AppFeed/languages/nl_NL
2023-11-18 10:30:22 -05:00

1859 lines
96 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Annuleren
; My PSAs / banners
Happy New Year=Gelukkig nieuwjaar
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Prettige vakantie van Andrew, Tracey en familie
Please Enjoy Responsibly=Gelieve verantwoord genieten
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Pop-up geblokkeerd CA gebruikt pop-ups voor bepaalde doeleinden. De server moet worden white-listed in de browser om pop-ups toe te staan
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Dockerdienst niet ingeschakeld - Alleen plug-ins zijn beschikbaar voor installatie of beheer
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker-systeem kan niet worden gestart - Alleen plug-ins kunnen worden geïnstalleerd of beheerd
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array niet gestart - Alleen plug-ins kunnen worden geïnstalleerd of beheerd
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications werkt het beste wanneer cookies zijn toegestaan in de browser. Sommige kenmerken zijn mogelijk niet beschikbaar
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Backup server actief Sommige ikonen verschijnen mogelijk niet, en plug-in installaties zijn mogelijk verhinderd
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Debug ingeschakeld. Dit verhoogt aanzienlijk het geheugengebruik van de browser
Browser translation detected Display issues may result=Browservertaling gedetecteerd. Weergaveproblemen kunnen het gevolg zijn
; Sorting Options
Sort By=Sorteer op
Name Ascending=Naam oplopend
Name Descending=Naam aflopend
Downloads=Downloads
Date Added=Datum toegevoegd
Number Of Apps=Aantal apps
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Disclaimer
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier vermelde toepassingen zijn toevoegingen op Unraid van derde partijen. Noch de auteurs van Community Applications, noch Limetech geven enige garantie met betrekking tot de geschiktheid van de hier vermelde toepassingen
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Alles is eraan gedaan om ervoor te zorgen dat veilige en compatibele toepassingen aanwezig zijn
Application Policy=Toepassingsbeleid
I Understand=Ik begrijp het
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installatie van apps uitgeschakeld. De waarschuwing om het installeren van toepassingen toe te staan, moet worden geaccepteerd
Click here=Hier drukken
%s Results Per Page=%s resultaten per pagina
Results Per Page: %s=Resultaten per pagina: %s
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications bevatten zowel docker containers als plug-ins. Plug-ins zijn ontworpen voor besturingssysteem toevoegingen, en draaien met volledige rechten op het systeem en zijn duidelijk gemarkeerd binnen CA
Plugin Note=Plug-in notitie
; Multi Install
Install Plugin Applications=Plug-in toepassingen installeren
Select all on page=Selecteer alles op pagina
Install Application=Applicatie installeren
Install Applications=Applicaties installeren
Update Applications=Applicaties bijwerken
Are you sure you want to update %s applications=Weet je zeker dat je %s applicaties wilt bijwerken
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=Weet je zeker om %1$s docker en %2$s plug-in applicatie(s) te installeren
; Searches
Search=Zoeken
Click Here To Get More Results From DockerHub=Druk hier voor meer resultaten van DockerHub
No Matching Applications Found=Geen passende toepassingen gevonden
; Repository Related
%s removed as favourite repository=%s verwijderd als favoriete repository
%s set as favourite repository=%s ingesteld als favoriete repository
Click to remove favourite repository=Klik om favoriete repository te verwijderen
Click to set %s as favourite repository=Klik om %s in te stellen als favoriete repository
Search for apps in repository=Zoeken naar apps in de repository
No description present=Geen beschrijving aanwezig
Go to the forum page=Ga naar de forumpagina
Go to the webpage=Ga naar de webpagina
Go to reddit=Ga naar reddit
Go to facebook=Ga naar facebook
Go to discord=ga naar discord
Go to forum profile=Ga naar forumprofiel
Show Profile=Profiel tonen
SHOW MORE=MEER TONEN
SHOW LESS=MINDER TONEN
Read more=Lees meer
Total Applications=Totaal aantal toepassingen
Total Known Downloads=Totaal aantal bekende downloads
Total Docker Applications=Totaal aantal Docker toepassingen
Total Plugin Applications=Totaal aantal Plugin toepassingen
Total Languages=Totaal aantal vertalingen
Average Downloads Per App=Gemiddeld downloads per App
Web Page=Webpagina
Forum=Forum
Forum Profile=Forumprofiel
Profile=Profiel
Facebook=Facebook
Reddit=Reddit
Twitter=Twitter
Discord=Discord
Search Apps=Apps zoeken
Registry=Registry
Details=Details
Added=Toegevoegd
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Plug-in installeren
Update Plugin=Plug-in bijwerken
Requirements not met=Eisen niet voldaan
The requirements for this upgrade have not been met on your system=Er is niet voldaan aan de vereisten voor deze upgrade van het systeem
BACK=TERUG
; Remove App from previously installed
Delete Template=Sjabloon verwijderen
Yes, delete it=Ja, verwijderen
; Uninstall popup
Uninstall Application=Toepassing verwijderen
Yes uninstall it=Ja, deïnstalleren
; Remove Private Application
Remove Private Application=Private toepassing verwijderen
Yes, remove it=Ja, verwijderen
; App Pinning
Click to pin this application=Druk om deze toepassing vast te zetten
Click to unpin this application=Druk om deze toepassing los te maken
Pin App=App vastzetten
Unpin App=App loskoppelen
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Kies een tak om te installeren
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Geselecteerde toepassingen installeren
Yes, install it=Ja, installeren
; Multi-install popup
Yes, install them=Ja, installeren
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies niet ingeschakeld. Plug-ins moeten apart van docker toepassingen worden geïnstalleerd
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker toepassingen worden geïnstalleerd gebruikmakend van het meest recent opgeslagen sjabloon zonder verdere gebruikersinvoer
Updating Support Links=Ondersteuningsverwijzingen bijwerken
Downloading docker icons=Docker-pictogrammen downloaden
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Klaar met installeren Als de KLAAR toets niet verschijnt, dan dient op de rode X rechtsboven te worden gedrukt
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Geen data ontvangen Het is mogelijk dat een andere browsersessie de server heeft herstart Opnieuw laden van deze browserpagina zal het probleem vermoedelijk oplossen
An error occurred Could not find any %s Apps=Een fout is opgetreden. Kon geen enkele %s Apps vinden
Download of appfeed failed=Downloaden van de appfeed is mislukt
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Iets verschrikkelijk fout hier
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Post de GEHELE inhoud van dit bericht in de hulplijn voor Community Applications
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Onbekende fout opgetreden. Gelieve een screenshot te plaatsen in de hulplijn van het Statistiekenscherm
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Iets ging verschrikkelijk fout. Herladen van de Apps pagina zal waarschijnlijk het probleem oplossen
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Deze plug-in heeft een dubbele naam met een andere plug-in %s. Dit heeft invloed op beide plug-ins bij tegelijkertijd installeren
You have been logged out=U bent uitgelogd
Fatal Flash Drive Error=Fatale Flash Drive-fout
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Dit betekent meestal dat uw flashstation beschadigd is of offline is gevallen. De rest van de Unraid GUI wordt ook beïnvloed. Plaats een nieuw bericht in de Unraid-forums als deze fout zich blijft voordoen
Fatal Docker Image Error=Fatale Docker-image fout
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=De docker-image of -map is ofwel alleen-lezen of volledig vol. Hierdoor zullen problemen het gevolg zijn. U moet een nieuw bericht maken in de Unraid-forums en uw diagnose toevoegen
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Deze sjabloon is ingesteld om een aangepast netwerk te gebruiken. Mogelijk moet u het netwerk of IP-adres enz. aanpassen aan uw systeem
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Een of meerdere poorted gebruikt door deze applicatie zijn al in gebuik door een andere service of app die op uw server wordt uitgevoerd. U moet de hostpoorten aanpassen aan de hand van de template
; CA Sections Keep the length reasonable
Home=Thuis
Installed Apps=Geïnstalleerde Apps
Previous Apps=Vorige Apps
Pinned Apps=Vastgezette Apps
Favourite Repo=Favoriete Repo
Action Centre=Actiecentrum
Recently Added=Recent toegevoegd
Random Apps=Willekeurige Apps
Top New Installs=Top nieuwe installaties
Top Trending Apps=Populairste trending-apps
Spotlight Apps=Spotlicht-apps
All Apps=Alle Apps
Statistics=Statistieken
Credits=Credits
Support=Ondersteuning
VERSION=VERSIE
Change Log=Wijzigingen
Debugging=Debuggen
; Credits
Development=Ontwikkeling
Additional Contributions=Extra bijdragen
GUI Layout Design=GUI layout ontwerp
Application Feed=Toepassingsfeed
Additional Testing=Extra testen
Moderation=Moderatie
Additional Libraries=Extra bibliotheken
Copyright=Auteursrechten
Translation=Vertaling
; Statistics page
unknown=onbekend
Last Change To Application Feed=Laatste verandering aan toepassingsfeed
Docker Applications=Docker toepassingen
Plugin Applications=Plugin toepassingen
Templates=Sjablonen
Official Containers=Officiële containers
Repositories=Repositories
Private Docker Applications=Private Docker-toepassingen
Invalid Templates=Ongeldige sjablonen
Template Errors=Sjabloon fouten
Blacklisted Apps=Apps op zwarte lijst
Incompatible Applications=Incompatibele toepassingen
Deprecated Applications=Verouderde toepassingen
Moderation Entries=Moderatie-items
Primary Server=Primaire server
Backup Server=Back-up server
Installs not allowed from this page=nstallaties niet toegestaan vanaf deze pagina
; Statistics Popup
No invalid templates found=Geen geldige sjablonen gevonden
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Deze sjablonen zijn ongeldig en de toepassing waar naar ze verwijzen is onbekend
No templates were automatically fixed=Geen sjablonen werden automatisch hersteld
All of these errors found have been fixed automatically=Al deze gevonden fouten zijn automatisch hersteld
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Letop veel van dez fouten kunnen worden vermeden door de richtlijnen te volgen
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De volgende plug-ins hebben dubbele bestandsnamen en kunnen niet gelijktijdig worden geïnstalleerd
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De volgende docker toepassingen verwijzen naar dezelfde docker repository maar kunnen subtiele verschillen in het sjabloon hebben
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Als een van deze vermeldingen onjuist is, neem dan contact op met de moderators van CA om dit te bespreken
Global Repository Comments=Algemene repository commentaar
Applied to all applications=(Toegepast op alle toepassingen)
Individual Application Moderation=Individuele moderatie van toepassingen
; Misc
Community Applications Changelog=Community Applications wijzigingen
Each month we highlight some of the amazing work from our community=Elke maand belichten we een aantal van het geweldige werk van onze community
Check out these newly added applications from our awesome community=Bekijk deze nieuw toegevoegde toepassingen van onze geweldige community
Check out these up and coming apps=Bekijk deze opkomende apps
These apps have the highest percentage of new installs=Deze apps hebben het hoogste percentage nieuwe installaties
An assortment of randomly chosen apps=Een assortiment van willekeurig gekozen apps
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Back-up
Cloud=Cloud
Crypto Currency=Cryptovaluta
Downloaders=Downloaders
Drivers=Stuurprogramma's
Game Servers=Spel Servers
Home Automation=Domotica
Media Applications=Media-toepassingen
Books=Boeken
Music=Muziek
Photos=Foto's
Video=Video
Other=Overige
Media Servers=Mediaservers
Network Services=Netwerkdiensten
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Management
Messenger=Berichten
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Privacy=Privacy
Productivity=Productiviteit
Security=Beveiliging
Spotlight=Uitgelicht
Tools Utilities=Gereedschap / Hulpprogramma's
System=Systeem
Themes=Themas
Utilities=Hulpprogramma's
Private Apps=Privaat Apps
Uncategorized=Ongesorteerd
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=Spelletjes
HomeAutomation=Domotica
MediaApp=MediaApp
MediaAppBooks=MediaApp:Boeken
MediaAppMusic=MediaApp:Muziek
MediaAppPhotos=MediaApp:Fotos
MediaAppVideo=MediaApp:Video
MediaAppOther=MediaApp:Overige
MediaServer=MediaServer
MediaServerBooks=MediaServer:Boeken
MediaServerMusic=MediaServer:Muziek
MediaServerPhotos=MediaServer:Fotos
MediaServerOther=MediaServer:Overige
Network=Netwerk
NetworkDNS=Netwerk:DNS
NetworkFTP=Netwerk:FTP
NetworkManagement=Netwerk:Management
NetworkProxy=Netwerk:Proxy
NetworkVOIP=Netwerk:VOIP
NetworkVPN=Netwerk:VPN
NetworkPrivacy=Network:Privacy
NetworkWeb=Netwerk:Web
NetworkOther=Netwerk:Overige
ToolsSystem=Gereedschap:Systeem
ToolsThemes=Gereedschap:Themas
ToolsUtilities=Gereedschap:Hulpprogramma's
OtherUncategorized=Overige:Ongesorteerd
and %s more=en %s meer
; App Popup Related
This application template has been blacklisted=Deze toepassingsjabloon staat op de zwarte lijst
This application template has been deprecated=Deze toepassingsjabloon is verouderd
This application has additional requirements=Deze toepassing heeft aanvullende vereisten
Additional Requirements=Aanvullende vereisten
Donate To Author=Donatie aan de auteur
Donate To Maintainer=Donatie aan de onderhouder
CLOSE=SLUITEN
Author=Auteur
Maintainer=Onderhouder
DockerHub=DockerHub
Application Template=Toepassingsjabloon
DockerHub Stars=DockerHub sterren
Added to CA=Toevoegd aan CA
Date Updated=Datum van bijwerken
Current Version=Huidige versie
Min OS=Minimale OS
Max OS=Maximale OS
Total Downloads=Totaal downloads
Licence=Licentie
Ranked #%s=Geplaatst #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Populair %s
; as in As of some date
As of %s=(Vanaf %s)
Play Video=Video afspelen
Play Video %s=Speel video %s af
This application is not compatible with your version of Unraid=Deze toepassing is niet compatibel met deze versie van Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Een andere browser pagina of apparaat heeft de getoonde sjablonen bijgewerkt. Sommige acties zijn niet beschikbaar
WebUI=WebUI
Reinstall=Herinstalleren
Reinstall From Previous Apps=Herinstalleren vanuit vorige apps
Install=Installeren
Uninstall=Verwijderen
Project=Project
Read Me First=Lees mij eerst
Install second instance=Tweede instantie installeren
Install Using The Templates Default Tag=Installeer gebruikmakend van de sjabloon's Standaard tag
Moderator Comments=Moderator Commentaar:
Note not all authors keep up to date on change logs=Letop niet alle auteurs houden een wijzigingslog bij
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Letop niet alle onderhouders houden een wijzigingslog bij
Last Update=Laatste Update
Note All statistics are only gathered every 30 days=Letop: alle statistieken worden enkel elke 30 dagen verzameld
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Doneren
Currently Installed Version=Huidige geïnstalleerde versie:
Install The Update=Update installeren
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Laatste versie
Multi Language Support=Ondersteuning voor meerdere talen
Support Forum=Ondersteuningsforum
; as in more than 100000
More than %s=Meer dan %s
Remove from Previous Apps=Verwijderen uit vorige apps
Remove=Verwijderen
See All Apps=Zie alle Apps
Favourite=Favoriet
Application Type=Toepassingstype
; Graphs
Trend Per Month=Trend per maand
Downloads Per Month=Downloads per maand
; Multi install script
Installing docker applications %s=Installeren van docker toepassingen
Starting %s=Start %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s niet gestart Je moet deze zelf installeren om fouten te herstellen
Setting installed applications to autostart=Instelling geïnstalleerde toepassingen voor autostart
Docker Application Installation finished=Docker-toepassing installatie klaar
; Application Cards
Actions=Acties
This application is a driver plugin=Deze toepassing is een stuurprogramma (plugin)
This is a language pack=Dit is een taalpakket
This application is a docker container=Deze toepassing is een docker-container
This application is a plugin=Deze toepassing is een plug-in
This is a spotlight application=Dit is een spotlicht-toepassing
This is your favourite repository=Dit is je favoriete repository
This application is from your favourite repository=Deze toepassing komt uit je favoriete repository
This application is pinned for later viewing=Deze toepassing is vastgezet om later te bekijken
Private Application=Private toepassing
Remove Application From List=Toepassing verwijderen van lijst
Check off to select multiple reinstalls=Vink aan om meerdere herinstallaties te selecteren
Go to the plugin settings=Ga naar de plug-in instellingen
Click to reinstall the application using default values=Druk om de toepassing te herinstalleren met standaard waarden
Click to edit the application values=Druk om de toepassing waarden te bewerken
Click to reinstall=Druk om te herinstalleren
Click to install=Druk om te installeren
Click to go to the WebUI=Druk hier om naar de WebUI te gaan
This application template has been deprecated=Deze toepassingsjabloon is verouderd
This application template has been blacklisted=Deze toepassingsjabloon staat op de zwarte lijst
Click info to see the notes regarding this application=Klik op info om de opmerkingen over deze toepassing te zien
This application has additional requirements=Deze toepassing heeft aanvullende vereisten
BETA=BETA
INSTALLED=GEÏNSTALLEERD
OFFICIAL=OFFICIEEL
UPDATED=BIJGEWERKT
This is an official container=Dit is een officiële container
Digitally Signed=Digitaal ondertekend
This container is digitally signed=Deze container is digitaal ondertekend
Docker Hub=Dockerhub
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=LETOP Je moet de dockerHub-pagina bezoeken om de informatie te verzamelen die nodig is om correct te installeren
Show CA templates=CA sjablonen tonen
Deprecated=Verouderd
Incompatible=Incompatibel
Blacklisted=Op de zwarte lijst gezet
Template Exists=Sjabloon Bestaat
Template already exists in Apps=Sjabloon bestaat al in Apps
; eg: LinuxServer Repository
%s Repository=%s repository
; eg: Squid's Repository
%s's Repository=%ss repository
Info=Info
Attention=Attentie
Repository=Repository
Why we picked it=Waarom we het hebben gekozen
Application Spotlight %s=Toepassing spotlicht %s
Unraid Staff=Unraid-personeel
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Weergeven %1$s - %2$s (van %3$s)
Updating Content=Inhoud bijwerken
Language=Taal
Switch to this language=Schakel over naar deze taal
Country Code=Landcode
Install Language Pack=Taalpakket installeren
Remove Language Pack=Taalpakket verwijderen
Update Language Pack=Taalpakket bijwerken
Installed Version=Geïnstalleerde versie
A note about translations=Opmerking over vertalingen
Click here to view the language changelog=Hier drukken om het taalwijzigingslogboek
View Missing Translations=Toon ontbrekende translaties
; Update Checks
Check For Updates=Zoek naar updates
Check for updates already running=Zoeken naar updates loopt al
Checking for docker container updates=Zoek naar docker container updates
Checking for plugin updates=Zoeken naar plug-in updates
Checking for language updates=Zoeken naar taal updates
Checking %s=Zoeken %s
; dockerHub conversions
Determine configuration=Configuratie bepalen
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Wilt u dat CA probeert om toepasselijke paden, poorten en variabelen voor de sjabloon te bepalen? Hiervoor wordt een proefinstallatie van de container uitgevoerd. Na verwerking wordt het automatisch verwijderd. De container wordt niet gestart.
An error occurred - Could not determine configuration=Er is een fout opgetreden - kon configuratie niet bepalen
; WebGui
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Klik op **Installeren** om de **Community Applications** plug-in te downloaden en te installeren
; Note: April 29, 2023 - 13 missing translations
Action Centre Enabled=
The sidebar for the app click info will list the details=The sidebar for the app (click info) will list the details
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=
Not Enough Memory=
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=
Installation already in progress=
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=
Featured Applications=
MediaServerVideo=MediaServer:Video
Popularity=
Pending=
Access Mode=Toegangsmodus
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Pad, Poort, Variabele, Label of Apparaat toevoegen
Add Configuration=Configuratie toevoegen
Add=Toevoegen
Additional Requirements=Aanvullende vereisten
Always=Altijd
App to Host=App naar Host
Application=Applicatie
apply update=updates toepassen
Are you sure=Weet u het zeker
Array must be Started to view Docker containers=De array moet **Gestart** zijn om Docker containers te zien
Autostart=Autostart
Back=Terug
Backup=Back-up
Beta=Beta
Books=Boeken
By=Door
Categories=Categorieën
Check for Updates=Zoek naar updates
Cloud=Cloud
Config Type=Config type
Configuration not found=Configuratie niet gevonden
Connection Type=Connectie type
Console shell command=Console shell commando
Container ID=Container ID
Container Path=Container pad
Container Port=Container poort
Container Size=Container grootte
Container=Container
CPU Memory load=CPU & Geheugen verbruik
CPU Pinning=CPU Klemming
Created=Gemaakt
Crypto Currency=Crypto valuta
Default Value=Standaard waarde
Device=Apparaat
Display=Scherm
DNS=DNS
Docker Containers=Docker Containers
Docker Hub URL=Docker Hub URL
Docker Service failed to start=Docker Service kan niet worden gestart
Downloaders=Downloaders
Drivers=Stuurprogramma's
Edit Configuration=Configuratie Bewerken
Exited=Verlaten
Extra Parameters=Extra parameters
Fixed IP address=Vast IP adres
force update=update forceren
FTP=FTP
Game Servers=Gameservers
healthy=valide
Hide Buttons=Verberg knoppen
Hide docker allocations=Verberg docker toekenningen
Hide more settings=Verberg meer instellingen
Home Automation=Domotica
Host Path=Host pad
Host Port=Host poort
HT=HT
Icon URL=URL-icoon
Image ID=Image ID
Key=Sleutel
Label=Label
Lock sortable items=Sorteerbare items vergrendelen
Management=Management
MediaApp=MediaApp
MediaServer=MediaServer
Messenger=Boodschapper
Missing parameters=Ontbrekende parameters
Music=Muziek
Network Type=Netwerk type
No Docker containers installed=Geen Docker containers geïnstalleerd
None Listed=Niets te melden
of=van
orphan image=Wees-image
Other=Anders
Overview=Overzicht
Path=Pad
Pause All=Alles pauzeren
Photos=Foto's
Port Mappings=Poortindeling
Port=Poort
Post Arguments=Meer argumenten
Privileged=Bevoorrecht
Productivity=Productiviteit
Project Page=Projectpagina
Proxy=Proxy
Pulling image=Image ophalen
Read Me First=Lees mij eerst
Read Only - Shared=Alleen Lezen - Gedeeld
Read Only - Slave=Alleen Lezen - Slaaf
Read Only=Alleen Lezen
ReadWrite - Shared=Lezen/Schrijven - Gedeeld
ReadWrite - Slave=Lezen/Schrijven - Slaaf
rebuild ready=herbouw klaar
rebuilding=herbouwen
Remove template=Sjabloon verwijderen
Removing container=Container verwijderen
Removing orphan image=Wees-image verwijderen
Repository=Bewaarplaats
Required=Verplicht
Reset sorting=Sorteren terugzetten
Resume All=Alles hervatten
Save=Opslaan
Select a template=Selecteer een sjabloon
Select categories=Selecteer categorieën
Show docker allocations=Toon docker toekenningen
Show more settings=Toon meer instellingen
Stable=Stabiel
Start All=Alles starten
starting up containers=containers opstarten
Stop All=Alles stoppen
Stopping container=Container stoppen
Successfully removed container=Container succesvol verwijderd
Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd
Successfully stopped container=Container succesvol gestopt
Support Thread=Ondersteuningsdraad
Template URL=Sjabloon URL
Template=Sjabloon
The command failed=De opdracht is mislukt
The command finished successfully=De opdracht is succesvol uitgevoerd
TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD
Total size=Totale grootte
Unknown action=Onbekende actie
Unlock sortable items=Sorteerbare items ontgrendelen
Update All=Alles bijwerken
update ready=update gereed
Value=Waarde
Variable=Variabele
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Volume indeling
wait=wacht
Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt m.b.v. deze plug-in
Web=Web
WebUI=WebUI
Writable=Schrijfbaar
%s day ago=%s dag geleden
%s days ago=%s dagen geleden
%s hour ago=%s uur geleden
%s hours ago=%s uur geleden
%s minute ago=%s minuut geleden
%s minutes ago=%s minuten geleden
%s month ago=%s maand geleden
%s months ago=%s maanden geleden
%s second ago=%s seconde geleden
%s seconds ago=%s seconden geleden
%s week ago=%s week geleden
%s weeks ago=%s weken geleden
aborted=afgebroken
Absolute=Absoluut
Acknowledge=Bevestigen
Active=Actief
active=actief
Actual results=Daadwerkelijke resultaten
Add Container=Container toevoegen
Add VM=VM aanmaken
Advanced View=Geavanceerde weergave
AFP Security Settings=AFP Beveiligsinstellingen
ago=geleden
All=Alles
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Maak diagnostiek anoniem (kan het probleemoplossen lastiger maken)
Anonymous Mode=Anonieme modus
Apply=Toepassen
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=De array moet **gestopt** worden om veranderingen te maken
Array Clearing=Array leegmaken
Array Copying=Array kopiëren
Array Started=Array is gestart
Array Starting=Array wordt gestart
Array Stopped=Array is gestopt
Array Stopping=Array wordt gestopt
Array=Array
Attributes=Attributen
Auto=Auto
Automatic=Automatisch
Average speed=Gemiddelde snelheid
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Terug naar Boven
Basic View=Standaard weergave
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Zwart
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
bond down=bond niet actief
Browse=Bladeren
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Ondersteuning voor browsercookies vereist voor Unraid OS webgui
Browser error=Browser fout
btrfs=btrfs
Bug Description=Bug Beschrijving
Bug Report=Bug Rapport
bytes=bytes
Cache=Cache
Calculated free space value=Berekende vrije ruimte waarde
Cancel=Annuleren
Capabilities=Mogelijkheden
Case-sensitive names=Hoofdlettergevoelige namen
Center=Midden
Change=Wijzigen
Check=Controleren
Checking Wan IPs=Wan IP's controleren
Clear=Legen
Clearing=Legen
Click for context menu=Toon contextmenu
Click=Klik
close all notifications=sluit alle meldingen
Close=Sluiten
close=sluiten
Comment=Aantekening
complete=compleet
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
Contact Email Address=Email contactadres
Contact Support=Contacteer Support
containing your key file URL=welke de URL bevat voor uw sleutelbestand
Copy=Kopiëren
Copying=Kopiëren
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Maak een Unraid.net-account aan
Dashboard=Dashboard
Data-Rebuild=Gegevensherbouw
day=dag
Days_array=Sunday:zondag Monday:maandag Tuesday:dinsdag Wednesday:woensdag Thursday:donderdag Friday:vrijdag Saturday:zaterdag Sun:zon Mon:maa Tue:din Wed:woe Thu:don Fri:vrij Sat:zat
days=dagen
Default=Standaard
default=standaard
Delete=Verwijderen
Description=Beschrijving
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Opslaginhoud geëmuleerd, in wachttoestand (inactief)
Device contents emulated=Opslaginhoud geëmuleerd
Device is disabled, contents emulated=Opslag is uitgeschakeld, inhoud geëmuleerd
Device is in standby mode spun-down=Opslag is in wachttoestand (inactief)
Device is missing disabled, contents emulated=Opslag ontbreekt (uitgeschakeld), inhoud geëmuleerd
Device not present=Geen opslag aanwezig
Device=Opslag
directories=mappen
directory=map
Disabled=Uitgeschakeld
disabled=uitgeschakeld
Disk=Schijf
disk=schijf
Disk-Clear=Schijf leegmaken
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS-probleem, kan mothership.unraid.net niet vertalen
Do you want to update to the new version=Bijwerken naar nieuwe versie
Docker=Docker
Docs=Docs
Done=Klaar
Download=Downloaden
Duration=Duur
Edit=Bewerken
edit=bewerken
Emulated=Geëmuleerd
emulated=geëmuleerd
Enabled=Ingeschakeld
enabled=ingeschakeld
Encrypted and unlocked=Versleuteld en ontgrendeld
Erase=Wissen
Error code=Foutcode
Error=Fout
error=fout
Errors=Fouten
errors=fouten
Expected results=Verwachte resultaat
Export=Exporteren
Faulty=Foutief
faulty=foutief
Feedback=Contact
File too large=Bestand te groot
file=bestand
files=bestanden
Fixed=Vast
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Flash Produkt
Flash Vendor=Flash Leverancier
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=MAP
folder=map
Force lower=Dwing kleine letters
Format=Formateren
Formatting devices=Formateren opslag
Forum=Forum
GB=GB
Go to Registration page=Ga naar Registratiepagina
GPT 4KiB-aligned=GPT: 4KiB-uitgelijnd
Gray=Grijs
Guests have no access=Gasten hebben **geen** toegang
Guests have read-only access=Gasten hebben **leesrechten**
Heat alarm=Hitte alarm
Help=Hulp
here=hier
Hide Password=Wachtwoord verbergen
History=Overzicht
hour=uur
hours=uur
How to reproduce=Hoe te reproduceren
hr=uur
HVM=HVM
Identity=Identiteit
Inactive=Inactief
Index of=Inhoud van
Info=Informatie
Install Key=Sleutel Installeren
interface down=koppelvlak uit
Interface=koppelvlak
Invalid Username or Password=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
IOMMU=IOMMU
is available=is beschikbaar
Job=Taak
KB=KB
Keep server details anonymous=Houd servergegevens anoniem
Kernel=Kernel
Last Modified=Laatst gewijzigd
Left=Links
less than a minute remaining=minder dan een minuut resterend
less than a minute=minder dan een minuut
Load=Belasting
Location=Locatie
Locked missing encryption key=Vergrendeld: ontbrekende versleutingssleutel
Locked unknown error=Vergrendeld: onbekende fout
Locked wrong encryption key=Vergrendeld: verkeerde versleutingssleutel
Log=Log
Login=Inloggen
Logout=Uitloggen
Main=Hoofdmenu
manual=handleiding
max installable capacity=max. installeerbare capaciteit
Max password length is 128 characters=Max wachtwoord lengte is 128 karakters
Maximum file upload size is 512K=Maximale bestandsgrootte is 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-uitgelijnd
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-uitgelijnd
MBR unaligned=MBR: ongeplaatst
Memory=Geheugen
min=min
minute=minuut
minutes=minuten
Model=Model
Months_array=January:januari February:februari March:maart April:april May:mei June:juni July:juli August:augustus September:september October:oktober November:november December:december Jan:jan Feb:feb Mar:maa Apr:apr May:mei Jun:jun Jul:jul Aug:aug Sep:sep Oct:okt Nov:nov Dec:dec
month=maand
months=maanden
More=Meer
Motherboard=Moederbord
Move=Verplaatsen
NA=N/B
Name=Naam
Network=Netwerk
Never=Nooit
New device, in standby mode spun-down=Nieuwe opslag, in wachttoestand (inactief)
New device=Nieuwe opslag
NFS Security Settings=NFS Beveiligsinstellingen
NFS=NFS
No Access=Geen Toegang
No device=Geen opslag
no device=geen opslag
No errors reported=Geen fouten gevonden
No information available=Geen informatie beschikbaar
No listing Too many files=Geen lijst: Teveel bestanden
No reply from mail server=Geen antwoord van mail server
No=Nee
no=nee
None=Geen
none=geen
Normal operation, device is active=Normale toestand, opslag is actief
Normal=Standaard
Normalized=Genormaliseerd
Not Available=Niet Beschikbaar
not available=niet beschikbaar
not connected=niet aangesloten
Not encrypted=Niet versleuteld
not encrypted=niet versleuteld
NOTE=LETOP
Numbers_array=thirty:dertig twenty-nine:negenentwintig twenty-eight:achtentwintig twenty-seven:zevenentwintig twenty-six:zesentwintig twenty-five:vijfentwintig twenty-four:vierentwintig twenty-three:drieëntwintig twenty-two:tweeëntwintig twenty-one:eenentwintig twenty:twintig nineteen:negentien eighteen:achttien seventeen:zeventien sixteen:zestien fifteen:vijftien fourteen:veertien thirteen:dertien twelve:twaalf eleven:elf ten:tien nine:negen eight:acht seven:zeven six:zes five:vijf four:vier three:drie two:twee one:een zero:nul
object=object
objects=objecten
Off=Uit
off-line=offline
OK=OKÉ
Ok=Oké
ok=oké
On=Aan
Online Manual=Online Handleiding
Online manual=Online handleiding
OpenSSL=OpenSSL
optional=optioneel
Other Comment=Andere Opmerking
Other information=Andere informatie
Parity device is disabled=Pariteitopslag is uitgeschakeld
Parity device is missing=Pariteitopslag ontbreekt
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Pariteit is ongeldig, in wachttoestand (inactief)
Parity is invalid=Pariteit is ongeldig
Parity is valid=Pariteit is geldig
Parity=Pariteit
parity=pariteit
Parity-Check=Pariteitscontrole
Parity-Sync=Pariteitssynchronisatie
Parity-Sync Data-Rebuild=Pariteitsync / Gegevensherbouw
Password confirmation does not match=Wachtwoordbevestiging komt niet overeen
Password recovery=Wachtwoord herstellen
Password=Wachtwoord
Pause=Pauzeren
Paused=Gepauzeerd
paused=gepauzeerd
PB=PB
Please also ensure you have cookies enabled=Zorg er voor dat cookies zijn ingeschakeld
Please enable it=Graag inschakelen
Please select one file only=Selecteer slechts één bestand
Please set a password for the root user account=Stel een wachtwoord in voor het root-gebruikersaccount
Please summarize your suggestion here=Schrijf hier uw beknopte suggestie
Please try a different browser=Probeer een andere browser
Please try again later=Probeer het later nogeens
Please wait=Even wachten
Plugins=Plug-ins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=Druk op EEN WILLEKEURIGE TOETS om dit venster te sluiten
Private=Privaat
Pro=Pro
Proceed=Doorgaan
Processor=Processor
Product Suggestion=Produkt Suggestie
Public=Openbaar
Purchase Key=Aankoopsleutel
RAM=RAM
Raw=Onbewerkt
Read settings from=Lees instellingen van
Read=Lezen
Read-Check=Leescontrole
Read-only=Enkel lezen
Reads=Lezen
ReadWrite=Lezen/Schrijven
Reboot Now=Herstart Nu
Reboot=Herstarten
Refresh=Verversen
Registration=Registratie
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Uitgavenotities
Remove=Verwijderen
Rename=Hernoemen
Renew=Hernieuwen
Reset=Herzetten
Restart=Herstarten
Resume=Hervatten
Right=Rechts
root requires a password=root heeft een wachtwoord nodig
RPM=TPM
Running=Werkend
running=werkend
safe mode=veilige modus
sec=sec
second=seconde
seconds=seconden
Secure=Veilig
Security Settings=Beveiligingsinstellingen
Security=Beveiliging
select=selecteer
Self-Test=Zelftest
Server=Systeem
Set Password=Wachtwoord instellen
Settings=Instellingen
Share name=Gedeelde mapnaam
Share=Map
Shares List=Gedeelde mappenlijst
Shares=Mappen
Show Password=Wachtwoord tonen
Shutdown=Uitschakelen
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Eerst aanmelden voordat het Unraid.net SSL-certificaat verloopt
Size=Grootte
SMB Security Settings=SMB Beveiligsinstellingen
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, deze functie wordt niet ondersteund door MSIE/Edge
Standby=Inactief
standby=inactief
Stale configuration=Verouderde configuratie
Start=Starten
Started=Gestart
started=gestart
Status=Status
status=status
Stop=Stoppen
Stopped=Gestopt
stopped=gestopt
Streams=Stromen
Subject=Onderwerp
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug-rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology
Submit=Verzenden
Successfully logged out=Succesvol uitgelogd
System Information=Systeeminformatie
System is going down=Systeem wordt gestopt
System is offline=Systeem is offline
System is powered off=Systeem is uitgezet
System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart
System Log=Systeem Log
System notifications are=Systeemmeldingen zijn
System running in=Systeem draait in
System=Systeem
TB=TB
Temperature=Temperatuur
Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen
Terminal=Terminal
Test result=Test resultaat
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS
Thank You=Bedankt
The error is=De fout is
The Unraid OS webgui requires JavaScript=De Unraid OS webgui gebruikt Javascript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
This will start your free 30 day Trial=
to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen
to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen
to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken
today=vandaag
Too many files=Teveel bestanden
Too many invalid login attempts=Teveel ongeldige login pogingen
Tools=Gereedschap
Total=Totaal
total=totaal
Trial=Proefperiode
Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology
Type=Type
Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken
Unable to set password=Niet mogelijk om wachtwoord te zetten
Unassigned=Niet-toegewezen
unassigned=niet-toegewezen
Unknown=Onbekend
unknown=onbekend
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net herverificatie vereist
Unsupported Feature=Niet-ondersteunde functie
Update Container=Container bijwerken
Update Now=Nu bijwerken
Update VM=VM bijwerken
Update=Bijwerken
update=bijwerken
Updated=Bijgewerkt
Upgrade Key=Upgrade sleutel
Upload error=Upload fout
Upload=Uploaden
Uptime=Looptijd
up-to-date=bijgewerkt
User Access=Gebruikerstoegang
Username=Gebruikersnaam
Username not changeable=Gebruikersnaam niet te veranderen
Users=Gebruikers
Utilization=Verbruik
Version=Versie
View Release Notes=Bekijk Uitgavenotities
View=Bekijken
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Alarm
Website=Website
White=Wit
Wiki=Wiki
Write settings to=Schrijf instellingen naar
Write=Schrijven
Wrong=Verkeerd
wrong=verkeerd
xfs=xfs
year=jaar
years=jaren
Yes hidden=Ja (verborgen)
Yes Time Machine=Ja (Time Machine)
Yes, I want to do this=Ja, ik wil dit doen
Yes=Ja
yes=ja
yesterday=gisteren
YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (verborgen)
YesTime Machine=Ja/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Herstarten is nodig om veranderingen actief te maken
Your browser does not support HTML5 file uploads=De browser ondersteunt geen HTML5 bestandsuploads
Your browser has JavaScript disabled=De browser heeft Javascript uitgeschakeld
Dated=Gedateerd
Command execution=Opdracht uitvoering
Configuration not found=Configuratie niet gevonden
of=van
Pulling image=Image ophalen
Removing container=Container verwijderen
Removing orphan image=Wees-image verwijderen
Stopping container=Container stoppen
Successfully removed container=Container succesvol verwijderd
Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd
Successfully stopped container=Container succesvol gestopt
The command failed=De opdracht is mislukt
The command finished successfully=De opdracht is succesvol afgerond
TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD
Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt met deze plug-in
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Gebruik een apparaat van een merknaam van hoge kwaliteit met een grootte van ten minste 1 GB (minimaal 4 GB aanbevolen)
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array is bezet
Buttons=Knoppen
Parity operation or mover is running=Pariteitsbewerking of mover is actief
preparing for reboot=voorbereiden van herstarten
preparing for shutdown=voorbereiden van uitschakelen
Sleep=Slapen
Start Array=Array starten
starting the array=array wordt gestart
Stop Array=Array stoppen
stopping the array=array wordt gestopt
System in sleep mode=Systeem in slaapmodus
This will put the system to sleep=Dit zet het systeem in slaapmodus
This will reboot the system=Dit zal het systeem herstarten
This will shutdown the system=Dit zal het systeem uitschakelen
This will start the array=Dit zal de array starten
This will stop the array=Dit zal de array stoppen
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=%s jaar geleden
%s years ago=%s jaar geleden
Action=Actie
Calculate Occupied Space=Bereken de bezette ruimte
Calculate=Berekenen
change owner=wijzig eigenaar
Change Owner=Wijzig eigenaar
change permission=wijzig toestemming
Change Permission=Wijzig toestemming
Common=Gemeenschappelijk
Completed=Voltooid
Compress=Verkleinen
Copy Device=Opslag kopiëren
Copy File=Bestand kopiëren
Copy Folder=Map kopiëren
Copy Share=Gedeelde Map kopiëren
copy to=kopiëer naar
Create Folder=Map aanmaken
Create=Aanmaken
Creating=Aanmaken
Current file name=Huidige bestandsnaam
Current folder name=Huidige mapnaam
Delete Device=Opslag verwijderen
Delete File=Bestand verwijderen
Delete Folder=Map verwijderen
Delete Share=Gedeelde Map verwijderen
Device name=Opslagnaam
DEVICE=OPSLAG
Download File=Bestand downloaden
Enter a valid target=Voer een geldig doel in
Expand=Vergroten
File is removed=Bestand is verwijderd
File Manager=Bestandsbeheer
File name=Bestandsnaam
file type=bestandstype
Folder name=Mapnaam
folders=mappen
Group=Groep
in %s folder and %s file=in %s map en %s bestand
in %s folder and %s files=in %s map en %s bestanden
in %s folders and %s file=in %s mappen en %s bestand
in %s folders and %s files=in %s mappen en %s bestanden
Invalid path=Ongeldig pad
Invalid source=Ongeldige bron
Invalid target=Ongeldig doel
Job running=Taakuitvoering
Jobs=Taken
Last modified=Laatst gewijzigd
Minimize=Minimaliseren
more=meer
Move Device=Opslag verplaatsen
Move File=Bestand verplaatsen
Move Folder=Map verplaatsen
Move Share=Gedeelde Map verplaatsen
move to=verplaats naar
Moving=Verplaatsen
New file name=Nieuwe bestandsnaam
New folder name=Nieuwe mapnaam
New owner=Nieuwe eigenaar
New permission=Nieuwe toestemming
No jobs scheduled=Geen taken gepland
No results found=Geen resultaten gevonden
Not allowed to mix disk and user shares=Het is niet toegestaan om schijfmappen en gedeelde mappen te combineren
Objects to change=Objecten om te veranderen
Objects to copy=Objecten om te kopiëren
Objects to delete=Objecten om te verwijderen
Objects to move=Objecten om te verplaatsen
Other=Anders
Overwrite existing file=Bestaand bestand overschrijven
Overwrite existing files=Bestaande bestanden overschrijven
Owner=Eigenaar
Page will be reloaded=Pagina wordt opnieuw geladen
Parent Directory=Bovenliggende map
Permission=Toestemming
Queue=Wachtrij
Removing=Verwijderen
Rename File=Bestand hernoemen
Rename Folder=Map hernoemen
rename to=hernoem naar
Renaming=Hernoemen
Save=Opslaan
Scheduled Jobs=Geplande taken
Search pattern=Zoekpatroon
Search string=Zoekterm
Search=Zoeken
Share name=Gedeelde mapnaam
SHARE=GEDEELDE MAP
Source device=Bronopslag
Source file=Bronbestand
Source folder=Bronmap
Source share=Bron gedeelde map
Source=Bron
Target device=Doelopslag
Target file=Doelbestand
Target folder=Doelmap
Target share=Doel gedeelde map
Target=Doel
This changes the owner of the source recursively=Dit verandert de eigenaar van de bron recursief
This changes the permission of the source recursively=Dit verandert de toestemming van de bron recursief
This copies all the selected sources=Dit kopieert alle geselecteerde bronnen
This copies the device and all its content to another device=Dit kopieert de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag
This copies the folder and all its content to another folder=Dit kopieert de map en al zijn inhoud naar een andere map
This copies the selected file=Dit kopieert het geselecteerde bestand
This copies the share and all its content to another share=Dit kopieert de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map
This creates a folder at the current level=Dit creëert een map op het huidige niveau
This deletes all selected sources=Dit verwijdert alle geselecteerde bronnen
This deletes the device and all its content=Dit verwijdert de opslag en al zijn inhoud
This deletes the folder and all its content=Dit verwijdert de map en al zijn inhoud
This deletes the selected file=Dit verwijdert het geselecteerde bestand
This deletes the share and all its content=Dit verwijdert de gedeelde map en al zijn inhoud
This moves all the selected sources=Dit verplaatst alle geselecteerde bronnen
This moves the device and all its content to another device=Dit verplaatst de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag
This moves the folder and all its content to another folder=Dit verplaatst de map en al zijn inhoud naar een andere map
This moves the selected file=Dit verplaatst het geselecteerde bestand
This moves the share and all its content to another share=Dit verplaatst de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map
This renames the folder to the new name=Dit hernoemt de map naar de nieuwe naam
This renames the selected file=Dit hernoemt het geselecteerde bestand
This renames the selected source=Dit hernoemt de geselecteerde bron
Toggle TimeAge display=Wissel Tijd/Leeftijd weergave
Total occupied space=Totale bezette ruimte
Updating=Bijwerken
Upload Error=Uploadfout
Use sparse option=Gebruik sparse optie
year=jaar
years=jaren
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s Key Created=%s sleutel aangemaakt
%s Key Extended=%s sleutel verlengd
%s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s
%s Key Recovered=%s sleutel hersteld
%s Key Replaced=%s sleutel vervangen
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account
8 or more characters=8 of meer karakters
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
Access unavailable=Toegang onbeschikbaar
Acknowledge Replacement Conditions=Erken vervangingsvoorwaarden
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in
Already have an account=Reeds een account
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s
Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Automatische flash-back-ups worden uittotdat u zich opnieuw aanmeldt
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️
Back to %s=Terug naar %s
Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina
Back to Sign In=Terug naar inloggen
Be sure to let the install complete before you close the window=Zorg ervoor dat de installatie is voltooid voordat u het venster sluit
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Het beste van alles is dat SSL-certificaten worden geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser
beta=beta
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s
bye bye 👋=doei doei 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
Checkout the Connect docs=Bekijk de Connect-documenten
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring
Click to copy LAN IP %s=Klik om LAN IP %s te kopiëren
Close %s=%s sluiten
Close Connect details and continue to webGUI=Sluit Connect details en ga verder naar webGUI
Close Details=Details sluiten
Close dropdown=Sluiten keuzelijst
Close Launchpad and continue to webGUI=Sluit launchpad en ga verder naar webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden
comments=opmerkingen
Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen
Confirm closure then continue to webGUI=Bevestig de sluiting en ga verder naar webGUI
Confirm Connect plugin removal=Bevestig de verwijdering van de Connect-plug-in
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
Confirm=Bevestigen
Connect Error=Verbindingsfout
Connect plugin install failed=De installatie van de Connect-plug-in is mislukt
Connect your Unraidnet account to get started=Verbind uw Unraid.net-account om aan de slag te gaan
Connect=Verbinden
Connected to Mothership=Verbonden met moederschip
Connected=Verbonden
Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid
Continue Trial=Doorgaan met proefperiode
Continue using Connect=Blijf Connect gebruiken
Copied key url=Sleutel-url gekopieerd
Copy Key URL=Sleutel-URL kopiëren
Create My Account=Mijn Account aanmaken
Current server=Huidige server
Customizable Dashboard Tiles=Aanpasbare dashboardtegels
Deep Linking=Diepe koppeling
Didnt get code=Code niet ontvangen?
Disconnected=Losgekoppeld
Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres
Display Name=Weergavenaam
Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS-probleem, kan wanip4.unraid.net niet oplossen
Do not have an account=Nog geen account
Download any registration key linked to your account=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Download de nieuwste back-up van Connect Dashboard voordat wordt afgemeld
Download latest backup from Go to Connect before signing out=Download de nieuwste back-up van Go to Connect voordat wordt afgemeld
Download unraid-api Logs=Unraid-api-logboeken downloaden
Dynamic Remote Access=Dynamische externe toegang
Email Address=E-mailadres
Enhance your experience with Connect=Verbeter de ervaring met Connect
Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit
Extend Trial=Proefperiode verlengen
Extending Trial=Proefperiode verlengen
Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API
Fix Error=Fout oplossen
For best results, use one of these urls=Gebruik een van deze URL's voor het beste resultaat
Forgot Password=Wachtwoord vergeten
Forgot what Unraidnet account you used=Vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt
Form not valid=Formulier niet geldig
Formatting devices=Formateren opslag
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Krijg snelle realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag-, container- en VM-gebruik
Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren
Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net
Get Started=Begin
Go Back=Teruggaan
Go to Connect=Ga naar Connect
GUID Error=GUID fout
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Heb een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld
Have the code now Go Back=Heb je de code nu? Ga terug
Hi %s=Hoi %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet
I agree to the=Ik ga akkoord met de
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Als er geen reservekopie van het licentiesleutelbestand bestaat, kan de Connect (bèta)-plug-in worden geïnstalleerd om te proberen de sleutel te herstellen
If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN
Important=Belangrijk
Install Plugin=Plugin installeren
Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd
Installing %s Key=Installeren %s sleutel
Installing Connect beta=Connect installeren (bèta)
Invalid 2FA token=Ongeldig 2FA token
Invalid installation=Ongeldige installatie
Invalid username or password=Ongeldige gebuikersnaam of wachtwoord
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om u weer op weg te helpen
Key file not valid=Sleutelbestand is ongeldig
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=Sleutelbeheer gebeurt via de keuzelijst rechtsboven in de webGUI op elke pagina
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=LAN IP gekopieerd
Learn more=Meer leren
Lets unleash your hardware=Laten we de hardware ontketenen!
License Management=Licentie Beheer
Loading Connect data=Connect-gegevens laden
Local access=Lokale toegang
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en Unraid 6.10 of hoger
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt, Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Beheer meerdere servers vanaf je telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Beheer de licentiesleutels op elk moment via het gedeelte My Keys
Manage Your Server Within Connect=Beheer de server binnen Connect
Message=Bericht
Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand
Multiple License Keys Present=Meerdere licentiesleutels aanwezig
Never ever be left without a backup of your config=Blijf nooit achter zonder een back-up van de configuratie
Never self-managehost your flash backups again=Host uw flash-back-ups nooit meer zelf
No 2FA token detected=Geen 2FA token gevonden
No Flash=Geen Flash
No Keyfile=Geen sleutelbestand
No thanks=Nee bedankt
No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens
Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip
Not ready to purchase=Niet klaar om te kopen?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden over het algemeen niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers hebben
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh nee! Heb je een illegale kopie van Unraid OS?<br>Ben je klaar om een echte licentie te kopen?
Online Flash Backup=Online Flash-back-up
Open dropdown=Openen keuzelijst
Open Dropdown=Open keuzelijst
Opens %s in new tab=Opent %s in een nieuwe tab
Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s
Page Not Allowed=Pagina niet toegestaan
Page Not Found=Pagina niet gevonden
Password confirmation must match=Wachtwoordbevestiging moet overeenkomen
Paste or Enter code=Plak of voer de code in
Please access this server via the Go to Connect=Ga naar deze server via Go to Connect
Please check Settings > Network=Controleer Instellingen > Netwerk
Please confirm closure=Bevestig sluiting
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel kopen of Sleutel vervangen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen
Please copy the Key URL before closing this window=Kopieer de sleutel-URL voordat dit venster wordt gesloten
Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open
Please make sure there is a DNS server specified=org ervoor dat er een DNS-server is opgegeven
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Zorg ervoor dat de servertijd tot op 5 minuten nauwkeurig is
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Verwijder alle sleutelbestanden behalve degene die u wilt vervangen uit de */config*-directory op het USB Flash-opstartapparaat
Please sign in with your Unraidnet forum account=Meldt u aan met uw Unraid.net forumaccount
Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Verwijder de Connect-plug-in en installeer deze opnieuw
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Gebruik een merknaam apparaat van hoge kwaliteit van ten minste 1 GB
Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw
Please wait…=Even wachten…
Plus more on the way=En nog meer onderweg
Pop-up=Pop-up
Post your diagnostics in the forum for help=Plaats uw diagnostieken op het forum voor hulp
Product=Product
Real-time Monitoring=Realtime bewaking
Receive an additional 15 days for your trial=Ontvang 15 extra dagen voor de proefperiode
Recover Key=Sleutel herstellen
Redeem Activation Code=Activeringscode inwisselen
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Registreer voor Connect door aan te melden bij Unraid.net
Registration key management=Beheer van registratiesleutel
Registration keyGUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registratiesleutels zijn gekoppeld aan het serienummer van het USB Flash-opstartapparaat (GUID)
Registration Wizard=Registratie Wizard
remaining=resterend
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=LETOP: Unraid's WAN IPv4 **%1s** komt niet overeen met uw klant WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=LETOP: het WAN IPv4 is **%s**
Remote access will be disabled=Toegang op afstand wordt uitgeschakeld
Remote access=Toegang op afstand
Remove Connect plugin=Connect plug-in verwijderen
Removing Connect plugin…=Connect-plug-in verwijderen…
Replace Key Ineligible=Sleutel vervangen niet toegestaan
Replace Key=Sleutel vervangen
Resend Code=Code nogmaals versturen
Resend Email Verification Code=E-mailverificatiecode opnieuw verzenden
Reset Password Now=Reset wachtwoord nu
Restart unraid-api=unraid-api herstarten
Restarting…=Herstarten…
Searching=Zoeken
See also here=Zie ook hier
Server Offline=Server is off-line
Server up since %s=Server op sinds %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=ervers die zijn uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect web UI worden beheerd
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Stel aangepaste servertegels in zoals gewenst en geef automatisch de bannerafbeelding van de server weer op het Connect Dashboard
Settings > Management Access • Unraidnet=Instellingen > Toegang • Unraid.net
Shut Down=Uitzetten
Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten
Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen
Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen
Sign In Up=Aanmelden
Sign In with Unraidnet Account=Log in met Unraid.net-account
Sign In=Inloggen
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief
Sign Out of Unraidnet=Afmelden bij Unraid.net
Sign Out=Uitloggen
Sign Up for Unraidnet=Inloggen voor Unraid.net
Sign Up=Aanmelden
Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account
Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account
Stale Server=Oude server
Stale=Oud
Start Trial=Preof starten
Still working our magic=Onze magie werkt nog steeds
Stop unraid-api=unraid-api stoppen
Strict=Strikt
Submitting=Verzenden
Success=Succes!
Switch Language=Van taal wisselen
Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS en Connect
Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid
Thank you installing Connect=Bedankt voor het installeren van Connect
Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Het Connect-dashboard linkt naar relevante secties van de webgui, waardoor snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk is
The Connect plugin install is incomplete=De installatie van de Connect-plug-in is onvolledig
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met het USB-flashapparaat
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat
This field is required=Dit veld is verplicht
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet werkt met deze Remote Access-oplossing
This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst
This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=Hiermee wordt de server geregistreerd bij Connect <sup>BETA</sup>
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Om het sleutelbestand handmatig te installeren, plakt u de url van het sleutelbestand in het veld Sleutelbestand-URL op de webGUI Gereedschap > Registratiepagina en klikt u vervolgens op Sleutel installeren
To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klikt u op de *Open Dropdown*-knop
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klik dan op Sleutel upgraden
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Schakel servertoegankelijkheid in/uit met dynamische externe toegang
Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in
Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in
Transparent 2FA Token timed out=Time-out voor transparante 2FA-token
Trial expired %s=Proefperiode is verlopen
Trial Expired=Proefperiode verlopen
Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s
Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt
Trial has expired see options below=Proefperiode is verlopen, zie onderstaande opties
Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s
Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s
Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding
Troubleshoot=Probleemoplossen
Unable to copy=Kan niet kopiëren
unavailable no parity-check entries logged=niet beschikbaar (geen pariteitscontrole-items gelogd)
Unraid API Error=Unraid API fout
Unraid Forums=Unraid Forums
Unraidnet account password=Unraid.net account wachtwoord
Unraidnet Sign In to Recover Key=Login op Unraid.net om de sleutel te herstellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Login op Unraid.net om de sleutel te vervangen
Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen
Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen
Upgrade keys to higher editions=Upgrade licentiesleutels naar hogere edities
Uptime %s=Looptijd %s
USB Flash Backup=USB Flash-back-up
USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat
USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties
verification code=verificatie code
Verify Email=Verifieer Email
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen
We have sent a verifcation email to %s=We hebben een verificatie-e-mail gestuurd naar %s
What is Unraidnet=Wat is Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Of je nu een map, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, moet u er rekening mee houden dat dit tot 3 werkdagen kan duren
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net account kan Connect (bèta) worden gebruikt waarmee toegang wordt verkregen tot de volgende features:
You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍
You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten
You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel
You have an open pop-up=Je hebt een open pop-up
You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken
You will no longer have access to this server using this url=Je hebt geen toegang meer tot deze server met <abbr title="%s" class="italic">deze url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=De huidige url **%s** staat niet in de lijst met toegestane bronnen voor deze server
Your flash drive is corrupted or offline=Het flash-opstartapparaat is beschadigd of offline
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=
Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel
Your Trial key requires an internet connection=Voor een proefsleutel is een internetverbinding vereist
Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen
Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat deze op de zwarte lijst staat
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden
%1s %2s Key…=
%2s Key %1s Successfully=
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s month=
%s months=
%s second=
%s seconds=
%s Signed In Successfully=
%s Signed Out Successfully=
%s year=
%s years=
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af
Beta=
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Callback redirect type not present or incorrect=
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
Checking WAN IPs…=
Checkout the Connect Documentation=
Click to close modal=
Close Dropdown=
Close Modal=
Configure Connect Features=
Copied=
Copy your Key URL %s=Copy your Key URL: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=
Enhance your Unraid experience with Connect=
Enhance your Unraid experience=
Extending your free trial by 15 days=
Extension Installed=
Failed to %1s %2s Key=
Failed to install key=
Failed to update Connect account configuration=
Flash GUID Error=
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer
Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren
Go to Connect plugin settings=
Go to Management Access Now=
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraid.net account
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first.
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN
Install Connect=
Installing Connect=
Install Extended=
Install Recovered=
Install Replaced=
Install=
Installed=
Installing Extended Trial=
Installing Recovered=
Installing Replaced=
Installing=
Introducing Unraid Connect=
Invalid API Key Format=
Invalid API Key=
Your license key file is corrupted or missing=Your license key file is corrupted or missing.
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie
Error creatiing a trial key=Error creatiing a trial key.
LAN IP=
Learn more about the error=
Learn More=
Lets Unleash your Hardware=Let's Unleash your Hardware!
Loading=
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Beheer meerdere servers vanaf je telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster
Manage Unraidnet Account in new tab=Manage Unraid.net Account in new tab
Manage Unraidnet Account=Manage Unraid.net Account
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Beheer de licentiesleutels op elk moment via het gedeelte My Keys
Never ever be left without a backup of your config=Blijf nooit achter zonder een back-up van de configuratie
No Flash=Geen Flash
No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden over het algemeen niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers hebben
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=On January 1st, 2023 SSL certificates for unraid.net were deprecated.
Opens Connect in new tab=
Performing actions=
Please check Settings > Network=Controleer Instellingen > Netwerk
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device
Please keep this window open while we perform some actions=
Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen
Please remove a device before adding another=Please remove a device before adding another.
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files, except the one you want to replace, from the /config directory on your USB Flash boot device
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=
Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Gebruik een merknaam apparaat van hoge kwaliteit van ten minste 1 GB
Please wait while the page reloads to install your trial key=
Purchase=
Ready to Install Key=
Ready to update Connect account configuration=
Rebooting will likely solve this=Rebooting will likely solve this.
Recovered=
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Register for Connect by signing in to your Unraid.net account
Registration key USB Flash GUID mismatch=Registration key / USB Flash GUID mismatch
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registratiesleutels zijn gekoppeld aan het serienummer van het USB Flash-opstartapparaat (GUID)
Reload=
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=LETOP: Unraid's WAN IPv4 **%1s** komt niet overeen met uw klant WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=LETOP: het WAN IPv4 is **%s**
Replaced=
Restarting unraid-api…=
Server Up Since %s=
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=ervers die zijn uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect web UI worden beheerd
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Stel aangepaste servertegels in zoals gewenst en geef automatisch de bannerafbeelding van de server weer op het Connect Dashboard
Sign In Failed=
Sign In to utilize Unraid Connect=
Sign In to your Unraidnet account to get started=Sign In to your Unraid.net account to get started
Sign Out Failed=
Signing in %s…=
Signing out %s…=
Something went wrong=
SSL certificates for unraid.net deprecated=
Stale Server=Oude server
Stale=Oud
Start Free 30 Day Trial=
Starting your free 30 day trial=
Success=Succes!
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS
Thank you for installing Connect=Thank you for installing Connect!
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=Thank you for purchasing an Unraid %s Key!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=Thank you for upgrading to an Unraid %s Key!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Het Connect-dashboard linkt naar relevante secties van de webgui, waardoor snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk is
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=The logs may contain sensitive information so do not post them publicly.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met het USB-flashapparaat
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet werkt met deze Remote Access-oplossing
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst
This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key.
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Schakel servertoegankelijkheid in/uit met dynamische externe toegang
Too Many Devices=
Trial Expired, see options below=
Trial Key Created=
Trial Key Creation Failed=
Trial Key Expired %s=
Trial Key Expired at %s=
Trial Key Expires at %s=
Trial Key Expires in %s=
Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding
Unable to fetch client WAN IPv4=
Unraid Connect Error=
Unraid Connect Forums=
Unraid Connect Install Failed=
Unraid Contact Page=
Unraid Discord=
Unraid logo animating with a wave like effect=
unraid-api is offline=
Upgrade=
USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat
USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=You may attempt to recover your key with your Unraid.net account
You can do this on the Settings > Management Access page=You can do this on the Settings > Management Access page.
You have exceeded the number of devices allowed for your license=You have exceeded the number of devices allowed for your license.
You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt.
You may also attempt to Purchase or Replace your key=You may also attempt to Purchase or Replace your key.
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraid.net domain.
Your %s Key has been replaced=Your %s Key has been replaced!
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial key has been extended=Your Trial key has been extended!
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel
Your Trial key requires an internet connection=Voor een proefsleutel is een internetverbinding vereist
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat deze op de zwarte lijst staat
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=You're one step closer to enhancing your Unraid experience
Calculating trial expiration…=
Signing In=
Signing Out=
Sign In requires the local unraid-api to be running=
Sign Out requires the local unraid-api to be running=
; web component additions 2023-11-08
Unraid OS %s Released=
Unraid OS %s Update Available=
Unraid %s Update Available=
%s Update Available=
Unraid OS Update Available=
Update Unraid OS confirmation required=
Please confirm the update details below=
Current Version %s=
Current Version: Unraid %s=
New Version: %s=
Version: %s=
This update will require a reboot=
Confirm and start update=
Update Unraid OS=
Last checked: %s=
Downgrade Unraid OS=
Downgrade Unraid OS to %s=
No downgrade available=
Begin downgrade to %s=
Version available for restore %s=
check for OS updates=
Check for Prereleases=
Receive the latest and greatest for Unraid OS=Receive the latest and greatest for Unraid OS.
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer.
Check for OS Updates=
Checking=Checking...
View release notes=
View Changelog for %s=
View Changelog Update=View Changelog & Update
%s Release Notes=
Unable to open release notes=
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades are only recommended if you\'re unable to solve a critical issue.
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics.
Reboot Now to Downgrade=
Reboot Now to Update=
Reboot Now to Downgrade to %s=
Reboot Now to Update to %s=
Reboot Required for Downgrade=
Reboot Required for Update=
Reboot Required for Downgrade to %s=
Reboot Required for Update to %s=
Updating 3rd party drivers=
Update Available=
Up-to-date=
Open a bug report=
Go to Tools Update=Go to Tools > Update
A valid keyfile and USB Flash boot device are required to check for OS updates=A valid keyfile and USB Flash boot device are required to check for OS updates.
Please fix any errors and try again=Please fix any errors and try again.
Go to Tools > Registration to fix=
Original release date %s=
Registered to=
Registered on=
Updates Expire=
Flash GUID=Flash GUID
Flash Vendor=Flash Leverancier
Flash Product=Flash Produkt
Attached Storage Devices=
%1s out of %2s devices=
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=
%s devices=
unlimited=
Unable to check for OS updates=
License key actions=
License key type=
OS Update Eligibility Expiration=
Ineligible for updates released after %s=
Eligible for updates until %s=
Ineligible as of %s=
Eligible for updates for %s=
Renew your license key now=
Extend License to Enable OS Updates=
Check Eligibility=
Eligible=
Ineligible=
Flash GUID required to check replacement status=
Keyfile required to check replacement status=
Unraid %s=
OS Update Eligibility=
Transfer License to New Flash=
Starter=
Unleashed=
Lifetime=
Pay your annual fee to continue receiving OS updates=Pay your annual fee to continue receiving OS updates.
Renew Key=
A valid GUID is required to check for OS updates=A valid GUID is required to check for OS updates.
A valid keyfile is required to check for OS updates=A valid keyfile is required to check for OS updates.
A valid OS version is required to check for OS updates=A valid OS version is required to check for OS updates.
Your license keys OS update eligibility has expired=Your license key\'s OS update eligibility has expired.
Please renew your license key to enable updates released after your expiration date=Please renew your license key to enable updates released after your expiration date.
Key ineligible for new updates=
Ineligible for Unraid OS updates=
Learn more and fix=
Expires at %s=
Expires in %s=
Expired=
Expired %s=
Create Flash Backup=
Get a Lifetime Key=
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date.
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page.
Backing upthis may take a few minutes=Backing up...this may take a few minutes
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button.
I have made a Flash Backup=
You may still update to releases dated prior to your update expiration date=You may still update to releases dated prior to your update expiration date.
View Available Updates=
Your license key is not eligible for Unraid OS %s=
Unraid %s Available=
Key ineligible for %s=
Up-to-date with eligible releases=
Key ineligible for future releases=
View Changelog=
You are still eligible to access OS updates that were published on or before %s=
Your %s license included one year of free updates at the time of purchase=Your %s license included one year of free updates at the time of purchase.
You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates=You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates.
Your %s license included one year of free updates at the time of purchase=Your %s license included one year of free updates at the time of purchase.
You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates=You are now eligible to extend your license and access the latest OS updates.
You are still eligible to access OS updates that were published on or before %s=You are still eligible to access OS updates that were published on or before %s.
Extend License=
Calculating OS Update Eligibility…=
Cancel=Annuleren
Unknown error=
Installing Extended=
Please finish the initiated downgrade to enable updates=Please finish the initiated downgrade to enable updates.
Please finish the initiated update to enable a downgrade=Please finish the initiated update to enable a downgrade.
; Downgrade component additions 2023-11-09
Downloading=
Open a bug report=
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=
Create Bug Report=
Confirm Downgrade=
A reboot will be required=
%s year=
%s years=
%s month=
%s months=
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s second=
%s seconds=
; Note: November 16, 2023 - 282 missing translations