Cancel=Annuleren ; My PSAs / banners Happy New Year=Gelukkig nieuwjaar Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Prettige vakantie van Andrew, Tracey en familie Please Enjoy Responsibly=Gelieve verantwoord genieten Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Pop-up geblokkeerd CA gebruikt pop-ups voor bepaalde doeleinden. De server moet worden white-listed in de browser om pop-ups toe te staan Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Dockerdienst niet ingeschakeld - Alleen plug-ins zijn beschikbaar voor installatie of beheer Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications werkt het beste wanneer cookies zijn toegestaan in de browser. Sommige kenmerken zijn mogelijk niet beschikbaar Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Backup server actief Sommige ikonen verschijnen mogelijk niet, en plug-in installaties zijn mogelijk verhinderd ; Sorting Options Sorting options=Sorteeropties Sorting options unavailable=Sorteeropties niet beschikbaar Sort By Name Ascending=Sorteer op naam oplopend Sort By Name Descending=Sorteer op naam aflopend Sort By Downloads=Sorteer op downloads Sort By Trend=Sorteer op trend Sort By Date Added=Sorteer op toegevoegde datum ; Initial disclaimer translations Disclaimer=Disclaimer All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier vermelde applicaties zijn toevoegingen op Unraid van derde partijen. Noch de auteurs van Community Applications, noch Limetech geven enige garantie met betrekking tot de geschiktheid van de hier vermelde applicaties Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Alles is eraan gedaan om ervoor te zorgen dat veilige en compatibele applicaties aanwezig zijn Application Policy=Applicatiebeleid I Understand=Ik begrijp het Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installatie van apps uitgeschakeld. De waarschuwing om het installeren van applicaties toe te staan, moet worden geaccepteerd Click here=Hier drukken ; Plugin Disclaimer Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications bevatten zowel docker containers als plug-ins. Plug-ins zijn ontworpen voor besturingssysteem toevoegingen, en draaien met volledige rechten op het systeem en zijn duidelijk gemarkeerd binnen CA Plugin Note=Plug-in notitie ; Multi Install Install Plugin Applications=Plug-in applicaties installeren Select all on page=Selecteer alles op pagina ; Searches Search=Zoeken Please enter search term=Voer een zoekterm in Click Here To Get More Results From DockerHub=Druk hier voor meer resultaten van DockerHub No Matching Applications Found On Docker Hub=Geen passende applicaties gevonden op DockerHub No Matching Applications Found=Geen passende applicaties gevonden ; Install Plugin title of openbox Install Plugin=Plug-in installeren ; Remove App from previously installed Delete Template=Sjabloon verwijderen Yes, delete it=Ja, verwijderen ; Uninstall popup Uninstall Application=Applicatie deïnstalleren Yes uninstall it=Ja, deïnstalleren ; Remove Private Application Remove Private Application=Private applicatie verwijderen Yes, remove it=Ja, verwijderen ; App Pinning Click to pin this application=Druk om deze applicatie vast te zetten Click to unpin this application=Druk om deze applicatie los te maken ; Branch installations Choose A Branch To Install=Kies een tak om te installeren ; Multiple application installs ; no apps selected Install Selected Applications=Geselecteerde applicaties installeren Yes, install it=Ja, installeren ; Multi-install popup Yes, install them=Ja, installeren Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies niet ingeschakeld. Plug-ins moeten apart van docker applicaties worden geïnstalleerd Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker applicaties worden geïnstalleerd gebruikmakend van het meest recent opgeslagen sjabloon zonder verdere gebruikersinvoer Updating Support Links=Ondersteuningsverwijzingen bijwerken Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Klaar met installeren Als de KLAAR toets niet verschijnt, dan dient op de rode X rechtsboven te worden gedrukt ; error messages No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Geen data ontvangen Het is mogelijk dat een andere browsersessie de server heeft herstart Opnieuw laden van deze browserpagina zal het probleem vermoedelijk oplossen An error occurred Could not find any %s Apps=Een fout is opgetreden. Kon geen enkele %s Apps vinden Download of appfeed failed=Downloaden van de appfeed is mislukt ; the %s here refers to a function being called Something really went wrong here=Iets verschrikkelijk fout hier Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Post de GEHELE inhoud van dit bericht in de hulplijn voor Community Applications Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Onbekende fout opgetreden. Gelieve een screenshot te plaatsen in de hulplijn van het Statistiekenscherm Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Iets ging verschrikkelijk fout. Herladen van de Apps pagina zal waarschijnlijk het probleem oplossen This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Deze plug-in heeft een dubbele naam met een andere plug-in %s. Dit heeft invloed op beide plug-ins bij tegelijkertijd installeren You have been logged out=U bent uitgelogd ; CA Sections Keep the length reasonable MENU=MENU Installed Apps=Geïnstalleerde Apps Previous Apps=Vorige Apps Pinned Apps=Vastgezette Apps CATEGORIES=CATEGORIEËN New Apps=Nieuwe Apps Updated Apps=Bijgewerkte Apps Random Apps=Willekeurige Apps Top New Installs=Top nieuwe installaties Trending Apps=Populaire Apps All Apps=Alle Apps OTHER=ANDERS Statistics=Statistieken Credits=Applaus Support=Ondersteuning VERSION=VERSIE Change Log=Wijzigingen ; Credits Development=Ontwikkeling Additional Contributions=Extra bijdragen GUI Layout Design=GUI layout ontwerp Application Feed=Applicatie feed Additional Testing=Extra testen Moderation=Moderatie Additional Libraries=Extra bibliotheken Copyright=Auteursrechten Translation=Vertaling ; Statistics page Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Verouderde applicaties kunnen nog steeds worden geïnstalleerd als deze voorheen waren geïnstalleerd Nieuwe installaties van deze applicaties worden geblokkeerd tenzij de instelling Verouderde Applicaties tonen wordt gebruikt The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=De volgende applicaties staan op een zwarte lijst CA zal deze niet toestaan deze applicaties te installeren While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Het wordt niet aanbevolen, maar incompatibele applicaties kunnen worden geïnstalleerd door Incompatibele Applicaties tonen aan te zetten This display is informational ONLY=Deze weergave is ALLEEN informatief unknown=onbekend Last Change To Application Feed=Laatste verandering aan applicatie feed Number Of Docker Applications=Aantal Docker applicaties Number Of Plugin Applications=Aantal Plug-in applicaties Number Of Templates=Aantal sjablonen Number Of Repositories=Aantal bewaarplaatsen Number Of Private Docker Applications=Aantal private Docker applicaties Number Of Invalid Templates=Aantal ongeldige sjablonen Number Of Template Errors=Aantal sjabloonfouten Number Of Blacklisted Apps=Aantal zwarte lijst Apps Number Of Incompatible Applications=Aantal incompatibele applicaties Number Of Deprecated Applications=Aantal verouderde applicaties Number Of Moderation Entries=Aantal moderatie ingangen Primary Server=Primaire server Backup Server=Back-up server ; Statistics Popup Titles Repository List=Repository overzicht All Invalid Templates Found=Alle ongeldige sjablonen Template Errors=Sjabloon fouten All Moderation Entries=Alle moderatie ingangen ; Statistics Popup No invalid templates found=Geen geldige sjablonen gevonden These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Deze sjablonen zijn ongeldig en de applicatie waar naar ze verwijzen is onbekend No templates were automatically fixed=Geen sjablonen werden automatisch hersteld All of these errors found have been fixed automatically=Al deze gevonden fouten zijn automatisch hersteld Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Letop veel van dez fouten kunnen worden vermeden door de richtlijnen te volgen HERE=HIER The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De volgende plug-ins hebben dubbele bestandsnamen en kunnen niet gelijktijdig worden geïnstalleerd The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De volgende docker applicaties verwijzen naar dezelfde docker repository maar kunnen subtiele verschillen in het sjabloon hebben If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Als een van deze vermeldingen onjuist is, neem dan contact op met de moderators van CA om dit te bespreken Global Repository Comments=Algemene repository commentaar Applied to all applications=(Toegepast op alle applicaties) Individual Application Moderation=Individuele moderatie van applicaties ; Misc Community Applications Changelog=Community Applications wijzigingen ; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen Backup=Back-up Cloud=Cloud Downloaders=Downloaden Game Servers=Spel Servers Home Automation=Domotica Media Applications=Media-applicaties Books=Boeken Music=Muziek Photos=Foto's Video=Video Other=Overige Media Servers=Mediaservers Network Services=Netwerkdiensten DNS=DNS FTP=FTP Management=Management Messenger=Berichten Proxy=Proxy VOIP=VOIP VPN=VPN Web=Web Productivity=Productiviteit Security=Beveiliging Tools Utilities=Gereedschap / Hulpprogramma's System=Systeem Themes=Themas Utilities=Hulpprogramma's Private Apps=Privaat Apps Uncategorized=Ongesorteerd ; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look GameServers=Spelletjes HomeAutomation=Domotica MediaApp=MediaApp MediaAppBooks=MediaApp:Boeken MediaAppMusic=MediaApp:Muziek MediaAppPhotos=MediaApp:Fotos MediaAppVideo=MediaApp:Video MediaAppOther=MediaApp:Overige MediaServer=MediaServer MediaServerBooks=MediaServer:Boeken MediaServerMusic=MediaServer:Muziek MediaServerPhotos=MediaServer:Fotos MediaServerVideo=MediaServer:Video MediaServerOther=MediaServer:Overige Network=Netwerk NetworkDNS=Netwerk:DNS NetworkFTP=Netwerk:FTP NetworkManagement=Netwerk:Management NetworkProxy=Netwerk:Proxy NetworkVOIP=Netwerk:VOIP NetworkVPN=Netwerk:VPN NetworkWeb=Netwerk:Web NetworkOther=Netwerk:Overige ToolsSystem=Gereedschap:Systeem ToolsThemes=Gereedschap:Themas ToolsUtilities=Gereedschap:Hulpprogramma's Other=Overige OtherUncategorized=Overige:Ongesorteerd and %s more=en %s meer ; App Popup Related Donate To Author=Donatie aan de auteur Donate To Maintainer=Donatie aan de onderhouder Author=Auteur Maintainer=Onderhouder DockerHub=DockerHub Application Template=Applicatie sjabloon Base OS=Basis OS DockerHub Stars=DockerHub sterren Added to CA=Toevoegd aan CA Date Updated=Datum van bijwerken Current Version=Huidige versie Minimum OS=Minimale OS Max OS=Maximale OS Total Downloads=Totale downloads Licence=Licentie 30 Day Trend=30 dagen trend Ranked #%s=Geplaatst #%s ; as in Trending up or down arrow Trending %s=Populair %s ; as in As of some date As of %s=(Vanaf %s) This application template has been blacklisted=Deze applicatie / sjabloon staat op de zwarte lijst This application template has been deprecated=Deze applicatie / sjabloon is verouderd This application is not compatible with your version of Unraid=Deze applicatie is niet compatibel met deze versie van Unraid Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Een andere browser pagina of apparaat heeft de getoonde sjablonen bijgewerkt. Sommige acties zijn niet beschikbaar Reinstall default=Herinstalleren (standaard) WebUI=WebUI Reinstall=Herinstalleren Install=Installeren Project=Project Install Using The Templates Default Tag=Installeer gebruikmakend van de sjabloon's Standaard tag Moderator Comments=Moderator Commentaar: Note not all authors keep up to date on change logs=Letop niet alle auteurs houden een wijzigingslog bij Note not all maintainers keep up to date on change logs=Letop niet alle onderhouders houden een wijzigingslog bij ;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible Donate=Doneren Currently Installed Version=Huidige geïnstalleerde versie: Install The Update=Update installeren ; as in you have the latest version already installed Latest Version=Laatste versie Multi Language Support=Ondersteuning voor meerdere talen ; as in more than 100000 More than %s=Meer dan %s ; Graphs Trend Per Month=Trend per maand Downloads Per Month=Downloads per maand Total Downloads=Totaal downloads ; Multi install script Installing docker applications %s=Installeren van docker applicaties Starting %s=Start %s %s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s niet gestart Je moet deze zelf installeren om fouten te herstellen Setting installed applications to autostart=Instelling geïnstalleerde applicaties voor autostart Docker Application Installation finished=Docker applicatie installatie klaar ; Application Cards Private dockerHub Conversion=Privaat (dockerHub conversie) Go to the project page=Ga naar de projectpagina Go to the support thread=Ga naar de hulplijn Uninstall Application=Applicatie verwijderen Remove Private Application=Private applicatie verwijderen Remove Application From List=Applicatie verwijderen van lijst Check off to select multiple reinstalls=Vink aan om meerdere herinstallaties te selecteren Go to the plugin settings=Ga naar de plug-in instellingen Click to reinstall the application using default values=Druk om de applicatie te herinstalleren met standaard waarden Click to edit the application values=Druk om de applicatie waarden te bewerken Click to reinstall=Druk om te herinstalleren Click to install=Druk om te installeren Install plugin=Plug-in installeren Click to go to the WebUI=Druk hier om naar de WebUI te gaan This application has been marked as being Beta=Deze applicatie is gemarkeerd als Beta This application template has been deprecated=Dit applicatiesjabloon is verouderd This application is not compatible with your version of Unraid=Deze applicatie is niet compatibel met deze versie van Unraid This application template has been blacklisted=Dit applicatiesjabloon staat op de zwarte lijst Search for more applications from %s=Zoeken naar meer applicaties van %s Click for more information=Druk voor meer informatie ; Dockerhub searches Search For Containers From %s=Zoeken naar containers van %s Search for similar containers=Zoeken naar gelijksoortige containers ; Page Navigation Displaying %s - %s of %s=Weergeven %1$s - %2$s (van %3$s) Updating Content=Inhoud bijwerken Language=Taal Switch to this language=Schakel over naar deze taal Country Code=Landcode Install Language Pack=Taalpakket Installeren Remove Language Pack=Taalpakket verwijderen Update Language Pack=Taalpakket bijwerken Installed Version=Geïnstalleerde versie A note about translations=Opmerking over vertalingen Click here to view the language changelog=Hier drukken om het taalwijzigingslogboek ; Help Text This chooses how to sort the results=Dit geeft aan hoe de resultaten te sorteren These icons respectively will Install or Edit an application=Deze ikonen zullen achtereenvolgens een applicatie **Installeren** of **Bewerken** Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Klik op deze ikonen om naar de GUI van de applicatie of de instellingen te gaan This will update an application=Dit werkt een applicatie bij This will take you to the appropriate support thread for an application=Dit brengt u bij de passende hulplijn voor een applicatie This will immediately switch to the language=Dit schakelt direct over naar de taal This will take you to the project page for an application=Dit brengt u bij de projectpagina voor een applicatie Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Druk op dit icoon om de applicatie te verwijderen of weg te halen uit de lijsten, afhankelijk van de huidige sectie Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Druk op deze ikonen om de applicatie vast te zetten of los te maken voor het bekijken in de Pinned Apps sectie Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Dit geeft meer informatie over de applicatie. LETOP: U kunt ook op het icoon van de applicatie zelf drukken voor meer informatie. Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Dit geeft uitstaande waarschuwingen of extra commentaar over de applicatie On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Op de vorige apps sectie kunnen meerdere applicaties worden geselecteerd om tegelijkertijd te installeren This is the recommended version to install by the application author themselves=Dit is de aanbevolen versie om te installeren van de applicatiemaker zelf For support for this plugin visit=Voor ondersteuning van deze plug-in To view the policies Community Applications has=Om het beleid van Community Applications te zien Access Mode=Toegangsmodus Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Pad, Poort, Variabele, Label of Apparaat toevoegen Add Configuration=Configuratie toevoegen Add=Toevoegen Always=Altijd App to Host=App naar Host Application=Applicatie apply update=updates toepassen Array must be Started to view Docker containers=De array moet **Gestart** zijn om Docker containers te zien Are you sure=Weet u het zeker Autostart=Autostart Back=Terug Backup=Back-up Beta=Beta Books=Boeken By=Door Categories=Categorieën Check for Updates=Zoek naar updates Cloud=Cloud Config Type=Config type Configuration not found=Configuratie niet gevonden Connection Type=Connectie type Console shell command=Console shell commando Container ID=Container ID Container Path=Container pad Container Port=Container poort Container Size=Container grootte Container=Container CPU Memory load=CPU & Geheugen verbruik CPU Pinning=CPU Klemming Created=Gemaakt Default Value=Standaard waarde Device=Apparaat Display=Scherm DNS=DNS Docker Containers=Docker Containers Docker Hub URL=Docker Hub URL Docker Service failed to start=Docker Service kan niet worden gestart Donation Link=Donatie link Donation Text=Donatie tekst Downloaders=Downloaders Edit Configuration=Configuratie Bewerken Exited=Verlaten Extra Parameters=Extra parameters Fixed IP address=Vast IP adres force update=update forceren FTP=FTP Game Servers=Gameservers healthy=valide Hide Buttons=Verberg knoppen Hide docker allocations=Verberg docker toekenningen Hide more settings=Verberg meer instellingen Home Automation=Domotica Host Path=Host pad Host Port=Host poort HT=HT Icon URL=URL-icoon Image ID=Image ID Key=Sleutel Label=Label latest=laatste Management=Management MediaApp=MediaApp MediaServer=MediaServer Messenger=Boodschapper Missing parameters=Ontbrekende parameters Music=Muziek Network Type=Netwerk type No Docker containers installed=Geen Docker containers geïnstalleerd of=van orphan image=Wees-image Other=Anders Overview=Overzicht Path=Pad Pause All=Alles pauzeren Photos=Foto's Port Mappings=Poortindeling Port=Poort Post Arguments=Meer argumenten Privileged=Bevoorrecht Productivity=Productiviteit Project Page=Projectpagina Proxy=Proxy Pulling image=Image ophalen Read Only - Shared=Alleen Lezen - Gedeeld Read Only - Slave=Alleen Lezen - Slaaf Read Only=Alleen Lezen ReadWrite - Shared=Lezen/Schrijven - Gedeeld ReadWrite - Slave=Lezen/Schrijven - Slaaf rebuild ready=herbouw klaar rebuilding=herbouwen Remove template=Sjabloon verwijderen Removing container=Container verwijderen Removing orphan image=Wees-image verwijderen Repository=Bewaarplaats Required=Verplicht Resume All=Alles hervatten Save=Opslaan Select a template=Selecteer een sjabloon Select categories=Selecteer categorieën Show docker allocations=Toon docker toekenningen Show more settings=Toon meer instellingen Stable=Stabiel Start All=Alles starten starting up containers=containers opstarten Stop All=Alles stoppen Stopping container=Container stoppen Successfully removed container=Container succesvol verwijderd Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd Successfully stopped container=Container succesvol gestopt Support Thread=Ondersteuningsdraad Template repositories=Sjabloonopslagplaatsen Template URL=Sjabloon URL Template=Sjabloon The command failed=De opdracht is mislukt The command finished successfully=De opdracht is succesvol uitgevoerd TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD Unknown action=Onbekende actie Update All=Alles bijwerken update ready=update gereed Value=Waarde Variable=Variabele Video=Video Voip=Voip Volume Mappings=Volume indeling wait=wacht Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt m.b.v. deze plug-in Web=Web WebUI=WebUI Writable=Schrijfbaar ; New entries (4) - 2021-03-14 Drivers=Stuurprogramma's Reset sorting=Sorteren terugzetten Start Container After Install=Start container na installatie Total size=Totale grootte ; New entries (1) - 2021-06-12 Crypto Currency=Crypto valuta Absolute=Absoluut Acknowledge=Bevestigen Active=Actief active=actief Actual results=Feitelijk resultaat Add Container=Container toevoegen Add VM=VM aanmaken Advanced View=Geavanceerd AFP Security Settings=AFP Beveiligsinstellingen All=Alles Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Maak diagnostiek anoniem (kan het probleemoplossen lastiger maken) Apply=Toepassen Apps=Apps Array must be Stopped to change=De array moet worden **gestopt** om veranderingen te maken Array Started=De array is gestart Array Starting=De array starten Array Stopped=De array is gestopt Array Stopping=De array stoppen Array=Array Attributes=Attributen Auto=Auto Automatic=Automatisch Average speed=Gemiddelde snelheid Azure=Azuur B=B Back To Top=Terug naar Boven Basic=Basic Basic View=Standaard BIOS=BIOS Black=Zwart Browse=Blader Browser error=Browser fout btrfs=btrfs Bug Description=Bug Beschrijving Bug Report=Bug Rapport bytes=bytes Cancel=Annuleren Capabilities=Mogelijkheden Case-sensitive names=Hoofdlettergevoelige namen Center=Midden Change=Veranderen Check=Controleren Clear=Legen Clearing=Legen Click for context menu=Toon contextmenu Click=Drukken close all notifications=sluit alle meldingen Close=Sluiten close=sluiten Comment=Aantekening Contact Email Address=Email contactadres Contact Support=Contacteer Support containing your key file URL=welke de URL bevat voor uw sleutelbestand Copy=Kopiëren CPU=CPU Dashboard=Paneel day=dag %s day ago=%s dag geleden %s days ago=%s dagen geleden Days_array=Sunday:zondag Monday:maandag Tuesday:dinsdag Wednesday:woensdag Thursday:donderdag Friday:vrijdag Saturday:zaterdag Sun:zon Mon:maa Tue:din Wed:woe Thu:don Fri:vrij Sat:zat days=dagen Default=Standaard default=standaard Delete=Verwijderen Description=Beschrijving Device contents emulated, in standby mode spun-down=Opslaginhoud geëmuleerd, in wachttoestand (inactief) Device contents emulated=Opslaginhoud geëmuleerd Device is disabled, contents emulated=Opslag is uitgeschakeld, inhoud geëmuleerd Device is in standby mode spun-down=Opslag is in wachttoestand (inactief) Device is missing disabled, contents emulated=Opslag ontbreekt (uitgeschakeld), inhoud geëmuleerd Device not present=Geen opslag aanwezig Device=Opslag directories=mappen directory=map Disabled=Uitgeschakeld disabled=uitgeschakeld Disk=Schijf disk=schijf Do you want to update to the new version=Bijwerken naar nieuwe versie Docker=Docker Done=Klaar Download=Downloaden Duration=Duur Edit=Bewerken edit=bewerken Emulated=Geëmuleerd emulated=geëmuleerd Enabled=Ingeschakeld enabled=ingeschakeld Encrypted and unlocked=Versleuteld en ontgrendeld Error code=Foutcode Error=Fout error=fout Errors=Fouten errors=fouten Expected results=Verwachte resultaat Export=Exporteren Faulty=Foutief faulty=foutief Feedback=Contact File too large=Bestand te groot file=bestand files=bestanden Fixed=Vast Flash=Flash flash=flash Flash GUID=Flash GUID Flash Product=Flash Produkt Flash Vendor=Flash Leverancier FOLDER=MAP folder=map Force lower=Dwing kleine letters Format=Formateren Formatting devices=Formateren opslag Forum=Forum GB=GB Go to Registration page=Ga naar Registratiepagina GPT 4KiB-aligned=GPT: 4KiB-uitgelijnd Gray=Grijs Guests have no access=Gasten hebben **geen** toegang Guests have read-only access=Gasten hebben **leesrechten** Heat alarm=Hitte alarm Help=Hulp here=hier History=Overzicht hour=uur hours=uur %s hour ago=%s uur geleden %s hours ago=%s uur geleden How to reproduce=Hoe te reproduceren hr=uur HVM=HVM Identity=Identiteit Inactive=Inactief Index of=Inhoud van Info=Informatie Install Key=Sleutel Installeren interface down=koppelvlak uit Interface=Koppelvlak IOMMU=IOMMU is available=is beschikbaar KB=KB Kernel=Kernel Last Modified=Laatst gewijzigd Left=Links less than a minute remaining=minder dan een minuut resterend less than a minute=minder dan een minuut Load=Lading Location=Locatie Locked missing encryption key=Vergrendeld: ontbrekende versleutingssleutel Locked unknown error=Vergrendeld: onbekende fout Locked wrong encryption key=Vergrendeld: verkeerde versleutingssleutel Log=Log Login=Inloggen Logout=Uitloggen Main=Hoofdmenu manual=handleiding max installable capacity=max. installeerbare capaciteit Maximum file upload size is 512K=Maximale bestandsgrootte is 512K MB=MB MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-uitgelijnd MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-uitgelijnd MBR unaligned=MBR: ongeplaatst Memory=Geheugen min=min minute=minuut minutes=minuten %s minute ago=%s minuut geleden %s minutes ago=%s minuten geleden Model=Model %s month ago=%s maand geleden %s months ago=%s maanden geleden Months_array=January:januari February:februari March:maart April:april May:mei June:juni July:juli August:augustus September:september October:oktober November:november December:december Jan:jan Feb:feb Mar:maa Apr:apr May:mei Jun:jun Jul:jul Aug:aug Sep:sep Oct:okt Nov:nov Dec:dec months=maanden More=Meer Motherboard=Moederbord Move=Verplaatsen NA=N/B Name=Naam Network=Netwerk Never=Nooit New device, in standby mode spun-down=Nieuwe opslag, in wachttoestand (inactief) New device=Nieuwe opslag NFS Security Settings=NFS Beveiligsinstellingen No Access=Geen Toegang No device=Geen opslag no device=geen opslag No errors reported=Geen fouten gevonden No information available=Geen informatie beschikbaar No listing Too many files=Geen lijst: Teveel bestanden No reply from mail server=Geen antwoord van mail server No=Nee no=nee None=Geen none=geen Normal operation, device is active=Normale toestand, opslag is actief Normal=Standaard Normalized=Genormaliseerd Not Available=Niet Beschikbaar not available=niet beschikbaar not connected=niet aangesloten Not encrypted=Niet versleuteld not encrypted=niet versleuteld NOTE=LETOP Numbers_array=thirty:dertig twenty-nine:negenentwintig twenty-eight:achtentwintig twenty-seven:zevenentwintig twenty-six:zesentwintig twenty-five:vijfentwintig twenty-four:vierentwintig twenty-three:drieëntwintig twenty-two:tweeëntwintig twenty-one:eenentwintig twenty:twintig nineteen:negentien eighteen:achttien seventeen:zeventien sixteen:zestien fifteen:vijftien fourteen:veertien thirteen:dertien twelve:twaalf eleven:elf ten:tien nine:negen eight:acht seven:zeven six:zes five:vijf four:vier three:drie two:twee one:een zero:nul objects=objecten Off=Uit off-line=offline OK=OKÉ Ok=Oké ok=oké On=Aan Online Manual=Online Handleiding Online manual=Online handleiding OpenSSL=OpenSSL optional=optioneel Other Comment=Andere Opmerking Other information=Andere informatie Parity device is disabled=Pariteitopslag is uitgeschakeld Parity device is missing=Pariteitopslag ontbreekt Parity is invalid, in standby mode spun-down=Pariteit is ongeldig, in wachttoestand (inactief) Parity is invalid=Pariteit is ongeldig Parity is valid=Pariteit is geldig Parity=Pariteit parity=pariteit Parity-Check=Pariteitscontrole Parity-Sync Data-Rebuild=Pariteitsync / Gegevensherbouw Pause=Pauzeren Paused=Gepauzeerd paused=gepauzeerd PB=PB Please select one file only=Selecteer slechts één bestand Please summarize your suggestion here=Schrijf hier uw beknopte suggestie Please try again later=Probeer het later nogeens Please wait=Even wachten Plugins=Plug-ins Plus=Plus prefix_SI=K M G T P E Z Y prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi Private=Privaat Pro=Pro Proceed=Doorgaan Processor=Processor Product Suggestion=Produkt Suggestie Public=Openbaar RAM=RAM Raw=Onbewerkt Read=Lezen Read settings from=Lees instellingen van Read-Check=Leescontrole Read-only=Enkel lezen Reads=Lezen ReadWrite=Lezen/Schrijven Reboot Now=Herstart Nu Reboot=Herstarten Refresh=Verversen Registration=Registratie reiserfs=reiserfs Release Notes=Uitgavenotities Remove=Verwijderen Renew=Hernieuwen Reset=Herzetten Restart=Herstarten Resume=Hervatten Right=Rechts RPM=TPM Running=Ingeschakeld running=ingeschakeld safe mode=veilige modus sec=sec second=seconde seconds=seconden %s second ago=%s seconde geleden %s seconds ago=%s seconden geleden Secure=Veilig Security=Beveiliging Security Settings=Beveiligingsinstellingen select=selecteer Self-Test=Zelftest Server=Systeem Settings=Instellingen Share=Map Share name=Mapnaam Shares List=Mappenlijst Shares=Mappen Shutdown=Uitschakelen Size=Grootte SMB Security Settings=SMB Beveiligsinstellingen sn=s/n Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden Standby=Inactief standby=inactief Start=Starten Started=Gestart started=gestart Status=Status status=status Stop=Stoppen Stopped=Gestopt stopped=gestopt Streams=Stromen Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology Submit=Verzenden System Information=Systeeminformatie System is going down=Systeem wordt gestopt System is offline=Systeem is offline System is powered off=Systeem is uitgezet System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart System Log=Systeem Log System notifications are=Systeemmeldingen zijn System running in=Systeem draait in System=Systeem TB=TB Temperature=Temperatuur Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen Terminal=Terminal Test result=Test resultaat Thank You=Bedankt The error is=De fout is to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken today=vandaag Too many files=Teveel bestanden Tools=Gereedschap Total=Totaal total=totaal Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology Type=Type Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken Unassigned=Niet-toegewezen unassigned=vacant Unknown=Onbekend unknown=onbekend Unraid OS=Unraid OS Update Container=Container bijwerken Update Now=Nu bijwerken Update VM=VM bijwerken Update=Bijwerken update=bijwerken Updated=Bijgewerkt Upload error=Upload fout Upload=Uploaden Uptime=Looptijd up-to-date=bijgewerkt User Access=Gebruikerstoegang Users=Gebruikers Utilization=Verbruik Version=Versie View Release Notes=Bekijk Uitgavenotities View=Bekijken VMs=VMs VPN=VPN Warning=Alarm Website=Website %s week ago=%s week geleden %s weeks ago=%s weken geleden White=Wit Wiki=Wiki Write=Schrijven Write settings to=Schrijf instellingen naar Wrong=Verkeerd wrong=verkeerd xfs=xfs Yes, I want to do this=Ja, ik wil dit doen Yes=Ja yes=ja Yes hidden=Ja (verborgen) Yes Time Machine=Ja (Time Machine) YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (verborgen) YesTime Machine=Ja/Time Machine yesterday=gisteren You must reboot for changes to take effect=Herstarten is nodig om veranderingen actief te maken Your browser does not support HTML5 file uploads=De browser ondersteunt geen HTML5 bestandsuploads ; Dynamix.system.button plugin Array busy=De array is bezet Buttons=Knoppen Parity operation or mover is running=Pariteitsbewerking of mover is actief preparing for reboot=voorbereiden van herstarten preparing for shutdown=voorbereiden van uitschakelen Sleep=Slapen Start Array=De array starten starting the array=starten van de array Stop Array=De array stoppen stopping the array=stoppen van de array System in sleep mode=Systeem in slaapmodus This will put the system to sleep=Dit zet het systeem in slaapmodus This will reboot the system=Dit zal het systeem herstarten This will shutdown the system=Dit zal het systeem uitschakelen This will start the array=Dit zal de array starten This will stop the array=Dit zal de array stoppen ; DateTime year=jaar years=jaren month=maand ago=geleden ; New entries (193) - 2021-03-14 %s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account %s Key Created=%s sleutel aangemaakt %s Key Extended=%s sleutel verlengd %s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s %s Key Recovered=%s sleutel hersteld %s Key Replaced=%s sleutel vervangen %s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account %s was not signed out of your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account %s was signed out of your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account 8 or more characters=8 of meer karakters Access unavailable=Toegang onbeschikbaar Acknowledge Replacement Conditions=Erken vervangingsvoorwaarden After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start Already have an account=Reeds een account Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s Avatar=Avatar Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️ Back to %s=Terug naar %s Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina Back to Sign In=Terug naar inloggen beta=beta BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s bye bye 👋=doei doei 👋 Cache=Cache Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring Close %s=%s sluiten Close Details=Details sluiten Close dropdown=Sluiten keuzelijst Close Launchpad and continue to webGUI=Sluit launchpad en ga verder naar webGUI Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden comments=opmerkingen Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen Confirm closure then continue to webGUI=Bevestig de sluiting en ga verder naar webGUI Confirm Password=Wachtwoord bevestigen Confirm=Bevestigen Connected to Mothership=Verbonden met het moederschip Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid Continue Trial=Doorgaan met proefperiode Create My Account=Mijn Account aanmaken Current server=Huidige server Didnt get code=Code niet ontvangen? Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres Display Name=Weergavenaam Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen Do not have an account=Nog geen account Download any registration key linked to your account=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld Email Address=E-mailadres Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit Extend Trial=Proefperiode verlengen Extending Trial=Proefperiode verlengen Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API Fix Error=Fout oplossen Forgot Password=Vergeet wachtwoord Forgot what Unraidnet account you used=Ben je vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt Form not valid=Formulier niet geldig Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage=Krijg snel realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag, container en VM-gebruik Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net Get Started=Begin Go Back=Teruggaan GUID Error=GUID fout GUID=GUID Hi %s=Hoi %s! I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet I agree to the=Ik ga akkoord met de If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd Installing %s Key=Installeren %s sleutel Invalid installation=Ongeldige installatie IP=IP It appears that your license key file is corrupted or missing=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie LAN IP %s=LAN IP %s Learn more=Meer leren Lets unleash your hardware=Laten we uw hardware ontketenen! Loading My Servers data=My Servers data laden Local access=Lokale toegang Message=Bericht Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand Multiple License Keys Present=Meerdere licentiesleutels aanwezig My Servers Dashboard=My Servers Dashboard My Servers Error=My Servers fout My Servers=My Servers NFS=NFS No Flash=Geen Flash No Keyfile=Geen sleutelbestand No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip Open dropdown=Openen keuzelijst Opens %s in new tab=Opent %s in een nieuwe tab Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s Page Not Allowed=Pagina niet toegestaan Page Not Found=Pagina niet gevonden Paste or Enter code=Plak of voer de code in Please confirm closure=Bevestig sluiting Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen Please sign in with the same email with which you purchased your license=Login met hetzelfde e-mailadres waarmee u uw licentie hebt gekocht Please try a different browser=Probeer een andere browser Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw Pop-up=Pop-up Product=Produkt Real-time Monitoring=Realtime bewaking Recover Key=Sleutel herstellen Registration key management=Beheer van registratiesleutel Registration keyGUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen Registration Wizard=Registratie Wizard remaining=overgebleven Remote access=Toegang op afstand Replace Key=Sleutel vervangen Reset Password Now=Reset wachtwoord nu Secure remote access=Veilige toegang op afstand Server Offline=Server is off-line Server up since %s=Server op sinds %s Settings > Management Access • Unraidnet=Instellingen > Toegang • Unraid.net Shut Down=Uitzetten Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen Sign In=Inloggen Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief Sign Out=Uitloggen Sign Up for Unraidnet=Inloggen voor Unraid.net Sign Up=Aanmelden Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account SMB=SMB Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, deze functie wordt niet ondersteund door MSIE/Edge Stale Server=Oude server Stale=Oud Submitting=Verzenden Success=Succes! Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid! The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met uw USB-flashapparaat This field is required=Dit veld is verplicht This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate uw server groeit, klik dan op Sleutel upgraden Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in Trial expired %s=Proefperiode is verlopen Trial Expired=Proefperiode verlopen Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt Trial has expired see options below=Proefperiode is verlopen, zie onderstaande opties Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding Troubleshoot=Probleemoplossen Unraid API Error=Unraid API fout Unraid Forums=Unraid Forums Unraidnet account password=Unraid.net account wachtwoord Unraidnet Sign In to Recover Key=Login in Unraid.net om de sleutel te herstellen Unraidnet Sign In to Replace Key=Login in Unraid.net om de sleutel te vervangen Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen Unsupported Feature=Niet-ondersteunde functie Uptime %s=Looptijd %s USB Flash Backup=USB Flash-back-up USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties verification code=verificatie code Verify Email=Verifieer Email We have received your e-mail and will respond in the order it was received=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen Were working our magic=We werken aan onze magie What is Unraidnet=Wat is Unraid.net? Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Of je nu een map, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net-account kan je Mijn Servers (bèta) gaan gebruiken waarmee je toegang krijgt tot de volgende functies: You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍 You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt. Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden ; New entries (26) - 2021-05-08 a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Het beste van alles is dat SSL-certificaten worden geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser Have a USB flash device that already has an account associated with it=Heb een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel aanschaffen If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Als u geen reservekopie van uw licentiesleutelbestand heeft, kunt u proberen uw sleutel te herstellen If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om u weer op weg te helpen Never self-managehost your flash backups again=Host uw flash-back-ups nooit meer zelf Please sign in with your Unraidnet forum account=Meldt u aan met uw Unraid.net forumaccount Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat Post your diagnostics in the forum for help=Plaats uw diagnostieken op het forum voor hulp See also here=Zie ook hier This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat Upgrade keys to higher editions=Upgrade licentiesleutels naar hogere edities While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, moet u er rekening mee houden dat dit tot 3 werkdagen kan duren You have an open pop-up=Je hebt een open pop-up You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken Your flash drive is corrupted or offline=Uw flash-opstartapparaat is beschadigd of offline Your Trial key requires an internet connection=Voor uw proefsleutel is een internetverbinding vereist Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen ; New entries (11) - 2021-05-09 Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID complete=compleet Copying=Kopiëren object=object Password=Wachtwoord Purchase Key=Aankoopsleutel Subject=Onderwerp Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot uw USB Flash-opstartapparaat Trial=Proefperiode Upgrade Key=Upgrade sleutel ; New entries (15) - 2021-05-31 Hide Password=Wachtwoord verbergen Invalid Username or Password=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Max password length is 128 characters=Max wachtwoord lengte is 128 karakters Password recovery=Wachtwoord herstellen Please enable it=Graag inschakelen root requires a password=root gebruikt een wachtwoord Set Password=Wachtwoord zetten Show Password=Wachtwoord tonen Successfully logged out=Succesvol uitgelogd The Unraid OS webgui requires JavaScript=De Unraid OS webgui gebruikt Javascript Too many invalid login attempts=Teveel ongeldige login pogingen Unable to set password=Niet mogelijk om wachtwoord te zetten Username not changeable=Gebruikersnaam niet te veranderen Your browser has JavaScript disabled=De browser heeft Javascript uitgeschakeld ; New entries (1) - 2021-06-12 Docs=Docs ; New entries (1) - 2021-06-12 Username=Gebruikersnaam ; New entries (9) - 2021-07-02 Please check Settings > Network= Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op uw USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel kopen of Sleutel vervangen Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op uw USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op uw USB Flash-opstartapparaat moeten staan Remark your WAN IPv4 is %s=Remark: your WAN IPv4 is **%s** Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Remark: Unraid's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s** This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution= Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN= ; New entries (4) - 2021-07-11 Browser cookie support required for Unraid OS webgui= Password confirmation does not match= Please also ensure you have cookies enabled= Please set a password for the root user account= ; New entries (6) - 2021-07-11 Copied key url= Copy Key URL= Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage= Please copy the Key URL before closing this window= To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Registration page and then click Install Key= Unable to copy=