AppFeed/languages/nl_NL
2021-07-11 04:03:05 -04:00

1169 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Annuleren
; My PSAs / banners
Happy New Year=Gelukkig nieuwjaar
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Prettige vakantie van Andrew, Tracey en familie
Please Enjoy Responsibly=Gelieve verantwoord genieten
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Pop-up geblokkeerd CA gebruikt pop-ups voor bepaalde doeleinden. De server moet worden white-listed in de browser om pop-ups toe te staan
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Dockerdienst niet ingeschakeld - Alleen plug-ins zijn beschikbaar voor installatie of beheer
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Community Applications werkt het beste wanneer cookies zijn toegestaan in de browser. Sommige kenmerken zijn mogelijk niet beschikbaar
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Backup server actief Sommige ikonen verschijnen mogelijk niet, en plug-in installaties zijn mogelijk verhinderd
; Sorting Options
Sorting options=Sorteeropties
Sorting options unavailable=Sorteeropties niet beschikbaar
Sort By Name Ascending=Sorteer op naam oplopend
Sort By Name Descending=Sorteer op naam aflopend
Sort By Downloads=Sorteer op downloads
Sort By Trend=Sorteer op trend
Sort By Date Added=Sorteer op toegevoegde datum
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Disclaimer
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Alle hier vermelde applicaties zijn toevoegingen op Unraid van derde partijen. Noch de auteurs van Community Applications, noch Limetech geven enige garantie met betrekking tot de geschiktheid van de hier vermelde applicaties
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Alles is eraan gedaan om ervoor te zorgen dat veilige en compatibele applicaties aanwezig zijn
Application Policy=Applicatiebeleid
I Understand=Ik begrijp het
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Installatie van apps uitgeschakeld. De waarschuwing om het installeren van applicaties toe te staan, moet worden geaccepteerd
Click here=Hier drukken
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Community Applications bevatten zowel docker containers als plug-ins. Plug-ins zijn ontworpen voor besturingssysteem toevoegingen, en draaien met volledige rechten op het systeem en zijn duidelijk gemarkeerd binnen CA
Plugin Note=Plug-in notitie
; Multi Install
Install Plugin Applications=Plug-in applicaties installeren
Select all on page=Selecteer alles op pagina
; Searches
Search=Zoeken
Please enter search term=Voer een zoekterm in
Click Here To Get More Results From DockerHub=Druk hier voor meer resultaten van DockerHub
No Matching Applications Found On Docker Hub=Geen passende applicaties gevonden op DockerHub
No Matching Applications Found=Geen passende applicaties gevonden
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Plug-in installeren
; Remove App from previously installed
Delete Template=Sjabloon verwijderen
Yes, delete it=Ja, verwijderen
; Uninstall popup
Uninstall Application=Applicatie deïnstalleren
Yes uninstall it=Ja, deïnstalleren
; Remove Private Application
Remove Private Application=Private applicatie verwijderen
Yes, remove it=Ja, verwijderen
; App Pinning
Click to pin this application=Druk om deze applicatie vast te zetten
Click to unpin this application=Druk om deze applicatie los te maken
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Kies een tak om te installeren
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Geselecteerde applicaties installeren
Yes, install it=Ja, installeren
; Multi-install popup
Yes, install them=Ja, installeren
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Cookies niet ingeschakeld. Plug-ins moeten apart van docker applicaties worden geïnstalleerd
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker applicaties worden geïnstalleerd gebruikmakend van het meest recent opgeslagen sjabloon zonder verdere gebruikersinvoer
Updating Support Links=Ondersteuningsverwijzingen bijwerken
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Klaar met installeren Als de KLAAR toets niet verschijnt, dan dient op de rode X rechtsboven te worden gedrukt
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Geen data ontvangen Het is mogelijk dat een andere browsersessie de server heeft herstart Opnieuw laden van deze browserpagina zal het probleem vermoedelijk oplossen
An error occurred Could not find any %s Apps=Een fout is opgetreden. Kon geen enkele %s Apps vinden
Download of appfeed failed=Downloaden van de appfeed is mislukt
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Iets verschrikkelijk fout hier
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Post de GEHELE inhoud van dit bericht in de hulplijn voor Community Applications
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Onbekende fout opgetreden. Gelieve een screenshot te plaatsen in de hulplijn van het Statistiekenscherm
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Iets ging verschrikkelijk fout. Herladen van de Apps pagina zal waarschijnlijk het probleem oplossen
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Deze plug-in heeft een dubbele naam met een andere plug-in %s. Dit heeft invloed op beide plug-ins bij tegelijkertijd installeren
You have been logged out=U bent uitgelogd
; CA Sections Keep the length reasonable
MENU=MENU
Installed Apps=Geïnstalleerde Apps
Previous Apps=Vorige Apps
Pinned Apps=Vastgezette Apps
CATEGORIES=CATEGORIEËN
New Apps=Nieuwe Apps
Updated Apps=Bijgewerkte Apps
Random Apps=Willekeurige Apps
Top New Installs=Top nieuwe installaties
Trending Apps=Populaire Apps
All Apps=Alle Apps
OTHER=ANDERS
Statistics=Statistieken
Credits=Applaus
Support=Ondersteuning
VERSION=VERSIE
Change Log=Wijzigingen
; Credits
Development=Ontwikkeling
Additional Contributions=Extra bijdragen
GUI Layout Design=GUI layout ontwerp
Application Feed=Applicatie feed
Additional Testing=Extra testen
Moderation=Moderatie
Additional Libraries=Extra bibliotheken
Copyright=Auteursrechten
Translation=Vertaling
; Statistics page
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Verouderde applicaties kunnen nog steeds worden geïnstalleerd als deze voorheen waren geïnstalleerd Nieuwe installaties van deze applicaties worden geblokkeerd tenzij de instelling Verouderde Applicaties tonen wordt gebruikt
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=De volgende applicaties staan op een zwarte lijst CA zal deze niet toestaan deze applicaties te installeren
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Het wordt niet aanbevolen, maar incompatibele applicaties kunnen worden geïnstalleerd door Incompatibele Applicaties tonen aan te zetten
This display is informational ONLY=Deze weergave is ALLEEN informatief
unknown=onbekend
Last Change To Application Feed=Laatste verandering aan applicatie feed
Number Of Docker Applications=Aantal Docker applicaties
Number Of Plugin Applications=Aantal Plug-in applicaties
Number Of Templates=Aantal sjablonen
Number Of Repositories=Aantal bewaarplaatsen
Number Of Private Docker Applications=Aantal private Docker applicaties
Number Of Invalid Templates=Aantal ongeldige sjablonen
Number Of Template Errors=Aantal sjabloonfouten
Number Of Blacklisted Apps=Aantal zwarte lijst Apps
Number Of Incompatible Applications=Aantal incompatibele applicaties
Number Of Deprecated Applications=Aantal verouderde applicaties
Number Of Moderation Entries=Aantal moderatie ingangen
Primary Server=Primaire server
Backup Server=Back-up server
; Statistics Popup Titles
Repository List=Repository overzicht
All Invalid Templates Found=Alle ongeldige sjablonen
Template Errors=Sjabloon fouten
All Moderation Entries=Alle moderatie ingangen
; Statistics Popup
No invalid templates found=Geen geldige sjablonen gevonden
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Deze sjablonen zijn ongeldig en de applicatie waar naar ze verwijzen is onbekend
No templates were automatically fixed=Geen sjablonen werden automatisch hersteld
All of these errors found have been fixed automatically=Al deze gevonden fouten zijn automatisch hersteld
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Letop veel van dez fouten kunnen worden vermeden door de richtlijnen te volgen
HERE=HIER
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=De volgende plug-ins hebben dubbele bestandsnamen en kunnen niet gelijktijdig worden geïnstalleerd
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=De volgende docker applicaties verwijzen naar dezelfde docker repository maar kunnen subtiele verschillen in het sjabloon hebben
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Als een van deze vermeldingen onjuist is, neem dan contact op met de moderators van CA om dit te bespreken
Global Repository Comments=Algemene repository commentaar
Applied to all applications=(Toegepast op alle applicaties)
Individual Application Moderation=Individuele moderatie van applicaties
; Misc
Community Applications Changelog=Community Applications wijzigingen
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Back-up
Cloud=Cloud
Downloaders=Downloaden
Game Servers=Spel Servers
Home Automation=Domotica
Media Applications=Media-applicaties
Books=Boeken
Music=Muziek
Photos=Foto's
Video=Video
Other=Overige
Media Servers=Mediaservers
Network Services=Netwerkdiensten
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Management
Messenger=Berichten
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Productiviteit
Security=Beveiliging
Tools Utilities=Gereedschap / Hulpprogramma's
System=Systeem
Themes=Themas
Utilities=Hulpprogramma's
Private Apps=Privaat Apps
Uncategorized=Ongesorteerd
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=Spelletjes
HomeAutomation=Domotica
MediaApp=MediaApp
MediaAppBooks=MediaApp:Boeken
MediaAppMusic=MediaApp:Muziek
MediaAppPhotos=MediaApp:Fotos
MediaAppVideo=MediaApp:Video
MediaAppOther=MediaApp:Overige
MediaServer=MediaServer
MediaServerBooks=MediaServer:Boeken
MediaServerMusic=MediaServer:Muziek
MediaServerPhotos=MediaServer:Fotos
MediaServerVideo=MediaServer:Video
MediaServerOther=MediaServer:Overige
Network=Netwerk
NetworkDNS=Netwerk:DNS
NetworkFTP=Netwerk:FTP
NetworkManagement=Netwerk:Management
NetworkProxy=Netwerk:Proxy
NetworkVOIP=Netwerk:VOIP
NetworkVPN=Netwerk:VPN
NetworkWeb=Netwerk:Web
NetworkOther=Netwerk:Overige
ToolsSystem=Gereedschap:Systeem
ToolsThemes=Gereedschap:Themas
ToolsUtilities=Gereedschap:Hulpprogramma's
Other=Overige
OtherUncategorized=Overige:Ongesorteerd
and %s more=en %s meer
; App Popup Related
Donate To Author=Donatie aan de auteur
Donate To Maintainer=Donatie aan de onderhouder
Author=Auteur
Maintainer=Onderhouder
DockerHub=DockerHub
Application Template=Applicatie sjabloon
Base OS=Basis OS
DockerHub Stars=DockerHub sterren
Added to CA=Toevoegd aan CA
Date Updated=Datum van bijwerken
Current Version=Huidige versie
Minimum OS=Minimale OS
Max OS=Maximale OS
Total Downloads=Totale downloads
Licence=Licentie
30 Day Trend=30 dagen trend
Ranked #%s=Geplaatst #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Populair %s
; as in As of some date
As of %s=(Vanaf %s)
This application template has been blacklisted=Deze applicatie / sjabloon staat op de zwarte lijst
This application template has been deprecated=Deze applicatie / sjabloon is verouderd
This application is not compatible with your version of Unraid=Deze applicatie is niet compatibel met deze versie van Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Een andere browser pagina of apparaat heeft de getoonde sjablonen bijgewerkt. Sommige acties zijn niet beschikbaar
Reinstall default=Herinstalleren (standaard)
WebUI=WebUI
Reinstall=Herinstalleren
Install=Installeren
Project=Project
Install Using The Templates Default Tag=Installeer gebruikmakend van de sjabloon's Standaard tag
Moderator Comments=Moderator Commentaar:
Note not all authors keep up to date on change logs=Letop niet alle auteurs houden een wijzigingslog bij
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Letop niet alle onderhouders houden een wijzigingslog bij
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Doneren
Currently Installed Version=Huidige geïnstalleerde versie:
Install The Update=Update installeren
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Laatste versie
Multi Language Support=Ondersteuning voor meerdere talen
; as in more than 100000
More than %s=Meer dan %s
; Graphs
Trend Per Month=Trend per maand
Downloads Per Month=Downloads per maand
Total Downloads=Totaal downloads
; Multi install script
Installing docker applications %s=Installeren van docker applicaties
Starting %s=Start %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s niet gestart Je moet deze zelf installeren om fouten te herstellen
Setting installed applications to autostart=Instelling geïnstalleerde applicaties voor autostart
Docker Application Installation finished=Docker applicatie installatie klaar
; Application Cards
Private dockerHub Conversion=Privaat (dockerHub conversie)
Go to the project page=Ga naar de projectpagina
Go to the support thread=Ga naar de hulplijn
Uninstall Application=Applicatie verwijderen
Remove Private Application=Private applicatie verwijderen
Remove Application From List=Applicatie verwijderen van lijst
Check off to select multiple reinstalls=Vink aan om meerdere herinstallaties te selecteren
Go to the plugin settings=Ga naar de plug-in instellingen
Click to reinstall the application using default values=Druk om de applicatie te herinstalleren met standaard waarden
Click to edit the application values=Druk om de applicatie waarden te bewerken
Click to reinstall=Druk om te herinstalleren
Click to install=Druk om te installeren
Install plugin=Plug-in installeren
Click to go to the WebUI=Druk hier om naar de WebUI te gaan
This application has been marked as being Beta=Deze applicatie is gemarkeerd als Beta
This application template has been deprecated=Dit applicatiesjabloon is verouderd
This application is not compatible with your version of Unraid=Deze applicatie is niet compatibel met deze versie van Unraid
This application template has been blacklisted=Dit applicatiesjabloon staat op de zwarte lijst
Search for more applications from %s=Zoeken naar meer applicaties van %s
Click for more information=Druk voor meer informatie
; Dockerhub searches
Search For Containers From %s=Zoeken naar containers van %s
Search for similar containers=Zoeken naar gelijksoortige containers
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Weergeven %1$s - %2$s (van %3$s)
Updating Content=Inhoud bijwerken
Language=Taal
Switch to this language=Schakel over naar deze taal
Country Code=Landcode
Install Language Pack=Taalpakket Installeren
Remove Language Pack=Taalpakket verwijderen
Update Language Pack=Taalpakket bijwerken
Installed Version=Geïnstalleerde versie
A note about translations=Opmerking over vertalingen
Click here to view the language changelog=Hier drukken om het taalwijzigingslogboek
; Help Text
This chooses how to sort the results=Dit geeft aan hoe de resultaten te sorteren
These icons respectively will Install or Edit an application=Deze ikonen zullen achtereenvolgens een applicatie **Installeren** of **Bewerken**
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=Klik op deze ikonen om naar de GUI van de applicatie of de instellingen te gaan
This will update an application=Dit werkt een applicatie bij
This will take you to the appropriate support thread for an application=Dit brengt u bij de passende hulplijn voor een applicatie
This will immediately switch to the language=Dit schakelt direct over naar de taal
This will take you to the project page for an application=Dit brengt u bij de projectpagina voor een applicatie
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Druk op dit icoon om de applicatie te verwijderen of weg te halen uit de lijsten, afhankelijk van de huidige sectie
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=Druk op deze ikonen om de applicatie vast te zetten of los te maken voor het bekijken in de Pinned Apps sectie
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Dit geeft meer informatie over de applicatie. LETOP: U kunt ook op het icoon van de applicatie zelf drukken voor meer informatie.
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Dit geeft uitstaande waarschuwingen of extra commentaar over de applicatie
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=Op de vorige apps sectie kunnen meerdere applicaties worden geselecteerd om tegelijkertijd te installeren
This is the recommended version to install by the application author themselves=Dit is de aanbevolen versie om te installeren van de applicatiemaker zelf
For support for this plugin visit=Voor ondersteuning van deze plug-in
To view the policies Community Applications has=Om het beleid van Community Applications te zien
Access Mode=Toegangsmodus
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Pad, Poort, Variabele, Label of Apparaat toevoegen
Add Configuration=Configuratie toevoegen
Add=Toevoegen
Always=Altijd
App to Host=App naar Host
Application=Applicatie
apply update=bijwerken
Array must be Started to view Docker containers=De array moet zijn **Gestart** om Docker containers te zien
Are you sure=Weet u het zeker
Autostart=Autostart
Back=Terug
Backup=Back-up
Beta=Beta
Books=Boeken
By=Door
Categories=Categorieën
Check for Updates=Zoek naar updates
Cloud=Cloud
Config Type=Config type
Configuration not found=Configuratie niet gevonden
Connection Type=Connectie type
Console shell command=Console shell commando
Container ID=Container ID
Container Path=Container pad
Container Port=Container poort
Container Size=Container grootte
Container=Container
CPU Memory load=CPU & Geheugen
CPU Pinning=CPU Klemming
Created=Gemaakt
Default Value=Standaard waarde
Device=Apparaat
Display=Afbeelden
DNS=DNS
Docker Containers=Docker Containers
Docker Hub URL=Docker Hub URL
Docker Service failed to start=Dockerdienst kan niet worden gestart
Donation Link=Donatie link
Donation Text=Donatie tekst
Downloaders=Downloaders
Edit Configuration=Configuratie Bewerken
Exited=Verlaten
Extra Parameters=Extra parameters
Fixed IP address=Vast IP adres
force update=dwing bijwerken
FTP=FTP
Game Servers=Spelletjes
healthy=gezond
Hide Buttons=Verberg knoppen
Hide docker allocations=Verberg docker toekenningen
Hide more settings=Verberg meer instellingen
Home Automation=Domotica
Host Path=Host pad
Host Port=Host poort
HT=HT
Icon URL=URL-icoon
Image ID=Image ID
Key=Teken
Label=Label
latest=laatste
Management=Management
MediaApp=MediaApp
MediaServer=MediaServer
Messenger=Boodschapper
Missing parameters=Ontbrekende parameters
Music=Muziek
Network Type=Netwerk type
No Docker containers installed=Geen Docker containers geïnstalleerd
of=van
orphan image=Wees-image
Other=Anders
Overview=Overzicht
Path=Pad
Pause All=Alles pauzeren
Photos=Foto's
Port Mappings=Poortindeling
Port=Poort
Post Arguments=Meer argumenten
Privileged=Bevoorrecht
Productivity=Productiviteit
Project Page=Projectpagina
Proxy=Proxy
Pulling image=Image ophalen
Read Only - Shared=Alleen Lezen - Gedeeld
Read Only - Slave=Alleen Lezen - Slaaf
Read Only=Alleen Lezen
ReadWrite - Shared=Lezen/Schrijven - Gedeeld
ReadWrite - Slave=Lezen/Schrijven - Slaaf
rebuild ready=herbouw klaar
rebuilding=herbouwen
Remove template=Sjabloon verwijderen
Removing container=Container verwijderen
Removing orphan image=Wees-image verwijderen
Repository=Bewaarplaats
Required=Verplicht
Resume All=Alles hervatten
Save=Opslaan
Select a template=Selecteer een sjabloon
Select categories=Selecteer categorieën
Show docker allocations=Toon docker toekenningen
Show more settings=Toon meer instellingen
Stable=Stabiel
Start All=Alles starten
starting up containers=containers opstarten
Stop All=Alles stoppen
Stopping container=Container stoppen
Successfully removed container=Container succesvol verwijderd
Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd
Successfully stopped container=Container succesvol gestopt
Support Thread=Ondersteuningsdraad
Template repositories=Sjabloonopslagplaatsen
Template URL=Sjabloon URL
Template=Sjabloon
The command failed=De opdracht is mislukt
The command finished successfully=De opdracht is succesvol uitgevoerd
TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD
Unknown action=Onbekende actie
Update All=Alles bijwerken
update ready=update gereed
Value=Waarde
Variable=Variabele
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Volume indeling
wait=wacht
Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt m.b.v. deze plug-in
Web=Web
WebUI=Venster
Writable=Schrijfbaar
; New entries (4) - 2021-03-14
Drivers=Stuurprogramma's
Reset sorting=Sorteren terugzetten
Start Container After Install=Start container na installatie
Total size=Totale grootte
; New entries (1) - 2021-06-12
Crypto Currency=Crypto valuta
Absolute=Absoluut
Acknowledge=Bevestigen
Active=Actief
active=actief
Actual results=Feitelijk resultaat
Add Container=Container toevoegen
Add VM=VM aanmaken
Advanced View=Geavanceerd
AFP Security Settings=AFP Beveiligsinstellingen
All=Alles
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Maak diagnostiek anoniem (kan het probleemoplossen lastiger maken)
Apply=Toepassen
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=De array moet worden **gestopt** om veranderingen te maken
Array Started=De array is gestart
Array Starting=De array starten
Array Stopped=De array is gestopt
Array Stopping=De array stoppen
Array=Array
Attributes=Attributen
Auto=Auto
Automatic=Automatisch
Average speed=Gemiddelde snelheid
Azure=Azuur
B=B
Back To Top=Terug naar Boven
Basic=Basic
Basic View=Standaard
BIOS=BIOS
Black=Zwart
Browse=Blader
Browser error=Browser fout
btrfs=btrfs
Bug Description=Bug Beschrijving
Bug Report=Bug Rapport
bytes=bytes
Cancel=Annuleren
Capabilities=Mogelijkheden
Case-sensitive names=Hoofdlettergevoelige namen
Center=Midden
Change=Veranderen
Check=Controleren
Clear=Legen
Clearing=Legen
Click for context menu=Toon contextmenu
Click=Drukken
close all notifications=sluit alle meldingen
Close=Sluiten
close=sluiten
Comment=Aantekening
Contact Email Address=Email contactadres
Contact Support=Contacteer Support
containing your key file URL=welke de URL bevat voor uw sleutelbestand
Copy=Kopiëren
CPU=CPU
Dashboard=Paneel
day=dag
%s day ago=%s dag geleden
%s days ago=%s dagen geleden
Days_array=Sunday:zondag Monday:maandag Tuesday:dinsdag Wednesday:woensdag Thursday:donderdag Friday:vrijdag Saturday:zaterdag Sun:zon Mon:maa Tue:din Wed:woe Thu:don Fri:vrij Sat:zat
days=dagen
Default=Standaard
default=standaard
Delete=Verwijderen
Description=Beschrijving
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Opslaginhoud geëmuleerd, in wachttoestand (inactief)
Device contents emulated=Opslaginhoud geëmuleerd
Device is disabled, contents emulated=Opslag is uitgeschakeld, inhoud geëmuleerd
Device is in standby mode spun-down=Opslag is in wachttoestand (inactief)
Device is missing disabled, contents emulated=Opslag ontbreekt (uitgeschakeld), inhoud geëmuleerd
Device not present=Geen opslag aanwezig
Device=Opslag
directories=mappen
directory=map
Disabled=Uitgeschakeld
disabled=uitgeschakeld
Disk=Schijf
disk=schijf
Do you want to update to the new version=Bijwerken naar nieuwe versie
Docker=Docker
Done=Klaar
Download=Downloaden
Duration=Duur
Edit=Bewerken
edit=bewerken
Emulated=Geëmuleerd
emulated=geëmuleerd
Enabled=Ingeschakeld
enabled=ingeschakeld
Encrypted and unlocked=Versleuteld en ontgrendeld
Error code=Foutcode
Error=Fout
error=fout
Errors=Fouten
errors=fouten
Expected results=Verwachte resultaat
Export=Exporteren
Faulty=Foutief
faulty=foutief
Feedback=Contact
File too large=Bestand te groot
file=bestand
files=bestanden
Fixed=Vast
Flash=Flash
flash=flash
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Flash Produkt
Flash Vendor=Flash Leverancier
FOLDER=MAP
folder=map
Force lower=Dwing kleine letters
Format=Formateren
Formatting devices=Formateren opslag
Forum=Forum
GB=GB
Go to Registration page=Ga naar Registratiepagina
GPT 4KiB-aligned=GPT: 4KiB-uitgelijnd
Gray=Grijs
Guests have no access=Gasten hebben **geen** toegang
Guests have read-only access=Gasten hebben **leesrechten**
Heat alarm=Hitte alarm
Help=Hulp
here=hier
History=Overzicht
hour=uur
hours=uren
%s hour ago=%s uur geleden
%s hours ago=%s uren geleden
How to reproduce=Hoe te reproduceren
hr=uur
HVM=HVM
Identity=Identiteit
Inactive=Inactief
Index of=Inhoud van
Info=Informatie
Install Key=Sleutel Installeren
interface down=koppelvlak uit
Interface=Koppelvlak
IOMMU=IOMMU
is available=is beschikbaar
KB=KB
Kernel=Kernel
Last Modified=Laatst gewijzigd
Left=Links
less than a minute remaining=minder dan een minuut resterend
less than a minute=minder dan een minuut
Load=Lading
Location=Locatie
Locked missing encryption key=Vergrendeld: ontbrekende versleutingssleutel
Locked unknown error=Vergrendeld: onbekende fout
Locked wrong encryption key=Vergrendeld: verkeerde versleutingssleutel
Log=Log
Login=Inloggen
Logout=Uitloggen
Main=Hoofdmenu
manual=handleiding
max installable capacity=max. installeerbare capaciteit
Maximum file upload size is 512K=Maximale bestandsgrootte is 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-uitgelijnd
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-uitgelijnd
MBR unaligned=MBR: ongeplaatst
Memory=Geheugen
min=min
minute=minuut
minutes=minuten
%s minute ago=%s minuut geleden
%s minutes ago=%s minuten geleden
Model=Model
%s month ago=%s maand geleden
%s months ago=%s maanden geleden
Months_array=January:januari February:februari March:maart April:april May:mei June:juni July:juli August:augustus September:september October:oktober November:november December:december Jan:jan Feb:feb Mar:maa Apr:apr May:mei Jun:jun Jul:jul Aug:aug Sep:sep Oct:okt Nov:nov Dec:dec
months=maanden
More=Meer
Motherboard=Moederbord
Move=Verplaatsen
NA=N/B
Name=Naam
Network=Netwerk
Never=Nooit
New device, in standby mode spun-down=Nieuwe opslag, in wachttoestand (inactief)
New device=Nieuwe opslag
NFS Security Settings=NFS Beveiligsinstellingen
No Access=Geen Toegang
No device=Geen opslag
no device=geen opslag
No errors reported=Geen fouten gevonden
No information available=Geen informatie beschikbaar
No listing Too many files=Geen lijst: Teveel bestanden
No reply from mail server=Geen antwoord van mail server
No=Nee
no=nee
None=Geen
none=geen
Normal operation, device is active=Normale toestand, opslag is actief
Normal=Standaard
Normalized=Genormaliseerd
Not Available=Niet Beschikbaar
not available=niet beschikbaar
not connected=niet aangesloten
Not encrypted=Niet versleuteld
not encrypted=niet versleuteld
NOTE=LETOP
Numbers_array=thirty:dertig twenty-nine:negenentwintig twenty-eight:achtentwintig twenty-seven:zevenentwintig twenty-six:zesentwintig twenty-five:vijfentwintig twenty-four:vierentwintig twenty-three:drieëntwintig twenty-two:tweeëntwintig twenty-one:eenentwintig twenty:twintig nineteen:negentien eighteen:achttien seventeen:zeventien sixteen:zestien fifteen:vijftien fourteen:veertien thirteen:dertien twelve:twaalf eleven:elf ten:tien nine:negen eight:acht seven:zeven six:zes five:vijf four:vier three:drie two:twee one:een zero:nul
objects=objecten
Off=Uit
off-line=offline
OK=OKÉ
Ok=Oké
ok=oké
On=Aan
Online Manual=Online Handleiding
Online manual=Online handleiding
OpenSSL=OpenSSL
optional=optioneel
Other Comment=Andere Opmerking
Other information=Andere informatie
Parity device is disabled=Pariteitopslag is uitgeschakeld
Parity device is missing=Pariteitopslag ontbreekt
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Pariteit is ongeldig, in wachttoestand (inactief)
Parity is invalid=Pariteit is ongeldig
Parity is valid=Pariteit is geldig
Parity=Pariteit
parity=pariteit
Parity-Check=Pariteitscontrole
Parity-Sync Data-Rebuild=Pariteitsync / Gegevensherbouw
Pause=Pauzeren
Paused=Gepauzeerd
paused=gepauzeerd
PB=PB
Please select one file only=Selecteer slechts één bestand
Please summarize your suggestion here=Schrijf hier uw beknopte suggestie
Please try again later=Probeer het later nogeens
Please wait=Even wachten
Plugins=Plug-ins
Plus=Plus
prefix_SI=K M G T P E Z Y
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
Private=Privaat
Pro=Pro
Proceed=Doorgaan
Processor=Processor
Product Suggestion=Produkt Suggestie
Public=Openbaar
RAM=RAM
Raw=Onbewerkt
Read=Lezen
Read settings from=Lees instellingen van
Read-Check=Leescontrole
Read-only=Enkel lezen
Reads=Lezen
ReadWrite=Lezen/Schrijven
Reboot Now=Herstart Nu
Reboot=Herstarten
Refresh=Verversen
Registration=Registratie
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Uitgavenotities
Remove=Verwijderen
Renew=Hernieuwen
Reset=Herzetten
Restart=Herstarten
Resume=Hervatten
Right=Rechts
RPM=TPM
Running=Ingeschakeld
running=ingeschakeld
safe mode=veilige modus
sec=sec
second=seconde
seconds=seconden
%s second ago=%s seconde geleden
%s seconds ago=%s seconden geleden
Secure=Veilig
Security=Beveiliging
Security Settings=Beveiligingsinstellingen
select=selecteer
Self-Test=Zelftest
Server=Systeem
Settings=Instellingen
Share=Map
Share name=Mapnaam
Shares List=Mappenlijst
Shares=Mappen
Shutdown=Uitschakelen
Size=Grootte
SMB Security Settings=SMB Beveiligsinstellingen
sn=s/n
Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden
Standby=Inactief
standby=inactief
Start=Starten
Started=Gestart
started=gestart
Status=Status
status=status
Stop=Stoppen
Stopped=Gestopt
stopped=gestopt
Streams=Stromen
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology
Submit=Verzenden
System Information=Systeeminformatie
System is going down=Systeem wordt gestopt
System is offline=Systeem is offline
System is powered off=Systeem is uitgezet
System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart
System Log=Systeem Log
System notifications are=Systeemmeldingen zijn
System running in=Systeem draait in
System=Systeem
TB=TB
Temperature=Temperatuur
Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen
Terminal=Terminal
Test result=Test resultaat
Thank You=Bedankt
The error is=De fout is
to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen
to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen
to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken
today=vandaag
Too many files=Teveel bestanden
Tools=Gereedschap
Total=Totaal
total=totaal
Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology
Type=Type
Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken
Unassigned=Niet-toegewezen
unassigned=vacant
Unknown=Onbekend
unknown=onbekend
Unraid OS=Unraid OS
Update Container=Container bijwerken
Update Now=Nu bijwerken
Update VM=VM bijwerken
Update=Bijwerken
update=bijwerken
Updated=Bijgewerkt
Upload error=Upload fout
Upload=Uploaden
Uptime=Looptijd
up-to-date=bijgewerkt
User Access=Gebruikerstoegang
Users=Gebruikers
Utilization=Verbruik
Version=Versie
View Release Notes=Bekijk Uitgavenotities
View=Bekijken
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Alarm
Website=Website
%s week ago=%s week geleden
%s weeks ago=%s weken geleden
White=Wit
Wiki=Wiki
Write=Schrijven
Write settings to=Schrijf instellingen naar
Wrong=Verkeerd
wrong=verkeerd
xfs=xfs
Yes, I want to do this=Ja, ik wil dit doen
Yes=Ja
yes=ja
Yes hidden=Ja (verborgen)
Yes Time Machine=Ja (Time Machine)
YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (verborgen)
YesTime Machine=Ja/Time Machine
yesterday=gisteren
You must reboot for changes to take effect=Herstarten is nodig om veranderingen actief te maken
Your browser does not support HTML5 file uploads=De browser ondersteunt geen HTML5 bestandsuploads
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=De array is bezet
Buttons=Knoppen
Parity operation or mover is running=Pariteitsbewerking of mover is actief
preparing for reboot=voorbereiden van herstarten
preparing for shutdown=voorbereiden van uitschakelen
Sleep=Slapen
Start Array=De array starten
starting the array=starten van de array
Stop Array=De array stoppen
stopping the array=stoppen van de array
System in sleep mode=Systeem in slaapmodus
This will put the system to sleep=Dit zet het systeem in slaapmodus
This will reboot the system=Dit zal het systeem herstarten
This will shutdown the system=Dit zal het systeem uitschakelen
This will start the array=Dit zal de array starten
This will stop the array=Dit zal de array stoppen
; DateTime
year=jaar
years=jaren
month=maand
months=maanden
day=dag
days=dagen
hour=uur
hours=uren
minute=minuut
minutes=minuten
second=seconde
seconds=seconden
ago=geleden
; New entries (193) - 2021-03-14
%s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s Key Created=%s sleutel aangemaakt
%s Key Extended=%s sleutel verlengd
%s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s
%s Key Recovered=%s sleutel hersteld
%s Key Replaced=%s sleutel vervangen
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account
8 or more characters=8 of meer karakters
Access unavailable=Toegang onbeschikbaar
Acknowledge Replacement Conditions=Erken vervangingsvoorwaarden
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start
Already have an account=Reeds een account
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s
Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️
Back to %s=Terug naar %s
Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina
Back to Sign In=Terug naar inloggen
beta=beta
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s
bye bye 👋=doei doei 👋
Cache=Cache
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring
Close %s=%s sluiten
Close Details=Details sluiten
Close dropdown=Sluiten keuzelijst
Close Launchpad and continue to webGUI=Sluit launchpad en ga verder naar webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden
comments=opmerkingen
Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen
Confirm closure then continue to webGUI=Bevestig de sluiting en ga verder naar webGUI
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
Confirm=Bevestigen
Connected to Mothership=Verbonden met het moederschip
Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid
Continue Trial=Doorgaan met proefperiode
Create My Account=Mijn Account aanmaken
Current server=Huidige server
Didnt get code=Code niet ontvangen?
Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres
Display Name=Weergavenaam
Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen
Do not have an account=Nog geen account
Download any registration key linked to your account=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld
Email Address=E-mailadres
Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit
Extend Trial=Proefperiode verlengen
Extending Trial=Proefperiode verlengen
Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API
Fix Error=Fout oplossen
Forgot Password=Vergeet wachtwoord
Forgot what Unraidnet account you used=Ben je vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt
Form not valid=Formulier niet geldig
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage=Krijg snel realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag, container en VM-gebruik
Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net
Get Started=Begin
Go Back=Teruggaan
GUID Error=GUID fout
GUID=GUID
Hi %s=Hoi %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet
I agree to the=Ik ga akkoord met de
If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden
Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd
Installing %s Key=Installeren %s sleutel
Invalid installation=Ongeldige installatie
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie
LAN IP %s=LAN IP %s
Learn more=Meer leren
Lets unleash your hardware=Laten we uw hardware ontketenen!
Loading My Servers data=My Servers data laden
Local access=Lokale toegang
Message=Bericht
Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand
Multiple License Keys Present=Meerdere licentiesleutels aanwezig
My Servers Dashboard=My Servers Dashboard
My Servers Error=My Servers fout
My Servers=My Servers
NFS=NFS
No Flash=Geen Flash
No Keyfile=Geen sleutelbestand
No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens
Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip
Open dropdown=Openen keuzelijst
Opens %s in new tab=Opent %s in een nieuwe tab
Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s
Page Not Allowed=Pagina niet toegestaan
Page Not Found=Pagina niet gevonden
Paste or Enter code=Plak of voer de code in
Please confirm closure=Bevestig sluiting
Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen
Please sign in with the same email with which you purchased your license=Login met hetzelfde e-mailadres waarmee u uw licentie hebt gekocht
Please try a different browser=Probeer een andere browser
Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw
Pop-up=Pop-up
Product=Produkt
Real-time Monitoring=
Real-time Monitoring=Realtime bewaking
Recover Key=Sleutel herstellen
Registration key management=Beheer van registratiesleutel
Registration keyGUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen
Registration Wizard=Registratie Wizard
remaining=overgebleven
Remote access=Toegang op afstand
Replace Key=Sleutel vervangen
Reset Password Now=Reset wachtwoord nu
Secure remote access=Veilige toegang op afstand
Server Offline=Server is off-line
Server up since %s=Server op sinds %s
Settings > Management Access • Unraidnet=Instellingen > Toegang • Unraid.net
Shut Down=Uitzetten
Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten
Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen
Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen
Sign In=Inloggen
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief
Sign Out=Uitloggen
Sign Up for Unraidnet=Inloggen voor Unraid.net
Sign Up=Aanmelden
Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account
Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account
SMB=SMB
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, deze functie wordt niet ondersteund door MSIE/Edge
Stale Server=Oude server
Stale=Oud
Submitting=Verzenden
Success=Succes!
Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden
Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid
Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid!
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met uw USB-flashapparaat
This field is required=Dit veld is verplicht
This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst
This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen
To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate uw server groeit, klik dan op Sleutel upgraden
Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in
Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in
Trial expired %s=Proefperiode is verlopen
Trial Expired=Proefperiode verlopen
Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s
Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt
Trial has expired see options below=Proefperiode is verlopen, zie onderstaande opties
Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s
Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s
Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding
Troubleshoot=Probleemoplossen
Unraid API Error=Unraid API fout
Unraid Forums=Unraid Forums
Unraidnet account password=Unraid.net account wachtwoord
Unraidnet Sign In to Recover Key=Login in Unraid.net om de sleutel te herstellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Login in Unraid.net om de sleutel te vervangen
Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen
Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen
Unsupported Feature=Niet-ondersteunde functie
Uptime %s=Looptijd %s
USB Flash Backup=USB Flash-back-up
USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat
USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties
verification code=verificatie code
Verify Email=Verifieer Email
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen
Were working our magic=We werken aan onze magie
What is Unraidnet=Wat is Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Of je nu een map, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net-account kan je Mijn Servers (bèta) gaan gebruiken waarmee je toegang krijgt tot de volgende functies:
You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍
You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten
You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel
You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt.
Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel
Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen
Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden
; New entries (26) - 2021-05-08
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Het beste van alles is dat SSL-certificaten worden geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Heb een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel aanschaffen
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=Als u geen reservekopie van uw licentiesleutelbestand heeft, kunt u proberen uw sleutel te herstellen
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om u weer op weg te helpen
Never self-managehost your flash backups again=Host uw flash-back-ups nooit meer zelf
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map /boot/config op uw USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel kopen of Sleutel vervangen
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map /boot/config op uw USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen
Please sign in with your Unraidnet forum account=Meldt u aan met uw Unraid.net forumaccount
Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat
Post your diagnostics in the forum for help=Plaats uw diagnostieken op het forum voor hulp
See also here=Zie ook hier
The key file should be located in the bootconfig directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de /boot/config map op uw USB Flash-opstartapparaat moeten staan
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat
Upgrade keys to higher editions=Upgrade licentiesleutels naar hogere edities
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, moet u er rekening mee houden dat dit tot 3 werkdagen kan duren
You have an open pop-up=Je hebt een open pop-up
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken
Your flash drive is corrupted or offline=Uw flash-opstartapparaat is beschadigd of offline
Your Trial key requires an internet connection=Voor uw proefsleutel is een internetverbinding vereist
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen
; New entries (11) - 2021-05-09
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
complete=compleet
Copying=Kopiëren
object=object
Password=Wachtwoord
Purchase Key=Aankoopsleutel
Subject=Onderwerp
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot uw USB Flash-opstartapparaat
Trial=Proefperiode
Upgrade Key=Upgrade sleutel
; New entries (15) - 2021-05-31
Hide Password=Wachtwoord verbergen
Invalid Username or Password=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
Max password length is 128 characters=Max wachtwoord lengte is 128 karakters
Password recovery=Wachtwoord herstellen
Please enable it=Graag inschakelen
root requires a password=root gebruikt een wachtwoord
Set Password=Wachtwoord zetten
Show Password=Wachtwoord tonen
Successfully logged out=Succesvol uitgelogd
The Unraid OS webgui requires JavaScript=De Unraid OS webgui gebruikt Javascript
Too many invalid login attempts=Teveel ongeldige login pogingen
Unable to set password=Niet mogelijk om wachtwoord te zetten
Username not changeable=Gebruikersnaam niet te veranderen
Your browser has JavaScript disabled=De browser heeft Javascript uitgeschakeld
; New entries (1) - 2021-06-12
Docs=Docs
; New entries (1) - 2021-06-12
Username=Gebruikersnaam
; New entries (9) - 2021-07-02
Please check Settings > Network=
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
Remark your WAN IPv4 is %s=Remark: your WAN IPv4 is **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Remark: Unraid's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s**
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=
; New entries (4) - 2021-07-11
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=
Password confirmation does not match=
Please also ensure you have cookies enabled=
Please set a password for the root user account=
; New entries (6) - 2021-07-11
Copied key url=
Copy Key URL=
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=
Please copy the Key URL before closing this window=
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Registration page and then click Install Key=
Unable to copy=