AppFeed/languages/es_ES
2021-05-09 18:02:44 -04:00

1119 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Cancelar
; My PSAs / banners
Happy New Year=Feliz Año Nuevo
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia
Please Enjoy Responsibly=Por Favor, Disfrute Responsablemente
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins.
; Sorting Options
Sorting options=Ordenar lista
Sorting options unavailable=Ordenar lista no disponible
Sort By Name Ascending=Ordenar por Nombre Ascendente
Sort By Name Descending=Ordenar por Nombre Descendente
Sort By Downloads=Ordenar por Descargas
Sort By Trend=Ordenar por Popularidad
Sort By Date Added=Ordenar por Fecha
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Exención de responsabilidad
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles.
Application Policy=Política de CA
I Understand=Entendido
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones.
Click here=haga clic aquí
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA.
Plugin Note=Nota del Plugin
; Multi Install
Install Plugin Applications=Instalar Plugins
Select all on page=
; Searches
Search=Buscar
Please enter search term=Por favor, introduzca el término a buscar
Click Here To Get More Results From DockerHub=Pulse aquí para obtener más resultados de DockerHub
No Matching Applications Found On Docker Hub=No se encontró ninguna aplicación en DockerHub
No Matching Applications Found=No se encontró ninguna aplicación
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Instalar Plugin
; Remove App from previously installed
Delete Template=Eliminar Plantilla
Yes, delete it=Sí, eliminar
; Uninstall popup
Uninstall Application=Desinstalar Aplicación
Yes uninstall it=Sí, desinstalar
; Remove Private Application
Remove Private Application=Eliminar Aplicación Privada
Yes, remove it=Sí, eliminar
; App Pinning
Click to pin this application=Haga clic para anclar esta aplicación
Click to unpin this application=Haga clic para desanclar esta aplicación
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas
Yes, install it=Sí, instalar
; Multi-install popup
Yes, install them=Sí, instalarlas
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker.
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte.
Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha.
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página.
An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s
Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador.
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez.
You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada
; CA Sections Keep the length reasonable
MENU=MENÚ
Installed Apps=Apps Instaladas
Previous Apps=Apps Anteriores
Pinned Apps=Apps Ancladas
CATEGORIES=CATEGORÍAS
New Apps=Apps Nuevas
Updated Apps=Apps Actualizadas
Random Apps=Apps Aleatorias
Top New Installs=Top Nuevas Instalaciones
Trending Apps=Apps Populares
All Apps=Todas las Apps
OTHER=OTROS
Statistics=Estadísticas
Credits=Créditos
Support=Soporte
VERSION=VERSIÓN
Change Log=Notas de la Versión
; Credits
Development=Desarrollo
Additional Contributions=Contribuciones Adicionales
GUI Layout Design=Diseño de la Interfaz Gráfica
Application Feed=Lista De Aplicaciones
Additional Testing=Pruebas Adicionales
Moderation=Moderación
Additional Libraries=Librerías Adicionales
Copyright=Derechos de Autor
Translation=Traducción
; Statistics page
Deprecated Applications are able to still be installed if you have previously had them installed New installations of these applications are blocked unless you enable Display Deprecated Applications within CAs General Settings=Aún es posible instalar las aplicaciones obsoletas que ya estuvieran instaladas con anterioridad. Las nuevas instalaciones de estas aplicaciones están bloqueadas a menos que tenga deshabilitada la opción "Ocultar aplicaciones obsoletas" en la sección de Ajustes.
The following applications are blacklisted CA will never allow you to install or reinstall these applications=Las siguientes aplicaciones están en la lista negra. Aplicaciones de la Comunidad (CA) bloqueará la instalación o reinstalación de estas aplicaciones.
While highly not recommended to do, incompatible applications can be installed by enabling Display Incompatible Applications within CAs General Settings=Aunque no sea recomendable en absoluto, se pueden instalar aplicaciones incompatibles si se deshabilita la opción "Ocultar aplicaciones incompatibles" en la sección de Ajustes.
This display is informational ONLY=Esta pantalla es SOLO informativa
unknown=desconocido
Last Change To Application Feed=Último cambio en la lista de aplicaciones
Number Of Docker Applications=Número de aplicaciones Docker
Number Of Plugin Applications=Número de plugins
Number Of Templates=Número de plantillas
Number Of Repositories=Número de repositorios
Number Of Private Docker Applications=Número de aplicaciones Docker privadas
Number Of Invalid Templates=Número de plantillas inválidas
Number Of Template Errors=Número errores en plantillas
Number Of Blacklisted Apps=Número de aplicaciones en la lista negra
Number Of Incompatible Applications=Número de aplicaciones incompatibles
Number Of Deprecated Applications=Número de aplicaciones obsoletas
Number Of Moderation Entries=Numero de anotaciones de moderación
Primary Server=Servidor principal
Backup Server=Servidor de reserva
; Statistics Popup Titles
Repository List=Lista de Repositorios
All Invalid Templates Found=Plantillas Inválidas Encontradas
Template Errors=Errores en Plantillas
All Moderation Entries=Anotaciones de Moderación
; Statistics Popup
No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida
No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla
All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas
HERE=AQUÍ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente.
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente.
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio
Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones)
Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación
; Misc
Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA)
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Copia de Seguridad
Cloud=Nube
Downloaders=Gestores de Descarga
Game Servers=Servidores de Juego
Home Automation=Automatización del Hogar
Media Applications=Apps Multimedia
Books=Libros
Music=Música
Photos=Fotos
Video=Vídeo
Other=Otros
Media Servers=Servidores Multimedia
Network Services=Servicios de Red
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Administración
Messenger=Mensajería
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Productividad
Security=Seguridad
Tools Utilities=Herramientas / Utilidades
System=Sistema
Themes=Temas
Utilities=Utilidades
Private Apps=Apps Privadas
Uncategorized=Sin Categorizar
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=ServidoresJuego
HomeAutomation=AutomatizaciónHogar
MediaApp=AppMultimedia
MediaAppBooks=AppMultimedia:Libros
MediaAppMusic=AppMultimedia:Música
MediaAppPhotos=AppMultimedia:Fotos
MediaAppVideo=AppMultimedia:Vídeo
MediaAppOther=AppMultimedia:Otros
MediaServer=ServidorMultimedia
MediaServerBooks=ServidorMulti:Libros
MediaServerMusic=ServidorMultimedia:Música
MediaServerPhotos=ServidorMultimedia:Fotos
MediaServerVideo=ServidorMultimedia:Vídeo
MediaServerOther=ServidorMultimedia:Otros
Network=Red
NetworkDNS=Red:DNS
NetworkFTP=Red:FTP
NetworkManagement=Red:Administración
NetworkProxy=Red:Proxy
NetworkVOIP=Red:VOIP
NetworkVPN=Red:VPN
NetworkWeb=Red:Web
NetworkOther=Red:Otros
ToolsSystem=Herramientas:Sistema
ToolsThemes=Herramientas:Temas
ToolsUtilities=Herramientas:Utilidades
Other=Otros
OtherUncategorized=Otros:SinCategorizar
and %s more=y %s más
; App Popup Related
Donate To Author=Donar al Autor
Donate To Maintainer=Donar al Mantenedor
Author=Autor
Maintainer=Mantenedor
DockerHub=DockerHub
Application Template=Plantilla de Aplicación
Base OS=SO Base
DockerHub Stars=Estrellas en DockerHub
Added to CA=Añadido a CA
Date Updated=Última Actualización
Current Version=Versión Actual
Minimum OS=Versión Mínima SO
Max OS=Versión Máxima SO
Total Downloads=Descargas Totales
Licence=Licencia
30 Day Trend=Tendencia 30 Días
Ranked #%s=Posición #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Tendencia %s
; as in As of some date
As of %s=(A fecha de %s)
This application template has been blacklisted=Esta aplicación / plantilla ha sido incluida en la lista negra
This application template has been deprecated=Esta aplicación / plantilla está considerada obsoleta
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles.
Reinstall default=Reinstalar (por defecto)
WebUI=Interfaz Web
Reinstall=Reinstalar
Install=Instalar
Project=Proyecto
Install Using The Templates Default Tag=Instalar Usando la Etiqueta de la Plantilla Por Defecto
Moderator Comments=Comentarios del Moderador:
Note not all authors keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los autores actualizan el registro de cambios
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los mantenedores actualizan el registro de cambios
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Donar
Currently Installed Version=Versión Instalada Actualmente
Install The Update=Instalar la Actualización
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Última Versión
Multi Language Support=Soporte para Múltiples Idiomas
; as in more than 100000
More than %s=Más de %s
; Graphs
Trend Per Month=Tendencia Mensual
Downloads Per Month=Descargas Mensuales
Total Downloads=Descargas Totales
; Multi install script
Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s
Starting %s=Iniciando %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores
Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente
Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado
; Application Cards
Private dockerHub Conversion=Privado (conversión de DockerHub)
Go to the project page=Ir a la página del proyecto
Go to the support thread=Ir al sitio de soporte
Uninstall Application=Desinstalar la Aplicación
Remove Private Application=Eliminar la Aplicación Privada
Remove Application From List=Eliminar de la Lista de Aplicaciones
Check off to select multiple reinstalls=Marque para seleccionar múltiples reinstalaciones
Go to the plugin settings=Ir a los ajustes del plugin
Click to reinstall the application using default values=Haga clic para reinstalar la aplicación utilizando los valores por defecto
Click to edit the application values=Haga clic para editar los valores de la aplicación
Click to reinstall=Haga clic para reinstalar
Click to install=Haga clic para instalar
Install plugin=Instalar plugin
Click to go to the WebUI=Haga clic para ir a la interfaz web
This application has been marked as being Beta=Esta aplicación ha sido marcada como Beta
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
Search for more applications from %s=Buscar más aplicaciones en %s
Click for more information=Haga clic para más información
; Dockerhub searches
Search For Containers From %s=Buscar contenedores en %s
Search for similar containers=Buscar contenedores similares
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s)
Updating Content=Actualizando Contenido
Language=Idioma
Switch to this language=Cambiar a este idioma
Country Code=Código de País
Install Language Pack=Instalar el Paquete de Idioma
Remove Language Pack=Eliminar el Paquete de Idioma
Update Language Pack=Actualizar el Paquete de Idioma
Installed Version=Versión Instalada
A note about translations=Nota acerca de las traducciones
Click here to view the language changelog=Haga clic aquí para ver el registro de cambios de la traducción
; Help Text
This chooses how to sort the results=Este icono sirve para elegir cómo organizar los resultados
These icons respectively will Install or Edit an application=Haga clic en estos iconos para instalar o editar una aplicación
Clicking these icons will take you to an applications GUI or settings=A través de estos iconos puede ir a la interfaz gráfica o a los ajustes de una aplicación
This will update an application=Este icono sirve para actualizar una aplicación
This will take you to the appropriate support thread for an application=Haga clic en este icono para ir al sitio de soporte de una aplicación
This will immediately switch to the language=Haga clic en este icono para cambiar inmediatamente de idioma
This will take you to the project page for an application=Este icono le llevará a la página del proyecto de una aplicación
Clicking this icon will uninstall the application or delete it from the lists depending upon your current section=Haga clic en este icono para desinstalar una aplicación o eliminarla de las listas (dependiendo de la sección en la que se encuentre)
Clicking these icons will pin or unpin an application for later viewer from the Pinned Apps section=A través de estos iconos puede anclar o desanclar una aplicación (para ser vista más adelante en la sección Apps Ancladas)
Clicking this will display more information about the application NOTE You can also click on the applications icon to display more information=Este icono sirve para mostrar más información acerca de una aplicación. NOTA: También puede pulsar en el icono de la aplicación para mostrar más información
Clicking this will display any warnings or extra comments about the application=Haga clic en este icono para ver cualquier advertencia o comentario sobre la aplicación
On the previous apps section you can select multiple applications to install simultaneously=En la sección Apps Anteriores, puede seleccionar múltiples aplicaciones a instalar simultáneamente
This is the recommended version to install by the application author themselves=Este icono muestra que es la versión recomendada para instalar según el autor de la aplicación
For support for this plugin visit=Para soporte con este plugin, por favor,
To view the policies Community Applications has=Para ver la política de Aplicaciones de la Comunidad (CA), por favor,
Access Mode=Modo de Acceso
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo
Add Configuration=Agregar Configuración
Add=Agregar
Always=Siempre
App to Host=Usados por la App
Application=Aplicación
apply update=iniciar actualización
Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker
Are you sure=Está seguro
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Atrás
Backup=Copia de Seguridad
Beta=Beta
Books=Libros
By=De
Categories=Categorías
Check for Updates=Buscar Actualizaciones
Cloud=Nube
Config Type=Tipo de Configuración
Configuration not found=No se encontró la configuración
Connection Type=Tipo de Conexión
Console shell command=Tipo de Consola
Container ID=ID del Contenedor
Container Path=Ruta del Contenedor
Container Port=Puerto del Contenedor
Container Size=Tamaño de los Contenedores
Container=Contenedor
CPU Memory load=Uso de CPU & Memoria
CPU Pinning=Asignación de CPU
Created=Creado
Default Value=Valor por Defecto
Device=Dispositivo
Display=Mostrar
DNS=DNS
Docker Containers=
Docker Hub URL=URL de DockerHub
Docker Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio Docker
Donation Link=Link de Donación
Donation Text=Texto de Donación
Downloaders=Gestores de Descarga
Edit Configuration=Editar Configuración
Exited=Terminado
Extra Parameters=Parámetros Adicionales
Fixed IP address=Dirección IP fija
force update=forzar actualización
FTP=FTP
Game Servers=Servidores de Juego
healthy=buen estado
Hide Buttons=Ocultar Botones
Hide docker allocations=Ocultar asignaciones Docker
Hide more settings=Ocultar opciones adicionales
Home Automation=Automatización del Hogar
Host Path=Ruta del Host
Host Port=Puerto del Host
HT=HT
Icon URL=URL del Icono
Image ID=ID de la Imagen
Key=Licencia
Label=Etiqueta
latest=latest
Management=Administración
MediaApp=AppMultimedia
MediaServer=ServidorMultimedia
Messenger=Mensajería
Missing parameters=Faltan parámetros
Music=Música
Network Type=Tipo de Red
No Docker containers installed=No hay ningún contenedor Docker instalado
of=de
orphan image=imagen huérfana
Other=Otros
Overview=Descripción
Path=Ruta
Pause All=Pausar Todos
Photos=Fotos
Port Mappings=Asignación de Puertos
Port=Puerto
Post Arguments=Argumentos Adicionales
Privileged=Acceso Privilegiado
Productivity=Productividad
Project Page=Página del Proyecto
Proxy=Proxy
Pulling image=Obteniendo imagen
Read Only - Shared=Solo Lectura - Compartido
Read Only - Slave=Solo Lectura - Esclavo
Read Only=Solo Lectura
ReadWrite - Shared=Lectura/Escritura - Compartido
ReadWrite - Slave=Lectura/Escritura - Esclavo
rebuild ready=reconstrucción lista
rebuilding=Reconstruyendo
Remove template=Eliminar plantilla
Removing container=Eliminando contenedor
Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana
Repository=Repositorio
Required=Requerido
Resume All=Reanudar TODOS
Save=Guardar
Select a template=Seleccione una plantilla
Select categories=Seleccione categorías
Show docker allocations=Mostrar asignaciones Docker
Show more settings=Mostrar más opciones
Stable=Estable
Start All=Iniciar TODOS
starting up containers=Iniciando contenedores
Stop All=Detener TODOS
Stopping container=Deteniendo contendor
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito
Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito
Support Thread=Sitio de Soporte
Template repositories=Repositorios de plantillas
Template URL=URL de la plantilla
Template=Plantilla
The command failed=El comando ha fallado
The command finished successfully=El comando se completó con éxito
TOTAL DATA PULLED=DATOS TOTALES DESCARGADOS
Unknown action=Acción desconocida
Update All=Actualizar Todos
update ready=actualización lista
Value=Valor
Variable=Variable
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Asignación de Volumenes
wait=retardo
Was this container created using this plugin=Se creó este contenedor usando este plugin
Web=Web
WebUI=Interfaz Web
Writable=Grabable
; New entries (4) - 2021-05-08
Drivers=
Reset sorting=
Start Container After Install=
Total size=
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Restablecer
Active=Activo
active=activo
Actual results=Resultados obtenidos
Add Container=Agregar Contenedor
Add VM=Crear VM
Advanced View=Vista Avanzada
AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
Apply=Aplicar
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar
Array Started=Array Iniciado
Array Starting=Iniciando Array
Array Stopped=Array Detenido
Array Stopping=Deteniendo Array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidad media
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Volver Arriba
Basic=Basic
Basic View=Vista Básica
BIOS=BIOS
Black=Negro
Browse=Explorar
Browser error=Error del navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descripción del problema
Bug Report=Reportar Problema
bytes=bytes
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas
Center=Centro
Change=Cambiar
Check=Comprobar
Clear=Borrar
Clearing=Borrando
Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual
Click=Haga clic
close all notifications=cerrar todas las notificaciones
Close=Cerrar
close=cerrar
Comment=Comentar
Contact Email Address=Email de Contacto
Contact Support=Contactar Soporte
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
Copy=Copiar
CPU=CPU
Dashboard=Administración
day=día
%s day ago=hace %s día
%s days ago=hace %s días
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab
days=días
Default=Por Defecto
default=por defecto
Delete=Eliminar
Description=Descripción
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo
Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado
Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo
Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado
Device not present=Dispositivo ausente
Device=Dispositivo
directories=directorios
directory=directorio
Disabled=Deshabilitado
disabled=deshabilitado
Disk=Disco
disk=disco
Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión
Docker=
Done=Atrás
Download=Descargar
Duration=Duración
Edit=Editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Habilitado
enabled=habilitado
Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado
Error code=Código de error
Error=Error
error=error
Errors=Errores
errors=errores
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defectuoso
faulty=defectuoso
Feedback=Comentarios
File too large=Archivo demasiado grande
file=archivo
files=archivos
Fixed=Fija
Flash=Flash
flash=flash
Flash GUID=GUID de la memoria flash
Flash Product=Modelo de la memoria flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash
FOLDER=CARPETA
folder=
Force lower=Forzar minúsculas
Format=Formato
Formatting devices=Formateando dispositivos
Forum=Foro
GB=GB
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
Gray=Gris
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
Heat alarm=Alarma de temperatura
Help=Ayuda
here=aquí
History=Historial
hour=hora
hours=horas
%s hour ago=hace %s hora
%s hours ago=hace %s horas
How to reproduce=Cómo reproducirlo
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidad
Inactive=Inactivo
Index of=Contenido de
Info=Info
Install Key=Instalar Licencia
interface down=interfaz sin conexión
Interface=Interfaz
IOMMU=IOMMU
is available=está disponible
KB=KB
Kernel=Kernel
Last Modified=Última Modificación
Left=Izquierdo
less than a minute remaining=menos de un minuto restante
less than a minute=menos de un minuto
Load=Uso
Location=Localización
Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado
Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta
Log=Registro
Login=Inicio de Sesión
Logout=Cerrar Sesión
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidad máxima instalable
Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada
MBR unaligned=MBR: sin alinear
Memory=Memoria
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
%s minute ago=hace %s minuto
%s minutes ago=hace %s minutos
Model=Modelo
%s month ago=hace %s mes
%s months ago=hace %s meses
Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic
months=meses
More=Más
Motherboard=Placa base
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nombre
Network=Red
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo
New device=Nuevo dispositivo
NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS
No Access=Sin Acceso
No device=Sin dispositivo
no device=sin dispositivo
No errors reported=Sin errores reportados
No information available=Sin información disponible
No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos
No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email
No=No
no=no
None=Ninguno
none=ninguno
Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=No Disponible
not available=no disponible
not connected=no conectado
Not encrypted=No cifrado
not encrypted=no cifrado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero
objects=objetos
Off=No
off-line=detenido
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Sí
Online Manual=Manual en Línea
Online manual=Manual en línea
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Otro Comentario
Other information=Otra información
Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado
Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad
Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo
Parity is invalid=La paridad no es válida
Parity is valid=La paridad es válida
Parity=Paridad
parity=paridad
Parity-Check=Comprobación de Paridad
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos
Pause=Pausar
Paused=Pausada
paused=pausada
PB=PB
Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo
Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí
Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
Please wait=Por favor espere
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_SI=K M G T P E Z Y
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Proceder
Processor=Procesador
Product Suggestion=Enviar Sugerencia
Public=Público
RAM=RAM
Raw=Raw
Read=Lectura
Read settings from=Importar los ajustes de
Read-Check=Comprobar Lectura
Read-only=Solo Lectura
Reads=Lecturas
ReadWrite=Lectura/Escritura
Reboot Now=Reiniciar Ahora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Recargar
Registration=Licencia
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de la Versión
Remove=Eliminar
Renew=Renovar
Reset=Restablecer
Restart=Reiniciar
Resume=Reanudar
Right=Derecho
RPM=RPM
Running=En ejecución
running=en ejecución
safe mode=modo seguro
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
%s second ago=hace %s segundo
%s seconds ago=hace %s segundos
Secure=Seguro
Security=Seguridad
Security Settings=Opciones de Seguridad
select=seleccionar
Self-Test=Autodiagnóstico
Server=Servidor
Settings=Ajustes
Share=Recurso Compartido
Share name=Nombre
Shares List=Lista de Recursos Compartidos
Shares=Compartido
Shutdown=Apagar
Size=Capacidad
SMB Security Settings=Opciones de Seguridad SMB
sn=n/s
Sorry, an error occurred=Disculpe, ha ocurrido un error
Standby=En Reposo
standby=en reposo
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciada
Status=Estado
status=estado
Stop=Detener
Stopped=Detenido
stopped=detenido
Streams=Conexiones
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
Submit=Enviar
System Information=Información del Sistema
System is going down=El sistema se está apagando
System is offline=El sistema está fuera de línea
System is powered off=El sistema está apagado
System is rebooting=El sistema se está reiniciando
System Log=Registro del Sistema
System notifications are=Las notificaciones del sistema están
System running in=Sistema funcionando en
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositorios de Plantillas
Terminal=Terminal
Test result=Resultado de la prueba
Thank You=Gracias
The error is=El error es
to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación
to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS
to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS
today=hoy
Too many files=Demasiados archivos
Tools=Herramientas
Total=Total
total=total
Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema
Unassigned=Sin Asignar
unassigned=sin asignar
Unknown=Desconocido
unknown=desconocido
Unraid OS=Unraid OS
Update Container=Actualizar Contenedor
Update Now=Actualizar Ahora
Update VM=Actualizar VM
Update=Actualizar
update=actualizar
Updated=Actualizado
Upload error=Error de subida
Upload=Subir
Uptime=Tiempo en línea
up-to-date=actualizado
User Access=Acceso de Usuario
Users=Usuarios
Utilization=Uso
Version=Versión
View Release Notes=Ver Notas de la Versión
View=Ver
VMs=
VPN=VPN
Warning=Advertencia
Website=Página web
%s week ago=hace %s semana
% weeks ago=hace %s semanas
White=Blanco
Wiki=Wiki
Write=Escritura
Write settings to=Exportar los ajustes a
Wrong=Incorrecto
wrong=incorrecto
xfs=xfs
Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo
Yes=Sí
yes=sí
Yes hidden=Sí (ocultar)
Yes Time Machine=Sí (Time Machine)
YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar)
YesTime Machine=Sí/Time Machine
yesterday=ayer
You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto
Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array en uso
Buttons=Botones
Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para apagar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando el array
Stop Array=Detener Array
stopping the array=deteniendo el array
System in sleep mode=Sistema en suspensión
This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema
This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema
This will shutdown the system=Esto apagará el sistema
This will start the array=Esto iniciará el array
This will stop the array=Esto detendrá el array
; DateTime
year=año
years=años
month=mes
months=meses
day=día
days=dias
hour=hora
hours=horas
minute=minuto
minutes=minutos
second=segundo
seconds=segundos
ago=hace
; New entries (186) - 2021-03-14
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net
%s Key Created=%s Licencia Creada
%s Key Extended=%s Licencia Extendida
%s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia
%s Key Recovered=%s Licencia Recuperada
%s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net
8 or more characters=8 o más caracteres
Access unavailable=Acceso no disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga la matriz o reinicie su servidor
Already have an account=¿Ya tienes una cuenta?
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Auto closing in %s=Cierre automático en
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️
Back to %s=Volver a %s
Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro
Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión
beta=beta
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en
bye bye 👋=adiós 👋
Cache=Cache
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
Close %s=Cerrar %s
Close Details=Cerrar Detalles
Close dropdown=Cerrar menú
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
comments=comentarios
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Confirm=Confirmar
Continue to Unraid=Continuar con Unraid
Continue Trial=Continuar Prueba
Create My Account=Crear Mi Cuenta
Current server=Servidor actual
Didnt get code=¿No recibiste el código?
Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico
Display Name=Nombre para Mostrar
Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor
Do not have an account=¿No tienes una cuenta?
Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta
Email Address=Dirección de Correo Electrónico
Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor
Extend Trial=Extender Prueba
Extending Trial=Extendiendo la Prueba
Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid
Fix Error=Corregir Error
Forgot Password=Contraseña Olvidada
Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste?
Form not valid=Formulario no válido
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage container and VM usage=Obtenga información rápida en tiempo real sobre el estado de sus servidores, incluyendo almacenamiento, contenedores y el uso de las máquinas virtuales
Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net
Get Started=Empezar
Go Back=Regresar
GUID Error=Error de GUID
GUID=GUID
Hi %s=Hola %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente
I agree to the=Estoy de acuerdo con el
If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado
Installed %s Key=Licencia %s Instalada
Installing %s Key=Instalando %s Licencia
Invalid installation=Instalación no válida
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
LAN IP %s=IP de LAN %s
Learn more=Más Información
Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware!
Loading My Servers data=Cargando datos de My Servers
Local access=Acceso local
Message=Mensaje
Missing key file=Falta archivo de licencia
Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes
My Servers Dashboard=Panel de Control de My Servers
My Servers Error=Error de My Servers
My Servers=My Servers
NFS=NFS
No Flash=Sin Flash USB
No Keyfile=Sin archivo de licencia
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB
Open dropdown=Abrir menú
Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña
Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s
Page Not Allowed=Página No Permitida
Page Not Found=Página No Encontrada
Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código
Please confirm closure=Confirme el cierre
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net
Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página
Pop-up=
Pop-up=Ventana
Product=Producto
Real-time Monitoring=Monitoreo en Tiempo Real
Recover Key=Recuperar Licencia
Registration key management=Gestión de claves de registro
Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID
Registration Wizard=Asistente de Registro
Remote access=Acceso remoto
Replace Key=Reemplazar Licencia
Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora
Secure remote access=Acceso remoto seguro
Server Offline=Servidor sin Conexión
Server up since %s=Servidor activo desde %s
Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net
Shut Down=Apagar
Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar
Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia
Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver
Sign In=Iniciar Sesión
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid
Sign Out=Cerrar Sesión
Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net
Sign Up=Registrarse
Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net
SMB=SMB
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Submitting==enviando…
Success=¡Éxito!
Terms of Use=Condiciones de Uso
Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar Unraid
Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid!
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
This field is required=Este campo es obligatorio
This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
Trial expired %s=La prueba expiró hace %s
Trial Expired=Prueba Vencida
Trial expires in %s=La prueba vence en %s
Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló
Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones
Trial key expired at %s=La licencia de prueba venció el %s
Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
Troubleshoot=Solucionar Problemas
Unraid API Error=Error de API de Unraid
Unraid Forums=Foros de Unraid
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net
Uptime %s=Tiempo de Actividad %s
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB
USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local
verification code=código de verificación
Verify Email=Verificar Correo Electrónico
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
Were working our magic=Trabajando nuestra magia
What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones:
You are all set 👍=Estás listo 👍
You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad
You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
; New entries (34) - 2021-05-08
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s was not signed out of your Unraid.net account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s was signed out of your Unraid.net account
%s weeks ago=
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings
Connected to Mothership=
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
Never self-managehost your flash backups again=
Not Connected to Mothership=
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the bootconfig directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the /boot/config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please try a different browser=
Please try a different USB Flash device=
Post your diagnostics in the forum for help=
remaining=
See also here=
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, this feature is not supported by MSIE/Edge
The key file should be located in the bootconfig directory on your USB Flash boot device=
There is a problem with your USB Flash device=
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=
Unsupported Feature=
Upgrade keys to higher editions=
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=
You have an open pop-up=
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Your flash drive is corrupted or offline=
; New entries (11) - 2021-05-09
Blacklisted USB Flash GUID=
complete=
Copying=
object=
Password=
Purchase Key=
Subject=
Thank you for choosing Unraid OS=
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=
Trial=
Upgrade Key=