mirror of
https://github.com/Squidly271/AppFeed.git
synced 2024-09-21 08:40:12 +00:00
1201 lines
52 KiB
Plaintext
Executable File
1201 lines
52 KiB
Plaintext
Executable File
Cancel=Abbrechen
|
||
|
||
; My PSAs / banners
|
||
Happy New Year=Frohes neues Jahr
|
||
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Frohe Feiertage von Andrew, Tracey und der Familie
|
||
Please Enjoy Responsibly=Genieße, Verantwortungsvoll
|
||
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ein Popup wurde blockiert CA braucht Popups unter bestimmten Bedingungen. Du musst Popups für deinen Server in deinem Browser erlauben.
|
||
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker Service nicht aktiviert - Es sind nur Plugins zum Installieren oder Verwalten verfügbar
|
||
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications funktioniert am besten wenn Browser Cookies aktiviert sind. Bestimmte Funktionen könnten nicht verfügbar sein.
|
||
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Server Backup aktiv. Einige Icons werden vielleicht nicht angezeigt und die Installation von Plugins ist eventuell beeinträchtigt.
|
||
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=
|
||
|
||
; Sorting Options
|
||
Sort By=
|
||
Name Ascending=
|
||
Name Descending=
|
||
Downloads=
|
||
Date Added=
|
||
Number Of Apps=
|
||
; Initial disclaimer translations
|
||
Disclaimer=Haftungsausschluss
|
||
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier aufgelisteten Programme für Unraid stammen von Drittanbietern, weder die Autoren der Community Applications noch Limetech übernehmen jegliche Garantie über die Angemessenheit der aufgeführten Programme
|
||
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Es wird alles unternommen nur sichere und kompatible Programme anzubieten
|
||
Application Policy=Anwendungsrichtlinie
|
||
I Understand=Einverstanden
|
||
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Die Installation von Apps ist deaktiviert. Bitte die Warnung akzeptieren um Programme installieren zu können
|
||
Click here=Klicke hier
|
||
|
||
; Plugin Disclaimer
|
||
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications enthält Docker Container und Plugins. Plugins sind zur Systemverbesserungen entwickelt, werden mit allen Benutzerrechten auf dem System ausgeführt und sind klar innerhalb CA identifiziert
|
||
Plugin Note=Plugin Hinweis
|
||
|
||
; Multi Install
|
||
Install Plugin Applications=Plugin installieren
|
||
Select all on page=Alle auf der Seite auswählen
|
||
|
||
; Searches
|
||
Search=Suche
|
||
Click Here To Get More Results From DockerHub=Klick hier um zusätzliche Ergebnisse von DockerHub zu erhalten
|
||
No Matching Applications Found=Keine passenden Anwendungen gefunden
|
||
|
||
; Repository Related
|
||
%s removed as favourite repository=
|
||
%s set as favourite repository=
|
||
Click to remove favourite repository=
|
||
Click to set %s as favourite repository=
|
||
Search for apps in repository=
|
||
No description present=
|
||
Go to the forum page=
|
||
Go to the webpage=
|
||
Go to reddit=
|
||
Go to facebook=
|
||
Go to discord=
|
||
Go to forum profile=
|
||
Show Profile=
|
||
SHOW MORE=
|
||
SHOW LESS=
|
||
Read more=
|
||
Total Applications=
|
||
Total Known Downloads=
|
||
Total Docker Applications=
|
||
Total Plugin Applications=
|
||
Total Languages=
|
||
Average Downloads Per App=
|
||
Web Page=
|
||
Forum=
|
||
Forum Profile=
|
||
Profile=
|
||
Facebook=
|
||
Reddit=
|
||
Twitter=
|
||
Discord=
|
||
Search Apps=
|
||
Registry=
|
||
Details=
|
||
Added=
|
||
; Install Plugin title of openbox
|
||
Install Plugin=Plugin installieren
|
||
BACK=
|
||
|
||
; Remove App from previously installed
|
||
Delete Template=Vorlage löschen
|
||
Yes, delete it=Ja, löschen
|
||
|
||
; Uninstall popup
|
||
Uninstall Application=Anwendung deinstallieren
|
||
Yes uninstall it=Ja, deinstallieren
|
||
|
||
; Remove Private Application
|
||
Remove Private Application=Private Anwendung entfernen
|
||
Yes, remove it=Ja, entfernen
|
||
|
||
; App Pinning
|
||
Click to pin this application=Klicke um Anwendung zu makieren
|
||
Click to unpin this application=Klicke um die Makierung der Anwendung aufzuheben
|
||
|
||
; Branch installations
|
||
Choose A Branch To Install=Wähle einen Branch zum installieren
|
||
|
||
; Multiple application installs
|
||
; no apps selected
|
||
Install Selected Applications=Ausgewählte Anwendung installieren
|
||
|
||
Yes, install it=Ja, installieren
|
||
|
||
; Multi-install popup
|
||
Yes, install them=Ja, installieren
|
||
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies sind nicht aktiviert Plugins müssen getrennt von Docker Container installiert werden
|
||
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker Container werden mit der aktuellsten Vorlage ohne benutzerdefinierte Eingaben installiert
|
||
Updating Support Links=Hilfe Links werden aktualisiert
|
||
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Installation abgeschlossen. Falls der FERTIG Button nicht erscheint, klicke bitte das rote X in der oberen rechten Ecke
|
||
|
||
; error messages
|
||
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Keine Daten erhalten. Es kann sein, dass eine andere Browserinstanz den Server neu gestartet hat. Das Neuladen dieses Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
|
||
An error occurred Could not find any %s Apps=Es ist ein Fehler aufgetreten. Es konnten keine %s Anwendungen gefunden werden.
|
||
Download of appfeed failed=Herunterladen des Appfeed fehlgeschlagen
|
||
; the %s here refers to a function being called
|
||
Something really went wrong here=Etwas ist schief gegangen
|
||
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Poste den GESAMTEN Inhalt dieser Nachricht in den Community Application Support Post im Forum
|
||
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte poste einen Screenshot vom Statistik Fenster in den Support Thread
|
||
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Etwas ist schief gegangen. Das Neuladen des App Tabs behebt das Problem wahrscheinlich
|
||
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Dieses Plugin verwendeten bereits einen Name von einem anderen Plugin %s. Dies beeinträchtigt die Installation beider Plugins gleichzeitig
|
||
You have been logged out=Sie wurden abgemeldet
|
||
Fatal Flash Drive Error=
|
||
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=
|
||
Fatal Docker Image Error=
|
||
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=
|
||
|
||
; CA Sections Keep the length reasonable
|
||
Installed Apps=Installierte Apps
|
||
Previous Apps=Vorherige Apps
|
||
Pinned Apps=Markierte Apps
|
||
Favourite Repo=
|
||
Recently Added=
|
||
Updated Apps=Aktualisierte Apps
|
||
Random Apps=Zufällig Apps
|
||
Top New Installs=Top neue Installationen
|
||
Top Trending Apps=
|
||
Spotlight Apps=
|
||
All Apps=Alle Apps
|
||
Statistics=Statistiken
|
||
Credits=Credits
|
||
Support=Hilfe
|
||
VERSION=VERSION
|
||
Change Log=Changelog
|
||
Debugging=
|
||
|
||
; Credits
|
||
Development=Entwicklung
|
||
Additional Contributions=Zusätzliche Beteiligung
|
||
GUI Layout Design=GUI Layoutgestaltung
|
||
Application Feed=Anwendungs Feed
|
||
Additional Testing=Zusätzliche Tests
|
||
Moderation=Leitung
|
||
Additional Libraries=Zusätzliche Bibliotheken
|
||
Copyright=Copyright
|
||
Translation=Übersetzung
|
||
|
||
; Statistics page
|
||
|
||
unknown=unbekannt
|
||
Last Change To Application Feed=Letzte änderungen im Anwendungs Feed
|
||
Docker Applications=
|
||
Plugin Applications=
|
||
Templates=
|
||
Official Containers=
|
||
Repositories=
|
||
Private Docker Applications=
|
||
Invalid Templates=
|
||
Template Errors=Vorlagefehler
|
||
Blacklisted Apps=
|
||
Incompatible Applications=
|
||
Deprecated Applications=
|
||
Moderation Entries=
|
||
Primary Server=Primärer Server
|
||
Backup Server=Backup Server
|
||
Installs not allowed from this page=
|
||
|
||
; Statistics Popup
|
||
No invalid templates found=Keine ungültigen Vorlagen gefunden
|
||
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Diese Vorlagen sind ungültig und die Bezug nehmende Anwendung ist unbekannt
|
||
No templates were automatically fixed=Keine Vorlage wurde automatisch korregiert
|
||
All of these errors found have been fixed automatically=Alle Fehler wurde automatisch behoben
|
||
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Viele dieser Fehler können vermieden werden wenn den Vorgaben gefolgt wird
|
||
HERE=HIER
|
||
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Die folgenden Plugins haben doppelte Dateinamen und können daher nicht gleichzeitig installiert sein
|
||
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Die folgenden Docker Anwendung verweisen auf das gleiche Docker Repository, beinhalten eventuall Änderungen die dies rechtfertigen
|
||
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Falls einer der Einträge falsch ist, kontaktiere die Moderatoren von CA
|
||
Global Repository Comments=Globale Repository Kommentare
|
||
Applied to all applications=(Auf alle Anwendungen angewandt)
|
||
Individual Application Moderation=Individuelle Anwendungsmoderation
|
||
|
||
; Misc
|
||
Community Applications Changelog=Community Applications Versionshinweise
|
||
|
||
Each month we highlight some of the amazing work from our community=
|
||
Check out these newly added applications from our awesome community=
|
||
Check out these up and coming apps=
|
||
These apps have the highest percentage of new installs=
|
||
An assortment of randomly chosen apps=
|
||
|
||
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
|
||
|
||
Backup=Backup
|
||
Cloud=Cloud
|
||
Crypto Currency=
|
||
Downloaders=Downloader
|
||
Drivers=
|
||
Game Servers=Spieleserver
|
||
Home Automation=Heimautomatisierung
|
||
Media Applications=Medienanwendungen
|
||
Books=Bücher
|
||
Music=Musik
|
||
Photos=Bilder
|
||
Video=Video
|
||
Other=Andere
|
||
Media Servers=Medienserver
|
||
Network Services=Netzwerkanwendungen
|
||
DNS=DNS
|
||
FTP=FTP
|
||
Management=Verwaltung
|
||
Messenger=Kommunikation
|
||
Proxy=Proxy
|
||
VOIP=VOIP
|
||
VPN=VPN
|
||
Web=Web
|
||
Productivity=Produktivität
|
||
Security=Sicherheit
|
||
Spotlight=
|
||
Tools Utilities=Werkzeuge / Dienstprogramme
|
||
System=System
|
||
Themes=Themes
|
||
Utilities=Dienstprogramme
|
||
Private Apps=Private Anwendungen
|
||
Uncategorized=Ohne Kategorie
|
||
|
||
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
|
||
GameServers=Spieleserver
|
||
HomeAutomation=Heimautomatisierung
|
||
MediaApp=Medienanwendungen
|
||
MediaAppBooks=Medienanwendungen:Bücher
|
||
MediaAppMusic=Medienanwendungen:Musik
|
||
MediaAppPhotos=Medienanwendungen:Bilder
|
||
MediaAppVideo=Medienanwendungen:Video
|
||
MediaAppOther=Medieanwendungen:Andere
|
||
MediaServer=Medienserver
|
||
MediaServerBooks=Medienserver:Bücher
|
||
MediaServerMusic=Medienserver:Musik
|
||
MediaServerPhotos=Medienserver:Bilder
|
||
MediaServerVideo=Medienserver:Video
|
||
MediaServerOther=Medienserver:Andere
|
||
Network=Netzwerk
|
||
NetworkDNS=Netzwerk:DNS
|
||
NetworkFTP=Netzwerk:FTP
|
||
NetworkManagement=Netzwerk:Verwaltung
|
||
NetworkProxy=Netzwerk:Proxy
|
||
NetworkVOIP=Netzwerk:VOIP
|
||
NetworkVPN=Netzwerk:VPN
|
||
NetworkWeb=Netzwerk:Web
|
||
NetworkOther=Netzwerk:Andere
|
||
ToolsSystem=Werkzeuge:System
|
||
ToolsThemes=Werkzeuge:Themes
|
||
ToolsUtilities=Werkzeuge:Utilities
|
||
OtherUncategorized=Andere:Ohne Kategorie
|
||
and %s more=und %s mehr
|
||
|
||
; App Popup Related
|
||
This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage ist gesperrt
|
||
This application template has been deprecated=Diese Anwenungsvorlage ist veraltet
|
||
This application has additional requirements=
|
||
Additional Requirements=
|
||
Donate To Author=Spende an AutorIn
|
||
Donate To Maintainer=Spende an BetreuerIn
|
||
CLOSE=
|
||
Author=AutorIn
|
||
Maintainer=BetreuerIn
|
||
DockerHub=DockerHub
|
||
Application Template=Anwendungsvorlage
|
||
DockerHub Stars=DockerHub Sterne
|
||
Added to CA=Hinzugefügt zu CA
|
||
Date Updated=Aktualisierungsdatum
|
||
Current Version=Aktuelle Version
|
||
Min OS=
|
||
Max OS=Maximales OS
|
||
Total Downloads=Gesamte Downloads
|
||
Licence=Lizenz
|
||
30 Day Trend=Trend 30 Tage
|
||
Ranked #%s=Platz #%s
|
||
; as in Trending up or down arrow
|
||
Trending %s=Trendgin %s
|
||
; as in As of some date
|
||
As of %s=Stand %s
|
||
Show Charts=
|
||
Hide Charts=
|
||
This application is not compatible with your version of Unraid=Diese Anwendung ist nicht kompatible mit dieser Version von Unraid
|
||
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Ein anderer Browser Tab oder ein anderes Gerät hat die angezeige Vorlage aktualisiert. Einige Aktionen sind nicht verfügbar
|
||
WebUI=WebUI
|
||
Reinstall=Neuinstallieren
|
||
Reinstall From Previous Apps=
|
||
Install=Installieren
|
||
Project=Projekt
|
||
Read Me First=
|
||
Install second instance=
|
||
Install Using The Templates Default Tag=Instalieren mit den standard Vorgaben der Vorlage
|
||
Moderator Comments=Moderator Kommentare
|
||
Note not all authors keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Autoren das Changelog regelmäßig aktualisieren
|
||
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Beachte, dass nicht alle Betreuer das Changelog regelmäßig aktualisieren
|
||
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
|
||
Donate=Spende
|
||
Currently Installed Version=Aktuell installierte Version
|
||
Install The Update=Update installieren
|
||
; as in you have the latest version already installed
|
||
Latest Version=Aktuellste Version
|
||
Multi Language Support=Mehrsprachenunterstützung
|
||
Support Forum=
|
||
; as in more than 100000
|
||
More than %s=Mehr als %s
|
||
Remove from Previous Apps=
|
||
See All Apps=
|
||
Favourite=
|
||
Application Type=
|
||
|
||
; Graphs
|
||
Trend Per Month=Trend pro Monat
|
||
Downloads Per Month=Downloads pro Monat
|
||
|
||
; Multi install script
|
||
Installing docker applications %s=Docker Container %s wird installiert
|
||
Starting %s=%s startet
|
||
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s starten fehlgeschlagen. Bitte selbst installieren, um die Fehler zu beheben
|
||
Setting installed applications to autostart=Autostart der Anwendung einschalten
|
||
Docker Application Installation finished=Installation des Docker Containers abgeschlossen
|
||
|
||
; Application Cards
|
||
This application is a driver plugin=This application is a driver (plugin)
|
||
This is a language pack=
|
||
This application is a docker container=
|
||
This application is a plugin=
|
||
This is a spotlight application=
|
||
This is your favourite repository=
|
||
This application is from your favourite repository=
|
||
This application is pinned for later viewing=
|
||
Private Application=
|
||
Remove Application From List=Anwendung von Liste entfernen
|
||
Check off to select multiple reinstalls=Abwählen um Multiple Neuinstalltionen ausführen zu können
|
||
Go to the plugin settings=Gehe zu den Plugin Einstellungen
|
||
Click to reinstall the application using default values=Klicke um die Anwendung mit Standardvorgaben neu zu installieren
|
||
Click to edit the application values=Klicke, um die Anwendungsparameter zu ändern
|
||
Click to reinstall=Klicken zum Neuinstallieren
|
||
Click to install=Klicken zum Installieren
|
||
Click to go to the WebUI=Klicke um zur WebUI zu gehen
|
||
This application template has been deprecated=Diese Anwenungsvorlage ist veraltet
|
||
This application template has been blacklisted=Diese Anwendungsvorlage ist gesperrt
|
||
Click info to see the notes regarding this application=
|
||
This application has additional requirements=
|
||
BETA=
|
||
INSTALLED=
|
||
OFFICIAL=
|
||
This is an official container=
|
||
Digitally Signed=
|
||
This container is digitally signed=
|
||
Docker Hub=
|
||
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=
|
||
Show CA templates=
|
||
|
||
Info=
|
||
Attention=
|
||
Repository=
|
||
Why we picked it=
|
||
Application Spotlight %s=
|
||
Unraid Staff=
|
||
|
||
; Page Navigation
|
||
Displaying %s - %s of %s=Zeige %1$s - %2$s (von %3$s)
|
||
|
||
Updating Content=Aktualisiere Inhalte
|
||
Language=Sprache
|
||
Switch to this language=Wechsle zur Sprache
|
||
Country Code=Ländercode
|
||
Install Language Pack=Sprachpaket installieren
|
||
Remove Language Pack=Sprachpaket entfernen
|
||
Update Language Pack=Sprachpaket aktualisieren
|
||
Installed Version=Installierte Version
|
||
A note about translations=Hinweis zu den Übersetzungen
|
||
Click here to view the language changelog=Klicken um die Übersetzungs Versionhinweise anzuzeigen
|
||
View Missing Translations=
|
||
|
||
; WebGui
|
||
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin
|
||
|
||
; Note: November 15, 2021 - 110 missing translations
|
||
Access Mode=Zugriffsrechte
|
||
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Weiteren Pfad, Port, Variable oder Bezeichnung hinzufügen
|
||
Add Configuration=Konfiguration hinzufügen
|
||
Add=Hinzufügen
|
||
Additional Requirements=
|
||
Always=Immer
|
||
App to Host=App zu Host
|
||
Application=Anwendung
|
||
apply update=Aktualisierung anwenden
|
||
Array must be Started to view Docker containers=Array muss **gestartet** sein um Docker Container zu sehen
|
||
Are you sure=Sind sie sicher
|
||
Autostart=Autostart
|
||
Back=Zurück
|
||
Backup=Sicherung
|
||
Beta=Beta
|
||
Books=Bücher
|
||
By=Von
|
||
Categories=Kategorien
|
||
Check for Updates=Prüfe auf Aktualisierungen
|
||
Cloud=Cloud
|
||
Config Type=Konfigurationstyp
|
||
Configuration not found=Konfiguration nicht gefunden
|
||
Connection Type=Protokoll
|
||
Console shell command=Konsole
|
||
Container ID=Container ID
|
||
Container Path=Container Pfad
|
||
Container Port=Container Port
|
||
Container Size=Containergröße
|
||
Container=Container
|
||
CPU Memory load=Prozessor/Speicher Auslastung
|
||
CPU Pinning=CPU Zuweisung
|
||
Created=Erstellt
|
||
Crypto Currency=Kryprowährung
|
||
Default Value=Standardwert
|
||
Device=Gerät
|
||
Display=Anzeigen
|
||
DNS=DNS
|
||
Docker Containers=Docker Container
|
||
Docker Hub URL=Docker Hub URL
|
||
Docker Service failed to start=Docker Dienst konnte nicht gestartet werden
|
||
Downloaders=Download Tools
|
||
Drivers=Treiber
|
||
Edit Configuration=Konfiguration bearbeiten
|
||
Exited=Beendet
|
||
Extra Parameters=Extra Parameter
|
||
Fixed IP address=Statische IP-Adresse
|
||
force update=Aktualisierung erzwingen
|
||
FTP=FTP
|
||
Game Servers=Spieleserver
|
||
healthy=normal
|
||
Hide Buttons=Schaltflächen verstecken
|
||
Hide docker allocations=Verstecke aktuelle Docker Zuweisungen
|
||
Hide more settings=Verstecke mehr Einstellungen
|
||
Home Automation=Heimautomation
|
||
Host Path=Host Pfad
|
||
Host Port=Host Port
|
||
HT=HT
|
||
Icon URL=Symbol URL
|
||
Image ID=Abbild ID
|
||
Key=Schlüssel
|
||
Label=Bezeichnung
|
||
Management=Management
|
||
MediaApp=Media-App
|
||
MediaServer=Media-Server
|
||
Messenger=Messenger
|
||
Missing parameters=Fehlende Parameter
|
||
Music=Musik
|
||
Network Type=Netzwerktyp
|
||
No Docker containers installed=Keine Docker Container installiert
|
||
None Listed=
|
||
of=von
|
||
orphan image=verwaistes Abbild
|
||
Other=Andere
|
||
Overview=Beschreibung
|
||
Path=Pfad
|
||
Pause All=Alle pausieren
|
||
Photos=Fotos
|
||
Port Mappings=Port Zuordnungen
|
||
Port=Port
|
||
Post Arguments=Post Argumente
|
||
Privileged=Privilegierte Rechte
|
||
Productivity=Produktivität
|
||
Project Page=Projektseite
|
||
Proxy=Proxy
|
||
Pulling image=Abbild holen
|
||
Read Me First=
|
||
Read Only - Shared=Nur Lesen - geteilt
|
||
Read Only - Slave=Nur Lesen - sekundär
|
||
Read Only=Nur Lesen
|
||
ReadWrite - Shared=Lesen/Schreiben - geteilt
|
||
ReadWrite - Slave=Lesen/Schreiben - sekundär
|
||
rebuild ready=bereit zur Neuerstellung
|
||
rebuilding=wird neu erstellt
|
||
Remove template=Vorlage entfernen
|
||
Removing container=Container wird entfernt
|
||
Removing orphan image=verwaistes Abbild wird entfernt
|
||
Repository=Quelle
|
||
Required=Erforderlich
|
||
Reset sorting=Sortierung zurücksetzen
|
||
Resume All=Alle fortsetzen
|
||
Save=Speichern
|
||
Select a template=Vorlage auswählen
|
||
Select categories=Kategorien auswählen
|
||
Show docker allocations=Zeige aktuelle Docker Zuweisungen
|
||
Show more settings=Mehr Einstellungen zeigen
|
||
Stable=Stabil
|
||
Start All=Alle starten
|
||
starting up containers=Starte Container
|
||
Stop All=Alle beenden
|
||
Stopping container=Container wird beendet
|
||
Successfully removed container=Der Container wurde erfolgreich entfernt
|
||
Successfully removed orphan image=Das verwaiste Abbild wurde erfolgreich entfernt
|
||
Successfully stopped container=Der Container wurde erfolgreich beendet
|
||
Support Thread=Hilfe Thread
|
||
Template URL=Vorlagen URL
|
||
Template=Vorlage
|
||
The command failed=Der Befehl ist fehlgeschlagen
|
||
The command finished successfully=Der Befehl wurde erfolgreich ausgeführt
|
||
TOTAL DATA PULLED=GEHOLTE DATENMENGE
|
||
Total size=Gesamtgröße
|
||
Unknown action=Unbekannte Aktion
|
||
Update All=Alle Aktualisieren
|
||
update ready=Bereit zum Aktualisieren
|
||
Value=Wert
|
||
Variable=Variable
|
||
Video=Video
|
||
Voip=VoIP
|
||
Volume Mappings=Volumenzuordnungen
|
||
wait=warte
|
||
Was this container created using this plugin=Wurde dieser Container mit diesem Plugin erstellt
|
||
Web=Web
|
||
WebUI=WebUI
|
||
Writable=Beschreibbar
|
||
|
||
; Note: November 15, 2021 - 3 missing translations
|
||
%s day ago=vor %s Tag
|
||
%s days ago=vor %s Tagen
|
||
%s hour ago=vor %s Stunde
|
||
%s hours ago=vor %s Stunden
|
||
%s minute ago=vor %s Minute
|
||
%s minutes ago=vor %s Minuten
|
||
%s month ago=vor %s Monat
|
||
%s months ago=vor %s Monaten
|
||
%s second ago=vor %s Sekunde
|
||
%s seconds ago=vor %s Sekunden
|
||
%s week ago=vor %s Woche
|
||
%s weeks ago=vor %s Wochen
|
||
aborted=
|
||
Absolute=Absolut
|
||
Acknowledge=Bestätigen
|
||
Active=Aktiv
|
||
active=aktiv
|
||
Actual results=Aktuelle Ergebnisse
|
||
Add Container=Container hinzufügen
|
||
Add VM=VM hinzufügen
|
||
Advanced View=Erweiterte Ansicht
|
||
AFP Security Settings=AFP Sicherheitseinstellungen
|
||
ago=vor
|
||
All=Alle
|
||
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Diagnosedaten anonymisieren (erschwert die Fehlerbehebung möglicherweise)
|
||
Anonymous Mode=
|
||
Apply=Anwenden
|
||
Apps=Apps
|
||
Array must be Stopped to change=Array muss **gestoppt** werden, um Änderungen durchzuführen
|
||
Array Started=Array gestartet
|
||
Array Starting=Array startet
|
||
Array Stopped=Array gestoppt
|
||
Array Stopping=Array stoppt
|
||
Array=Array
|
||
Attributes=Attribute
|
||
Auto=Auto
|
||
Automatic=Automatisch
|
||
Average speed=Durchschnittliche Geschwindigkeit
|
||
Azure=Azurblau
|
||
B=B
|
||
Back To Top=Zurück nach oben
|
||
Basic View=Einfache Ansicht
|
||
Basic=Basic
|
||
BIOS=BIOS
|
||
Black=Schwarz
|
||
Blacklisted USB Flash GUID=Gesperrte USB-Flash-GUID
|
||
Browse=Durchsuchen
|
||
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Unraid OS WebGUI benötigt Browser-Unterstützung für Cookies
|
||
Browser error=Browser Fehler
|
||
btrfs=btrfs
|
||
Bug Description=Fehlerbeschreibung
|
||
Bug Report=Fehlerbericht
|
||
bytes=bytes
|
||
Cache=Cache
|
||
Cancel=Abbruch
|
||
Capabilities=Fähigkeiten
|
||
Case-sensitive names=Groß-/Kleinschreibung beachten
|
||
Center=Zentrieren
|
||
Change=Ändern
|
||
Check=Prüfen
|
||
Checking Wan IPs=
|
||
Clear=Löschen
|
||
Clearing=Löschen
|
||
Click for context menu=Klicken für das Kontextmenü
|
||
Click=Klicken
|
||
close all notifications=Alle Benachrichtigungen schließen
|
||
Close=Schließen
|
||
close=schließen
|
||
Comment=Kommentar
|
||
complete=abgeschlossen
|
||
Confirm Password=Passwort bestätigen
|
||
Contact Email Address=Kontakt E-Mail-Adresse
|
||
Contact Support=Support kontaktieren
|
||
containing your key file URL=beinhaltet die URL der Lizenzdatei
|
||
Copy=Kopieren
|
||
Copying=Kopieren
|
||
CPU=CPU
|
||
Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account
|
||
Dashboard=Übersicht
|
||
day=Tag
|
||
Days_array=Sunday:Sonntag Monday:Montag Tuesday:Dienstag Wednesday:Mittwoch Thursday:Donnerstag Friday:Freitag Saturday:Samstag Sun:So Mon:Mo Tue:Di Wed:Mi Thu:Do Fri:Fr Sat:Sa
|
||
days=Tage
|
||
Default=Standard
|
||
default=standard
|
||
Delete=Löschen
|
||
Description=Beschreibung
|
||
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Datenträgerinhalt emuliert, im Standby-Modus (heruntergefahren)
|
||
Device contents emulated=Datenträgerinhalt emuliert
|
||
Device is disabled, contents emulated=Datenträger deaktiviert, Inhalt emuliert
|
||
Device is in standby mode spun-down=Datenträger im Standby-Modus (heruntergefahren)
|
||
Device is missing disabled, contents emulated=Datenträger fehlt (deaktiviert), Inhalt emuliert
|
||
Device not present=Datenträger nicht vorhanden
|
||
Device=Gerät
|
||
directories=Verzeichnisse
|
||
directory=Verzeichnis
|
||
Disabled=Deaktiviert
|
||
disabled=deaktiviert
|
||
Disk=Datenträger
|
||
disk=Datenträger
|
||
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
|
||
Do you want to update to the new version=Möchtest du auf die neue Version aktualisieren
|
||
Docker=Docker
|
||
Docs=
|
||
Done=Fertig
|
||
Download=Download
|
||
Duration=Dauer
|
||
Edit=Bearbeiten
|
||
edit=bearbeiten
|
||
Emulated=Emuliert
|
||
emulated=emuliert
|
||
Enabled=Aktiviert
|
||
enabled=aktiviert
|
||
Encrypted and unlocked=Verschlüsselt und freigeschaltet
|
||
Error code=Fehler Code
|
||
Error=Fehler
|
||
error=Fehler
|
||
Errors=Fehler
|
||
errors=Fehler
|
||
Expected results=Erwartete Ergebnisse
|
||
Export=Exportieren
|
||
Faulty=Fehlerhaft
|
||
faulty=fehlerhaft
|
||
Feedback=Feedback
|
||
File too large=Datei zu groß
|
||
file=Datei
|
||
files=Dateien
|
||
Fixed=Festgelegt
|
||
Flash GUID=Flash GUID
|
||
Flash Product=Flash Produkt
|
||
Flash Vendor=Flash Hersteller
|
||
Flash=Flash
|
||
flash=flash
|
||
FOLDER=ORDNER
|
||
folder=Ordner
|
||
Force lower=kleiner erzwingen
|
||
Format=Formatieren
|
||
Formatting devices=Formatiert Datenträger
|
||
Forum=Forum
|
||
GB=GB
|
||
Go to Registration page=Zur Registrierungsseite
|
||
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned
|
||
Gray=Grau
|
||
Guests have no access=Gäste haben **keinen** Zugriff
|
||
Guests have read-only access=Gäste haben **Lese** Zugriff
|
||
Heat alarm=Temparaturalarm
|
||
Help=Hilfe
|
||
here=hier
|
||
Hide Password=Passwort verstecken
|
||
History=Verlauf
|
||
hour=Stunde
|
||
hours=Stunden
|
||
How to reproduce=Wie zu Reproduzieren
|
||
hr=std
|
||
HVM=HVM
|
||
Identity=Identität
|
||
Inactive=Inaktiv
|
||
Index of=Index von
|
||
Info=Info
|
||
Install Key=Schlüssel installieren
|
||
interface down=Schnittstelle inaktiv
|
||
Interface=Schnittstelle
|
||
Invalid Username or Password=Falscher Benutzername oder Passwort
|
||
IOMMU=IOMMU
|
||
is available=ist verfügbar
|
||
KB=KB
|
||
Keep server details anonymous=
|
||
Kernel=Kernel
|
||
Last Modified=Zuletzt Geändert
|
||
Left=Links
|
||
less than a minute remaining=weniger als eine Minute verbleibend
|
||
less than a minute=weniger als eine Minute
|
||
Load=Auslastung
|
||
Location=Speicherort
|
||
Locked missing encryption key=Gesperrt: fehlender Verschlüsselungsschlüssel
|
||
Locked unknown error=Gesperrt: unbekannter Fehler
|
||
Locked wrong encryption key=Gesperrt: falscher Verschlüsselungsschlüssel
|
||
Log=Protokoll
|
||
Login=Anmelden
|
||
Logout=Abmelden
|
||
Main=Start
|
||
manual=Handbuch
|
||
max installable capacity=maximal installierbar
|
||
Max password length is 128 characters=Die maximale Passwort Länge ist 128 Zeichen
|
||
Maximum file upload size is 512K=Maximale Upload Größe beträgt 512K
|
||
MB=MB
|
||
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
|
||
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
|
||
MBR unaligned=MBR: unaligned
|
||
Memory=Arbeitsspeicher
|
||
min=min
|
||
minute=Minute
|
||
minutes=Minuten
|
||
Model=Model
|
||
Months_array=January:Januar February:Februar March:März April:April May:Mai June:Juni July:Juli August:August September:September October:Oktober November:November December:Dezember Jan:Jan Feb:Feb Mar:Mär Apr:Apr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Aug Sep:Sep Oct:Okt Nov:Nov Dec:Dez
|
||
month=Monat
|
||
months=Monate
|
||
More=Mehr
|
||
Motherboard=Mainboard
|
||
Move=Verschieben
|
||
NA=N/A
|
||
Name=Name
|
||
Network=Netzwerk
|
||
Never=Nie
|
||
New device, in standby mode spun-down=Neuer Datenträger, im Standby-Modus (heruntergefahren)
|
||
New device=Neuer Datenträger
|
||
NFS Security Settings=NFS Sicherheitseinstellungen
|
||
NFS=NFS
|
||
No Access=Kein Zugriff
|
||
No device=Kein Datenträger
|
||
no device=Kein Datenträger
|
||
No errors reported=Keine Fehler gemeldet
|
||
No information available=Keine Informationen verfügbar
|
||
No listing Too many files=Keine Auflistung: Zu viele Dateien
|
||
No reply from mail server=Keine Rückmeldung vom Mail-Server
|
||
No=Nein
|
||
no=Nein
|
||
None=Keine
|
||
none=Kein
|
||
Normal operation, device is active=Normaler Betrieb, Datenträger aktiv
|
||
Normal=Normal
|
||
Normalized=Normalisiert
|
||
Not Available=Nicht verfügbar
|
||
not available=nicht verfügbar
|
||
not connected=nicht verbunden
|
||
Not encrypted=Nicht verschlüsselt
|
||
not encrypted=nicht verschlüsselt
|
||
NOTE=HINWEIS
|
||
Numbers_array=thirty:dreißig twenty-nine:neunundzwanzig twenty-eight:achtundzwanzig twenty-seven:siebnundzwanzig twenty-six:sechsundzwanzig twenty-five:fünfundzwanzig twenty-four:vierundzwanzig twenty-three:dreiundzwanzig twenty-two:zweiundzwanzig twenty-one:einundzwanzig twenty:zwanzig nineteen:neunzehn eighteen:achtzehn seventeen:siebzehn sixteen:sechzehn fifteen:fünfzehn fourteen:vierzehn thirteen:dreizehn twelve:zwölf eleven:elf ten:zehn nine:neun eight:acht seven:sieben six:sechs five:fünf four:vier three:drei two:zwei one:eins zero:null
|
||
object=Objekt
|
||
objects=Objekte
|
||
Off=Aus
|
||
off-line=Off-Line
|
||
OK=OK
|
||
Ok=Ok
|
||
ok=ok
|
||
On=An
|
||
Online Manual=Online Handbuch
|
||
Online manual=Online Handbuch
|
||
OpenSSL=OpenSSL
|
||
optional=optional
|
||
Other Comment=Anderer Kommentar
|
||
Other information=Andere Information
|
||
Parity device is disabled=Paritäts Datenträger deaktiviert
|
||
Parity device is missing=Paritäts Datenträger fehlt
|
||
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Parität ungültig, im Standby-Modus (heruntergefahren)
|
||
Parity is invalid=Parität ist ungültig
|
||
Parity is valid=Parität ist gültig
|
||
Parity=Parität
|
||
parity=Parität
|
||
Parity-Check=Paritätsprüfung
|
||
Parity-Sync Data-Rebuild=Parity-Sync/Datenwiederherstellung
|
||
Password confirmation does not match=Passwort Wiederholung stimmt nicht überein
|
||
Password recovery=Passwort Wiederherstellung
|
||
Password=Passwort
|
||
Pause=Pause
|
||
Paused=Pausiert
|
||
paused=pausiert
|
||
PB=PB
|
||
Please also ensure you have cookies enabled=Bitte stelle auch sicher, dass Cookies aktiviert sind
|
||
Please enable it=Bitte aktiveren
|
||
Please select one file only=Bitte nur eine Datei auswählen
|
||
Please set a password for the root user account=Bitte lege ein Passwort für den root-Benutzeraccount fest
|
||
Please summarize your suggestion here=Bitte Vorschläge hier zusammenfassen
|
||
Please try a different browser=Bitte versuchen Sie einen anderen Browser
|
||
Please try again later=Bitte später versuchen
|
||
Please wait=Bitte warten
|
||
Plugins=Plugins
|
||
Plus=Plus
|
||
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
|
||
prefix_SI=K M G T P E Z Y
|
||
Private=Privat
|
||
Pro=Pro
|
||
Proceed=Fortfahren
|
||
Processor=Prozessor
|
||
Product Suggestion=Verbesserungs Vorschläge
|
||
Public=Öffentlich
|
||
Purchase Key=Schlüssel kaufen
|
||
RAM=RAM
|
||
Raw=Roh
|
||
Read settings from=Lese Einstellungen von
|
||
Read=Lesen
|
||
Read-Check=Lese-Prüfung
|
||
Read-only=nur lesen
|
||
Reads=gelesen
|
||
ReadWrite=lesen/schreiben
|
||
Reboot Now=Jetzt neu Starten
|
||
Reboot=Neustarten
|
||
Refresh=Aktualisieren
|
||
Registration=Lizenz
|
||
reiserfs=reiserfs
|
||
Release Notes=Versionshinweise
|
||
Remove=Entfernen
|
||
Renew=Aktualisieren
|
||
Reset=Zurücksetzen
|
||
Restart=neu Starten
|
||
Resume=wieder aufnehmen
|
||
Right=Rechts
|
||
root requires a password=root benötigt ein Passwort
|
||
RPM=RPM
|
||
Running=Läuft
|
||
running=läuft
|
||
safe mode=Abgesicherter Modus
|
||
sec=sek
|
||
second=Sekunde
|
||
seconds=Sekunden
|
||
Secure=Sicher
|
||
Security Settings=Sicherheitseinstellungen
|
||
Security=Sicherheit
|
||
select=auswählen
|
||
Self-Test=Selbsttest
|
||
Server=Server
|
||
Set Password=Passwort setzen
|
||
Settings=Einstellungen
|
||
Share name=Freigabe Name
|
||
Share=Freigabe
|
||
Shares List=Freigabe Liste
|
||
Shares=Freigaben
|
||
Show Password=Passwort anzeigen
|
||
Shutdown=Herunterfahren
|
||
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Sign In before your Unraid.net SSL certificate expires
|
||
Size=Größe
|
||
SMB Security Settings=SMB Sicherheitseinstellungen
|
||
SMB=SMB
|
||
sn=S/N
|
||
Sorry, an error occurred=Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten
|
||
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Leider wird diese Funktion nicht von MSIE / Edge unterstützt
|
||
Standby=Standby
|
||
standby=standby
|
||
Start=Start
|
||
Started=Gestartet
|
||
started=Gestartet
|
||
Status=Status
|
||
status=Status
|
||
Stop=Stopp
|
||
Stopped=Gestoppt
|
||
stopped=Gestoppt
|
||
Streams=Streams
|
||
Subject=Betreff
|
||
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Die Übermittlung dieses Fehlerberichts sendet deine Systemdiagnose automatisch an Lime Technology
|
||
Submit=Übermitteln
|
||
Successfully logged out=Erfolgreich ausgeloggt
|
||
System Information=System Information
|
||
System is going down=System fährt herunter
|
||
System is offline=System ist offline
|
||
System is powered off=System ist ausgeschaltet
|
||
System is rebooting=System startet neu
|
||
System Log=System Protokoll
|
||
System notifications are=System Benachrichtigungen sind
|
||
System running in=System läuft in
|
||
System=System
|
||
TB=TB
|
||
Temperature=Temperatur
|
||
Template Repositories=Vorlage Quellen
|
||
Terminal=Terminal
|
||
Test result=Testergebnis
|
||
Thank you for choosing Unraid OS=Danke, dass du dich für Unraid OS entschieden hast
|
||
Thank You=Vielen Dank
|
||
The error is=Der Fehler lautet
|
||
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Unraid OS WebGUI benötigt JavaScript
|
||
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Es gibt Probleme auf den Flash Boot-Datenträger zuzugreifen
|
||
This will start your free 30-day Trial=
|
||
to change notification settings=um Benachrichtigungseinstellungen zu ändern
|
||
to downgrade Unraid OS=um Unraid OS Downzugraden
|
||
to upgrade Unraid OS=um Unraid OS zu aktualisieren
|
||
today=Heute
|
||
Too many files=Zu viele Dateien
|
||
Too many invalid login attempts=Zu viele fehlgeschlagene Login-Versuche
|
||
Tools=Werkzeuge
|
||
Total=Gesamt
|
||
total=Gesamt
|
||
Trial=Test
|
||
Type your question or comment to Lime Technology here=Frage oder Kommentar an Lime Technology hier eingeben
|
||
Type=Typ
|
||
Unable to generate system diagnostics=Konnte keine Systemdiagnose erstellen
|
||
Unable to set password=Passwort kann nicht gesetzt werden
|
||
Unassigned=Nicht zugewiesen
|
||
unassigned=nicht zugewiesen
|
||
Unknown=Unbekannt
|
||
unknown=unbekannt
|
||
Unraid OS=Unraid OS
|
||
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required
|
||
Unsupported Feature=Nicht unterstützte Feature
|
||
Update Container=Aktualisiere Container
|
||
Update Now=Jetzt Aktualisieren
|
||
Update VM=Aktualisiere VM
|
||
Update=Aktualisierung
|
||
update=aktualisieren
|
||
Updated=Aktualisiert
|
||
Upgrade Key=Lizenz Upgraden
|
||
Upload error=Fehler beim Hochladen
|
||
Upload=Hochladen
|
||
Uptime=Betriebszeit
|
||
up-to-date=Up-To-Date
|
||
User Access=Benutzer Zugriff
|
||
Username=Benutzername
|
||
Username not changeable=Benutzername ist nicht änderbar
|
||
Users=Benutzer
|
||
Utilization=Auslastung
|
||
Version=Version
|
||
View Release Notes=Versionshinweise anzeigen
|
||
View=Ansicht
|
||
VMs=VMs
|
||
VPN=VPN
|
||
Warning=Warnung
|
||
Website=Website
|
||
White=Weiß
|
||
Wiki=Wiki
|
||
Write settings to=Schreibe Einstellungen zu
|
||
Write=Schreiben
|
||
Wrong=Falsch
|
||
wrong=falsche
|
||
xfs=xfs
|
||
year=Jahr
|
||
years=Jahre
|
||
Yes hidden=Ja (versteckt)
|
||
Yes Time Machine=Ja (Time-Machine)
|
||
Yes, I want to do this=Ja, durchführen
|
||
Yes=Ja
|
||
yes=ja
|
||
yesterday=Gestern
|
||
YesTime Machine hidden=Ja/Time-Machine (versteckt)
|
||
YesTime Machine=Ja/Time-Machine
|
||
You must reboot for changes to take effect=Der Server muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen
|
||
Your browser does not support HTML5 file uploads=Ihr Browser unterstützt keine HTML5 Uploads
|
||
Your browser has JavaScript disabled=Javascript ist in deinem Browser deaktiviert
|
||
|
||
; Dynamix.system.button plugin
|
||
Array busy=Array beschäftigt
|
||
Buttons=Knöpfe
|
||
Parity operation or mover is running=Paritätsvorgang oder Mover läuft gerade
|
||
preparing for reboot=Bereite Neustart vor
|
||
preparing for shutdown=Bereite Herunterfahren vor
|
||
Sleep=Ruhezustand
|
||
Start Array=Starte Array
|
||
starting the array=starte das Array
|
||
Stop Array=Stoppe Array
|
||
stopping the array=stoppe das Array
|
||
System in sleep mode=System befindet sich im Ruhezustand
|
||
This will put the system to sleep=Versetzt das System in den Ruhezustand
|
||
This will reboot the system=Starte das System neu
|
||
This will shutdown the system=Fährt das System Herunter
|
||
This will start the array=Startet das Array
|
||
This will stop the array=Stoppt das Array
|
||
|
||
; UNRAID.NET / My Servers
|
||
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ist in deinem Unraid.net Konto angemeldet
|
||
%s Key Created=%s Lizenz Erstellt
|
||
%s Key Extended=%s Lizenz Verlängert
|
||
%s Key Install Error=%s Lizenz installations Fehler
|
||
%s Key Recovered=%s Lizenz Wiederhergestellt
|
||
%s Key Replaced=%s Lizenz Ersetzt
|
||
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s wurde nicht in deinem Unraid.net Konto angemeldet
|
||
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s wurde nicht von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten
|
||
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wurde von Ihrem Konto Unraid.net abgemeldeten
|
||
8 or more characters=8 oder mehr Zeichen
|
||
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=eine Sammlung kürzlicher Blog Posts, Community Videos, beliebten Foren Threads, Produktankündigungen, und vieles mehr
|
||
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Ein USB Flash Laufwerk kann auch Blacklisted werden wenn die Seriennummer nicht einzigartig ist - dies tritt normalerweise mit USB Kartenlesern auf
|
||
Access unavailable=Zugriff nicht verfügbar
|
||
Acknowledge Replacement Conditions=Austauschbedingungen Akzeptieren
|
||
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nach dem Reset des Passworts bitte im Fenster des Registrierungsassistenten neu Anmelden um die Registrierung deines Servers abzuschließen.
|
||
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nachdem deine *Testlizenz* abelaufen ist, funktioniert der Server **weiterhin normal**, bis zum nächsten Neustart des Servers oder stoppen des Arrays.
|
||
Already have an account=Bereits Registriert
|
||
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternativ solltest Du einen Lizenzschlüssel für dieses USB Flash Laufwerk kaufen
|
||
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativ, kannst du deine Testlizenz verlängern
|
||
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=und nicht nur für einen Server sondern für alle Server deiner Unraid Flotte
|
||
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Zu diesem Zeitpunkt kannst du entweder eine Lizenz erwerben oder die Testlizenz verlängern.
|
||
Auto closing in %s=Automatisches schließen in
|
||
Auto redirecting in %s=Automatische Weiterleitung in
|
||
Avatar=Avatar
|
||
Back in a flash ⚡️=Blitzschnell zurück ⚡️
|
||
Back to %s=Zurück zum %s
|
||
Back to Registration Home=Zurück zur Registrierung
|
||
Back to Sign In=Zurück zum Login
|
||
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Das Beste ist das alle SSL Zertifikate durch Lets Encrypt geprüft werden und es deshalb keine Browser-Sicherheitswarnungen gibt
|
||
beta=beta
|
||
BLACKLISTED=GESPERRT
|
||
Browser will self destruct in %s=Browser schließt sich in
|
||
bye bye 👋=Tschüss 👋
|
||
Cannot access your USB Flash boot device=Fehler beim Zugriff auf das USB Bootgerät
|
||
Cannot validate Unraid Trial key=Überprüfung der Testlizenz fehlgeschlagen
|
||
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klicken Sie auf eine Schaltfläche, und Ihr Flash wird automatisch auf Unraid.net gesichert, sodass bei einem Geräteausfall eine einfache Wiederherstellung möglich ist
|
||
Close %s=Schließe %s
|
||
Close Details=Schließe Details
|
||
Close dropdown=Dropdown schließen
|
||
Close Launchpad and continue to webGUI=Schließe das Launchpad und gehe zur WebGui
|
||
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Das Schließen des Pop-up Fensters während der Ausführung von Aktionen kann zu Fehlern führen
|
||
comments=Kommentare
|
||
Communication with %s has timed out=Zeitüberschreitung von %s
|
||
Confirm closure then continue to webGUI=Abmeldung bestätigen um zur WebGUI zurückzukehren
|
||
Confirm Password=Passwort bestätigen
|
||
Confirm=Bestätigen
|
||
Connected to Mothership=
|
||
Continue to Unraid=Weiter zu Unraid
|
||
Continue Trial=Testzeitraum fortsetzen
|
||
Copied key url=Lizenzschlüssel URL kopiert
|
||
Copy Key URL=Lizenzschlüssel URL kopieren
|
||
Create My Account=Meinen Account erstellen
|
||
Current server=Aktueller Server
|
||
Didnt get code=Schlüssel nicht bekommen?
|
||
Display Name or Email Address=Name oder Email Adresse anzeigen
|
||
Display Name=Namen anzeigen
|
||
Displaying last known server data=Letzte bekannten Serverdaten anzeigen
|
||
Do not have an account=Nicht Registriert?
|
||
Download any registration key linked to your account=Lade einen belibegen Lizenschlüssel von deinem Konto herunter
|
||
Email Address=Email Adresse
|
||
Expand your servers capabilities=Erweitere deinen Server
|
||
Extend Trial=Testzeitraum verlängern
|
||
Extending Trial=Verlängere Testlizenz
|
||
Failed to connect to Unraid API=Fehler beim verbinden zur Unraid API
|
||
Fix Error=Fehler beheben
|
||
Forgot Password=Passwort vergessen
|
||
Forgot what Unraidnet account you used=Unraid.net Konto vergessen?
|
||
Form not valid=Formular ungültig
|
||
Formatting devices=Formatiert Datenträger
|
||
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Bekomme kurze Echtzeit-Informationen über den Status deiner Server, wie Speicher-, Container- und VM-Auslastung
|
||
Get started by signing in to Unraidnet=Um loszulegen melde dich bei Unraid.net an
|
||
Get Started=Loslegen
|
||
Go Back=Zurück
|
||
GUID Error=GUID Fehler
|
||
GUID=GUID
|
||
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
|
||
Hi %s=Hallo %s
|
||
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ich bestätige, dass das Ersetzen der Lizenz zur dauerhafen Sperrung der USB Bootgeräte GUID des alten USB Bootgeräts führt
|
||
I agree to the=Ich stimme zu
|
||
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Wenn dies eine Test-Installation ist sollte eine Lizenzschlüssel gekauft werden
|
||
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Wenn keine Sicherung der Lizenzdatei vorhanden ist sollte versucht werden den Schlüssel wieder herzustellen
|
||
If you fill this field out then your email will not be sent=Wenn dieses Feld ausgefüllt wird, wird die Email Adresse nicht übertragen
|
||
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Wenn einer der Lizenzschlüssel durch einen Neuen, mit diesem USB Flash Boot-Datenträger verbundenen, ersetzt werden soll entferne bitte alle alten Lizenz Schlüssel Dateien
|
||
Installed %s Key=%s Lizenz installiert
|
||
Installing %s Key=Installiere %s Lizenz
|
||
Invalid installation=Ungültige Installation
|
||
IP=IP
|
||
It appears that your license key file is corrupted or missing=Es scheint, das deine Lizenzdatei beschädigt ist oder fehlt
|
||
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Einen Testschlüssel mit einer vorhanden Unraid OS installation zu verwerden ist nicht möglich
|
||
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Bitte gib uns alle verfügbaren Informationen was passiert ist und wir werden unser Möglichstes tun um zu helfen das System schnellstmöglich wieder zum Laufen zu bekommen
|
||
LAN IP %s=LAN IP %s
|
||
Learn more=Mehr erfahren
|
||
Lets unleash your hardware=Zeit deine Hardware zu entfesseln!
|
||
Loading My Servers data=Lade Daten von My Servers
|
||
Local access=Lokaler Zugriff
|
||
Message=Nachricht
|
||
Missing key file=Fehlende Lizenzdatei
|
||
Multiple License Keys Present=Mehrere Lizendateien vorhanden
|
||
My Servers Dashboard=My Servers Dashboard
|
||
My Servers Error=My Servers Fehler
|
||
My Servers=My Servers
|
||
Never self-managehost your flash backups again=Verwalte/Hoste deine Flash-Backups nie wieder selbst
|
||
No Flash=Kein USB Bootgerät
|
||
No Keyfile=Kein Lizenzschlüssel
|
||
No USB flash configuration data=Keine USB Flash Konfigurationsdateien
|
||
Not Connected to Mothership=
|
||
Open dropdown=Dropdown öffnen
|
||
Opens %s in new tab=Öffnet %s in neuem Tab
|
||
Opens new HTTPS window to %s=Öffnet ein neues HTTPS Fenster zu %s
|
||
Page Not Allowed=Seite nicht erlaubt
|
||
Page Not Found=Seite nicht gefunden
|
||
Paste or Enter code=Schlüssel einfügen oder eingeben
|
||
Please check Settings > Network=Bitte überprüfe Einstellungen > Netzwerkeinstellungen
|
||
Please confirm closure=Bitte Abmeldung bestätigen
|
||
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
|
||
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
|
||
Please copy the Key URL before closing this window=Bitte kopiere die Lizenzschlüssel URL, bevor du dieses Fenster schließt
|
||
Please keep this window open=Bitte Fenster geöffnet lassen
|
||
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Bitte aktualisiere die Seite um sicherzustellen, dass du deine aktuelle Konfiguration lädst
|
||
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
|
||
Please sign in with your Unraidnet forum account=Bitte melde dich mit deinem Unraid.net Forum Account an
|
||
Please try a different USB Flash device=Bitte versuche einen anderen USB Flash-Datenträger
|
||
Please wait a moment and reload the page=Bitte einen Moment warten und die Seite neu laden
|
||
Pop-up=Pop-up
|
||
Post your diagnostics in the forum for help=Bitte poste die Diagnostics im Forum für weitere Hilfestellung
|
||
Product=Typ
|
||
Real-time Monitoring=Echtzeitüberwachung
|
||
Recover Key=Lizenz Wiederherstellen
|
||
Registration key management=Lizenzschlüssel Verwaltung
|
||
Registration keyGUID mismatch=Lizenzschlüssel / GUID stimmen nicht überein
|
||
Registration Wizard=Registrierungsassistent
|
||
remaining=verbleibende
|
||
Remote access=Fernzugriff
|
||
Replace Key=Lizenzschlüssel ersetzen
|
||
Reset Password Now=Passwort jetzt zurücksetzen
|
||
Secure remote access=Sicherer Fernzugriff
|
||
See also here=Siehe auch hier
|
||
Server Offline=Server offline
|
||
Server up since %s=Server online seit %s
|
||
Settings > Management Access • Unraidnet=Einstellungen > Zugangskonfiguration • Unraid.net
|
||
Shut Down=Herunterfahren
|
||
Sign in or sign up to get started=Einloggen oder Anmelden um loszulegen
|
||
Sign In to Purchase Key=Anmelden um eine Lizenz zu kaufen
|
||
Sign In to resolve=Anmelden um Fehler zu beheben
|
||
Sign In=Einloggen
|
||
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Melde dich für den monatlichen Unraid-Newsletter an
|
||
Sign Out=Abmelden
|
||
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
|
||
Sign Up for Unraidnet=Bei Unraid.net Anmelden
|
||
Sign Up=Anmelden
|
||
Signing in %s to Unraidnet account=Melde %s bei Unraid.net Konto an
|
||
Signing out %s from Unraidnet account=Melde %s vom Unraid.net Konto ab
|
||
Stale Server=Veralteter Server
|
||
Stale=Veraltet
|
||
Still working our magic=
|
||
Submitting=sende...
|
||
Success=Erfolg!
|
||
Switch Language=
|
||
Terms of Use=Nutzungsbedingungen
|
||
Thank you for contacting Unraid=Danke, dass du Unraid kontakierst
|
||
Thanks for supporting Unraid=Danke, dass du Unraid unterstützt!
|
||
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
|
||
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Dieser Lizenzschlüssel gehört nicht zu diesem USB Bootgerät
|
||
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Auf deinem USB Bootgerät sind mehrere Lizenzschlüssel vorhanden, von denen keiner zum USB Bootgerät passt
|
||
There is a problem with your USB Flash device=Es gibt ein Problem mit dem USB Bootgerät
|
||
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dies kann passieren wenn die Lizenz auf ein neues USB Bootgerät transferiert wurde und von dem alten USB Bootgerät gestartet wird
|
||
This field is required=Erforderliches Feld
|
||
This setup will help you get your server up and running=Dieses Setup hilft dir deinen Server einzurichten
|
||
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dieses USB Bootgerät wurde gesperrt
|
||
This USB Flash device has an invalid GUID=Dieses USB Bootgerät hat keinen gültigen GUID
|
||
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Um Unraid OS weiter verwenden zu können bitte eine Lizenz kaufen
|
||
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Um den Lizenzschlüssel manuell zu installieren, füge die Lizenzschlüssel-Datei URL in das Lizenzschlüssel-Datei URL > Feld auf der WebGUI Registrierungsseite ein und klicke auf Schlüssel installieren
|
||
To Registration Wizard Home=Zum Registrierungsassistent
|
||
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Klicke auf Lizenz Upgraden um mehr Speichergeräte anzuschließen
|
||
Toggle Password Visibility=Passwort anzeigen
|
||
Toggle server info visibility=Serverinformationen umschalten
|
||
Trial expired %s=Testversion seit %s abgelaufen
|
||
Trial Expired=Testversion Abgelaufen
|
||
Trial expires in %s=Testversion läuft ab in %s
|
||
Trial Extension Failed=Testversionsverlängerung fehlgeschlagen
|
||
Trial has expired see options below=Testversion abgelaufen, siehe Optionen unten
|
||
Trial key expired at %s=Testlizenz am %s abgelaufen
|
||
Trial key expires at %s=Testlizenz läuft um %s ab
|
||
Trial Requires Internet Connection=Eine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
|
||
Troubleshoot=Problembehandlung
|
||
Unable to copy=Kopieren fehlgeschlagen
|
||
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
|
||
Unraid API Error=Unraid API Fehler
|
||
Unraid Forums=Unraid Forum
|
||
Unraidnet account password=Unraid.net Konto Password
|
||
Unraidnet Sign In to Recover Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel wiederherzustellen
|
||
Unraidnet Sign In to Replace Key=Bei Unraid.net Anmelden um Lizenzschlüssel zu ersetzen
|
||
Unraidnet Sign In=Unraid.net Anmeldung
|
||
Unraidnet Sign Out=Von Unraid.net Abmelden
|
||
Upgrade keys to higher editions=Upgraden Sie ihre Lizenz zu einer höheren Edition
|
||
Uptime %s=Betriebszeit %s
|
||
USB Flash Backup=USB Bootgerät Backup
|
||
USB Flash device error=USB Bootgeräte Fehler
|
||
USB Flash has no serial number=USB Bootgerät hat keine Seriennummer
|
||
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Unraid.net Anmeldeinformationen benutzen, nicht die Anmeldeinformationen vom lokalen Server
|
||
verification code=Verifizierungs-Schlüssel
|
||
Verify Email=Email Verifizieren
|
||
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Wir haben deine Email erhalten und bemühen uns diese so schnell als möglich zu beantworten
|
||
What is Unraidnet=Was ist Unraid.net?
|
||
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Unabhängig davon ob du eine Freigabe, einen Container oder eine Virtuelle Maschine hinzufügen musst, kannst du das jederzeit und überall mit der WebGUI mithilfe von HTTPS tun
|
||
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Wir versuchen alle Anfragen so schnell wie möglich zu beantworten, bitte gib uns aber maximal 3 Arbeitstage Zeit um zu Antworten
|
||
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Mit einem Unraid.net Konto kannst du My Servers (Beta) verwenden, mit dem du auf die folgenden Funktionen zugriff hast:
|
||
You are all set 👍=Du bist fertig 👍
|
||
You can safely close this window=Das Fenster kann jetzt sicher geschlossen werden
|
||
You have %s remaining on your Trial key=Deine Testlizenz ist noch **%s** gültig
|
||
You have an open pop-up=Sie haben ein offenes Pop-Up
|
||
You have used all your Trial extensions=Es wurden bereits alle Testlizenzverlängerungen aufgebraucht.
|
||
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Bitte eine passende Lizenz für dieses USB Bootgerät kaufen damit diese Installation weiter benutzt werden kann
|
||
Your flash drive is corrupted or offline=Das USB Bootgerät ist beschädigt oder offline
|
||
Your Trial has expired=Deine Testversion ist abgelaufen
|
||
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Deine Testlizenz enthält alle Funktionen in vollem Umfang einer Pro-Lizenz.
|
||
Your Trial key requires an internet connection=Deine Testlizenz erfordert eine aktive Internetverbindung
|
||
Your trial will expire in 15 days=Deine Testversion läuft in 15 Tagen ab
|
||
Your trial will expire in 30 days=Deine Testversion läuft in 30 Tagen ab
|
||
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Dein Unraid Lizenzschlüssel ist nicht zum Wechsel berechtigt da er bereits in den letzten 12 Monaten gewechselt wurde
|
||
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Deine USB Bootgeräte GUID und andere relevante Serverdaten werden ebenfalls gesendet
|
||
|
||
; My Servers Wan IP Check - 2021-06-30
|
||
Remark your WAN IPv4 is %s=Anmerkung: Deine WAN IPv4 ist **%s**
|
||
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Anmerkung: Die WAN IPv4 **%1s** von Unraid stimmt nicht mit der WAN IPv4 **%2s** des Clients überein
|
||
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dies könnte auf ein komplexes Netzwerk hinweisen, das nicht mit dieser Fernzugriffslösung funktionieren wird
|
||
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignoriere diese Nachricht, wenn du derzeit über Fernzugriff oder VPN verbunden bist
|
||
|
||
; Note: November 15, 2021 - 11 missing translations
|