URL=URL de la plantilla Template=Plantilla The command failed=El comando ha fallado The command finished successfully=El comando se completó con éxito TOTAL DATA PULLED=DATOS TOTALES DESCARGADOS Total size=Tamaño total Unknown action=Acción desconocida Update All=Actualizar todos update ready=Actualización lista Value=Valor Variable=Variable Video=Video Voip=Voip Volume Mappings=Asignación de Volumenes wait=espera Was this container created using this plugin=Se creó este contenedor usando este plugin Web=Web WebUI=Interfaz Web Writable=Grabable %s day ago=hace %s día %s days ago=hace %s días %s hour ago=hace %s hora %s hours ago=hace %s horas %s minute ago=hace %s minuto %s minutes ago=hace %s minutos %s month ago=hace %s mes %s months ago=hace %s meses %s second ago=hace %s segundo %s seconds ago=hace %s segundos %s week ago=hace %s semana %s weeks ago=hace %s semanas aborted=abortado Absolute=Absoluto Acknowledge=Restablecer Active=Activo active=activo Actual results=Resultados obtenidos Add Container=Agregar Contenedor Add VM=Crear VM Advanced View=Vista Avanzada AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP ago=hace All=Todos Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema) Anonymous Mode=Modo anónimo Apply=Aplicar Apps=Apps Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar Array Clearing=Borrando el Array Array Copying=Copiando el Array Array Started=Array Iniciado Array Starting=Iniciando Array Array Stopped=Array Detenido Array Stopping=Deteniendo Array Array=Array Attributes=Atributos Auto=Auto Automatic=Automático Average speed=Velocidad media Azure=Azure B=B Back To Top=Volver Arriba Basic View=Vista Básica Basic=Basic BIOS=BIOS Black=Negro Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra bond down=bond caído Browse=Explorar Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Se requiere soporte de cookies en el navegador para la webgui de Unraid OS Browser error=Error del navegador btrfs=btrfs Bug Description=Descripción del problema Bug Report=Reportar Problema bytes=bytes Cache=Cache Cancel=Cancelar Capabilities=Capacidades Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas Center=Centro Change=Cambiar Check=Comprobar Checking Wan IPs=Comprobación de las IPs de la Wan Clear=Borrar Clearing=Borrando Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual Click=Haga clic close all notifications=cerrar todas las notificaciones Close=Cerrar close=cerrar Comment=Comentar complete=completo Confirm Password=Confirmar Contraseña Contact Email Address=Email de Contacto Contact Support=Contactar Soporte containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia Copy=Copiar Copying=Copiando CPU=CPU Create Unraidnet Account=Crear una cuenta en Unraid.net Dashboard=Administración Data-Rebuild=Reconstrucción de datos day=día Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab days=días Default=Por Defecto default=por defecto Delete=Eliminar Description=Descripción Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado Device not present=Dispositivo ausente Device=Dispositivo directories=directorios directory=directorio Disabled=Deshabilitado disabled=deshabilitado Disk=Disco disk=disco Disk-Clear=Borrar disco DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=Problema de DNS, no se puede resolver mothership.unraid.net Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión Docker=Docker Docs=Docs Done=Atrás Download=Descargar Duration=Duración Edit=Editar edit=editar Emulated=Emulado emulated=emulado Enabled=Habilitado enabled=habilitado Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado Erase=Borrar Error code=Código de error Error=Error error=error Errors=Errores errors=errores Expected results=Resultados esperados Export=Exportar Faulty=Defectuoso faulty=defectuoso Feedback=Comentarios File too large=Archivo demasiado grande file=archivo files=archivos Fixed=Fija Flash GUID=GUID de la memoria flash Flash Product=Modelo de la memoria flash Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash Flash=Flash flash=flash FOLDER=DIRECTORIO folder=directorio Force lower=Forzar minúsculas Format=Formato Formatting devices=Formateando dispositivos Forum=Foro GB=GB Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado Gray=Gris Guests have no access=Los invitados no tienen acceso Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura Heat alarm=Alarma de temperatura Help=Ayuda here=aquí Hide Password=Contraseña oculta History=Historial hour=hora hours=horas How to reproduce=Cómo reproducirlo hr=hr HVM=HVM Identity=Identidad Inactive=Inactivo Index of=Contenido de Info=Info Install Key=Instalar Licencia interface down=interfaz sin conexión Interface=Interfaz Invalid Username or Password=Usuario o contraseña no válido IOMMU=IOMMU is available=está disponible KB=KB Keep server details anonymous=Mantener los datos del servidor en el anonimato Kernel=Kernel Last Modified=Última Modificación Left=Izquierdo less than a minute remaining=menos de un minuto restante less than a minute=menos de un minuto Load=Uso Location=Localización Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta Log=Registro Login=Iniciar sesión Logout=Cerrar sesión Main=Principal manual=manual max installable capacity=capacidad máxima instalable Max password length is 128 characters= Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K MB=MB MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada MBR unaligned=MBR: sin alinear Memory=Memoria min=min minute=minuto minutes=minutos Model=Modelo Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic month=mes months=meses More=Más Motherboard=Placa base Move=Mover NA=N/A Name=Nombre Network=Red Never=Nunca New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo New device=Nuevo dispositivo NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS NFS=NFS No Access=Sin Acceso No device=Sin dispositivo no device=sin dispositivo No errors reported=Sin errores reportados No information available=Sin información disponible No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email No=No no=no None=Ninguno none=ninguno Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo Normal=Normal Normalized=Normalizado Not Available=No Disponible not available=no disponible not connected=no conectado Not encrypted=No cifrado not encrypted=no cifrado NOTE=NOTA Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero object=objecto objects=objetos Off=No off-line=detenido OK=OK Ok=Ok ok=ok On=Sí Online Manual=Manual en Línea Online manual=Manual en línea OpenSSL=OpenSSL optional=opcional Other Comment=Otro Comentario Other information=Otra información Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo Parity is invalid=La paridad no es válida Parity is valid=La paridad es válida Parity=Paridad parity=paridad Parity-Check=Comprobación de Paridad Parity-Sync=Sincronización de Paridad Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos Password confirmation does not match=La confirmación de la contraseña no coincide Password recovery=Recuperar contraseña Password=Contraseña Pause=Pausar Paused=Pausada paused=pausada PB=PB Please also ensure you have cookies enabled=Por favor, asegúrese de tener las cookies habilitadas Please enable it=Por favor, habilítalo Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo Please set a password for the root user account=Establezca una contraseña para la cuenta del usuario root Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí Please try a different browser=Intente con un navegador diferente Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde Please wait=Por favor espere Plugins=Plugins Plus=Plus prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi prefix_SI=K M G T P E Z Y Press ANY KEY to close this window=Precione CUALQUIER TECLA para cerrar esta ventana Private=Privado Pro=Pro Proceed=Proceder Processor=Procesador Product Suggestion=Enviar Sugerencia Public=Público Purchase Key=Licencia RAM=RAM Raw=Raw Read settings from=Importar los ajustes de Read=Lectura Read-Check=Comprobar Lectura Read-only=Solo Lectura Reads=Lecturas ReadWrite=Lectura/Escritura Reboot Now=Reiniciar Ahora Reboot=Reiniciar Refresh=Recargar Registration=Licencia reiserfs=reiserfs Release Notes=Notas de la Versión Remove=Eliminar Rename=Renombrar Renew=Renovar Reset=Restablecer Restart=Reiniciar Resume=Reanudar Right=Derecho root requires a password=root requiere una contraseña RPM=RPM Running=En ejecución running=en ejecución safe mode=modo seguro sec=seg second=segundo seconds=segundos Secure=Seguro Security Settings=Opciones de seguridad Security=Seguridad select=seleccionar Self-Test=Autodiagnóstico Server=Servidor Set Password=Configurar contraseña Settings=Ajustes Share name=Nombre del recursos Share=Recurso Compartido Shares List=Lista de Recursos Compartidos Shares=Compartido Show Password=Mostrar contraseña Shutdown=Apagar Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Inicie sesión en unraid.net antes de que caduque su certificado SSL Size=Capacidad SMB Security Settings=Opciones de seguridad SMB SMB=SMB sn=s/n Sorry, an error occurred=Lo sentimos, ha ocurrido un error Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Lo sentimos, esta característica no es compatible con MSIE/Edge Standby=En Reposo standby=en reposo Stale configuration= Start=Iniciar Started=Iniciado started=iniciada Status=Estado status=estado Stop=Detener Stopped=Detenido stopped=detenido Streams=Conexiones Subject=Asunto Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology Submit=Enviar Successfully logged out=Sesión cerrada con éxito System Information=Información del Sistema System is going down=El sistema se está apagando System is offline=El sistema está fuera de línea System is powered off=El sistema está apagado System is rebooting=El sistema se está reiniciando System Log=Registro del Sistema System notifications are=Las notificaciones del sistema están System running in=Sistema funcionando en System=Sistema TB=TB Temperature=Temperatura Template Repositories=Repositorios de Plantillas Terminal=Terminal Test result=Resultado de la prueba Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS Thank You=Gracias The error is=El error es The Unraid OS webgui requires JavaScript=La webgui de Unraid OS requiere JavaScript There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash This will start your free 30-day Trial=Esto iniciará su prueba gratuita de 30 días to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS today=hoy Too many files=Demasiados archivos Too many invalid login attempts=Demasiados intentos de inicio de sesión no válidos Tools=Herramientas Total=Total total=total Trial=Trial Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí Type=Tipo Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema Unable to set password=No se puede establecer la contraseña Unassigned=Sin Asignar unassigned=sin asignar Unknown=Desconocido unknown=desconocido Unraid OS=Unraid OS Unraidnet re-authentication required=Se requiere la reautenticación de Unraid.net Unsupported Feature=Función no soportada Update Container=Actualizar contenedor Update Now=Actualizar ahora Update VM=Actualizar VM Update=Actualizar update=actualizar Updated=Actualizado Upgrade Key=Clave de actualización Upload error=Error de subida Upload=Subir Uptime=Tiempo en línea up-to-date=actualizado User Access=Acceso de usuario Username=Nombre de usuario Username not changeable=Nombre de usuario no modificable Users=Usuarios Utilization=Uso Version=Versión View Release Notes=Ver Notas de la Versión View=Ver VMs=VMs VPN=VPN Warning=Advertencia Website=Página web White=Blanco Wiki=Wiki Write settings to=Exportar los ajustes a Write=Escritura Wrong=Incorrecto wrong=incorrecto xfs=xfs year=año years=años Yes hidden=Sí (ocultar) Yes Time Machine=Sí (Time Machine) Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo Yes=Sí yes=sí yesterday=ayer YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar) YesTime Machine=Sí/Time Machine You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5 Your browser has JavaScript disabled=Su navegador tiene JavaScript deshabilitado ; Dynamix.system.button plugin Array busy=Array en uso Buttons=Botones Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución preparing for reboot=preparando para reiniciar preparing for shutdown=preparando para apagar Sleep=Suspender Start Array=Iniciar Array starting the array=iniciando el Array Stop Array=Detener Array stopping the array=deteniendo el Array System in sleep mode=Sistema en suspensión This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema This will shutdown the system=Esto apagará el sistema This will start the array=Esto iniciará el Array This will stop the array=Esto detendrá el Array ; UNRAID.NET / My Servers %s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net %s Key Created=%s Licencia Creada %s Key Extended=%s Licencia Extendida %s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia %s Key Recovered=%s Licencia Recuperada %s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada %s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net %s was not signed out of your Unraidnet account=%s no ha salido de su cuenta de Unraid.net %s was signed out of your Unraidnet account=%s ha salido de su cuenta de Unraid.net 8 or more characters=8 o más caracteres a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=un resumen de las últimas publicaciones del blog, vídeos de la comunidad, hilos populares del foro, anuncios de productos, etc. A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único - esto es común con los lectores de tarjetas USB Access unavailable=Acceso no disponible Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga el Array o reinicie su servidor Already have an account=¿Ya tienes una cuenta? Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=También puede adquirir una clave de licencia para este dispositivo flash USB Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Y no sólo para un servidor, sino para todos los servidores de su flota Unraid At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba* Auto closing in %s=Cierre automático en Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en Avatar=Avatar Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️ Back to %s=Volver a %s Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Lo mejor de todo es que todos los certificados SSL están verificados por Let's Encrypt, por lo que no hay advertencias de seguridad en el navegador beta=beta BLACKLISTED=LISTA NEGRA Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en bye bye 👋=adiós 👋 Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo Close %s=Cerrar %s Close Details=Cerrar Detalles Close dropdown=Cerrar menú Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados comments=comentarios Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI Confirm Password=Confirmar Contraseña Confirm=Confirmar Connected to Mothership=Conectado a la nave nodriza Continue to Unraid=Continuar con Unraid Continue Trial=Continuar Prueba Copied key url=URL de clave copiada Copy Key URL=Copiar URL de clave Create My Account=Crear Mi Cuenta Current server=Servidor actual Didnt get code=¿No recibiste el código? Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico Display Name=Nombre para Mostrar Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor Do not have an account=¿No tienes una cuenta? Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta Email Address=Dirección de Correo Electrónico Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor Extend Trial=Extender Prueba Extending Trial=Extendiendo la Prueba Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid Fix Error=Corregir Error Forgot Password=Contraseña Olvidada Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste? Form not valid=Formulario no válido Formatting devices=Formateando dispositivos Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage= Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net Get Started=Empezar Go Back=Regresar GUID Error=Error de GUID GUID=GUID Have a USB flash device that already has an account associated with it= Hi %s=Hola %s! I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente I agree to the=Estoy de acuerdo con el If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo USB Flash, por favor, primero elimine todos los otros archivos de claves Installed %s Key=Licencia %s Instalada Installing %s Key=Instalando %s Licencia Invalid installation=Instalación no válida IP=IP It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Sólo tienes que darnos los detalles de lo sucedido y haremos todo lo posible para que vuelvas a funcionar. LAN IP %s=IP de LAN %s Learn more=Más Información Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware! Loading My Servers data=Cargando datos de My Servers Local access=Acceso local Message=Mensaje Missing key file=Falta archivo de licencia Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes My Servers Dashboard=Panel de Control de My Servers My Servers Error=Error de My Servers My Servers=My Servers Never self-managehost your flash backups again=Never self-manage/host your flash backups again No Flash=Sin Flash USB No Keyfile=Sin archivo de licencia No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB Not Connected to Mothership= Open dropdown=Abrir menú Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s Page Not Allowed=Página No Permitida Page Not Found=Página No Encontrada Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red Please confirm closure=Confirme el cierre Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o elija Comprar clave o Reemplazar clave Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página Pop-up=Ventana Post your diagnostics in the forum for help=Publique sus diagnósticos en el foro para obtener ayuda. Product=Producto Real-time Monitoring=Monitoreo en Tiempo Real Recover Key=Recuperar Licencia Registration key management=Gestión de claves de registro Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID Registration Wizard=Asistente de Registro remaining=restante Remote access=Acceso remoto Replace Key=Reemplazar Licencia Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora Searching=Buscando Secure remote access=Acceso remoto seguro See also here=Ver aquí Server Offline=Servidor sin Conexión Server up since %s=Servidor activo desde %s Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net Shut Down=Apagar Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver Sign In=Iniciar Sesión Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid Sign Out=Cerrar Sesión Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net Sign Up=Registrarse Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net Stale Server=Servidor Obsoleto Stale=Obsoleto Still working our magic=Todavía trabajando nuestra magia Submitting=Enviando Success=¡Éxito! Switch Language=Cambiar idioma Terms of Use=Condiciones de Uso Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar Unraid Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid! The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB. This field is required=Este campo es obligatorio This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Para instalar manualmente la clave, pegue la url del archivo de la clave en el campo URL del archivo de la clave en la página webGUI Herramientas > Registro y luego haga clic en Instalar clave To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor Trial expired %s=La prueba expiró hace %s Trial Expired=Prueba Vencida Trial expires in %s=La prueba vence en %s Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones Trial key expired at %s=La licencia de prueba venció el %s Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet Troubleshoot=Solucionar Problemas Unable to copy=No se puede copiar unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged) Unraid API Error=Error de API de Unraid Unraid Forums=Foros de Unraid Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior Uptime %s=Tiempo de Actividad %s USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local verification code=código de verificación Verify Email=Verificar Correo Electrónico We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net? Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Aunque nos esforzamos por responder a todas las solicitudes lo más rápidamente posible, espere hasta 3 días hábiles para recibir una respuesta. With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones: You are all set 👍=Estás listo 👍 You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba You have an open pop-up=Tienes una ventana emergente abierta You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba. You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para seguir utilizando esta instalación Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad flash está dañada o fuera de línea Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses. Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor ; My Servers - 2022-03-13 Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s** Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s** This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net Download latest backup from My Servers Dashboard before signing out=Descargue la última copia de seguridad desde el Tablero de Mis Servidores antes de cerrar la sesión Have the code now Go Back=¿Tienes el código ahora? Volver LAN IP Copied=IP LAN copiada Remote access will be disabled=El acceso remoto se desactivará Resend Code=Reenviar código Resend Email Verification Code=Reenviar código de verificación de correo electrónico We have sent a verifcation email to %s=Se ha enviado un correo electrónico de verificación a %s You will no longer have access to this server using this url=Ya no tendrás acceso a este servidor usando esta url ; Dynamix File Manager - 2022-05-20 %s year ago=hace %s año %s years ago=hace %s años Action=Acción Calculate Occupied Space=Calcular espacio ocupado Calculate=Calcular change owner=cambiar propietario Change Owner=Cambiar Propietario change permission=cambiar permiso Change Permission=Cambiar Permiso Common=Común Completed=Terminado Compress=Comprimir Copy Device=Copiar dispositivo Copy File=Copiar archivo Copy Folder=Copiar directorio Copy Share=Copiar share copy to=copiar a Create=Crear Create Folder=Crear directorio Creating=Creando Current file name=Nombre del archivo actual Current folder name=Nombre del directorio actual Delete Device=Eliminar dispisitivo Delete File=Eliminar archivo Delete Folder=Eliminar directorio Delete Share=Eliminar share DEVICE=DISPOSITIVO Device name=Nombre dispositivo Download File=Descargar archivo Enter a valid target=Introducir un objeto válido Expand=Expandir File Manager=Administrador de archivos File name=Nombre del archivo file type=Tipo de archivo Folder name=Nombre del directorio folders=directorios Group=Grupo in %s folder and %s file=en %s directorio y %s archivo in %s folder and %s files=en %s directorio y %s archivos in %s folders and %s file=en %s directorios y %s archivo in %s folders and %s files=en %s directorios y %s archivos Invalid path=Ruta no válida Invalid source=Fuente no válida Invalid target=Desitno no válido Last modified=Última modificación Move Device=Mover dispositivo Move File=Mover archivo Move Folder=Mover directorio Move Share=Mover share move to=mover a Moving=Moviendo New file name=Nuevo nombre del archivo New folder name=Nuevo nombre del directorio New owner=Nuevo propietario New permission=Nuevo permiso No results found=No se han encontrado resultados Not allowed to mix disk and user shares=No se permite mezclar recursos compartidos de disco y de usuario Objects to change=Objetos para cambiar Objects to copy=Objetos para copiar Objects to delete=Objetos para eliminar Objects to move=Objetos para mover Other=Otro Overwrite existing file=Sobreescribir el archivo existentes Overwrite existing files=Sobreescribir archivos existentes Owner=Propietario Page will be reloaded=La página será recargada Parent Directory=Directorio padre Permission=Permisos Removing=Eliminando Rename File=Renombrar archivo Rename Folder=Renombrar directorio rename to=renombrar a Renaming=Renombrando Save=Guardar Search=Buscar Search string=Cadena de búsqueda Share name=Nombre del recursos SHARE=SHARE Source device=Dispositivo de origen Source file=Archivo de origen Source folder=Directorio de origen Source share=Share de origen Source=Origen Target device=Dispositivo de destino Target file=Archivo de destino Target folder=Directorio de destino Target share=Share de destino Target=Destino This changes the owner of the source recursively=Esto cambia el propietario del origen recursivamente This changes the permission of the source recursively=Esto cambia los permisos del origen recursivamente This copies all the selected sources=Esto copia todas las fuentes seleccionadas This copies the device and all its content to another device=Esto copia el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo This copies the folder and all its content to another folder=Esto copia el directorio y todo su contenido a otro directorio This copies the share and all its content to another share=Esto copia el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido This copies the selected file=Esto copia el archivo seleccionado. This creates a folder at the current level=Esto crea una carpeta en el nivel actual This deletes all selected sources=Esto elimina todas las fuentes seleccionadas This deletes the device and all its content=Esto elimina el dispositivo y todo su contenido This deletes the folder and all its content=Esto eliminar el directorio y todo su contenido This deletes the share and all its content=Esto elimina el recurso compartido y todo su contenido This deletes the selected file=Esto elimina el archivo seleccionado. This moves all the selected sources=Esto mueve todas las fuentes seleccionadas This moves the device and all its content to another device=Esto mueve el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo This moves the folder and all its content to another folder=Esto mueve el directorio y todo su contenido a otro directorio This moves the share and all its content to another share=Esto mueve el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido This moves the selected file=Esto mueve el archivo seleccionado This renames the folder to the new name=Esto cambia el nombre del directorio al nuevo nombre This renames the selected file=Esto cambia el nombre del archivo seleccionado This renames the selected source=Esto cambia el nombre de la fuente seleccionada Toggle TimeAge display=Alternar visualización de tiempo/año Total occupied space=Espacio total ocupado Updating=Actualizando year=año years=años ; My Servers refactor - 2022-05-20 A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraidnet y el complemento My Servers All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento My Servers Checkout the My Servers docs=Consulte la documentación de My Servers Close My Servers details and continue to webGUI=Cierre los detalles de My Servers y continúe con webGUI Confirm My Servers plugin removal=Confirma la eliminación del complemento My Servers Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=Conectese a My Servers iniciando sesión en unraid.net Connect your Unraidnet account to get started=Conecta tu cuenta de unraid.net para empezar Continue using My Servers=Continuar usando My Servers DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net Enhance your experience with My Servers=Mejore su experiencia con My Servers Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de My Servers (BETA) Enhance your Unraid experience with these
My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de
My Servers (BETA) Executes `unraid-api start`; no terminal needed= Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin Go to My Servers Dashboard=Ir al panel My Servers Important=Importante Install Plugin=Instalar plugin Installing My Servers beta=Instalando My Servers (beta) Invalid 2FA token=Token 2FA no válido Invalid username or password=Usuario o contraseña no válido Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=La administración de claves se realiza a través del menú desplegable en la parte superior derecha de la webGUI No 2FA token detected=2FA token NO detectado No thanks=No, gracias Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar? Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos Open Dropdown=Abrir menú desplegable Password confirmation must match=La confirmación de la contraseña debe coincidir Please access this server via the My Servers Dashboard=Acceda a este servidor a través del panel My Servers Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos. Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño Plus more on the way=Y más en camino Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba Redeem Activation Code=Canjear código de activación Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash Remove My Servers plugin=Eliminar plugin My Servers Removing My Servers plugin=Eliminando plugin My Servers Replace Key Ineligible=Reemplazar clave no elegible Restart unraid-api=Reiniciar unraid-api Restarting=Reiniciando Sign In Up=Iniciar sesión Start Trial=Iniciar prueba Stop unraid-api=Para unraid-api Thank you for choosing Unraid OS and My Servers=Gracias por elegir Unraid OS y My Servers Thank you installing My Servers=Gracias por instalar My Servers This will connect your server to My Servers BETA=Esto conectará su servidor a My Servers BETA To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia Transparent 2FA Token timed out=Se agotó el tiempo de espera del token 2FA Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra Oh no Are you pirating Unraid OS
Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS
¿Estás listo para comprar una licencia real? Strict=Estricto Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto, Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=T2FA requiere Usar SSL/TLS para ser estricto Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y Unraid 6.10 o superior Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y un certificado *.myunraid.net Local T2FA requires Unraid 610 or higher=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net Local T2FA requires a myunraidnet certificate=T2FA requiere un certificado *.myunraid.net Key file not valid=Archivo de claves no válido My Servers plugin install failed=Fallo en la instalación del plugin My Servers The My Servers plugin install is incomplete=La instalación del plugin My Servers está incompleta Please uninstall and reinstall the My Servers plugin=Por favor, desinstale y vuelva a instalar el plugin My Servers Be sure to let the install complete before you close the window=Asegúrese de dejar que la instalación se complete antes de cerrar la ventana ; Note: September 16, 2022 - 6 missing translations