mirror of
https://github.com/Squidly271/AppFeed.git
synced 2025-04-24 00:44:13 +00:00
1455 lines
70 KiB
Plaintext
Executable File
1455 lines
70 KiB
Plaintext
Executable File
Cancel=Cancelar
|
||
|
||
; My PSAs / banners
|
||
Happy New Year=Feliz Año Nuevo
|
||
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia
|
||
Please Enjoy Responsibly=Por Favor, Disfrute Responsablemente
|
||
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
|
||
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
|
||
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=El sistema Docker no se pudo iniciar. Solo los plugin están disponibles para ser utilizados
|
||
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array no iniciado. Sólo los pugins están disponibles para ser utilizados
|
||
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles.
|
||
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins.
|
||
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Depuración habilitada. Esto aumenta significativamente la memoria utilizada por su navegador
|
||
Browser translation detected Display issues may result=Traducción del navegador detectada. Se pueden producir problemas de visualización
|
||
|
||
; Sorting Options
|
||
Sort By=Ordenar por
|
||
Name Ascending=Nombre ascendente
|
||
Name Descending=Nombre descendente
|
||
Downloads=Descargas
|
||
Date Added=Añadido
|
||
Number Of Apps=Número de aplicaciones
|
||
; Initial disclaimer translations
|
||
Disclaimer=Exención de responsabilidad
|
||
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado.
|
||
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles.
|
||
Application Policy=Política de CA
|
||
I Understand=Entendido
|
||
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones.
|
||
Click here=haga clic aquí
|
||
%s Results Per Page=%s resultados por página
|
||
Results Per Page: %s=Resultados por pág: %s
|
||
|
||
; Plugin Disclaimer
|
||
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA.
|
||
Plugin Note=Nota del Plugin
|
||
|
||
; Multi Install
|
||
Install Plugin Applications=Instalar Plugins
|
||
Select all on page=Seleccionar toda la página
|
||
Install Application=
|
||
Install Applications=
|
||
Update Applications=
|
||
Are you sure you want to update %s applications=
|
||
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin application(s)=Are you sure you want to install %1$s docker and %2$s plugin application(s)
|
||
|
||
; Searches
|
||
Search=Buscar
|
||
Click Here To Get More Results From DockerHub=Pulse aquí para obtener más resultados de DockerHub
|
||
No Matching Applications Found=No se encontró ninguna aplicación
|
||
|
||
; Repository Related
|
||
%s removed as favourite repository=%s eliminado como repositorio favorito
|
||
%s set as favourite repository=%s añadido como repositorio favorito
|
||
Click to remove favourite repository=Click para eliminarlo de como repositorio favorito
|
||
Click to set %s as favourite repository=Click para añadir a %s como repositorio favorito
|
||
Search for apps in repository=Buscar aplicaciones en el repositorio
|
||
No description present=Sin descripción
|
||
Go to the forum page=Ir a la página del foro
|
||
Go to the webpage=Ir a la página web
|
||
Go to reddit=Ir a reddit
|
||
Go to facebook=Ir a facebook
|
||
Go to discord=Ir a discord
|
||
Go to forum profile=Ir al foro
|
||
Show Profile=Mostrar perfil
|
||
SHOW MORE=Mostrar más
|
||
SHOW LESS=Mostrar menos
|
||
Read more=Leer más
|
||
Total Applications=Total aplicaciones
|
||
Total Known Downloads=Total descargas conocidas
|
||
Total Docker Applications=Total de dockers
|
||
Total Plugin Applications=Total de plugins
|
||
Total Languages=Total lenguajes
|
||
Average Downloads Per App=Promedio de descargas
|
||
Web Page=Página web
|
||
Forum=Foro
|
||
Forum Profile=Perfil en el foro
|
||
Profile=Perfil
|
||
Facebook=Facebook
|
||
Reddit=Reddit
|
||
Twitter=Twitter
|
||
Discord=Discord
|
||
Search Apps=Buscar aplicaciones
|
||
Registry=Registro
|
||
Details=Detalles
|
||
Added=Añadido
|
||
; Install Plugin title of openbox
|
||
Install Plugin=Instalar plugin
|
||
Update Plugin=
|
||
|
||
Requirements not met=
|
||
The requirements for this upgrade have not been met on your system=
|
||
|
||
BACK=Atrás
|
||
|
||
; Remove App from previously installed
|
||
Delete Template=Eliminar Plantilla
|
||
Yes, delete it=Sí, eliminar
|
||
|
||
; Uninstall popup
|
||
Uninstall Application=Desinstalar la Aplicación
|
||
Yes uninstall it=Sí, desinstalar
|
||
|
||
; Remove Private Application
|
||
Remove Private Application=Eliminar la Aplicación Privada
|
||
Yes, remove it=Sí, eliminar
|
||
|
||
; App Pinning
|
||
Click to pin this application=Haga clic para anclar esta aplicación
|
||
Click to unpin this application=Haga clic para desanclar esta aplicación
|
||
Pin App=Anclar app
|
||
Unpin App=Desanclar app
|
||
|
||
; Branch installations
|
||
Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar
|
||
|
||
; Multiple application installs
|
||
; no apps selected
|
||
Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas
|
||
|
||
Yes, install it=Sí, instalar
|
||
|
||
; Multi-install popup
|
||
Yes, install them=Sí, instalarlas
|
||
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker.
|
||
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte.
|
||
Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte
|
||
Downloading docker icons=Descargando iconos de docker
|
||
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha.
|
||
|
||
; error messages
|
||
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página.
|
||
An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s
|
||
Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado
|
||
; the %s here refers to a function being called
|
||
Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí
|
||
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
|
||
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
|
||
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador.
|
||
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez.
|
||
You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada
|
||
Fatal Flash Drive Error=Error fatal de unidad flash
|
||
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa.
|
||
Fatal Docker Image Error=Error fatal de imagen de Docker
|
||
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=La imagen docker es de solo lectura o está completamente llena lo que producirán problemas. Debe crear una nueva publicación en los foros de Unraid e incluir sus diagnósticos.
|
||
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Esta plantilla está configurada para usar una red personalizada. Es posible que deba ajustar la red o la dirección IP para que coincida con su sistema
|
||
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Uno o varios puertos utilizados por esta aplicación ya están en uso por otro servicio o aplicación. Deberá ajustar los puertos de host según corresponda en la plantilla.
|
||
|
||
; CA Sections Keep the length reasonable
|
||
Home=Inicio
|
||
Installed Apps=Apps Instaladas
|
||
Previous Apps=Apps Anteriores
|
||
Pinned Apps=Apps Ancladas
|
||
Favourite Repo=Repo. favoritos
|
||
Action Centre=Noticias
|
||
Recently Added=Añadido recientemente
|
||
Random Apps=Aplicaciones aleatorias
|
||
Top New Installs=Top nuevas instalaciones
|
||
Top Trending Apps=Top tendencias
|
||
Spotlight Apps=Aplicaciones destacadas
|
||
All Apps=Todas las aplicaciones
|
||
Statistics=Estadísticas
|
||
Credits=Créditos
|
||
Support=Soporte
|
||
VERSION=VERSIÓN
|
||
Change Log=Notas de la versión
|
||
Debugging=Depuración
|
||
|
||
; Credits
|
||
Development=Desarrollo
|
||
Additional Contributions=Contribuciones Adicionales
|
||
GUI Layout Design=Diseño de la Interfaz Gráfica
|
||
Application Feed=Lista De Aplicaciones
|
||
Additional Testing=Pruebas Adicionales
|
||
Moderation=Moderación
|
||
Additional Libraries=Librerías Adicionales
|
||
Copyright=Copyright
|
||
Translation=Traducción
|
||
|
||
; Statistics page
|
||
|
||
unknown=desconocido
|
||
Last Change To Application Feed=Último cambio en la lista de aplicaciones
|
||
Docker Applications=Aplicación Docker
|
||
Plugin Applications=Aplicación Plugin
|
||
Templates=Plantilla
|
||
Official Containers=Contenedor oficial
|
||
Repositories=Repositorios
|
||
Private Docker Applications=Aplicaciones docker privadas
|
||
Invalid Templates=Plantillas no válidas
|
||
Template Errors=Errores en Plantillas
|
||
Blacklisted Apps=Aplicaciones en la lista negra
|
||
Incompatible Applications=Aplicaciones incompatibles
|
||
Deprecated Applications=Aplicaciones obsoletas
|
||
Moderation Entries=
|
||
Primary Server=Servidor principal
|
||
Backup Server=Servidor de reserva
|
||
Installs not allowed from this page=Instalaciones no permitidas desde esta página
|
||
|
||
; Statistics Popup
|
||
No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas
|
||
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida
|
||
No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla
|
||
All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente
|
||
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas
|
||
HERE=AQUÍ
|
||
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente.
|
||
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente.
|
||
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
|
||
Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio
|
||
Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones)
|
||
Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación
|
||
|
||
; Misc
|
||
Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA)
|
||
|
||
Each month we highlight some of the amazing work from our community=Cada mes destacamos algunos de los increíbles trabajos de nuestra comunidad.
|
||
Check out these newly added applications from our awesome community=Mostrar aplicaciones agregadas recientemente a nuestra increíble comunidad
|
||
Check out these up and coming apps=Echa un vistazo a estas aplicaciones emergentes
|
||
These apps have the highest percentage of new installs=Aplicaciones frecuentemente instaladas
|
||
An assortment of randomly chosen apps=Aplicaciones elegidas al azar
|
||
|
||
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
|
||
|
||
Backup=Copia de Seguridad
|
||
Cloud=Cloud
|
||
Crypto Currency=Criptomonedas
|
||
Downloaders=Gestores de descarga
|
||
Drivers=Drivers
|
||
Game Servers=Servidores de Juego
|
||
Home Automation=Automatización del Hogar
|
||
Media Applications=Apps Multimedia
|
||
Books=Libros
|
||
Music=Música
|
||
Photos=Fotos
|
||
Video=Vídeo
|
||
Other=Otros
|
||
Media Servers=Servidores Multimedia
|
||
Network Services=Servicios de Red
|
||
DNS=DNS
|
||
FTP=FTP
|
||
Management=Administración
|
||
Messenger=Mensajería
|
||
Proxy=Proxy
|
||
VOIP=VOIP
|
||
VPN=VPN
|
||
Web=Web
|
||
Privacy=Privacidad
|
||
Productivity=Productividad
|
||
Security=Seguridad
|
||
Spotlight=Destacar
|
||
Tools Utilities=Herramientas / Utilidades
|
||
System=Sistema
|
||
Themes=Temas
|
||
Utilities=Utilidades
|
||
Private Apps=Apps Privadas
|
||
Uncategorized=Sin Categorizar
|
||
|
||
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
|
||
GameServers=ServidoresJuego
|
||
HomeAutomation=AutomatizaciónHogar
|
||
MediaApp=AppMultimedia
|
||
MediaAppBooks=AppMultimedia:Libros
|
||
MediaAppMusic=AppMultimedia:Música
|
||
MediaAppPhotos=AppMultimedia:Fotos
|
||
MediaAppVideo=AppMultimedia:Vídeo
|
||
MediaAppOther=AppMultimedia:Otros
|
||
MediaServer=ServidorMultimedia
|
||
MediaServerBooks=ServidorMulti:Libros
|
||
MediaServerMusic=ServidorMultimedia:Música
|
||
MediaServerPhotos=ServidorMultimedia:Fotos
|
||
MediaServerVideo=ServidorMultimedia:Vídeo
|
||
MediaServerOther=ServidorMultimedia:Otros
|
||
Network=Red
|
||
NetworkDNS=Red:DNS
|
||
NetworkFTP=Red:FTP
|
||
NetworkManagement=Red:Administración
|
||
NetworkProxy=Red:Proxy
|
||
NetworkVOIP=Red:VOIP
|
||
NetworkVPN=Red:VPN
|
||
NetworkPrivacy=Network:Privacy
|
||
NetworkWeb=Red:Web
|
||
NetworkOther=Red:Otros
|
||
ToolsSystem=Herramientas:Sistema
|
||
ToolsThemes=Herramientas:Temas
|
||
ToolsUtilities=Herramientas:Utilidades
|
||
OtherUncategorized=Otros:SinCategorizar
|
||
and %s more=y %s más
|
||
|
||
; App Popup Related
|
||
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
|
||
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
|
||
This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales
|
||
Additional Requirements=Requerimientos adicionales
|
||
Donate To Author=Donar al Autor
|
||
Donate To Maintainer=Donar al Mantenedor
|
||
CLOSE=CERRAR
|
||
Author=Autor
|
||
Maintainer=Mantenedor
|
||
DockerHub=DockerHub
|
||
Application Template=Plantilla de Aplicación
|
||
DockerHub Stars=Estrellas en DockerHub
|
||
Added to CA=Añadido a CA
|
||
Date Updated=Última Actualización
|
||
Current Version=Versión Actual
|
||
Min OS=Min. OS
|
||
Max OS=Max. OS
|
||
Total Downloads=Descargas Totales
|
||
Licence=Licencia
|
||
Ranked #%s=Posición #%s
|
||
; as in Trending up or down arrow
|
||
Trending %s=Tendencia %s
|
||
; as in As of some date
|
||
As of %s=(A fecha de %s)
|
||
Play Video=Reproducir video
|
||
Play Video %s=Reproducir video %s
|
||
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
|
||
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles.
|
||
WebUI=Interfaz Web
|
||
Reinstall=Reinstalar
|
||
Reinstall From Previous Apps=
|
||
Install=Instalar
|
||
Uninstall=Desinstalar
|
||
Project=Proyecto
|
||
Read Me First=Leer primero
|
||
Install second instance=Instalar segunda instancia
|
||
Install Using The Templates Default Tag=Instalar Usando la Etiqueta de la Plantilla Por Defecto
|
||
Moderator Comments=Comentarios del Moderador:
|
||
Note not all authors keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los autores actualizan el registro de cambios
|
||
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los mantenedores actualizan el registro de cambios
|
||
Last Update=Última actualización
|
||
Note All statistics are only gathered every 30 days=
|
||
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
|
||
Donate=Donar
|
||
Currently Installed Version=Versión Instalada Actualmente
|
||
Install The Update=Instalar la Actualización
|
||
; as in you have the latest version already installed
|
||
Latest Version=Última Versión
|
||
Multi Language Support=Soporte para Múltiples Idiomas
|
||
Support Forum=Foro de soporte
|
||
; as in more than 100000
|
||
More than %s=Más de %s
|
||
Remove from Previous Apps=Eliminar de las aplicaciones previas
|
||
Remove=Eliminar
|
||
See All Apps=Mostrar todas las aplicaciones
|
||
Favourite=Favorito
|
||
Application Type=Tipo de aplicación
|
||
|
||
; Graphs
|
||
Trend Per Month=Tendencia Mensual
|
||
Downloads Per Month=Descargas Mensuales
|
||
|
||
; Multi install script
|
||
Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s
|
||
Starting %s=Iniciando %s
|
||
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores
|
||
Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente
|
||
Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado
|
||
|
||
; Application Cards
|
||
Actions=Opciones
|
||
This application is a driver plugin=This application is a driver (plugin)
|
||
This is a language pack=Paquete de idiomas
|
||
This application is a docker container=Aplicación Docker
|
||
This application is a plugin=Aplicación plugin
|
||
This is a spotlight application=Aplicación destacada
|
||
This is your favourite repository=Repositorio favorito
|
||
This application is from your favourite repository=Aplicación en repositorio favorito
|
||
This application is pinned for later viewing=Anclada para ver más tarde
|
||
Private Application=Aplicación privada
|
||
Remove Application From List=Eliminar de la Lista de Aplicaciones
|
||
Check off to select multiple reinstalls=Marque para seleccionar múltiples reinstalaciones
|
||
Go to the plugin settings=Ir a los ajustes del plugin
|
||
Click to reinstall the application using default values=Haga clic para reinstalar la aplicación utilizando los valores por defecto
|
||
Click to edit the application values=Haga clic para editar los valores de la aplicación
|
||
Click to reinstall=Haga clic para reinstalar
|
||
Click to install=Haga clic para instalar
|
||
Click to go to the WebUI=Haga clic para ir a la interfaz web
|
||
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
|
||
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
|
||
Click info to see the notes regarding this application=Haga clic en información para ver las notas sobre esta aplicación
|
||
This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales
|
||
BETA=BETA
|
||
INSTALLED=Instalado
|
||
OFFICIAL=Oficial
|
||
UPDATED=Actualización
|
||
This is an official container=Contenedor oficial
|
||
Digitally Signed=
|
||
This container is digitally signed=
|
||
Docker Hub=Docker Hub
|
||
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=NOTA Debe visitar la página de dockerHub para obtener información necesaria para una instalación correcta
|
||
Show CA templates=Mostrar plantillas CA
|
||
Deprecated=Obsoleto
|
||
Incompatible=Incompatible
|
||
Blacklisted=En lista negra
|
||
Template Exists=Plantilla existente
|
||
Template already exists in Apps=La plantilla ya existe en las aplicaciones
|
||
; eg: LinuxServer Repository
|
||
%s Repository=%s repositorio
|
||
; eg: Squid's Repository
|
||
%s's Repository=%s's repositorio
|
||
|
||
Info=Info
|
||
Attention=Atención
|
||
Repository=Repositorio
|
||
Why we picked it=
|
||
Application Spotlight %s=Aplicación destacada %s
|
||
Unraid Staff=Unraid Staff
|
||
|
||
; Page Navigation
|
||
Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s)
|
||
|
||
Updating Content=Actualizando Contenido
|
||
Language=Idioma
|
||
Switch to this language=Cambiar a este idioma
|
||
Country Code=Código de País
|
||
Install Language Pack=Instalar el Paquete de Idioma
|
||
Remove Language Pack=Eliminar el Paquete de Idioma
|
||
Update Language Pack=Actualizar el Paquete de Idioma
|
||
Installed Version=Versión Instalada
|
||
A note about translations=Nota acerca de las traducciones
|
||
Click here to view the language changelog=Haga clic aquí para ver el registro de cambios de la traducción
|
||
View Missing Translations=Ver traducciones que faltan
|
||
|
||
; Update Checks
|
||
Check For Updates=
|
||
Check for updates already running=
|
||
Checking for docker container updates=
|
||
Checking for plugin updates=
|
||
Checking for language updates=
|
||
Checking %s=
|
||
|
||
; dockerHub conversions
|
||
Determine configuration=Configuración determinada
|
||
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. The container will not be started.
|
||
An error occurred - Could not determine configuration=Error - No se puede determinar la configuración
|
||
; WebGui
|
||
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Haga clic en **Instalar** para descargar e instalar el plugin **Community Applications**
|
||
|
||
|
||
; Note: June 6, 2022 - 20 missing translations
|
||
Access Mode=Modo de Acceso
|
||
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo
|
||
Add Configuration=Agregar configuración
|
||
Add=Agregar
|
||
Additional Requirements=Requerimientos adicionales
|
||
Always=Siempre
|
||
App to Host=Usados por la App
|
||
Application=Aplicación
|
||
apply update=iniciar actualización
|
||
Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker
|
||
Are you sure=Está seguro
|
||
Autostart=Auto-Iniciar
|
||
Back=Atrás
|
||
Backup=Copia de Seguridad
|
||
Beta=Beta
|
||
Books=Libros
|
||
By=De
|
||
Categories=Categorías
|
||
Check for Updates=Buscar Actualizaciones
|
||
Cloud=Nube
|
||
Config Type=Tipo de Configuración
|
||
Configuration not found=No se encontró la configuración
|
||
Connection Type=Tipo de Conexión
|
||
Console shell command=Tipo de Consola
|
||
Container ID=ID del Contenedor
|
||
Container Path=Ruta del Contenedor
|
||
Container Port=Puerto del Contenedor
|
||
Container Size=Tamaño de los Contenedores
|
||
Container=Contenedor
|
||
CPU Memory load=Uso de CPU & Memoria
|
||
CPU Pinning=Asignación de CPU
|
||
Created=Creado
|
||
Crypto Currency=
|
||
Default Value=Valor por Defecto
|
||
Device=Dispositivo
|
||
Display=Mostrar
|
||
DNS=DNS
|
||
Docker Containers=Contenedor Docker
|
||
Docker Hub URL=URL de DockerHub
|
||
Docker Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio Docker
|
||
Downloaders=Gestores de Descarga
|
||
Drivers=Drivers
|
||
Edit Configuration=Editar Configuración
|
||
Exited=Terminado
|
||
Extra Parameters=Parámetros Adicionales
|
||
Fixed IP address=Dirección IP fija
|
||
force update=forzar actualización
|
||
FTP=FTP
|
||
Game Servers=Servidores de Juego
|
||
healthy=buen estado
|
||
Hide Buttons=Ocultar Botones
|
||
Hide docker allocations=Ocultar asignaciones Docker
|
||
Hide more settings=Ocultar opciones adicionales
|
||
Home Automation=Automatización del Hogar
|
||
Host Path=Ruta del Host
|
||
Host Port=Puerto del Host
|
||
HT=HT
|
||
Icon URL=URL del Icono
|
||
Image ID=ID de la Imagen
|
||
Key=Licencia
|
||
Label=Etiqueta
|
||
Management=Administración
|
||
MediaApp=AppMultimedia
|
||
MediaServer=ServidorMultimedia
|
||
Messenger=Mensajería
|
||
Missing parameters=Faltan parámetros
|
||
Music=Música
|
||
Network Type=Tipo de Red
|
||
No Docker containers installed=No hay ningún contenedor Docker instalado
|
||
None Listed=Ningún listado
|
||
of=de
|
||
orphan image=imagen huérfana
|
||
Other=Otros
|
||
Overview=Descripción
|
||
Path=Ruta
|
||
Pause All=Pausar Todos
|
||
Photos=Fotos
|
||
Port Mappings=Asignación de Puertos
|
||
Port=Puerto
|
||
Post Arguments=Argumentos Adicionales
|
||
Privileged=Acceso Privilegiado
|
||
Productivity=Productividad
|
||
Project Page=Página del Proyecto
|
||
Proxy=Proxy
|
||
Pulling image=Obteniendo imagen
|
||
Read Me First=Leer primero
|
||
Read Only - Shared=Solo Lectura - Compartido
|
||
Read Only - Slave=Solo Lectura - Esclavo
|
||
Read Only=Solo Lectura
|
||
ReadWrite - Shared=Lectura/Escritura - Compartido
|
||
ReadWrite - Slave=Lectura/Escritura - Esclavo
|
||
rebuild ready=reconstrucción lista
|
||
rebuilding=Reconstruyendo
|
||
Remove template=Eliminar plantilla
|
||
Removing container=Eliminando contenedor
|
||
Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana
|
||
Repository=Repositorio
|
||
Required=Requerido
|
||
Reset sorting=
|
||
Resume All=Reanudar todos
|
||
Save=Guardar
|
||
Select a template=Seleccione una plantilla
|
||
Select categories=Seleccione categorías
|
||
Show docker allocations=Mostrar asignaciones Docker
|
||
Show more settings=Mostrar más opciones
|
||
Stable=Estable
|
||
Start All=Iniciar todos
|
||
starting up containers=Iniciando contenedores
|
||
Stop All=Detener todos
|
||
Stopping container=Deteniendo contendor
|
||
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
|
||
Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito
|
||
Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito
|
||
Support Thread=Sitio de Soporte
|
||
Template URL=URL de la plantilla
|
||
Template=Plantilla
|
||
The command failed=El comando ha fallado
|
||
The command finished successfully=El comando se completó con éxito
|
||
TOTAL DATA PULLED=DATOS TOTALES DESCARGADOS
|
||
Total size=Tamaño total
|
||
Unknown action=Acción desconocida
|
||
Update All=Actualizar todos
|
||
update ready=actualización lista
|
||
Value=Valor
|
||
Variable=Variable
|
||
Video=Video
|
||
Voip=Voip
|
||
Volume Mappings=Asignación de Volumenes
|
||
wait=retardo
|
||
Was this container created using this plugin=Se creó este contenedor usando este plugin
|
||
Web=Web
|
||
WebUI=Interfaz Web
|
||
Writable=Grabable
|
||
|
||
; Note: June 6, 2022 - 2 missing translations
|
||
%s day ago=hace %s día
|
||
%s days ago=hace %s días
|
||
%s hour ago=hace %s hora
|
||
%s hours ago=hace %s horas
|
||
%s minute ago=hace %s minuto
|
||
%s minutes ago=hace %s minutos
|
||
%s month ago=hace %s mes
|
||
%s months ago=hace %s meses
|
||
%s second ago=hace %s segundo
|
||
%s seconds ago=hace %s segundos
|
||
%s week ago=hace %s semana
|
||
%s weeks ago=hace %s semanas
|
||
aborted=abortado
|
||
Absolute=Absoluto
|
||
Acknowledge=Restablecer
|
||
Active=Activo
|
||
active=activo
|
||
Actual results=Resultados obtenidos
|
||
Add Container=Agregar Contenedor
|
||
Add VM=Crear VM
|
||
Advanced View=Vista Avanzada
|
||
AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP
|
||
ago=hace
|
||
All=Todos
|
||
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
|
||
Anonymous Mode=Modo anónimo
|
||
Apply=Aplicar
|
||
Apps=Apps
|
||
Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar
|
||
Array Clearing=Borrado de array
|
||
Array Copying=Copiado de array
|
||
Array Started=Array Iniciado
|
||
Array Starting=Iniciando Array
|
||
Array Stopped=Array Detenido
|
||
Array Stopping=Deteniendo Array
|
||
Array=Array
|
||
Attributes=Atributos
|
||
Auto=Auto
|
||
Automatic=Automático
|
||
Average speed=Velocidad media
|
||
Azure=Azure
|
||
B=B
|
||
Back To Top=Volver Arriba
|
||
Basic View=Vista Básica
|
||
Basic=Basic
|
||
BIOS=BIOS
|
||
Black=Negro
|
||
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra
|
||
bond down=bond caído
|
||
Browse=Explorar
|
||
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Se requiere soporte de cookies en el navegador para la webgui de Unraid OS
|
||
Browser error=Error del navegador
|
||
btrfs=btrfs
|
||
Bug Description=Descripción del problema
|
||
Bug Report=Reportar Problema
|
||
bytes=bytes
|
||
Cache=Cache
|
||
Cancel=Cancelar
|
||
Capabilities=Capacidades
|
||
Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas
|
||
Center=Centro
|
||
Change=Cambiar
|
||
Check=Comprobar
|
||
Checking Wan IPs=
|
||
Clear=Borrar
|
||
Clearing=Borrando
|
||
Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual
|
||
Click=Haga clic
|
||
close all notifications=cerrar todas las notificaciones
|
||
Close=Cerrar
|
||
close=cerrar
|
||
Comment=Comentar
|
||
complete=completo
|
||
Confirm Password=Confirmar Contraseña
|
||
Contact Email Address=Email de Contacto
|
||
Contact Support=Contactar Soporte
|
||
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
|
||
Copy=Copiar
|
||
Copying=Copiando
|
||
CPU=CPU
|
||
Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account
|
||
Dashboard=Administración
|
||
Data-Rebuild=Reconstrucción de datos
|
||
day=día
|
||
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab
|
||
days=días
|
||
Default=Por Defecto
|
||
default=por defecto
|
||
Delete=Eliminar
|
||
Description=Descripción
|
||
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo
|
||
Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado
|
||
Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado
|
||
Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo
|
||
Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado
|
||
Device not present=Dispositivo ausente
|
||
Device=Dispositivo
|
||
directories=directorios
|
||
directory=directorio
|
||
Disabled=Deshabilitado
|
||
disabled=deshabilitado
|
||
Disk=Disco
|
||
disk=disco
|
||
Disk-Clear=Borrar disco
|
||
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
|
||
Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión
|
||
Docker=Docker
|
||
Docs=Docs
|
||
Done=Atrás
|
||
Download=Descargar
|
||
Duration=Duración
|
||
Edit=Editar
|
||
edit=editar
|
||
Emulated=Emulado
|
||
emulated=emulado
|
||
Enabled=Habilitado
|
||
enabled=habilitado
|
||
Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado
|
||
Erase=Borrar
|
||
Error code=Código de error
|
||
Error=Error
|
||
error=error
|
||
Errors=Errores
|
||
errors=errores
|
||
Expected results=Resultados esperados
|
||
Export=Exportar
|
||
Faulty=Defectuoso
|
||
faulty=defectuoso
|
||
Feedback=Comentarios
|
||
File too large=Archivo demasiado grande
|
||
file=archivo
|
||
files=archivos
|
||
Fixed=Fija
|
||
Flash GUID=GUID de la memoria flash
|
||
Flash Product=Modelo de la memoria flash
|
||
Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash
|
||
Flash=Flash
|
||
flash=flash
|
||
FOLDER=DIRECTORIO
|
||
folder=directorio
|
||
Force lower=Forzar minúsculas
|
||
Format=Formato
|
||
Formatting devices=Formateando dispositivos
|
||
Forum=Foro
|
||
GB=GB
|
||
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
|
||
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
|
||
Gray=Gris
|
||
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
|
||
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
|
||
Heat alarm=Alarma de temperatura
|
||
Help=Ayuda
|
||
here=aquí
|
||
Hide Password=Contraseña oculta
|
||
History=Historial
|
||
hour=hora
|
||
hours=horas
|
||
How to reproduce=Cómo reproducirlo
|
||
hr=hr
|
||
HVM=HVM
|
||
Identity=Identidad
|
||
Inactive=Inactivo
|
||
Index of=Contenido de
|
||
Info=Info
|
||
Install Key=Instalar Licencia
|
||
interface down=interfaz sin conexión
|
||
Interface=Interfaz
|
||
Invalid Username or Password=Usuario o contraseña no válido
|
||
IOMMU=IOMMU
|
||
is available=está disponible
|
||
KB=KB
|
||
Keep server details anonymous=
|
||
Kernel=Kernel
|
||
Last Modified=Última Modificación
|
||
Left=Izquierdo
|
||
less than a minute remaining=menos de un minuto restante
|
||
less than a minute=menos de un minuto
|
||
Load=Uso
|
||
Location=Localización
|
||
Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado
|
||
Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido
|
||
Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta
|
||
Log=Registro
|
||
Login=Iniciar sesión
|
||
Logout=Cerrar sesión
|
||
Main=Principal
|
||
manual=manual
|
||
max installable capacity=capacidad máxima instalable
|
||
Max password length is 128 characters=
|
||
Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K
|
||
MB=MB
|
||
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada
|
||
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada
|
||
MBR unaligned=MBR: sin alinear
|
||
Memory=Memoria
|
||
min=min
|
||
minute=minuto
|
||
minutes=minutos
|
||
Model=Modelo
|
||
Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic
|
||
month=mes
|
||
months=meses
|
||
More=Más
|
||
Motherboard=Placa base
|
||
Move=Mover
|
||
NA=N/A
|
||
Name=Nombre
|
||
Network=Red
|
||
Never=Nunca
|
||
New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo
|
||
New device=Nuevo dispositivo
|
||
NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS
|
||
NFS=NFS
|
||
No Access=Sin Acceso
|
||
No device=Sin dispositivo
|
||
no device=sin dispositivo
|
||
No errors reported=Sin errores reportados
|
||
No information available=Sin información disponible
|
||
No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos
|
||
No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email
|
||
No=No
|
||
no=no
|
||
None=Ninguno
|
||
none=ninguno
|
||
Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo
|
||
Normal=Normal
|
||
Normalized=Normalizado
|
||
Not Available=No Disponible
|
||
not available=no disponible
|
||
not connected=no conectado
|
||
Not encrypted=No cifrado
|
||
not encrypted=no cifrado
|
||
NOTE=NOTA
|
||
Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero
|
||
object=objecto
|
||
objects=objetos
|
||
Off=No
|
||
off-line=detenido
|
||
OK=OK
|
||
Ok=Ok
|
||
ok=ok
|
||
On=Sí
|
||
Online Manual=Manual en Línea
|
||
Online manual=Manual en línea
|
||
OpenSSL=OpenSSL
|
||
optional=opcional
|
||
Other Comment=Otro Comentario
|
||
Other information=Otra información
|
||
Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado
|
||
Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad
|
||
Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo
|
||
Parity is invalid=La paridad no es válida
|
||
Parity is valid=La paridad es válida
|
||
Parity=Paridad
|
||
parity=paridad
|
||
Parity-Check=Comprobación de Paridad
|
||
Parity-Sync=Sincronización de Paridad
|
||
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos
|
||
Password confirmation does not match=La confirmación de la contraseña no coincide
|
||
Password recovery=Recuperar contraseña
|
||
Password=Contraseña
|
||
Pause=Pausar
|
||
Paused=Pausada
|
||
paused=pausada
|
||
PB=PB
|
||
Please also ensure you have cookies enabled=Por favor, asegúrese de tener las cookies habilitadas
|
||
Please enable it=Por favor, habilítalo
|
||
Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo
|
||
Please set a password for the root user account=Establezca una contraseña para la cuenta del usuario root
|
||
Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí
|
||
Please try a different browser=Intente con un navegador diferente
|
||
Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
|
||
Please wait=Por favor espere
|
||
Plugins=Plugins
|
||
Plus=Plus
|
||
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
|
||
prefix_SI=K M G T P E Z Y
|
||
Press ANY KEY to close this window=Precione CUALQUIER TECLA para cerrar esta ventana
|
||
Private=Privado
|
||
Pro=Pro
|
||
Proceed=Proceder
|
||
Processor=Procesador
|
||
Product Suggestion=Enviar Sugerencia
|
||
Public=Público
|
||
Purchase Key=Licencia
|
||
RAM=RAM
|
||
Raw=Raw
|
||
Read settings from=Importar los ajustes de
|
||
Read=Lectura
|
||
Read-Check=Comprobar Lectura
|
||
Read-only=Solo Lectura
|
||
Reads=Lecturas
|
||
ReadWrite=Lectura/Escritura
|
||
Reboot Now=Reiniciar Ahora
|
||
Reboot=Reiniciar
|
||
Refresh=Recargar
|
||
Registration=Licencia
|
||
reiserfs=reiserfs
|
||
Release Notes=Notas de la Versión
|
||
Remove=Eliminar
|
||
Rename=Renombrar
|
||
Renew=Renovar
|
||
Reset=Restablecer
|
||
Restart=Reiniciar
|
||
Resume=Reanudar
|
||
Right=Derecho
|
||
root requires a password=root requiere una contraseña
|
||
RPM=RPM
|
||
Running=En ejecución
|
||
running=en ejecución
|
||
safe mode=modo seguro
|
||
sec=seg
|
||
second=segundo
|
||
seconds=segundos
|
||
Secure=Seguro
|
||
Security Settings=Opciones de seguridad
|
||
Security=Seguridad
|
||
select=seleccionar
|
||
Self-Test=Autodiagnóstico
|
||
Server=Servidor
|
||
Set Password=Configurar contraseña
|
||
Settings=Ajustes
|
||
Share name=Nombre del recursos
|
||
Share=Recurso Compartido
|
||
Shares List=Lista de Recursos Compartidos
|
||
Shares=Compartido
|
||
Show Password=Mostrar contraseña
|
||
Shutdown=Apagar
|
||
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Inicie sesión en unraid.net antes de que caduque su certificado SSL
|
||
Size=Capacidad
|
||
SMB Security Settings=Opciones de seguridad SMB
|
||
SMB=SMB
|
||
sn=s/n
|
||
Sorry, an error occurred=Lo sentimos, ha ocurrido un error
|
||
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Lo sentimos, esta característica no es compatible con MSIE/Edge
|
||
Standby=En Reposo
|
||
standby=en reposo
|
||
Stale configuration=
|
||
Start=Iniciar
|
||
Started=Iniciado
|
||
started=iniciada
|
||
Status=Estado
|
||
status=estado
|
||
Stop=Detener
|
||
Stopped=Detenido
|
||
stopped=detenido
|
||
Streams=Conexiones
|
||
Subject=Asunto
|
||
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
|
||
Submit=Enviar
|
||
Successfully logged out=Sesión cerrada con éxito
|
||
System Information=Información del Sistema
|
||
System is going down=El sistema se está apagando
|
||
System is offline=El sistema está fuera de línea
|
||
System is powered off=El sistema está apagado
|
||
System is rebooting=El sistema se está reiniciando
|
||
System Log=Registro del Sistema
|
||
System notifications are=Las notificaciones del sistema están
|
||
System running in=Sistema funcionando en
|
||
System=Sistema
|
||
TB=TB
|
||
Temperature=Temperatura
|
||
Template Repositories=Repositorios de Plantillas
|
||
Terminal=Terminal
|
||
Test result=Resultado de la prueba
|
||
Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS
|
||
Thank You=Gracias
|
||
The error is=El error es
|
||
The Unraid OS webgui requires JavaScript=La webgui de Unraid OS requiere JavaScript
|
||
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash
|
||
This will start your free 30-day Trial=Esto iniciará su prueba gratuita de 30 días
|
||
to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación
|
||
to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS
|
||
to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS
|
||
today=hoy
|
||
Too many files=Demasiados archivos
|
||
Too many invalid login attempts=Demasiados intentos de inicio de sesión no válidos
|
||
Tools=Herramientas
|
||
Total=Total
|
||
total=total
|
||
Trial=Trial
|
||
Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí
|
||
Type=Tipo
|
||
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema
|
||
Unable to set password=No se puede establecer la contraseña
|
||
Unassigned=Sin Asignar
|
||
unassigned=sin asignar
|
||
Unknown=Desconocido
|
||
unknown=desconocido
|
||
Unraid OS=Unraid OS
|
||
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required
|
||
Unsupported Feature=Función no soportada
|
||
Update Container=Actualizar contenedor
|
||
Update Now=Actualizar ahora
|
||
Update VM=Actualizar VM
|
||
Update=Actualizar
|
||
update=actualizar
|
||
Updated=Actualizado
|
||
Upgrade Key=Clave de actualización
|
||
Upload error=Error de subida
|
||
Upload=Subir
|
||
Uptime=Tiempo en línea
|
||
up-to-date=actualizado
|
||
User Access=Acceso de usuario
|
||
Username=Nombre de usuario
|
||
Username not changeable=Nombre de usuario no modificable
|
||
Users=Usuarios
|
||
Utilization=Uso
|
||
Version=Versión
|
||
View Release Notes=Ver Notas de la Versión
|
||
View=Ver
|
||
VMs=VMs
|
||
VPN=VPN
|
||
Warning=Advertencia
|
||
Website=Página web
|
||
White=Blanco
|
||
Wiki=Wiki
|
||
Write settings to=Exportar los ajustes a
|
||
Write=Escritura
|
||
Wrong=Incorrecto
|
||
wrong=incorrecto
|
||
xfs=xfs
|
||
year=año
|
||
years=años
|
||
Yes hidden=Sí (ocultar)
|
||
Yes Time Machine=Sí (Time Machine)
|
||
Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo
|
||
Yes=Sí
|
||
yes=sí
|
||
yesterday=ayer
|
||
YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar)
|
||
YesTime Machine=Sí/Time Machine
|
||
You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto
|
||
Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5
|
||
Your browser has JavaScript disabled=Su navegador tiene JavaScript deshabilitado
|
||
|
||
; Dynamix.system.button plugin
|
||
Array busy=Array en uso
|
||
Buttons=Botones
|
||
Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución
|
||
preparing for reboot=preparando para reiniciar
|
||
preparing for shutdown=preparando para apagar
|
||
Sleep=Suspender
|
||
Start Array=Iniciar array
|
||
starting the array=iniciando el array
|
||
Stop Array=Detener Array
|
||
stopping the array=deteniendo el array
|
||
System in sleep mode=Sistema en suspensión
|
||
This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema
|
||
This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema
|
||
This will shutdown the system=Esto apagará el sistema
|
||
This will start the array=Esto iniciará el array
|
||
This will stop the array=Esto detendrá el array
|
||
|
||
; UNRAID.NET / My Servers
|
||
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net
|
||
%s Key Created=%s Licencia Creada
|
||
%s Key Extended=%s Licencia Extendida
|
||
%s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia
|
||
%s Key Recovered=%s Licencia Recuperada
|
||
%s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada
|
||
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net
|
||
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s was not signed out of your Unraid.net account
|
||
%s was signed out of your Unraidnet account=%s was signed out of your Unraid.net account
|
||
8 or more characters=8 o más caracteres
|
||
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=
|
||
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=
|
||
Access unavailable=Acceso no disponible
|
||
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
|
||
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
|
||
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga la matriz o reinicie su servidor
|
||
Already have an account=¿Ya tienes una cuenta?
|
||
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=
|
||
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
|
||
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=
|
||
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
|
||
Auto closing in %s=Cierre automático en
|
||
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
|
||
Avatar=Avatar
|
||
Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️
|
||
Back to %s=Volver a %s
|
||
Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro
|
||
Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión
|
||
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings
|
||
beta=beta
|
||
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
|
||
Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en
|
||
bye bye 👋=adiós 👋
|
||
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
|
||
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
|
||
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
|
||
Close %s=Cerrar %s
|
||
Close Details=Cerrar Detalles
|
||
Close dropdown=Cerrar menú
|
||
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
|
||
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
|
||
comments=comentarios
|
||
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
|
||
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
|
||
Confirm Password=Confirmar Contraseña
|
||
Confirm=Confirmar
|
||
Connected to Mothership=
|
||
Continue to Unraid=Continuar con Unraid
|
||
Continue Trial=Continuar Prueba
|
||
Copied key url=URL de clave copiada
|
||
Copy Key URL=Copiar URL de clave
|
||
Create My Account=Crear Mi Cuenta
|
||
Current server=Servidor actual
|
||
Didnt get code=¿No recibiste el código?
|
||
Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico
|
||
Display Name=Nombre para Mostrar
|
||
Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor
|
||
Do not have an account=¿No tienes una cuenta?
|
||
Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta
|
||
Email Address=Dirección de Correo Electrónico
|
||
Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor
|
||
Extend Trial=Extender Prueba
|
||
Extending Trial=Extendiendo la Prueba
|
||
Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid
|
||
Fix Error=Corregir Error
|
||
Forgot Password=Contraseña Olvidada
|
||
Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste?
|
||
Form not valid=Formulario no válido
|
||
Formatting devices=Formateando dispositivos
|
||
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=
|
||
Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net
|
||
Get Started=Empezar
|
||
Go Back=Regresar
|
||
GUID Error=Error de GUID
|
||
GUID=GUID
|
||
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
|
||
Hi %s=Hola %s!
|
||
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente
|
||
I agree to the=Estoy de acuerdo con el
|
||
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
|
||
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the My Servers (beta) plugin to attempt to recover your key
|
||
If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado
|
||
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=
|
||
Installed %s Key=Licencia %s Instalada
|
||
Installing %s Key=Instalando %s Licencia
|
||
Invalid installation=Instalación no válida
|
||
IP=IP
|
||
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
|
||
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
|
||
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
|
||
LAN IP %s=IP de LAN %s
|
||
Learn more=Más Información
|
||
Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware!
|
||
Loading My Servers data=Cargando datos de My Servers
|
||
Local access=Acceso local
|
||
Message=Mensaje
|
||
Missing key file=Falta archivo de licencia
|
||
Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes
|
||
My Servers Dashboard=Panel de Control de My Servers
|
||
My Servers Error=Error de My Servers
|
||
My Servers=My Servers
|
||
Never self-managehost your flash backups again=Never self-manage/host your flash backups again
|
||
No Flash=Sin Flash USB
|
||
No Keyfile=Sin archivo de licencia
|
||
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB
|
||
Not Connected to Mothership=
|
||
Open dropdown=Abrir menú
|
||
Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña
|
||
Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s
|
||
Page Not Allowed=Página No Permitida
|
||
Page Not Found=Página No Encontrada
|
||
Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código
|
||
Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red
|
||
Please confirm closure=Confirme el cierre
|
||
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o elija Comprar clave o Reemplazar clave
|
||
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave
|
||
Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana
|
||
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
|
||
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
|
||
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
|
||
Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net
|
||
Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB
|
||
Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página
|
||
Pop-up=Ventana
|
||
Post your diagnostics in the forum for help=Publique sus diagnósticos en el foro para obtener ayuda.
|
||
Product=Producto
|
||
Real-time Monitoring=Monitoreo en Tiempo Real
|
||
Recover Key=Recuperar Licencia
|
||
Registration key management=Gestión de claves de registro
|
||
Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID
|
||
Registration Wizard=Asistente de Registro
|
||
remaining=restante
|
||
Remote access=Acceso remoto
|
||
Replace Key=Reemplazar Licencia
|
||
Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora
|
||
Searching=Buscando
|
||
Secure remote access=Acceso remoto seguro
|
||
See also here=Ver aquí
|
||
Server Offline=Servidor sin Conexión
|
||
Server up since %s=Servidor activo desde %s
|
||
Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net
|
||
Shut Down=Apagar
|
||
Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar
|
||
Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia
|
||
Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver
|
||
Sign In=Iniciar Sesión
|
||
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid
|
||
Sign Out=Cerrar Sesión
|
||
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
|
||
Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net
|
||
Sign Up=Registrarse
|
||
Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net
|
||
Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net
|
||
Stale Server=Servidor Obsoleto
|
||
Stale=Obsoleto
|
||
Still working our magic=Todavía trabajando nuestra magia
|
||
Submitting=enviando
|
||
Success=¡Éxito!
|
||
Switch Language=Cambiar idioma
|
||
Terms of Use=Condiciones de Uso
|
||
Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar Unraid
|
||
Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid!
|
||
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
|
||
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
|
||
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
|
||
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB
|
||
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB.
|
||
This field is required=Este campo es obligatorio
|
||
This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento
|
||
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra
|
||
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido
|
||
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
|
||
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=
|
||
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
|
||
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
|
||
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
|
||
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
|
||
Trial expired %s=La prueba expiró hace %s
|
||
Trial Expired=Prueba Vencida
|
||
Trial expires in %s=La prueba vence en %s
|
||
Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló
|
||
Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones
|
||
Trial key expired at %s=La licencia de prueba venció el %s
|
||
Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s
|
||
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
|
||
Troubleshoot=Solucionar Problemas
|
||
Unable to copy=No se puede copiar
|
||
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
|
||
Unraid API Error=Error de API de Unraid
|
||
Unraid Forums=Foros de Unraid
|
||
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
|
||
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
|
||
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
|
||
Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net
|
||
Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net
|
||
Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior
|
||
Uptime %s=Tiempo de Actividad %s
|
||
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
|
||
USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB
|
||
USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie
|
||
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local
|
||
verification code=código de verificación
|
||
Verify Email=Verificar Correo Electrónico
|
||
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
|
||
What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net?
|
||
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
|
||
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=
|
||
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones:
|
||
You are all set 👍=Estás listo 👍
|
||
You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad
|
||
You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba
|
||
You have an open pop-up=Tienes una ventana emergente abierta
|
||
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
|
||
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
|
||
Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad flash está dañada o fuera de línea
|
||
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
|
||
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
|
||
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
|
||
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
|
||
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
|
||
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
|
||
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
|
||
|
||
; My Servers - 2022-03-13
|
||
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
|
||
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
|
||
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=
|
||
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
|
||
|
||
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión
|
||
Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s
|
||
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
|
||
Download latest backup from My Servers Dashboard=Descargue la copia de seguridad más reciente desde el panel de Mis Servidores
|
||
Have the code now Go Back=Have the code now? Go Back
|
||
LAN IP Copied=IP LAN copiada
|
||
Remote access will be disabled=El acceso remoto se desactivará
|
||
Resend Code=Reenviar código
|
||
Resend Email Verification Code=Reenviar código de verificación de correo electrónico
|
||
We have sent a verifcation email to %s=Se ha enviado un correo electrónico de verificación a %s
|
||
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
|
||
|
||
; Dynamix File Manager - 2022-05-20
|
||
%s year ago=hace %s año
|
||
%s years ago=hace %s años
|
||
Action=Acción
|
||
Calculate Occupied Space=Calcular espacio ocupado
|
||
Calculate=Calcular
|
||
change owner=cambiar propietario
|
||
Change Owner=Cambiar Propietario
|
||
change permission=cambiar permiso
|
||
Change Permission=Cambiar Permiso
|
||
Common=Común
|
||
Completed=Terminado
|
||
Compress=Comprimir
|
||
Copy Device=Copiar dispositivo
|
||
Copy File=Copiar archivo
|
||
Copy Folder=Copiar directorio
|
||
Copy Share=Copiar share
|
||
copy to=copiar a
|
||
Create=Crear
|
||
Create Folder=Crear directorio
|
||
Creating=Creando
|
||
Current file name=Nombre del archivo actual
|
||
Current folder name=Nombre del directorio actual
|
||
Delete Device=Eliminar dispisitivo
|
||
Delete File=Eliminar archivo
|
||
Delete Folder=Eliminar directorio
|
||
Delete Share=Eliminar share
|
||
DEVICE=DISPOSITIVO
|
||
Device name=Nombre dispositivo
|
||
Download File=Descargar archivo
|
||
Enter a valid target=Introducir un objeto válido
|
||
Expand=Expandir
|
||
File Manager=Administrador de archivos
|
||
File name=Nombre del archivo
|
||
file type=Tipo de archivo
|
||
Folder name=Nombre del directorio
|
||
folders=directorios
|
||
Group=Grupo
|
||
in %s folder and %s file=en %s directorio y %s archivo
|
||
in %s folder and %s files=en %s directorio y %s archivos
|
||
in %s folders and %s file=en %s directorios y %s archivo
|
||
in %s folders and %s files=en %s directorios y %s archivos
|
||
Invalid path=Ruta no válida
|
||
Invalid source=Fuente no válida
|
||
Invalid target=Desitno no válido
|
||
Last modified=Última modificación
|
||
Move Device=Mover dispositivo
|
||
Move File=Mover archivo
|
||
Move Folder=Mover directorio
|
||
Move Share=Mover share
|
||
move to=mover a
|
||
Moving=Moviendo
|
||
New file name=Nuevo nombre del archivo
|
||
New folder name=Nuevo nombre del directorio
|
||
New owner=Nuevo propietario
|
||
New permission=Nuevo permiso
|
||
No results found=No se han encontrado resultados
|
||
Not allowed to mix disk and user shares=No se permite mezclar recursos compartidos de disco y de usuario
|
||
Objects to change=Objetos para cambiar
|
||
Objects to copy=Objetos para copiar
|
||
Objects to delete=Objetos para eliminar
|
||
Objects to move=Objetos para mover
|
||
Other=Otro
|
||
Overwrite existing file=Sobreescribir el archivo existentes
|
||
Overwrite existing files=Sobreescribir archivos existentes
|
||
Owner=Propietario
|
||
Page will be reloaded=La página será recargada
|
||
Parent Directory=Directorio padre
|
||
Permission=Permisos
|
||
Removing=Eliminando
|
||
Rename File=Renombrar archivo
|
||
Rename Folder=Renombrar directorio
|
||
rename to=renombrar a
|
||
Renaming=Renombrando
|
||
Save=Guardar
|
||
Search=Buscar
|
||
Search string=Cadena de búsqueda
|
||
Share name=Nombre del recursos
|
||
SHARE=SHARE
|
||
Source device=Dispositivo de origen
|
||
Source file=Archivo de origen
|
||
Source folder=Directorio de origen
|
||
Source share=Share de origen
|
||
Source=Origen
|
||
Target device=Dispositivo de destino
|
||
Target file=Archivo de destino
|
||
Target folder=Directorio de destino
|
||
Target share=Share de destino
|
||
Target=Destino
|
||
This changes the owner of the source recursively=Esto cambia el propietario del origen recursivamente
|
||
This changes the permission of the source recursively=Esto cambia los permisos del origen recursivamente
|
||
This copies all the selected sources=Esto copia todas las fuentes seleccionadas
|
||
This copies the device and all its content to another device=Esto copia el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
|
||
This copies the folder and all its content to another folder=Esto copia el directorio y todo su contenido a otro directorio
|
||
This copies the share and all its content to another share=Esto copia el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
|
||
This copies the selected file=Esto copia el archivo seleccionado.
|
||
This creates a folder at the current level=Esto crea una carpeta en el nivel actual
|
||
This deletes all selected sources=Esto elimina todas las fuentes seleccionadas
|
||
This deletes the device and all its content=Esto elimina el dispositivo y todo su contenido
|
||
This deletes the folder and all its content=Esto eliminar el directorio y todo su contenido
|
||
This deletes the share and all its content=Esto elimina el recurso compartido y todo su contenido
|
||
This deletes the selected file=Esto elimina el archivo seleccionado.
|
||
This moves all the selected sources=Esto mueve todas las fuentes seleccionadas
|
||
This moves the device and all its content to another device=Esto mueve el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
|
||
This moves the folder and all its content to another folder=Esto mueve el directorio y todo su contenido a otro directorio
|
||
This moves the share and all its content to another share=Esto mueve el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
|
||
This moves the selected file=Esto mueve el archivo seleccionado
|
||
This renames the folder to the new name=Esto cambia el nombre del directorio al nuevo nombre
|
||
This renames the selected file=Esto cambia el nombre del archivo seleccionado
|
||
This renames the selected source=Esto cambia el nombre de la fuente seleccionada
|
||
Toggle TimeAge display=Alternar visualización de tiempo/año
|
||
Total occupied space=Espacio total ocupado
|
||
Updating=Actualizando
|
||
year=año
|
||
years=años
|
||
|
||
; My Servers refactor - 2022-05-20
|
||
|
||
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
|
||
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the <span>My Servers<span> plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraidnet y el complemento <span class="inline-block">My Servers</span>
|
||
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the My Servers plugin=Todo lo que necesita es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento <span>My Servers</span>
|
||
Checkout the My Servers docs=Consulte la documentación de My Servers
|
||
Close My Servers details and continue to webGUI=Cierre los detalles de My Servers y continúe con webGUI
|
||
Confirm My Servers plugin removal=Confirma la eliminación del complemento My Servers
|
||
Connect to My Servers by signing in to Unraid.net=Conectese a My Servers iniciando sesión en unraid.net
|
||
Connect your Unraidnet account to get started=Conecta tu cuenta de unraid.net para empezar
|
||
Continue using My Servers=Continuar usando My Servers
|
||
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
|
||
Enhance your experience with My Servers=Mejore su experiencia con My Servers
|
||
Enhance your Unraid experience with these My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de My Servers (BETA)
|
||
Enhance your Unraid experience with these<br> My Servers BETA features=Mejore su experiencia en Unraid con las funciones de <br class=\"hidden sm:block\"/> My Servers (BETA)
|
||
Executes `unraid-api start`; no terminal needed=
|
||
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
|
||
Go to My Servers Dashboard=Ir al panel My Servers
|
||
Important=Importante
|
||
Install Plugin=Instalar plugin
|
||
Installing My Servers beta=Instalando My Servers (beta)
|
||
Invalid 2FA token=Token 2FA no válido
|
||
Invalid username or password=Usuario o contraseña no válido
|
||
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=La administración de claves se realiza a través del menú desplegable en la parte superior derecha de la webGUI
|
||
No 2FA token detected=2FA token NO detectado
|
||
No thanks=No, gracias
|
||
Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar?
|
||
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
|
||
Open Dropdown=Abrir menú desplegable
|
||
Password confirmation must match=La confirmación de la contraseña debe coincidir
|
||
Please access this server via the My Servers Dashboard=Acceda a este servidor a través del panel My Servers
|
||
Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS
|
||
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos.
|
||
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
|
||
Plus more on the way=
|
||
Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba
|
||
Redeem Activation Code=Canjear código de activación
|
||
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash
|
||
Remove My Servers plugin=Eliminar plugin My Servers
|
||
Removing My Servers plugin=Eliminando plugin My Servers
|
||
Replace Key Ineligible=Reemplazar clave no elegible
|
||
Restart unraid-api=Reiniciar unraid-api
|
||
Restarting=Reiniciando
|
||
Sign In Up=Iniciar sesión
|
||
Start Trial=Iniciar prueba
|
||
Stop unraid-api=Para unraid-api
|
||
Thank you for choosing Unraid OS and My Servers=Gracias por elegir Unraid OS y My Servers
|
||
Thank you installing My Servers=Gracias por instalar My Servers
|
||
This will connect your server to My Servers <sup>BETA</sup>=Esto conectará su servidor a My Servers <sup>BETA</sup>
|
||
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
|
||
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
|
||
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
|
||
Transparent 2FA Token timed out=Se agotó el tiempo de espera del token 2FA
|
||
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30-day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días
|
||
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
|
||
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS<br> ¿Estás listo para comprar una licencia real?
|
||
Strict=Estricto
|
||
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
|
||
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict
|
||
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher
|
||
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate
|
||
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
|
||
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
|
||
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate
|
||
|
||
; Note: June 6, 2022 - 19 missing translations
|