AppFeed/languages/pt_PT
2021-07-11 04:03:05 -04:00

1165 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Cancelar
; My PSAs / banners
Happy New Year=Feliz ano novo
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Boas Festas de Andrew, Tracey, e familia
Please Enjoy Responsibly=Por favor, desfrute de forma responsável
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Popups bloqueados, CA requer que os popups sejam ativados em determinadas circunstâncias Deve adicionar o servidor à lista de exceções do browser para permitir popups
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Serviço de Docker Não Ativado - Apenas estão Disponíveis Plugins para Instalação ou Gestão
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=As Aplicações Comunitárias (CA) funcionam melhor quando os cookies estão ativados no seu navegador Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de cópia de segurança ativo Alguns ícones podem não aparecer, e as instalações de plugins podem ser afetadas
; Sorting Options
Sorting options=Opções de ordenação
Sorting options unavailable=Opções de ordenação indisponíveis
Sort By Name Ascending=Ordenar por nome (ascendente)
Sort By Name Descending=Ordenar por nome (descendente)
Sort By Downloads=Ordenar por transferências
Sort By Trend=Ordenar por tendência
Sort By Date Added=Ordenar por data de adição
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Aviso legal
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas as aplicações aqui listadas são adições de terceiros ao Unraid Nem os autores das Aplicações Comunitárias (CA) nem a Limetech dão qualquer garantia quanto à idoneidade de qualquer aplicação aqui listada
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Todos os esforços são feitos para assegurar que apenas aplicações seguras e compatíveis estejam presentes
Application Policy=Política de CA
I Understand=Eu entendo
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Instalação de aplicações desativada É necessário aceitar o aviso para poder instalar aplicações
Click here=Clicar aqui
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugins Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicações Comunitárias (CA) contém tanto contentores docker como aplicações plugin Os plugins são concebidos para melhorias do SO, e funcionam com privilégios totais no seu sistema e são claramente identificados no CA
Plugin Note=Nota de Plugin
; Multi Install
Install Plugin Applications=Instalar Aplicações Plugin
Select all on page=
; Searches
Search=Pesquisa
Please enter search term=Introduza um termo de pesquisa
Click Here To Get More Results From DockerHub=Clique aqui para obter mais resultados do DockerHub
No Matching Applications Found On Docker Hub=Não se encontraram aplicações correspondentes no DockerHub
No Matching Applications Found=Não se encontraram aplicações correspondentes
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Instalar plugin
; Remove App from previously installed
Delete Template=Eliminar modelo
Yes, delete it=Sim, eliminar
; Uninstall popup
Uninstall Application=Desinstalar aplicação
Yes uninstall it=Sim, desinstalar
; Remove Private Application
Remove Private Application=Remover aplicação privada
Yes, remove it=Sim, remover
; App Pinning
Click to pin this application=Clicar para afixar esta aplicação
Click to unpin this application=Clicar para remover esta aplicação
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Escolha um ramo para instalar
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Instalar Aplicações Selecionadas
Yes, install it=Sim, instalar
; Multi-install popup
Yes, install them=Sim, instale-as
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies não ativadas Os Plugins devem ser instalados separadamente das aplicações docker
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=As aplicações Docker serão instaladas utilizando o modelo mais recente guardado, sem a intervenção do utilizador
Updating Support Links=Atualização de links de suporte
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalação concluída se o botão FEITO não aparecer, terá de clicar no X vermelho no canto superior direito
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Nenhum dado foi devolvido É provável que outra sessão do navegador tenha reiniciado o seu servidor Recarregar este separador do navegador irá provavelmente corrigir este erro
An error occurred Could not find any %s Apps=Ocorreu um erro Não foi possível encontrar qualquer %s Apps
Download of appfeed failed=O download do appfeed falhou
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Algo correu mesmo mal aqui
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publicar o conteúdo COMPLETO desta mensagem no Tópico de Apoio às Aplicações Comunitárias
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Aconteceu um erro desconhecido Por favor publique um screenshot no tópico de suporte do ecrã de Estatísticas
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Aconteceu algo de muito errado Recarregar o separador Apps irá provavelmente resolver o problema
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tem um nome duplicado de outro plugin %s Isto terá impacto na sua capacidade de instalar ambos os plugins simultaneamente
You have been logged out=A sua sessão terminou
; CA Sections Keep the length reasonable
MENU=MENU
Installed Apps=Apps instaladas
Previous Apps=Apps Anteriores
Pinned Apps=Apps afixadas
CATEGORIES=CATEGORIAS
New Apps=Novas Apps
Updated Apps=Apps atualizadas
Random Apps=Apps aleatórias
Top New Installs=Top Novas Instalações
Trending Apps=Apps Populares
All Apps=Todas as Apps
OTHER=OUTROS
Statistics=Estatísticas
Credits=Créditos
Support=Suporte
VERSION=VERSÃO
Change Log=Registo de alterações
; Credits
Development=Desenvolvimento
Additional Contributions=Contribuições adicionais
GUI Layout Design=Desenho do layout do GUI
Application Feed=Lista de Aplicações
Additional Testing=Testes adicionais
Moderation=Moderação
Additional Libraries=Bibliotecas adicionais
Copyright=Direitos de autor
Translation=Tradução
; Statistics page
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=As Aplicações Depreciadas ainda podem ser instaladas se as tiver previamente instaladas Novas instalações destas aplicações são bloqueadas, a menos que ative Mostrar as Aplicações Depreciadas dentro das Configurações Gerais da CA
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=As seguintes aplicações estão na lista negra CA nunca permitirá a instalação ou reinstalação destas aplicações
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Embora não seja altamente recomendável fazê-lo, as aplicações incompatíveis podem ser instaladas, permitindo a visualização de aplicações incompatíveis dentro das configurações gerais da CA
This display is informational ONLY=Este ecrã é APENAS informativo
unknown=desconhecido
Last Change To Application Feed=Última Alteração à Lista de Aplicações
Number Of Docker Applications=Número de Aplicações Docker
Number Of Plugin Applications=Número de Aplicações Plugin
Number Of Templates=Número de Modelos
Number Of Repositories=Número de Repositórios
Number Of Private Docker Applications=Número de aplicações Docker Privadas
Number Of Invalid Templates=Número de Modelos Inválidos
Number Of Template Errors=Número de Erros de Modelo
Number Of Blacklisted Apps=Número de Aplicações na Lista Negra
Number Of Incompatible Applications=Número de Aplicações Incompatíveis
Number Of Deprecated Applications=Número de Aplicações Descontinuadas
Number Of Moderation Entries=Número de Registos de Moderação
Primary Server=Servidor Primário
Backup Server=Servidor de Backup
; Statistics Popup Titles
Repository List=Lista de Repositórios
All Invalid Templates Found=Todos os Modelos Inválidos Encontrados
Template Errors=Erros de Modelo
All Moderation Entries=Todos os Registos de Moderação
; Statistics Popup
No invalid templates found=Não foram encontrados modelos inválidos
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estes modelos são inválidos e a aplicação a que se referem é desconhecida
No templates were automatically fixed=Nenhum modelo foi automaticamente corrigido
All of these errors found have been fixed automatically=Todos estes erros encontrados foram corrigidos automaticamente
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Notar que muitos destes erros podem ser evitados seguindo as instruções
HERE=AQUI
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Os seguintes plugins têm nomes de arquivo duplicados e não podem ser instalados simultaneamente
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=As seguintes aplicações docker referem-se ao mesmo repositório docker mas podem ter alterações subtis no modelo para o justificar
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Se alguma destas entradas estiver incorreta, contacte os moderadores da CA para discutir
Global Repository Comments=Comentários do Repositório Global
Applied to all applications=(Aplicado a todas as aplicações)
Individual Application Moderation=Moderação individual por aplicação
; Misc
Community Applications Changelog=Registo de alterações de CA
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Cópia de segurança
Cloud=Nuvem
Downloaders=Downloaders
Game Servers=Servidores de Jogo
Home Automation=Domótica
Media Applications=Aplicações de Mídea
Books=Livros
Music=Música
Photos=Fotografias
Video=Vídeo
Other=Outros
Media Servers=Servidores de Mídea
Network Services=Serviços de Rede
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Gestão
Messenger=Messenger
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Produtividade
Security=Segurança
Tools Utilities=Ferramentas / Utilitários
System=Sistema
Themes=Temas
Utilities=Utilitários
Private Apps=Aplicações Privadas
Uncategorized=Sem categoria
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=ServidorJogos
HomeAutomation=Domótica
MediaApp=AppMultimédia
MediaAppBooks=AppMultimédia:Livros
MediaAppMusic=AppMultimédia:Música
MediaAppPhotos=AppMultimédia:Fotos
MediaAppVideo=AppMultimédia:Vídeo
MediaAppOther=AppMultimédia:Outros
MediaServer=ServidorMultimédia
MediaServerBooks=ServidorMultimédia:Livros
MediaServerMusic=ServidorMultimédia:Música
MediaServerPhotos=ServidorMultimédia:Fotos
MediaServerVideo=ServidorMultimédia:Vídeo
MediaServerOther=ServidorMultimédia:Outros
Network=Rede
NetworkDNS=Network:DNS
NetworkFTP=Network:FTP
NetworkManagement=Network:Administração
NetworkProxy=Network:Proxy
NetworkVOIP=Network:VOIP
NetworkVPN=Network:VPN
NetworkWeb=Network:Web
NetworkOther=Network:Outros
ToolsSystem=Ferramentas:Sistema
ToolsThemes=Ferramentas:Temas
ToolsUtilities=Ferramentas:Utilitários
Other=Outros
OtherUncategorized=Outros:SemCategoria
and %s more=e %s mais
; App Popup Related
Donate To Author=Doar ao autor
Donate To Maintainer=Doar ao Maintainer
Author=Autor
Maintainer=Maintainer
DockerHub=DockerHub
Application Template=Modelo de aplicação
Base OS=OS Base
DockerHub Stars=Estrelas DockerHub
Added to CA=Adicionado ao CA
Date Updated=Última Atualização
Current Version=Versão Atual
Minimum OS=Versão Mínima do SO
Max OS=Versão Máxima do SO
Total Downloads=Total de transferências
Licence=Licença
30 Day Trend=Tendência 30 Dias
Ranked #%s=Posição #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Tendência %s
; as in As of some date
As of %s=(Há data de %s)
This application template has been blacklisted=Esta aplicação / modelo foi colocado na lista negra
This application template has been deprecated=Esta aplicação / modelo está obsoleto(a)
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicação não é compatível com a sua versão de Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Outro separador ou dispositivo do navegador atualizou os modelos apresentados. Algumas ações não estão disponíveis
Reinstall default=Reinstalar (predefinido)
WebUI=Interface web
Reinstall=Reinstalar
Install=Instalar
Project=Projeto
Install Using The Templates Default Tag=Instalar usando a etiqueta predefinida do modelo
Moderator Comments=Comentários do Moderador:
Note not all authors keep up to date on change logs=Notar que nem todos os autores mantém os registos de alterações atualizados
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Notar que nem todos os maintainers mantém os registos de alterações atualizados
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Doar
Currently Installed Version=Versão Instalada Atualmente
Install The Update=Instalar a Atualização
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Última Versão
Multi Language Support=Suporte para Múltiplos Idiomas
; as in more than 100000
More than %s=Mais de %s
; Graphs
Trend Per Month=Tendências por Mês
Downloads Per Month=Transferências por Mês
Total Downloads=Total de Transferências
; Multi install script
Installing docker applications %s=A instalar as aplicações docker %s
Starting %s=Iniciando %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s não conseguiu iniciar Deve instalá-lo por si só para corrigir os erros
Setting installed applications to autostart=Definindo as aplicações instaladas para o auto-arranque
Docker Application Installation finished=Instalação da Aplicação Docker concluída
; Application Cards
Private dockerHub Conversion=Privado (Conversão de dockerHub)
Go to the project page=Ir para a página do projeto
Go to the support thread=Ir para o tópico de suporte
Uninstall Application=Desinstalar aplicação
Remove Private Application=Remover aplicação privada
Remove Application From List=Remover aplicação da lista
Check off to select multiple reinstalls=Marcar para selecionar múltiplas reinstalações
Go to the plugin settings=Ir para as definições de plugin
Click to reinstall the application using default values=Clicar para reinstalar aplicação usando os valores padrão
Click to edit the application values=Clicar para editar os valores da aplicação
Click to reinstall=Clicar para reinstalar
Click to install=Clicar para instalar
Install plugin=Instalar plugin
Click to go to the WebUI=Clicar para ir para a WebUI
This application has been marked as being Beta=Esta aplicação foi marcado como sendo Beta
This application template has been deprecated=Este modelo de aplicação foi depreciado
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicação não é compatível com a sua versão de Unraid
This application template has been blacklisted=Este modelo de aplicação foi colocado na lista negra
Search for more applications from %s=Procurar mais aplicações a partir de %s
Click for more information=Clicar para mais informação
; Dockerhub searches
Search For Containers From %s=Pesquisa de contentores a partir de %s
Search for similar containers=Procurar por contentores semelhantes
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s)
Updating Content=Atualização de conteúdo
Language=Idioma
Switch to this language=Mudar para este idioma
Country Code=Código do país
Install Language Pack=Instalar pack de idioma
Remove Language Pack=Remover pack de idioma
Update Language Pack=Atualizar pack de idioma
Installed Version=Versão instalada
A note about translations=Uma nota sobre traduções
Click here to view the language changelog=Clique aqui para ver o registo de alterações do idioma
; Help Text
This chooses how to sort the results=Isto escolhe a forma de ordenar os resultados
These icons respectively will Install or Edit an application=Estes ícones respetivamente Instalam ou Editam uma aplicação
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Clicando nestes ícones irá aceder a uma GUI ou definições de uma aplicação
This will update an application=Isto atualizará uma aplicação
This will take you to the appropriate support thread for an application=Isto irá levá-lo ao tópico de apoio apropriado para uma aplicação
This will immediately switch to the language=Isto irá mudar imediatamente para o idioma
This will take you to the project page for an application=Isto irá levá-lo à página do projeto da aplicação
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Ao clicar neste ícone, a aplicação será desinstalada ou eliminada das listas, dependendo da sua secção atual
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Clicando nestes ícones irá afixar ou remover uma Aplicação, para posterior visualização a partir da secção Apps Afixadas
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Clicando nisto será exibida mais informação sobre a aplicação NOTA Pode também clicar no ícone das aplicações para exibir mais informação
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Clicando aqui mostrará quaisquer avisos ou comentários extra sobre a aplicação
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Na secção de aplicações anteriores pode selecionar várias aplicações para instalar simultaneamente
This is the recommended version to install by the application author themselves=Esta é a versão recomendada para instalar pelo próprio autor da aplicação
For support for this plugin visit=Para suporte a este plugin visite
To view the policies Community Applications has=Para ver as políticas que as Aplicações Comunitárias têm
Access Mode=Modo de Acesso
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Adicionar outro Caminho, Porta, Variável, Etiqueta ou Dispositivo
Add Configuration=Adicionar Configuração
Add=Adicionar
Always=Sempre
App to Host=Montados na App
Application=Aplicação
apply update=aplicar atualização
Array must be Started to view Docker containers=O array tem de estar **Iniciado** para ver os contentores Docker
Are you sure=Tem a certeza
Autostart=Arranque automático
Back=Retroceder
Backup=Backup
Beta=Beta
Books=Livros
By=Por
Categories=Categorias
Check for Updates=Procurar atualizações
Cloud=Nuvem
Config Type=Tipo de Configuração
Configuration not found=Configuração não encontrada
Connection Type=Tipo de Ligação
Console shell command=Comando de consola shell
Container ID=ID do contentor
Container Path=Caminho do Contentor
Container Port=Porta do Contentor
Container Size=Tamanho do Contentor
Container=Contentor
CPU Memory load=Utilização da CPU e Memória
CPU Pinning=Fixação da CPU
Created=Criado
Default Value=Valor Padrão
Device=Dispositivo
Display=Mostrar
DNS=DNS
Docker Containers=
Docker Hub URL=URL do DockerHub
Docker Service failed to start=Não foi possível iniciar o Serviço Docker
Donation Link=Link de doação
Donation Text=Texto de doação
Downloaders=Gestor de transferências
Edit Configuration=Editar Configuração
Exited=Terminado
Extra Parameters=Parâmetros Extra
Fixed IP address=Endereço de IP fixo
force update=forçar atualização
FTP=FTP
Game Servers=Servidores de Jogos
healthy=saudável
Hide Buttons=Ocultar Botões
Hide docker allocations=Ocultar alocações docker
Hide more settings=Ocultar definições adicionais
Home Automation=Automação Residencial
Host Path=Caminho do Host
Host Port=Porta do Host
HT=HT
Icon URL=URL do ícone
Image ID=ID da imagem
Key=Licença
Label=Etiqueta
latest=último
Management=Gestão
MediaApp=AppMultimédia
MediaServer=ServidorMultimédia
Messenger=Messenger
Missing parameters=Faltam parámetros
Music=Música
Network Type=Tipo de Rede
No Docker containers installed=Nenhum contentor Docker instalado
of=de
orphan image=imagem órfã
Other=Outros
Overview=Descrição
Path=Caminho
Pause All=Pausar Todos
Photos=Fotos
Port Mappings=Mapeamentos de portas
Port=Porta
Post Arguments=Argumentos Adicionais
Privileged=Acesso Privilegiado
Productivity=Produtividade
Project Page=Página do Projeto
Proxy=Proxy
Pulling image=Obtendo imagem
Read Only - Shared=Apenas de Leitura - Partilhado
Read Only - Slave=Apenas de Leitura - Escravo
Read Only=Apenas de Leitura
ReadWrite - Shared=Leitura/Escrita - Partilhado
ReadWrite - Slave=Leitura/Escrita - Escravo
rebuild ready=reconstrução pronta
rebuilding=reconstruindo
Remove template=Eliminar modelo
Removing container=Eliminando contentor
Removing orphan image=Eliminado imagem órfã
Repository=Repositório
Required=Obrigatório
Resume All=Resumir Todos
Save=Guardar
Select a template=Escolher um modelo
Select categories=Escolher categorias
Show docker allocations=Mostrar alocações do docker
Show more settings=Mostrar mais definições
Stable=Estável
Start All=Iniciar Todos
starting up containers=iniciando os contentores
Stop All=Parar Todos
Stopping container=Parando contentor
Successfully removed container=Contentor removido com sucesso
Successfully removed orphan image=Imagem órfã removida com sucesso
Successfully stopped container=Contentor parado com sucesso
Support Thread=Tópico de Suporte no Fórum
Template repositories=Repositórios de modelos
Template URL=URL de modelos
Template=Modelo
The command failed=O comando falhou
The command finished successfully=O comando concluiu com sucesso
TOTAL DATA PULLED=TOTAL DE DADOS DESCARREGADOS
Unknown action=Acão desconhecida
Update All=Atualizar Todos
update ready=Atualização pronta
Value=Valor
Variable=Variável
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Mapeamentos de Volume
wait=espera
Was this container created using this plugin=Este contentor foi criado utilizando este plugin
Web=Web
WebUI=Interface Web
Writable=Gravável
; New entries (4) - 2021-05-08
Drivers=
Reset sorting=
Start Container After Install=
Total size=
; New entries (1) - 2021-06-12
Crypto Currency=
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Confirmar
Active=Ativo
active=ativo
Actual results=Resultados efetivos
Add Container=Adicionar Contentor
Add VM=Adicionar VM
Advanced View=Visualização avançada
AFP Security Settings=Definições de Segurança AFP
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonimizar diagnósticos (pode tornar a resolução de problemas mais difícil)
Apply=Aplicar
Apps=Aplicações
Array must be Stopped to change=O array tem de ser **Parado** para alterar
Array Started=Array iniciado
Array Starting=A iniciar array
Array Stopped=Array parado
Array Stopping=A parar array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidade média
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Voltar ao topo
Basic=Básico
Basic View=Vista básica
BIOS=BIOS
Black=Preto
Browse=Explorar
Browser error=Erro do navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descrição do Bug
Bug Report=Relatório de Bug
bytes=bytes
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nomes com distinção entre maiúsculas e minúsculas
Center=Centro
Change=Alterar
Check=Verificar
Clear=Clear
Clearing=Clearing
Click for context menu=Clicar para o menu de contexto
Click=Clicar
close all notifications=fechar todas as notificações
Close=Fechar
close=fechar
Comment=Comentário
Contact Email Address=Endereço Email de Contacto
Contact Support=Contacto de Suporte
containing your key file URL=com o URL da sua licença
Copy=Cópia
CPU=CPU
Dashboard=Painel de controlo
day=dia
%s day ago=%s dia atrás
%s days ago=%s dias atrás
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Segunda Tuesday:Terça Wednesday:Quarta Thursday:Quinta Friday:Sexta Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Seg Tue:Ter Wed:Qua Thu:Qui Fri:Sex Sat:Sab
days=dias
Default=Predefinição
default=predefinição
Delete=Eliminar
Description=Descrição
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Conteúdo do dispositivo emulado, em modo de espera (suspenso)
Device contents emulated=Conteúdo do dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=O dispositivo está desativado, o conteúdo é emulado
Device is in standby mode spun-down=O dispositivo está em modo de espera (suspenso)
Device is missing disabled, contents emulated=Falta o dispositivo (desativado), o conteúdo é emulado
Device not present=Dispositivo não presente
Device=Dispositivo
directories=diretórios
directory=diretório
Disabled=Desativado
disabled=desativado
Disk=Disco
disk=disco
Do you want to update to the new version=Deseja atualizar para a nova versão
Docker=Docker
Done=Feito
Download=Descarregar
Duration=Duração
Edit=editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Ativado
enabled=ativado
Encrypted and unlocked=Encriptado e desbloqueado
Error code=Código de erro
Error=Erro
error=erro
Errors=Erros
errors=erros
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defeituoso
faulty=defeituoso
Feedback=Comentários
File too large=ficheiro demasiado grande
file=ficheiro
files=ficheiros
Fixed=Fixa
Flash=Pendrive
flash=pendrive
Flash GUID=GUI da pendrive
Flash Product=Modelo da pendrive
Flash Vendor=Fabricante da pendrive
FOLDER=PASTA
folder=pasta
Force lower=Forçar minúsculas
Format=Formatar
Formatting devices=A formatar dispositivos
Forum=Fórum
GB=GB
Go to Registration page=Ir para a página de Registo
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alinhado
Gray=Cinza
Guests have no access=Os convidados **não** têm acesso
Guests have read-only access=Os convidados têm acesso **apenas de leitura**
Heat alarm=Alarme de aquecimento
Help=Ajuda
here=aqui
History=Histórico
hour=hora
hours=horas
%s hour ago=%s hora atrás
%s hours ago=%s horas atrás
How to reproduce=Como reproduzir
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidade
Inactive=Inativo
Index of=Índice de
Info=Info
Install Key=Instalar Licença
interface down=interface sem ligação
Interface=Interface
IOMMU=IOMMU
is available=está disponível
KB=KB
Kernel=Kernel
Last Modified=Última modificação
Left=Esquerda
less than a minute remaining=menos de um minuto restante
less than a minute=menos de um minuto
Load=Carga
Location=Localização
Locked missing encryption key=Bloqueado: chave de encriptação em falta
Locked unknown error=Bloqueado: erro desconhecido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: chave de encriptação errada
Log=Registo
Login=Iniciar Sessão
Logout=Encerrar Sessão
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidade máxima instalável
Maximum file upload size is 512K=O tamanho máximo de carregamento de ficheiros é de 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-alinhado
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alinhado
MBR unaligned=MBR: não-alinhado
Memory=Memória
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
%s minute ago=%s minuto atrás
%s minutes ago=%s minutos atrás
Model=Modelo
%s month ago=%s mês atrás
%s months ago=%s meses atrás
Months_array=January:Janeiro February:Fevereiro March:Março April:Abril May:Maio June:Junho July:Julho August:Agosto September:Setembro October:Outubro November:Novembro December:Dezembro Jan:Jan Feb:Fev Mar:Mar Apr:Abr May:Mai Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Set Oct:Out Nov:Nov Dec:Dez
months=meses
More=Mais
Motherboard=Motherboard
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nome
Network=Rede
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Novo dispositivo, em modo de espera (suspenso)
New device=Novo dispositivo
NFS Security Settings=Definições de Segurança NFS
No Access=Sem acesso
No device=Sem dispositivo
no device=sem dispositivo
No errors reported=Nenhum erro reportado
No information available=Não há informação disponível
No listing Too many files=Sem listagem: Demasiados ficheiros
No reply from mail server=Sem resposta do servidor de correio
No=Não
no=não
None=Nenhum
none=nenhum
Normal operation, device is active=Funcionamento normal, o dispositivo está ativo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=Não Disponível
not available=não disponível
not connected=não ligado
Not encrypted=Não encriptado
not encrypted=não encriptado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:trinta twenty-nine:vinte e nove twenty-eight:vinte e oito twenty-seven:vinte e sete twenty-six:vinte e seis twenty-five:vinte e cinco twenty-four:vinte e quatro twenty-three:vinte e três twenty-two:vinte e dois twenty-one:vinte e um twenty:vinte nineteen:dezanove eighteen:dezoito seventeen:dezassete sixteen:dezasseis fifteen:quinze fourteen:catorze thirteen:treze twelve:doze eleven:onze ten:dez nine:nove eight:oito seven:sete six:seis five:cinco four:quatro three:três two:dois one:um zero:zero
objects=objetos
Off=Desligado
off-line=off-line
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Ligado
Online Manual=Manual Online
Online manual=Manual Online
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Outros Comentários
Other information=Outras informações
Parity device is disabled=O dispositivo de paridade está desativado
Parity device is missing=Falta o dispositivo de paridade
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Paridade é inválida, em modo de espera (suspenso)
Parity is invalid=Paridade é inválida
Parity is valid=Paridade é valida
Parity=Paridade
parity=paridade
Parity-Check=Verificação de paridade
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronização de Paridade / Reconstrução de Dados
Pause=Pausa
Paused=Em pausa
paused=em pausa
PB=PB
Please select one file only=Por favor selecionar apenas um ficheiro
Please summarize your suggestion here=Por favor resuma aqui a sua sugestão
Please try again later=Por favor tente novamente mais tarde
Please wait=Por favor aguarde
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_SI=K M G T P E Z Y
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Continuar
Processor=Processador
Product Suggestion=Enviar Sugestão
Public=Público
RAM=RAM
Raw=Raw
Read=Leitura
Read settings from=Ler definições de
Read-Check=Verificação da Leitura
Read-only=Apenas leitura
Reads=Leituras
ReadWrite=Leitura/Escrita
Reboot Now=Reiniciar agora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Atualizar
Registration=Licença
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de Lançamento
Remove=Remover
Renew=Renovar
Reset=Reset
Restart=Reiniciar
Resume=Retomar
Right=Direita
RPM=RPM
Running=Em execução
running=em execução
safe mode=modo de segurança
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
%s second ago=%s segundo atrás
%s seconds ago=%s segundos atrás
Secure=Seguro
Security=Segurança
Security Settings=Definições de Segurança
select=selecionar
Self-Test=Autoteste
Server=Servidor
Settings=Definições
Share=Partilha
Share name=Nome da partilha
Shares List=Lista de Partilhas
Shares=Partilhas
Shutdown=Encerrar
Size=Tamanho
SMB Security Settings=Definições de segurança SMB
sn=n/s
Sorry, an error occurred=Lamento, ocorreu um erro
Standby=Em espera
standby=em espera
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciado
Status=Estado
status=estado
Stop=Parar
Stopped=Parado
stopped=parado
Streams=Ligações
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=O envio deste relatório de bug enviará automaticamente o ficheiro de diagnóstico do seu sistema à Lime Technology
Submit=Submeter
System Information=Informações do sistema
System is going down=O sistema está a encerrar
System is offline=O sistema está offline
System is powered off=O sistema está desligado
System is rebooting=O sistema está a reiniciar
System Log=Registo do sistema
System notifications are=As notificações do sistema estão
System running in=Sistema a funcionar em
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositórios de modelos
Terminal=Terminal
Test result=Resultado do teste
Thank You=Obrigado
The error is=O erro é
to change notification settings=para alterar as definições de notificação
to downgrade Unraid OS=para voltar a uma versão anterior do SO Unraid
to upgrade Unraid OS=para atualizar o SO Unraid
today=hoje
Too many files=Demasiados ficheiros
Tools=Ferramentas
Total=Total
total=total
Type your question or comment to Lime Technology here=Escreva aqui a sua pergunta ou comentário à Lime Technology
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de gerar diagnósticos de sistema
Unassigned=Não atribuído
unassigned=não atribuído
Unknown=Desconhecido
unknown=desconhecido
Unraid OS=SO Unraid
Update Container=Atualizar Contentor
Update Now=Atualizar Agora
Update VM=Atualizar VM
Update=Atualizar
update=atualizar
Updated=Atualizado
Upload error=Erro de Upload
Upload=Upload
Uptime=Tempo de atividade
up-to-date=atualizado
User Access=Acesso de utilizador
Users=Utilizadores
Utilization=Utilização
Version=Versão
View Release Notes=Ver Notas de Lançamento
View=Ver
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Aviso
Website=Página Web
%s week ago=%s semana atrás
%s weeks ago=%s semanas atrás
White=Branco
Wiki=Wiki
Write=Escrever
Write settings to=Guardar definições para
Wrong=Errado
wrong=errado
xfs=xfs
Yes, I want to do this=Sim, eu quero fazer isto
Yes=Sim
yes=sim
Yes hidden=Sim (oculto)
Yes Time Machine=Sim (Time Machine)
YesTime Machine hidden=Sim/Time Machine (oculto)
YesTime Machine=Sim/Time Machine
yesterday=ontem
You must reboot for changes to take effect=É necessário reiniciar para que as alterações tenham efeito
Your browser does not support HTML5 file uploads=O seu browser não suporta carregamentos de ficheiros HTML5
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array ocupado
Buttons=Botões
Parity operation or mover is running=Uma operação de paridade ou o serviço mover está a decorrer
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para encerrar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando array
Stop Array=Parar Array
stopping the array=Parando array
System in sleep mode=Sistema em modo de suspensão
This will put the system to sleep=Isto suspenderá o sistema
This will reboot the system=Isto reiniciará o sistema
This will shutdown the system=Isto encerrará o sistema
This will start the array=Isto iniciará o sistema
This will stop the array=Isto parará o sistema
; DateTime
year=
years=
month=
months=
day=
days=
hour=
hours=
minute=
minutes=
second=
seconds=
ago=
; New entries (217) - 2021-05-08
Cache=
NFS=
Please try a different browser=
SMB=
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, this feature is not supported by MSIE/Edge
Unsupported Feature=
%s Key Created=
%s Key Extended=
%s Key Install Error=
%s Key Recovered=
%s Key Replaced=
%s is signed in to your Unraidnet account=%s is signed in to your Unraid.net account
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s was not signed in to your Unraid.net account
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s was not signed out of your Unraid.net account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s was signed out of your Unraid.net account
8 or more characters=
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=
Access unavailable=
Acknowledge Replacement Conditions=
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your server's registration
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=
Already have an account=
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=
Alternately, you may request a Trial extension=
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=
Auto closing in %s=
Auto redirecting in %s=
Avatar=
BLACKLISTED=
Back in a flash ⚡️=
Back to %s=
Back to Registration Home=
Back to Sign In=
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings
beta=
Browser will self destruct in %s=
bye bye 👋=
Cannot access your USB Flash boot device=
Cannot validate Unraid Trial key=
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Click a button and your flash is automatically backed up to Unraid.net enabling easy recovery in the event of a device failure
Close %s=
Close Details=
Close Launchpad and continue to webGUI=
Close dropdown=
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=
comments=
Communication with %s has timed out=
Confirm=
Confirm Password=
Confirm closure then continue to webGUI=
Connected to Mothership=
Continue Trial=
Continue to Unraid=
Create My Account=
Current server=
Didnt get code=Didn't get code?
Display Name=
Display Name or Email Address=
Displaying last known server data=
Do not have an account=
Download any registration key linked to your account=
Email Address=
Expand your servers capabilities=
Extend Trial=
Extending Trial=
Failed to connect to Unraid API=
Fix Error=
Forgot Password=
Forgot what Unraidnet account you used=Forgot what Unraid.net account you used
Form not valid=
GUID=
GUID Error=
Get Started=
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage=
Get started by signing in to Unraidnet=Get started by signing in to Unraid.net
Go Back=
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
Hi %s=
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=
I agree to the=
IP=
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=
If you fill this field out then your email will not be sent=
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=
Installed %s Key=
Installing %s Key=
Invalid installation=
It appears that your license key file is corrupted or missing=
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
LAN IP %s=
Learn more=
Lets unleash your hardware=Let's unleash your hardware
Loading My Servers data=
Local access=
Message=
Missing key file=
Multiple License Keys Present=
My Servers=
My Servers Dashboard=
My Servers Error=
Never self-managehost your flash backups again=
No Flash=
No Keyfile=
No USB flash configuration data=
Not Connected to Mothership=
Open dropdown=
Opens %s in new tab=
Opens new HTTPS window to %s=
Page Not Allowed=
Page Not Found=
Paste or Enter code=
Please confirm closure=
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please keep this window open=
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=
Please sign in with your Unraidnet forum account=Please sign in with your Unraid.net forum account
Please try a different USB Flash device=
Please wait a moment and reload the page=
Pop-up=
Post your diagnostics in the forum for help=
Product=
Real-time Monitoring=
Recover Key=
Registration Wizard=
Registration keyGUID mismatch=Registration key / GUID mismatch
Registration key management=
remaining=
Remote access=
Replace Key=
Reset Password Now=
Secure remote access=
See also here=
Server Offline=
Server up since %s=
Settings > Management Access • Unraidnet=Settings > Management Access • Unraid.net
Shut Down=
Sign In=
Sign In to Purchase Key=
Sign In to resolve=
Sign Out=
Sign Up=
Sign Up for Unraidnet=Sign Up for Unraid.net
Sign in or sign up to get started=
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=
Signing in %s to Unraidnet account=Signing in %s to Unraid.net account
Signing out %s from Unraidnet account=Signing out %s from Unraid.net account
Stale=
Stale Server=
Submitting=
Success=
Terms of Use=
Thank you for contacting Unraid=
Thanks for supporting Unraid=
The key file should be located in the bootconfig directory on your USB Flash boot device=
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=
There is a problem with your USB Flash device=
This USB Flash boot device has been blacklisted=
This USB Flash device has an invalid GUID=
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=
This field is required=
This setup will help you get your server up and running=
To Registration Wizard Home=
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=
Toggle Password Visibility=
Toggle server info visibility=
Trial Expired=
Trial Extension Failed=
Trial Requires Internet Connection=
Trial expired %s=
Trial expires in %s=
Trial has expired see options below=
Trial key expired at %s=
Trial key expires at %s=
Troubleshoot=
USB Flash Backup=
USB Flash device error=
USB Flash has no serial number=
Unraid API Error=
Unraid Forums=
Unraidnet Sign In=Unraid.net Sign In
Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net Sign In to Recover Key
Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net Sign In to Replace Key
Unraidnet Sign Out=Unraid.net Sign Out
Unraidnet account password=Unraid.net account password
Upgrade keys to higher editions=
Uptime %s=
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Use your Unraid.net credentials, not your local server credentials
verification code=
Verify Email=
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=
Were working our magic=
What is Unraidnet=What is Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=With an Unraid.net account you can start using My Servers (beta) which gives you access to the following features:
You are all set 👍=
You can safely close this window=
You have %s remaining on your Trial key=
You have an open pop-up=
You have used all your Trial extensions=
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Your Trial has expired=
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=
Your Trial key requires an internet connection=
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=
Your flash drive is corrupted or offline=
Your trial will expire in 15 days=
Your trial will expire in 30 days=
; New entries (11) - 2021-05-09
Blacklisted USB Flash GUID=
complete=
Copying=
object=
Password=
Purchase Key=
Subject=
Thank you for choosing Unraid OS=
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=
Trial=
Upgrade Key=
; New entries (15) - 2021-05-31
Hide Password=
Invalid Username or Password=
Max password length is 128 characters=
Password recovery=
Please enable it=
root requires a password=
Set Password=
Show Password=
Successfully logged out=
The Unraid OS webgui requires JavaScript=
Too many invalid login attempts=
Unable to set password=
Username not changeable=
Your browser has JavaScript disabled=
; New entries (1) - 2021-06-12
Docs=
; New entries (1) - 2021-06-12
Username=
; New entries (9) - 2021-07-02
Please check Settings > Network=
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
Remark your WAN IPv4 is %s=Remark: your WAN IPv4 is **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Remark: Unraid's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s**
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=
; New entries (4) - 2021-07-11
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=
Password confirmation does not match=
Please also ensure you have cookies enabled=
Please set a password for the root user account=
; New entries (6) - 2021-07-11
Copied key url=
Copy Key URL=
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=
Please copy the Key URL before closing this window=
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Registration page and then click Install Key=
Unable to copy=