Cancel=Cancelar ; My PSAs / banners Happy New Year=Feliz ano novo Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Boas Festas de Andrew, Tracey, e familia Please Enjoy Responsibly=Por favor, desfrute de forma responsável Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Popups bloqueados, CA requer que os popups sejam ativados em determinadas circunstâncias Deve adicionar o servidor à lista de exceções do browser para permitir popups Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Serviço de Docker Não Ativado - Apenas estão Disponíveis Plugins para Instalação ou Gestão Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=As Aplicações Comunitárias (CA) funcionam melhor quando os cookies estão ativados no seu navegador Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de cópia de segurança ativo Alguns ícones podem não aparecer, e as instalações de plugins podem ser afetadas ; Sorting Options Sorting options=Opções de ordenação Sorting options unavailable=Opções de ordenação indisponíveis Sort By Name Ascending=Ordenar por nome (ascendente) Sort By Name Descending=Ordenar por nome (descendente) Sort By Downloads=Ordenar por transferências Sort By Trend=Ordenar por tendência Sort By Date Added=Ordenar por data de adição ; Initial disclaimer translations Disclaimer=Aviso legal All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas as aplicações aqui listadas são adições de terceiros ao Unraid Nem os autores das Aplicações Comunitárias (CA) nem a Limetech dão qualquer garantia quanto à idoneidade de qualquer aplicação aqui listada Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Todos os esforços são feitos para assegurar que apenas aplicações seguras e compatíveis estejam presentes Application Policy=Política de CA I Understand=Eu entendo Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Instalação de aplicações desativada É necessário aceitar o aviso para poder instalar aplicações Click here=Clicar aqui ; Plugin Disclaimer Community Applications contains both docker containers and plugins Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicações Comunitárias (CA) contém tanto contentores docker como aplicações plugin Os plugins são concebidos para melhorias do SO, e funcionam com privilégios totais no seu sistema e são claramente identificados no CA Plugin Note=Nota de Plugin ; Multi Install Install Plugin Applications=Instalar Aplicações Plugin Select all on page= ; Searches Search=Pesquisa Please enter search term=Introduza um termo de pesquisa Click Here To Get More Results From DockerHub=Clique aqui para obter mais resultados do DockerHub No Matching Applications Found On Docker Hub=Não se encontraram aplicações correspondentes no DockerHub No Matching Applications Found=Não se encontraram aplicações correspondentes ; Install Plugin title of openbox Install Plugin=Instalar plugin ; Remove App from previously installed Delete Template=Eliminar modelo Yes, delete it=Sim, eliminar ; Uninstall popup Uninstall Application=Desinstalar aplicação Yes uninstall it=Sim, desinstalar ; Remove Private Application Remove Private Application=Remover aplicação privada Yes, remove it=Sim, remover ; App Pinning Click to pin this application=Clicar para afixar esta aplicação Click to unpin this application=Clicar para remover esta aplicação ; Branch installations Choose A Branch To Install=Escolha um ramo para instalar ; Multiple application installs ; no apps selected Install Selected Applications=Instalar Aplicações Selecionadas Yes, install it=Sim, instalar ; Multi-install popup Yes, install them=Sim, instale-as Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies não ativadas Os Plugins devem ser instalados separadamente das aplicações docker Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=As aplicações Docker serão instaladas utilizando o modelo mais recente guardado, sem a intervenção do utilizador Updating Support Links=Atualização de links de suporte Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalação concluída se o botão FEITO não aparecer, terá de clicar no X vermelho no canto superior direito ; error messages No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Nenhum dado foi devolvido É provável que outra sessão do navegador tenha reiniciado o seu servidor Recarregar este separador do navegador irá provavelmente corrigir este erro An error occurred Could not find any %s Apps=Ocorreu um erro Não foi possível encontrar qualquer %s Apps Download of appfeed failed=O download do appfeed falhou ; the %s here refers to a function being called Something really went wrong here=Algo correu mesmo mal aqui Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publicar o conteúdo COMPLETO desta mensagem no Tópico de Apoio às Aplicações Comunitárias Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Aconteceu um erro desconhecido Por favor publique um screenshot no tópico de suporte do ecrã de Estatísticas Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Aconteceu algo de muito errado Recarregar o separador Apps irá provavelmente resolver o problema This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tem um nome duplicado de outro plugin %s Isto terá impacto na sua capacidade de instalar ambos os plugins simultaneamente You have been logged out=A sua sessão terminou ; CA Sections Keep the length reasonable MENU=MENU Installed Apps=Apps instaladas Previous Apps=Apps Anteriores Pinned Apps=Apps afixadas CATEGORIES=CATEGORIAS New Apps=Novas Apps Updated Apps=Apps atualizadas Random Apps=Apps aleatórias Top New Installs=Top Novas Instalações Trending Apps=Apps Populares All Apps=Todas as Apps OTHER=OUTROS Statistics=Estatísticas Credits=Créditos Support=Suporte VERSION=VERSÃO Change Log=Registo de alterações ; Credits Development=Desenvolvimento Additional Contributions=Contribuições adicionais GUI Layout Design=Desenho do layout do GUI Application Feed=Lista de Aplicações Additional Testing=Testes adicionais Moderation=Moderação Additional Libraries=Bibliotecas adicionais Copyright=Direitos de autor Translation=Tradução ; Statistics page Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=As Aplicações Depreciadas ainda podem ser instaladas se as tiver previamente instaladas Novas instalações destas aplicações são bloqueadas, a menos que ative Mostrar as Aplicações Depreciadas dentro das Configurações Gerais da CA The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=As seguintes aplicações estão na lista negra CA nunca permitirá a instalação ou reinstalação destas aplicações While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Embora não seja altamente recomendável fazê-lo, as aplicações incompatíveis podem ser instaladas, permitindo a visualização de aplicações incompatíveis dentro das configurações gerais da CA This display is informational ONLY=Este ecrã é APENAS informativo unknown=desconhecido Last Change To Application Feed=Última Alteração à Lista de Aplicações Number Of Docker Applications=Número de Aplicações Docker Number Of Plugin Applications=Número de Aplicações Plugin Number Of Templates=Número de Modelos Number Of Repositories=Número de Repositórios Number Of Private Docker Applications=Número de aplicações Docker Privadas Number Of Invalid Templates=Número de Modelos Inválidos Number Of Template Errors=Número de Erros de Modelo Number Of Blacklisted Apps=Número de Aplicações na Lista Negra Number Of Incompatible Applications=Número de Aplicações Incompatíveis Number Of Deprecated Applications=Número de Aplicações Descontinuadas Number Of Moderation Entries=Número de Registos de Moderação Primary Server=Servidor Primário Backup Server=Servidor de Backup ; Statistics Popup Titles Repository List=Lista de Repositórios All Invalid Templates Found=Todos os Modelos Inválidos Encontrados Template Errors=Erros de Modelo All Moderation Entries=Todos os Registos de Moderação ; Statistics Popup No invalid templates found=Não foram encontrados modelos inválidos These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estes modelos são inválidos e a aplicação a que se referem é desconhecida No templates were automatically fixed=Nenhum modelo foi automaticamente corrigido All of these errors found have been fixed automatically=Todos estes erros encontrados foram corrigidos automaticamente Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Notar que muitos destes erros podem ser evitados seguindo as instruções HERE=AQUI The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Os seguintes plugins têm nomes de arquivo duplicados e não podem ser instalados simultaneamente The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=As seguintes aplicações docker referem-se ao mesmo repositório docker mas podem ter alterações subtis no modelo para o justificar If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Se alguma destas entradas estiver incorreta, contacte os moderadores da CA para discutir Global Repository Comments=Comentários do Repositório Global Applied to all applications=(Aplicado a todas as aplicações) Individual Application Moderation=Moderação individual por aplicação ; Misc Community Applications Changelog=Registo de alterações de CA ; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen Backup=Cópia de segurança Cloud=Nuvem Downloaders=Downloaders Game Servers=Servidores de Jogo Home Automation=Domótica Media Applications=Aplicações de Mídea Books=Livros Music=Música Photos=Fotografias Video=Vídeo Other=Outros Media Servers=Servidores de Mídea Network Services=Serviços de Rede DNS=DNS FTP=FTP Management=Gestão Messenger=Messenger Proxy=Proxy VOIP=VOIP VPN=VPN Web=Web Productivity=Produtividade Security=Segurança Tools Utilities=Ferramentas / Utilitários System=Sistema Themes=Temas Utilities=Utilitários Private Apps=Aplicações Privadas Uncategorized=Sem categoria ; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look GameServers=ServidorJogos HomeAutomation=Domótica MediaApp=AppMultimédia MediaAppBooks=AppMultimédia:Livros MediaAppMusic=AppMultimédia:Música MediaAppPhotos=AppMultimédia:Fotos MediaAppVideo=AppMultimédia:Vídeo MediaAppOther=AppMultimédia:Outros MediaServer=ServidorMultimédia MediaServerBooks=ServidorMultimédia:Livros MediaServerMusic=ServidorMultimédia:Música MediaServerPhotos=ServidorMultimédia:Fotos MediaServerVideo=ServidorMultimédia:Vídeo MediaServerOther=ServidorMultimédia:Outros Network=Rede NetworkDNS=Network:DNS NetworkFTP=Network:FTP NetworkManagement=Network:Administração NetworkProxy=Network:Proxy NetworkVOIP=Network:VOIP NetworkVPN=Network:VPN NetworkWeb=Network:Web NetworkOther=Network:Outros ToolsSystem=Ferramentas:Sistema ToolsThemes=Ferramentas:Temas ToolsUtilities=Ferramentas:Utilitários Other=Outros OtherUncategorized=Outros:SemCategoria and %s more=e %s mais ; App Popup Related Donate To Author=Doar ao autor Donate To Maintainer=Doar ao Maintainer Author=Autor Maintainer=Maintainer DockerHub=DockerHub Application Template=Modelo de aplicação Base OS=OS Base DockerHub Stars=Estrelas DockerHub Added to CA=Adicionado ao CA Date Updated=Última Atualização Current Version=Versão Atual Minimum OS=Versão Mínima do SO Max OS=Versão Máxima do SO Total Downloads=Total de transferências Licence=Licença 30 Day Trend=Tendência 30 Dias Ranked #%s=Posição #%s ; as in Trending up or down arrow Trending %s=Tendência %s ; as in As of some date As of %s=(Há data de %s) This application template has been blacklisted=Esta aplicação / modelo foi colocado na lista negra This application template has been deprecated=Esta aplicação / modelo está obsoleto(a) This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicação não é compatível com a sua versão de Unraid Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Outro separador ou dispositivo do navegador atualizou os modelos apresentados. Algumas ações não estão disponíveis Reinstall default=Reinstalar (predefinido) WebUI=Interface web Reinstall=Reinstalar Install=Instalar Project=Projeto Install Using The Templates Default Tag=Instalar usando a etiqueta predefinida do modelo Moderator Comments=Comentários do Moderador: Note not all authors keep up to date on change logs=Notar que nem todos os autores mantém os registos de alterações atualizados Note not all maintainers keep up to date on change logs=Notar que nem todos os maintainers mantém os registos de alterações atualizados ;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible Donate=Doar Currently Installed Version=Versão Instalada Atualmente Install The Update=Instalar a Atualização ; as in you have the latest version already installed Latest Version=Última Versão Multi Language Support=Suporte para Múltiplos Idiomas ; as in more than 100000 More than %s=Mais de %s ; Graphs Trend Per Month=Tendências por Mês Downloads Per Month=Transferências por Mês Total Downloads=Total de Transferências ; Multi install script Installing docker applications %s=A instalar as aplicações docker %s Starting %s=Iniciando %s %s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s não conseguiu iniciar Deve instalá-lo por si só para corrigir os erros Setting installed applications to autostart=Definindo as aplicações instaladas para o auto-arranque Docker Application Installation finished=Instalação da Aplicação Docker concluída ; Application Cards Private dockerHub Conversion=Privado (Conversão de dockerHub) Go to the project page=Ir para a página do projeto Go to the support thread=Ir para o tópico de suporte Uninstall Application=Desinstalar aplicação Remove Private Application=Remover aplicação privada Remove Application From List=Remover aplicação da lista Check off to select multiple reinstalls=Marcar para selecionar múltiplas reinstalações Go to the plugin settings=Ir para as definições de plugin Click to reinstall the application using default values=Clicar para reinstalar aplicação usando os valores padrão Click to edit the application values=Clicar para editar os valores da aplicação Click to reinstall=Clicar para reinstalar Click to install=Clicar para instalar Install plugin=Instalar plugin Click to go to the WebUI=Clicar para ir para a WebUI This application has been marked as being Beta=Esta aplicação foi marcado como sendo Beta This application template has been deprecated=Este modelo de aplicação foi depreciado This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicação não é compatível com a sua versão de Unraid This application template has been blacklisted=Este modelo de aplicação foi colocado na lista negra Search for more applications from %s=Procurar mais aplicações a partir de %s Click for more information=Clicar para mais informação ; Dockerhub searches Search For Containers From %s=Pesquisa de contentores a partir de %s Search for similar containers=Procurar por contentores semelhantes ; Page Navigation Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s) Updating Content=Atualização de conteúdo Language=Idioma Switch to this language=Mudar para este idioma Country Code=Código do país Install Language Pack=Instalar pack de idioma Remove Language Pack=Remover pack de idioma Update Language Pack=Atualizar pack de idioma Installed Version=Versão instalada A note about translations=Uma nota sobre traduções Click here to view the language changelog=Clique aqui para ver o registo de alterações do idioma ; Help Text This chooses how to sort the results=Isto escolhe a forma de ordenar os resultados These icons respectively will Install or Edit an application=Estes ícones respetivamente Instalam ou Editam uma aplicação Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Clicando nestes ícones irá aceder a uma GUI ou definições de uma aplicação This will update an application=Isto atualizará uma aplicação This will take you to the appropriate support thread for an application=Isto irá levá-lo ao tópico de apoio apropriado para uma aplicação This will immediately switch to the language=Isto irá mudar imediatamente para o idioma This will take you to the project page for an application=Isto irá levá-lo à página do projeto da aplicação Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Ao clicar neste ícone, a aplicação será desinstalada ou eliminada das listas, dependendo da sua secção atual Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Clicando nestes ícones irá afixar ou remover uma Aplicação, para posterior visualização a partir da secção Apps Afixadas Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Clicando nisto será exibida mais informação sobre a aplicação NOTA Pode também clicar no ícone das aplicações para exibir mais informação Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Clicando aqui mostrará quaisquer avisos ou comentários extra sobre a aplicação On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Na secção de aplicações anteriores pode selecionar várias aplicações para instalar simultaneamente This is the recommended version to install by the application author themselves=Esta é a versão recomendada para instalar pelo próprio autor da aplicação For support for this plugin visit=Para suporte a este plugin visite To view the policies Community Applications has=Para ver as políticas que as Aplicações Comunitárias têm Access Mode=Modo de Acesso Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Adicionar outro Caminho, Porta, Variável, Etiqueta ou Dispositivo Add Configuration=Adicionar Configuração Add=Adicionar Always=Sempre App to Host=Montados na App Application=Aplicação apply update=aplicar atualização Array must be Started to view Docker containers=O array tem de estar **Iniciado** para ver os contentores Docker Are you sure=Tem a certeza Autostart=Arranque automático Back=Retroceder Backup=Backup Beta=Beta Books=Livros By=Por Categories=Categorias Check for Updates=Procurar atualizações Cloud=Nuvem Config Type=Tipo de Configuração Configuration not found=Configuração não encontrada Connection Type=Tipo de Ligação Console shell command=Comando de consola shell Container ID=ID do contentor Container Path=Caminho do Contentor Container Port=Porta do Contentor Container Size=Tamanho do Contentor Container=Contentor CPU Memory load=Utilização da CPU e Memória CPU Pinning=Fixação da CPU Created=Criado Default Value=Valor Padrão Device=Dispositivo Display=Mostrar DNS=DNS Docker Containers= Docker Hub URL=URL do DockerHub Docker Service failed to start=Não foi possível iniciar o Serviço Docker Donation Link=Link de doação Donation Text=Texto de doação Downloaders=Gestor de transferências Edit Configuration=Editar Configuração Exited=Terminado Extra Parameters=Parâmetros Extra Fixed IP address=Endereço de IP fixo force update=forçar atualização FTP=FTP Game Servers=Servidores de Jogos healthy=saudável Hide Buttons=Ocultar Botões Hide docker allocations=Ocultar alocações docker Hide more settings=Ocultar definições adicionais Home Automation=Automação Residencial Host Path=Caminho do Host Host Port=Porta do Host HT=HT Icon URL=URL do ícone Image ID=ID da imagem Key=Licença Label=Etiqueta latest=último Management=Gestão MediaApp=AppMultimédia MediaServer=ServidorMultimédia Messenger=Messenger Missing parameters=Faltam parámetros Music=Música Network Type=Tipo de Rede No Docker containers installed=Nenhum contentor Docker instalado of=de orphan image=imagem órfã Other=Outros Overview=Descrição Path=Caminho Pause All=Pausar Todos Photos=Fotos Port Mappings=Mapeamentos de portas Port=Porta Post Arguments=Argumentos Adicionais Privileged=Acesso Privilegiado Productivity=Produtividade Project Page=Página do Projeto Proxy=Proxy Pulling image=Obtendo imagem Read Only - Shared=Apenas de Leitura - Partilhado Read Only - Slave=Apenas de Leitura - Escravo Read Only=Apenas de Leitura ReadWrite - Shared=Leitura/Escrita - Partilhado ReadWrite - Slave=Leitura/Escrita - Escravo rebuild ready=reconstrução pronta rebuilding=reconstruindo Remove template=Eliminar modelo Removing container=Eliminando contentor Removing orphan image=Eliminado imagem órfã Repository=Repositório Required=Obrigatório Resume All=Resumir Todos Save=Guardar Select a template=Escolher um modelo Select categories=Escolher categorias Show docker allocations=Mostrar alocações do docker Show more settings=Mostrar mais definições Stable=Estável Start All=Iniciar Todos starting up containers=iniciando os contentores Stop All=Parar Todos Stopping container=Parando contentor Successfully removed container=Contentor removido com sucesso Successfully removed orphan image=Imagem órfã removida com sucesso Successfully stopped container=Contentor parado com sucesso Support Thread=Tópico de Suporte no Fórum Template repositories=Repositórios de modelos Template URL=URL de modelos Template=Modelo The command failed=O comando falhou The command finished successfully=O comando concluiu com sucesso TOTAL DATA PULLED=TOTAL DE DADOS DESCARREGADOS Unknown action=Acão desconhecida Update All=Atualizar Todos update ready=Atualização pronta Value=Valor Variable=Variável Video=Video Voip=Voip Volume Mappings=Mapeamentos de Volume wait=espera Was this container created using this plugin=Este contentor foi criado utilizando este plugin Web=Web WebUI=Interface Web Writable=Gravável ; New entries (4) - 2021-05-08 Drivers= Reset sorting= Start Container After Install= Total size= ; New entries (1) - 2021-06-12 Crypto Currency= Absolute=Absoluto Acknowledge=Confirmar Active=Ativo active=ativo Actual results=Resultados efetivos Add Container=Adicionar Contentor Add VM=Adicionar VM Advanced View=Visualização avançada AFP Security Settings=Definições de Segurança AFP All=Todos Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonimizar diagnósticos (pode tornar a resolução de problemas mais difícil) Apply=Aplicar Apps=Aplicações Array must be Stopped to change=O array tem de ser **Parado** para alterar Array Started=Array iniciado Array Starting=A iniciar array Array Stopped=Array parado Array Stopping=A parar array Array=Array Attributes=Atributos Auto=Auto Automatic=Automático Average speed=Velocidade média Azure=Azure B=B Back To Top=Voltar ao topo Basic=Básico Basic View=Vista básica BIOS=BIOS Black=Preto Browse=Explorar Browser error=Erro do navegador btrfs=btrfs Bug Description=Descrição do Bug Bug Report=Relatório de Bug bytes=bytes Cancel=Cancelar Capabilities=Capacidades Case-sensitive names=Nomes com distinção entre maiúsculas e minúsculas Center=Centro Change=Alterar Check=Verificar Clear=Clear Clearing=Clearing Click for context menu=Clicar para o menu de contexto Click=Clicar close all notifications=fechar todas as notificações Close=Fechar close=fechar Comment=Comentário Contact Email Address=Endereço Email de Contacto Contact Support=Contacto de Suporte containing your key file URL=com o URL da sua licença Copy=Cópia CPU=CPU Dashboard=Painel de controlo day=dia %s day ago=%s dia atrás %s days ago=%s dias atrás Days_array=Sunday:Domingo Monday:Segunda Tuesday:Terça Wednesday:Quarta Thursday:Quinta Friday:Sexta Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Seg Tue:Ter Wed:Qua Thu:Qui Fri:Sex Sat:Sab days=dias Default=Predefinição default=predefinição Delete=Eliminar Description=Descrição Device contents emulated, in standby mode spun-down=Conteúdo do dispositivo emulado, em modo de espera (suspenso) Device contents emulated=Conteúdo do dispositivo emulado Device is disabled, contents emulated=O dispositivo está desativado, o conteúdo é emulado Device is in standby mode spun-down=O dispositivo está em modo de espera (suspenso) Device is missing disabled, contents emulated=Falta o dispositivo (desativado), o conteúdo é emulado Device not present=Dispositivo não presente Device=Dispositivo directories=diretórios directory=diretório Disabled=Desativado disabled=desativado Disk=Disco disk=disco Do you want to update to the new version=Deseja atualizar para a nova versão Docker=Docker Done=Feito Download=Descarregar Duration=Duração Edit=editar edit=editar Emulated=Emulado emulated=emulado Enabled=Ativado enabled=ativado Encrypted and unlocked=Encriptado e desbloqueado Error code=Código de erro Error=Erro error=erro Errors=Erros errors=erros Expected results=Resultados esperados Export=Exportar Faulty=Defeituoso faulty=defeituoso Feedback=Comentários File too large=ficheiro demasiado grande file=ficheiro files=ficheiros Fixed=Fixa Flash=Pendrive flash=pendrive Flash GUID=GUI da pendrive Flash Product=Modelo da pendrive Flash Vendor=Fabricante da pendrive FOLDER=PASTA folder=pasta Force lower=Forçar minúsculas Format=Formatar Formatting devices=A formatar dispositivos Forum=Fórum GB=GB Go to Registration page=Ir para a página de Registo GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alinhado Gray=Cinza Guests have no access=Os convidados **não** têm acesso Guests have read-only access=Os convidados têm acesso **apenas de leitura** Heat alarm=Alarme de aquecimento Help=Ajuda here=aqui History=Histórico hour=hora hours=horas %s hour ago=%s hora atrás %s hours ago=%s horas atrás How to reproduce=Como reproduzir hr=hr HVM=HVM Identity=Identidade Inactive=Inativo Index of=Índice de Info=Info Install Key=Instalar Licença interface down=interface sem ligação Interface=Interface IOMMU=IOMMU is available=está disponível KB=KB Kernel=Kernel Last Modified=Última modificação Left=Esquerda less than a minute remaining=menos de um minuto restante less than a minute=menos de um minuto Load=Carga Location=Localização Locked missing encryption key=Bloqueado: chave de encriptação em falta Locked unknown error=Bloqueado: erro desconhecido Locked wrong encryption key=Bloqueado: chave de encriptação errada Log=Registo Login=Iniciar Sessão Logout=Encerrar Sessão Main=Principal manual=manual max installable capacity=capacidade máxima instalável Maximum file upload size is 512K=O tamanho máximo de carregamento de ficheiros é de 512K MB=MB MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-alinhado MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alinhado MBR unaligned=MBR: não-alinhado Memory=Memória min=min minute=minuto minutes=minutos %s minute ago=%s minuto atrás %s minutes ago=%s minutos atrás Model=Modelo %s month ago=%s mês atrás %s months ago=%s meses atrás Months_array=January:Janeiro February:Fevereiro March:Março April:Abril May:Maio June:Junho July:Julho August:Agosto September:Setembro October:Outubro November:Novembro December:Dezembro Jan:Jan Feb:Fev Mar:Mar Apr:Abr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Set Oct:Out Nov:Nov Dec:Dez months=meses More=Mais Motherboard=Motherboard Move=Mover NA=N/A Name=Nome Network=Rede Never=Nunca New device, in standby mode spun-down=Novo dispositivo, em modo de espera (suspenso) New device=Novo dispositivo NFS Security Settings=Definições de Segurança NFS No Access=Sem acesso No device=Sem dispositivo no device=sem dispositivo No errors reported=Nenhum erro reportado No information available=Não há informação disponível No listing Too many files=Sem listagem: Demasiados ficheiros No reply from mail server=Sem resposta do servidor de correio No=Não no=não None=Nenhum none=nenhum Normal operation, device is active=Funcionamento normal, o dispositivo está ativo Normal=Normal Normalized=Normalizado Not Available=Não Disponível not available=não disponível not connected=não ligado Not encrypted=Não encriptado not encrypted=não encriptado NOTE=NOTA Numbers_array=thirty:trinta twenty-nine:vinte e nove twenty-eight:vinte e oito twenty-seven:vinte e sete twenty-six:vinte e seis twenty-five:vinte e cinco twenty-four:vinte e quatro twenty-three:vinte e três twenty-two:vinte e dois twenty-one:vinte e um twenty:vinte nineteen:dezanove eighteen:dezoito seventeen:dezassete sixteen:dezasseis fifteen:quinze fourteen:catorze thirteen:treze twelve:doze eleven:onze ten:dez nine:nove eight:oito seven:sete six:seis five:cinco four:quatro three:três two:dois one:um zero:zero objects=objetos Off=Desligado off-line=off-line OK=OK Ok=Ok ok=ok On=Ligado Online Manual=Manual Online Online manual=Manual Online OpenSSL=OpenSSL optional=opcional Other Comment=Outros Comentários Other information=Outras informações Parity device is disabled=O dispositivo de paridade está desativado Parity device is missing=Falta o dispositivo de paridade Parity is invalid, in standby mode spun-down=Paridade é inválida, em modo de espera (suspenso) Parity is invalid=Paridade é inválida Parity is valid=Paridade é valida Parity=Paridade parity=paridade Parity-Check=Verificação de paridade Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronização de Paridade / Reconstrução de Dados Pause=Pausa Paused=Em pausa paused=em pausa PB=PB Please select one file only=Por favor selecionar apenas um ficheiro Please summarize your suggestion here=Por favor resuma aqui a sua sugestão Please try again later=Por favor tente novamente mais tarde Please wait=Por favor aguarde Plugins=Plugins Plus=Plus prefix_SI=K M G T P E Z Y prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi Private=Privado Pro=Pro Proceed=Continuar Processor=Processador Product Suggestion=Enviar Sugestão Public=Público RAM=RAM Raw=Raw Read=Leitura Read settings from=Ler definições de Read-Check=Verificação da Leitura Read-only=Apenas leitura Reads=Leituras ReadWrite=Leitura/Escrita Reboot Now=Reiniciar agora Reboot=Reiniciar Refresh=Atualizar Registration=Licença reiserfs=reiserfs Release Notes=Notas de Lançamento Remove=Remover Renew=Renovar Reset=Reset Restart=Reiniciar Resume=Retomar Right=Direita RPM=RPM Running=Em execução running=em execução safe mode=modo de segurança sec=seg second=segundo seconds=segundos %s second ago=%s segundo atrás %s seconds ago=%s segundos atrás Secure=Seguro Security=Segurança Security Settings=Definições de Segurança select=selecionar Self-Test=Autoteste Server=Servidor Settings=Definições Share=Partilha Share name=Nome da partilha Shares List=Lista de Partilhas Shares=Partilhas Shutdown=Encerrar Size=Tamanho SMB Security Settings=Definições de segurança SMB sn=n/s Sorry, an error occurred=Lamento, ocorreu um erro Standby=Em espera standby=em espera Start=Iniciar Started=Iniciado started=iniciado Status=Estado status=estado Stop=Parar Stopped=Parado stopped=parado Streams=Ligações Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=O envio deste relatório de bug enviará automaticamente o ficheiro de diagnóstico do seu sistema à Lime Technology Submit=Submeter System Information=Informações do sistema System is going down=O sistema está a encerrar System is offline=O sistema está offline System is powered off=O sistema está desligado System is rebooting=O sistema está a reiniciar System Log=Registo do sistema System notifications are=As notificações do sistema estão System running in=Sistema a funcionar em System=Sistema TB=TB Temperature=Temperatura Template Repositories=Repositórios de modelos Terminal=Terminal Test result=Resultado do teste Thank You=Obrigado The error is=O erro é to change notification settings=para alterar as definições de notificação to downgrade Unraid OS=para voltar a uma versão anterior do SO Unraid to upgrade Unraid OS=para atualizar o SO Unraid today=hoje Too many files=Demasiados ficheiros Tools=Ferramentas Total=Total total=total Type your question or comment to Lime Technology here=Escreva aqui a sua pergunta ou comentário à Lime Technology Type=Tipo Unable to generate system diagnostics=Incapaz de gerar diagnósticos de sistema Unassigned=Não atribuído unassigned=não atribuído Unknown=Desconhecido unknown=desconhecido Unraid OS=SO Unraid Update Container=Atualizar Contentor Update Now=Atualizar Agora Update VM=Atualizar VM Update=Atualizar update=atualizar Updated=Atualizado Upload error=Erro de Upload Upload=Upload Uptime=Tempo de atividade up-to-date=atualizado User Access=Acesso de utilizador Users=Utilizadores Utilization=Utilização Version=Versão View Release Notes=Ver Notas de Lançamento View=Ver VMs=VMs VPN=VPN Warning=Aviso Website=Página Web %s week ago=%s semana atrás %s weeks ago=%s semanas atrás White=Branco Wiki=Wiki Write=Escrever Write settings to=Guardar definições para Wrong=Errado wrong=errado xfs=xfs Yes, I want to do this=Sim, eu quero fazer isto Yes=Sim yes=sim Yes hidden=Sim (oculto) Yes Time Machine=Sim (Time Machine) YesTime Machine hidden=Sim/Time Machine (oculto) YesTime Machine=Sim/Time Machine yesterday=ontem You must reboot for changes to take effect=É necessário reiniciar para que as alterações tenham efeito Your browser does not support HTML5 file uploads=O seu browser não suporta carregamentos de ficheiros HTML5 ; Dynamix.system.button plugin Array busy=Array ocupado Buttons=Botões Parity operation or mover is running=Uma operação de paridade ou o serviço mover está a decorrer preparing for reboot=preparando para reiniciar preparing for shutdown=preparando para encerrar Sleep=Suspender Start Array=Iniciar Array starting the array=iniciando array Stop Array=Parar Array stopping the array=Parando array System in sleep mode=Sistema em modo de suspensão This will put the system to sleep=Isto suspenderá o sistema This will reboot the system=Isto reiniciará o sistema This will shutdown the system=Isto encerrará o sistema This will start the array=Isto iniciará o sistema This will stop the array=Isto parará o sistema ; DateTime year= years= month= months= day= days= hour= hours= minute= minutes= second= seconds= ago= ; New entries (217) - 2021-05-08 Cache= NFS= Please try a different browser= SMB= Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, this feature is not supported by MSIE/Edge Unsupported Feature= %s Key Created= %s Key Extended= %s Key Install Error= %s Key Recovered= %s Key Replaced= %s is signed in to your Unraidnet account=%s is signed in to your Unraid.net account %s was not signed in to your Unraidnet account=%s was not signed in to your Unraid.net account %s was not signed out of your Unraidnet account=%s was not signed out of your Unraid.net account %s was signed out of your Unraidnet account=%s was signed out of your Unraid.net account 8 or more characters= a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more= A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers= Access unavailable= Acknowledge Replacement Conditions= After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your server's registration After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server= Already have an account= Alternately you may purchase a license key for this USB flash device= Alternately, you may request a Trial extension= And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet= At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension= Auto closing in %s= Auto redirecting in %s= Avatar= BLACKLISTED= Back in a flash ⚡️= Back to %s= Back to Registration Home= Back to Sign In= Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings beta= Browser will self destruct in %s= bye bye 👋= Cannot access your USB Flash boot device= Cannot validate Unraid Trial key= Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Click a button and your flash is automatically backed up to Unraid.net enabling easy recovery in the event of a device failure Close %s= Close Details= Close Launchpad and continue to webGUI= Close dropdown= Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors= comments= Communication with %s has timed out= Confirm= Confirm Password= Confirm closure then continue to webGUI= Connected to Mothership= Continue Trial= Continue to Unraid= Create My Account= Current server= Didnt get code=Didn't get code? Display Name= Display Name or Email Address= Displaying last known server data= Do not have an account= Download any registration key linked to your account= Email Address= Expand your servers capabilities= Extend Trial= Extending Trial= Failed to connect to Unraid API= Fix Error= Forgot Password= Forgot what Unraidnet account you used=Forgot what Unraid.net account you used Form not valid= GUID= GUID Error= Get Started= Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage= Get started by signing in to Unraidnet=Get started by signing in to Unraid.net Go Back= Have a USB flash device that already has an account associated with it= Hi %s= I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID= I agree to the= IP= If this was a Trial installation, you may purchase a license key= If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key= If you fill this field out then your email will not be sent= If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first= Installed %s Key= Installing %s Key= Invalid installation= It appears that your license key file is corrupted or missing= It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation= Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again LAN IP %s= Learn more= Lets unleash your hardware=Let's unleash your hardware Loading My Servers data= Local access= Message= Missing key file= Multiple License Keys Present= My Servers= My Servers Dashboard= My Servers Error= Never self-managehost your flash backups again= No Flash= No Keyfile= No USB flash configuration data= Not Connected to Mothership= Open dropdown= Opens %s in new tab= Opens new HTTPS window to %s= Page Not Allowed= Page Not Found= Paste or Enter code= Please confirm closure= Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key Please keep this window open= Please refresh the page to ensure you load your latest configuration= Please sign in with your Unraidnet forum account=Please sign in with your Unraid.net forum account Please try a different USB Flash device= Please wait a moment and reload the page= Pop-up= Post your diagnostics in the forum for help= Product= Real-time Monitoring= Recover Key= Registration Wizard= Registration keyGUID mismatch=Registration key / GUID mismatch Registration key management= remaining= Remote access= Replace Key= Reset Password Now= Secure remote access= See also here= Server Offline= Server up since %s= Settings > Management Access • Unraidnet=Settings > Management Access • Unraid.net Shut Down= Sign In= Sign In to Purchase Key= Sign In to resolve= Sign Out= Sign Up= Sign Up for Unraidnet=Sign Up for Unraid.net Sign in or sign up to get started= Sign me up for the monthly Unraid newsletter= Signing in %s to Unraidnet account=Signing in %s to Unraid.net account Signing out %s from Unraidnet account=Signing out %s from Unraid.net account Stale= Stale Server= Submitting= Success= Terms of Use= Thank you for contacting Unraid= Thanks for supporting Unraid= The key file should be located in the bootconfig directory on your USB Flash boot device= The license key file does not correspond to the USB Flash boot device= There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device= There is a problem with your USB Flash device= This USB Flash boot device has been blacklisted= This USB Flash device has an invalid GUID= This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device= This field is required= This setup will help you get your server up and running= To Registration Wizard Home= To continue using Unraid OS you may purchase a license key= To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key= Toggle Password Visibility= Toggle server info visibility= Trial Expired= Trial Extension Failed= Trial Requires Internet Connection= Trial expired %s= Trial expires in %s= Trial has expired see options below= Trial key expired at %s= Trial key expires at %s= Troubleshoot= USB Flash Backup= USB Flash device error= USB Flash has no serial number= Unraid API Error= Unraid Forums= Unraidnet Sign In=Unraid.net Sign In Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net Sign In to Recover Key Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net Sign In to Replace Key Unraidnet Sign Out=Unraid.net Sign Out Unraidnet account password=Unraid.net account password Upgrade keys to higher editions= Uptime %s= Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Use your Unraid.net credentials, not your local server credentials verification code= Verify Email= We have received your e-mail and will respond in the order it was received= Were working our magic= What is Unraidnet=What is Unraid.net? Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS= While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response= With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=With an Unraid.net account you can start using My Servers (beta) which gives you access to the following features: You are all set 👍= You can safely close this window= You have %s remaining on your Trial key= You have an open pop-up= You have used all your Trial extensions= You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation= Your Trial has expired= Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key= Your Trial key requires an internet connection= Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent= Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months= Your flash drive is corrupted or offline= Your trial will expire in 15 days= Your trial will expire in 30 days= ; New entries (11) - 2021-05-09 Blacklisted USB Flash GUID= complete= Copying= object= Password= Purchase Key= Subject= Thank you for choosing Unraid OS= There is a physical problem accessing your USB Flash boot device= Trial= Upgrade Key= ; New entries (15) - 2021-05-31 Hide Password= Invalid Username or Password= Max password length is 128 characters= Password confirmatin does not match= Password recovery= Please enable it= root requires a password= Set Password= Show Password= Successfully logged out= The Unraid OS webgui requires JavaScript= Too many invalid login attempts= Unable to set password= Username not changeable= Your browser has JavaScript disabled= ; New entries (1) - 2021-06-12 Docs= ; New entries (1) - 2021-06-12 Username=