AppFeed/languages/zh_CN
2024-09-10 16:07:13 -04:00

1832 lines
92 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=取消
; My PSAs / banners
Happy New Year=新年快乐
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=来自 Andrew、Tracey 和家人的节日快乐祝福
Please Enjoy Responsibly=请尽情享受
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=弹出窗口拦截 社区应用中心(CA)需要在某些情况下弹出新窗口. 您必须在浏览器中将服务器列入允许弹出窗口的白名单
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=未启用Docker服务 - 仅可安装或管理的插件
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Docker服务启动失败 - 只能安装或管理插件
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=磁盘阵列未启动 - 仅可安装或管理插件
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=当您的浏览器启用了 cookie 时,社区应用才能最好地运行。某些功能可能无法使用
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=当前使用备用服务器. 某些图标可能不会显示, 插件安装可能受到影响. 请检查网络连接!
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=启用调试会显著增加浏览器的内存占用
Browser translation detected Display issues may result=检测到浏览器启用翻译, 这可能导致显示问题
Action Centre Enabled=操作中心已启用
; Sorting Options
Sort By=排序
Name Ascending=名称升序
Name Descending=名称降序
Downloads=下载量
Date Added=更新日期
Number Of Apps=应用程序数
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=免责声明
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=此处列出的所有应用程序均由第三方提供, 应用程序的作者或 Limetech 均不对应用程序的兼容性做出任何保证
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=我们已尽力确保只提供安全且兼容的应用程序
Application Policy=应用程序政策
I Understand=我了解
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=已阻止安装应用程序. 您必须接受警告才能安装应用程序
Click here=单击此处
%s Results Per Page=每页显示 %s 个结果
Results Per Page: %s=每页显示结果数量:%s
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=社区应用程序包含Docker容器和插件应用程序。插件是为操作系统增强而设计的以完全权限在您的系统上运行并在CA中明确标识
Plugin Note=插件说明
; Multi Install
Install Plugin Applications=安装插件应用程序
Select all on page=全选本页
Install Application=安装应用程序
Install Applications=安装应用程序
Update Applications=升级应用程序
Are you sure you want to update %s applications=确定要更新 %s 个应用程序吗?
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=你确定要安装%s docker和%s插件应用程序吗
; Searches
Search=搜索
Click Here To Get More Results From DockerHub=单击此处以从 DockerHub 获取更多结果
No Matching Applications Found=找不到匹配的应用程序
; Repository Related
%s removed as favourite repository=将 %s 从喜爱的存储库中移除
%s set as favourite repository=将 %s 设置为喜爱的存储库
Click to remove favourite repository=点击移除此喜爱的存储库
Click to set %s as favourite repository=点击设置 %s 为喜爱的存储库
Search for apps in repository=在存储库中搜索应用
No description present=目前没有描述
Go to the forum page=论坛页面
Go to the webpage=Web 页面
Go to reddit=Reddit 页面
Go to facebook=Facebook 页面
Go to discord=Discord 页面
Go to forum profile=转到论坛个人资料
Show Profile=显示资料
SHOW MORE=显示更多
SHOW LESS=显示更少
Read more=阅读更多
Total Applications=应用程序总计
Total Known Downloads=已知下载总计
Total Docker Applications=Docker 应用程序总计
Total Plugin Applications=插件应用程序总计
Total Languages=语言包总计
Average Downloads Per App=应用平均下载量
Web Page=Web 页面
Forum=论坛
Forum Profile=论坛个人资料
Profile=个人资料
Facebook=Facebook
Reddit=Reddit
Twitter=Twitter
Discord=Discord
Search Apps=搜索应用程序
Registry=Docker 注册表
Details=详情
Added=添加日期
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=安装插件
Update Plugin=升级插件
Requirements not met=未满足要求
The requirements for this upgrade have not been met on your system=您的系统尚未满足此升级的要求
The sidebar for the app click info will list the details=(点击信息)将在侧边栏列出应用程序的详细信息
BACK=返回
; Remove App from previously installed
Delete Template=删除模板
Yes, delete it=是的, 请删除
; Uninstall popup
Uninstall Application=卸载应用程序
Yes uninstall it=是的, 请卸载
; Remove Private Application
Remove Private Application=移除私人应用程序
Yes, remove it=是的, 请删除
; App Pinning
Click to pin this application=单击以固定此应用程序
Click to unpin this application=单击取消固定此应用程序
Pin App=固定应用程序
Unpin App=取消固定应用程序
; Branch installations
Choose A Branch To Install=选择要安装的分支
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=安装选定的应用程序
Yes, install it=是的, 请安装
; Multi-install popup
Yes, install them=是的, 请安装
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=未启用Cookie. 这些插件必须与Docker应用分开安装
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Docker应用程序将使用最近保存的模板进行安装, 无需用户手动配置
Updating Support Links=正在更新支持链接
Downloading docker icons=正在下载docker图标
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=已完成安装。如果未出现“完成”按钮,则需要单击右上角的红色 X
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=没有返回任何数据. 可能是另一个浏览器会话重启了服务器. 刷新此浏览器标签页可能会解决此错误
An error occurred Could not find any %s Apps=发生错误, 找不到任何关于 %s 的应用
Download of appfeed failed=应用程序资源文件下载失败
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=遇到了一些问题
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=在社区应用支持对话中发布此消息的**全部**内容
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=发生未知错误 请在统计屏幕的支持对话中发布屏幕截图
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=遇到了一些问题. 重新加载应用选项卡可能会解决该问题
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=此插件的名称与另一个插件 %s 重复, 您不能同时安装这两个插件
You have been logged out=你已注销
Fatal Flash Drive Error=致命闪存驱动器(U盘)错误
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=这通常意味着您的闪存驱动器(U盘)已损坏或离线. 如果此错误继续存在, Unraid GUI的其余部分也将受到影响, 请在Unraid论坛中反馈
Fatal Docker Image Error=致命的Docker镜像错误
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=这个问题可能是因为您的docker镜像或文件夹是只读的, 或无可用空间. 你应该在Unraid论坛中创建一个新帖子, 并附上您系统的诊断信息
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=此模板使用自定义的网络设置, 您可能需要调整网络设置如 IP 地址等以匹配您的系统
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=此应用模板设置为以特权身份运行, 这可能存在安全风险, 通常不需要启用. 请注意, 有些应用程序需要在特权模式下才能正常运行
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=此应用程序使用的一个或多个端口已被服务器上运行的另一服务或应用程序使用, 您需要在模板上调整相关端口
Not Enough Memory=内存不足
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=社区应用程序中心和Unraid操作系统的最低内存要求为4G。如果不满足, 社区应用程序中心(CA)就无法运行
Installation already in progress=已经开始安装进程
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=正在进行另一个插件的安装或更新, 此插件无法启动. 请等待当前安装或更新完成, 然后重试
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=%s 与您的Unraid OS版本不兼容, 请升级Unraid OS后再试
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=%s 与您的Unraid OS版本不兼容, 请卸载或者升级Unraid OS
; CA Sections Keep the length reasonable
Home=首页
Installed Apps=已安装的应用
Previous Apps=以前的应用
Pinned Apps=固定的应用
Favourite Repo=喜爱的存储库
Action Centre=操作中心
Recently Added=最近添加
Random Apps=随机应用
Top New Installs=热门新安装应用
Top Trending Apps=最热门应用
Spotlight Apps=推荐(聚焦)的应用
All Apps=所有应用
Statistics=统计信息
Credits=贡献者
Support=支持
VERSION=版本
Change Log=更改日志
Debugging=调试
; Credits
Development=开发
Additional Contributions=其他贡献
GUI Layout Design=GUI布局设计
Application Feed=应用程序源
Additional Testing=附加测试
Moderation=审核
Additional Libraries=附加库
Copyright=版权
Translation=翻译
; Statistics page
unknown=未知
Last Change To Application Feed=应用程序源的最新更改
Docker Applications=Docker应用
Plugin Applications=插件应用
Templates=模板
Official Containers=官方容器
Repositories=代码仓库
Private Docker Applications=私人Docker应用
Invalid Templates=无效模板
Template Errors=模板错误
Blacklisted Apps=黑名单应用
Incompatible Applications=不兼容的应用程序
Deprecated Applications=已弃用的应用程序
Moderation Entries=审核条目
Primary Server=主服务器
Backup Server=备用服务器
Installs not allowed from this page=不允许从此页面进行安装
; Statistics Popup
No invalid templates found=未找到无效模板
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=这些模板无效, 它们指向未知的应用程序
No templates were automatically fixed=没有模板被自动修复
All of these errors found have been fixed automatically=所有找到的错误已被自动修复
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=请注意, 遵循使用说明可避免许多错误
HERE=此处
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=以下插件的文件名重复, 无法同时安装
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=以下docker应用引用相同的存储库, 但模板中的配置可能进行了细微的更改
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=如果其中任何一个条目不正确, 请联系社区应用中心(CA)的版主进行讨论
Global Repository Comments=全局存储库注释
Applied to all applications=(适用于所有应用程序)
Individual Application Moderation=个人应用程序审核
; Misc
Community Applications Changelog=Community Applications 变更日志
Each month we highlight some of the amazing work from our community=每个月我们都会聚焦一些社区里令人惊叹的工作
Check out these newly added applications from our awesome community=从社区了解这些新增的应用程序
Check out these up and coming apps=了解这些即将推出的应用
These apps have the highest percentage of new installs=这些应用的安装率最高
An assortment of randomly chosen apps=随机选择的各种应用
Featured Applications=特色应用
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=备份
Cloud=云服务
Crypto Currency=加密货币
Downloaders=下载程序
Drivers=驱动
Game Servers=游戏服务器
Home Automation=家庭自动化
Media Applications=媒体应用程序
Books=书籍
Music=音乐
Photos=照片
Video=视频
Other=其他
Media Servers=媒体服务器
Network Services=网络服务
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=管理
Messenger=Messenger
Proxy=代理
VOIP=VoIP
VPN=VPN
Web=Web
Privacy=隐私
Productivity=生产力
Security=安全性
Spotlight=推荐
Tools Utilities=工具/实用程序
System=系统
Themes=主题
Utilities=实用程序
Private Apps=私人应用
Uncategorized=未分类
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=游戏服务器
HomeAutomation=家庭自动化
MediaApp=媒体应用
MediaAppBooks=媒体应用:书籍
MediaAppMusic=媒体应用:音乐
MediaAppPhotos=媒体应用:照片
MediaAppVideo=媒体应用:视频
MediaAppOther=媒体应用:其他
MediaServer=媒体服务器
MediaServerBooks=媒体服务器:书籍
MediaServerMusic=媒体服务器:音乐
MediaServerPhotos=媒体服务器:照片
MediaServerVideo=媒体服务器:视频
MediaServerOther=媒体服务器:其他
Network=网络
NetworkDNS=网络DNS
NetworkFTP=网络FTP
NetworkManagement=网络:管理
NetworkProxy=网络:代理
NetworkVOIP=网络VoIP
NetworkVPN=网络VPN
NetworkPrivacy=网络隐私
NetworkWeb=网络Web
NetworkOther=网络:其他
ToolsSystem=工具:系统
ToolsThemes=工具:主题
ToolsUtilities=工具:实用程序
OtherUncategorized=其他:未分类
and %s more=和另外 %s
; App Popup Related
This application template has been blacklisted=此应用程序模板已被列入黑名单
This application template has been deprecated=此应用程序模板已弃用
This application has additional requirements=此应用程序有附加的要求
Additional Requirements=附加要求
Donate To Author=给作者捐赠
Donate To Maintainer=给维护者捐赠
CLOSE=关闭
Author=作者
Maintainer=维护者
DockerHub=DockerHub
Application Template=应用程序模板
DockerHub Stars=DockerHub 明星(Stars)
Added to CA=已添加到社区应用中心(CA)
Date Updated=日期已更新
Current Version=当前版本
Min OS=最低系统(OS)
Max OS=最高系统(OS)
Total Downloads=总下载量
Popularity=受欢迎的
Licence=许可证
Ranked #%s=排名#%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=趋势 %s
; as in As of some date
As of %s=(截至 %s
Play Video=播放视频
Play Video %s=播放 %s
This application is not compatible with your version of Unraid=此应用程序与您的 Unraid 系统版本不兼容
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=另一个浏览器标签页或设备已更新当前显示的模板。某些操作不可用
WebUI=WebUI
Reinstall=重新安装
Reinstall From Previous Apps=重新安装以前版本的应用
Install=安装
Uninstall=卸载
Project=项目
Read Me First=先阅读此处
Install second instance=安装第二个实例
Install Using The Templates Default Tag=使用模板的默认标签进行安装
Moderator Comments=版主评论
Note not all authors keep up to date on change logs=请注意, 并非所有作者的变更日志都保持最新状态
Note not all maintainers keep up to date on change logs=请注意, 并非所有维护者的变更日志都保持最新状态
Last Update=最后更新
Note All statistics are only gathered every 30 days=所有统计数据每30天收集一次
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=捐赠
Currently Installed Version=当前安装的版本
Install The Update=安装更新
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=最新版本
Multi Language Support=多语言支持
Support Forum=论坛支持
; as in more than 100000
More than %s=超过 %s
Remove from Previous Apps=从以前的应用中移除
Remove=移除
See All Apps=查看所有应用
Favourite=喜爱的
Application Type=应用类型
; Graphs
Trend Per Month=每月趋势
Downloads Per Month=每月下载量
; Multi install script
Installing docker applications %s=安装Docker应用 %s
Starting %s=正在启动 %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=%s 无法启动, 您可以尝试让它以默认设置安装以修复错误
Setting installed applications to autostart=将已安装的应用程序设置为自动启动
Docker Application Installation finished=Docker 应用程序安装完成
; Application Cards
Actions=更多操作
Pending=待处理
This application is a driver plugin=此应用程序是一个驱动程序/插件
This is a language pack=这是一个语言包
This application is a docker container=此应用程序是一个docker容器
This application is a plugin=此应用程序是一个插件
This is a spotlight application=这是一个推荐应用
This is your favourite repository=这是您喜爱的存储库
This application is from your favourite repository=此应用程序来自您喜爱的存储库
This application is pinned for later viewing=此应用程序已固定供稍后查看
Private Application=私人应用程序
Remove Application From List=从列表中移除应用程序
Check off to select multiple reinstalls=选中多个项目来重新安装
Go to the plugin settings=转到插件设置
Click to reinstall the application using default values=单击以采用默认选项重新安装该应用程序
Click to edit the application values=单击以编辑应用程序值
Click to reinstall=单击以重新安装
Click to install=单击以安装
Click to go to the WebUI=单击以转到 WebUI
This application template has been deprecated=此应用程序模板已弃用
This application template has been blacklisted=此应用程序模板已被列入黑名单
Click info to see the notes regarding this application=单击信息以查看有关此应用程序的注释
This application has additional requirements=此应用程序有附加的要求
BETA=测试版
INSTALLED=已安装
OFFICIAL=官方版
UPDATED=有更新
This is an official container=这是一个官方容器
Digitally Signed=数字签名
This container is digitally signed=此容器经过数字签名
Docker Hub=Docker Hub
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=注意:您必须访问 Docker Hub 页面来收集正确安装所需的信息
Show CA templates=显示社区应用(CA)模板
Deprecated=已弃用
Incompatible=不兼容
Blacklisted=已进入黑名单
Template Exists=模板存在
Template already exists in Apps=模板已存在于应用中
; eg: LinuxServer Repository
%s Repository=%s 储存库
; eg: Squid's Repository
%s's Repository=%s 的储存库
Info=信息
Attention=注意
Repository=存储库
Why we picked it=我们为什么选它
Application Spotlight %s=推荐应用 %s
Unraid Staff=Unraid 员工
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=正在显示 %1$s - %2$s总共为 %3$s
Updating Content=正在更新内容
Language=语言
Switch to this language=切换到此语言
Country Code=国家代码
Install Language Pack=安装语言包
Remove Language Pack=移除语言包
Update Language Pack=更新语言包
Installed Version=已安装的版本
A note about translations=翻译说明
Click here to view the language changelog=单击此处查看语言包的更改日志
View Missing Translations=查看缺少的翻译
; Update Checks
Check For Updates=检查更新
Check for updates already running=检查更新已经运行
Checking for docker container updates=检查docker容器更新
Checking for plugin updates=检查插件更新
Checking for language updates=检查语言包更新
Checking %s=正在检查 %s
; dockerHub conversions
Determine configuration=确定配置
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=您是否希望CA尝试确定模板的任何适用路径、端口和变量这将涉及对容器进行测试安装。处理完成后它将被自动删除。容器将不会启动。
An error occurred - Could not determine configuration=发生错误 - 无法确定配置
; WebGui
Click Install to download and install the Community Applications plugin=点击“安装”以下载并安装社区应用插件
; Note: February 10, 2024 - 7 missing translations
Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version=已过时的操作系统版本 - 这个版本的操作系统将不会接收到社区应用的后续更新
Update Application=升级应用
Run Anyways=总是运行
Memory Requirements not met Problems may result=未达到内存要求,可能导致问题
Browser failed to communicate with Unraid Server=浏览器未能成功与 Unraid 服务器联系
For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server=因未知原因,您的浏览器无法成功与您服务器上的社区应用联系
Attempt to Fix Via Reload Page=尝试重新加载页面以修复
Access Mode=访问模式
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=添加另一个路径、端口、变量、标签或设备
Add Configuration=添加配置
Add=添加
Additional Requirements=额外要求
Always=总是
App to Host=应用到主机
Application=应用程序
apply update=应用更新
Are you sure=是否确定
Array must be Started to view Docker containers=必须**启动**磁盘阵列才能查看 Docker 容器
Autostart=自动启动
Back=返回
Backup=备份
Beta=测试版
Books=书籍
By=来自
Categories=类别
Check for Updates=检查更新
Cloud=云
Config Type=配置类型
Configuration not found=找不到配置
Connection Type=连接类型
Console shell command=控制台 shell 命令
Container ID=容器编号
Container Path=容器路径
Container Port=容器端口
Container Size=容器大小
Container=容器
CPU Memory load=CPU 内存负载
CPU Pinning=CPU 绑定
Created=已创建
Crypto Currency=加密货币
Default Value=默认值
Device=设备
Display=显示
DNS=DNS
Docker Containers=Docker 容器
Docker Hub URL=Docker Hub 网址
Docker Service failed to start=Docker 服务无法启动
Downloaders=下载程序
Drivers=驱动
Edit Configuration=编辑配置
Exited=已退出
Extra Parameters=额外参数
Fixed IP address=固定 IP 地址
force update=强制更新
FTP=FTP
Game Servers=游戏服务器
healthy=健康
Hide Buttons=隐藏按钮
Hide docker allocations=隐藏 Docker 分配
Hide more settings=隐藏更多设置
Home Automation=家庭自动化
Host Path=主机路径
Host Port=主机端口
HT=HT
Icon URL=图标链接
Image ID=镜像 ID
Key=键
Label=标签
Lock sortable items=锁定可排序项目
Management=管理
MediaApp=媒体应用
MediaServer=媒体服务器
Messenger=Messenger
Missing parameters=缺少参数
Music=音乐
Network Type=网络类型
No Docker containers installed=未安装 Docker 容器
None Listed=未列出
of=的
orphan image=孤立镜像
Other=其他
Overview=概述
Path=路径
Pause All=全部暂停
Photos=照片
Port Mappings=端口映射
Port=端口
Post Arguments=发布参数
Privileged=特权
Productivity=生产力
Project Page=项目页面
Proxy=代理
Pulling image=拉取镜像
Read Me First=先阅读此处
Read Only - Shared=只读-共享
Read Only - Slave=只读-从属
Read Only=只读
ReadWrite - Shared=读/写-共享
ReadWrite - Slave=读/写-从属
rebuild ready=重建就绪
rebuilding=正在重建
Remove template=移除模板
Removing container=正在移除容器
Removing orphan image=正在移除孤立镜像
Repository=存储库
Required=必填
Reset sorting=重置排序
Resume All=全部恢复
Save=保存
Select a template=选择一个模板
Select categories=选择类别
Show docker allocations=显示 Docker 分配
Show more settings=显示更多设置
Stable=稳定
Start All=全部启动
starting up containers=正在启动容器
Stop All=全部停止
Stopping container=正在停止容器
Successfully removed container=成功移除容器
Successfully removed orphan image=成功移除孤立镜像
Successfully stopped container=成功停止容器
Support Thread=支持线程
Template URL=模板网址
Template=模板
The command failed=命令失败
The command finished successfully=命令成功完成
TOTAL DATA PULLED=**拉取的数据总量**
Total size=总大小
Unknown action=未知操作
Unlock sortable items=解锁可排序项目
Update All=全部更新
update ready=更新就绪
Value=值
Variable=变量
Video=视频
Voip=Voip
Volume Mappings=卷映射
wait=等待
Was this container created using this plugin=是否使用此插件创建该容器
Web=Web
WebUI=WebUI
Writable=可写
%s day ago=%s 天前
%s days ago=%s 天前
%s hour ago=%s 小时前
%s hours ago=%s 小时前
%s minute ago=%s 分钟前
%s minutes ago=%s 分钟前
%s month ago=%s 个月前
%s months ago=%s 个月前
%s second ago=%s 秒前
%s seconds ago=%s 秒前
%s week ago=%s 周前
%s weeks ago=%s 周前
aborted=中止
Absolute=绝对
Acknowledge=确认
Active=有效
active=活动
Actual results=实际结果
Add Container=添加容器
Add VM=添加虚拟机
Advanced View=高级视图
AFP Security Settings=AFP 安全设置
ago=前
All=全部
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=匿名诊断可能会增加故障排除难度
Anonymous Mode=匿名模式
Apply=应用
Apps=应用
Array Clearing=阵列正在清除
Array Copying=阵列正在复制
Array must be Stopped to change=必须**停止**阵列才能更改
Array Started=阵列已启动
Array Starting=阵列正在启动
Array Stopped=阵列已停止
Array Stopping=阵列正在停止
Array=阵列
Attributes=属性
Auto=自动
Automatic=自动
Average speed=平均速度
Azure=天蓝色
B=B
Back To Top=返回页首
Basic View=基本视图
Basic=基本
BIOS=BIOS
Black=黑色
Blacklisted USB Flash GUID=USB闪存GUID在黑名单
bond down=bond down
Browse=浏览
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Unraid OS WebGUI 需要浏览器支持并允许Cookie功能
Browser error=浏览器错误
btrfs=btrfs
Bug Description=错误说明
Bug Report=错误报告
bytes=字节
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=默认情况下当使用GRUB引导计算机时UEFI和传统启动模式都是启用的
Cache=Cache
Calculated free space value=计算的可用空间值
Cancel=取消
Capabilities=容量
Case-sensitive names=名称区分大小写
Center=中心
Change=更改
Check=检查
Checking Wan IPs=检查广域网WAN IP
Clear=清除
Clearing=正在清除
Click for context menu=单击以获取上下文菜单
Click=单击
close all notifications=关闭所有通知
Close=关闭
close=关闭
Command execution=执行命令
Comment=注释
complete=完成
Configuration not found=配置未找到
Confirm Password=确认密码
Contact Email Address=联系人电子邮件地址
Contact Support=联系支持
containing your key file URL=包含您的密钥文件 URL
Copy=复制
Copying=复制中
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=创建 Unraid.net 账户
Dashboard=仪表板
Data copied=数据已复制
Data-Rebuild=数据重建
Dated=日期
day=天
Days_array=Sunday:星期天 Monday:星期一 Tuesday:星期二 Wednesday:星期三 Thursday:星期四 Friday:星期五 Saturday:星期六 Sun:星期天 Mon:星期一 Tue:星期二 Wed:星期三 Thu:星期四 Fri:星期五 Sat:星期六
days=天
Default=默认
default=默认
Delete=删除
Description=说明
Device contents emulated, in standby mode spun-down=设备内容已模拟,处于待机模式(休眠)
Device contents emulated=设备内容已模拟
Device is disabled, contents emulated=设备已禁用,内容已模拟
Device is in standby mode spun-down=设备处于待机模式(休眠)
Device is missing disabled, contents emulated=设备缺失(已禁用),内容已模拟
Device not present=设备不存在
Device=设备
directories=目录
directory=目录
Disabled=已禁用
disabled=已禁用
Disk=磁盘
disk=磁盘
Disk-Clear=磁盘擦除
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS 问题,无法连接到 mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=是否要更新到新版本
Docker=Docker
Docs=文档
Done=完成
Download=下载
Duration=用时
Edit=编辑
edit=编辑
Emulated=已模拟
emulated=已模拟
Enabled=已启用
enabled=已启用
Encrypted and unlocked=已加密和解锁
Erase=擦除
Error code=错误代码
Error=错误
error=错误
Errors=错误
errors=错误
Expected results=预期结果
Export=导出
Faulty=故障
faulty=错误
Feedback=反馈
File too large=文件太大
file=文件
files=文件
Fixed=固定
Flash GUID=闪存GUID
Flash Product=闪存产品
Flash Vendor=闪存供应商
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=文件夹
folder=文件夹
Force lower=强制使用小写字母
Format=格式
Formatting devices=格式化设备
Forum=论坛
GB=GB
Go to My Servers Dashboard=前往我的服务器仪表板
Go to Registration page=转到注册页面
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB对齐
Gray=灰色
GRUB configuration=GRUB配置
Guests have no access=访客**没有**任何访问权限
Guests have read-only access=访客有**只读**权限
Heat alarm=温度警报
Help=帮助
here=这里
Hide Password=隐藏密码
History=历史记录
hour=小时
hours=小时
How to reproduce=如何再现
hr=小时
HVM=HVM
Identity=身份
Inactive=无效
Index of=索引
Info=信息
Install Key=安装密钥
interface down=接口未激活
Interface=接口
Invalid Username or Password=用户名或密码错误
IOMMU=IOMMU
is available=可用
Job=任务
KB=KB
Keep server details anonymous=保持服务器详细信息匿名
Kernel=内核
Last Modified=上次修改时间
Left=左
less than a minute remaining=剩下不到一分钟
less than a minute=不到一分钟
Load=负载
Location=位置
Locked missing encryption key=已锁定: 缺少加密密钥
Locked unknown error=已锁定: 未知错误
Locked wrong encryption key=已锁定: 加密密钥错误
Log=日志
Login=登录
Logout=注销
Main=主界面
manual=手册
max installable capacity=最大可安装容量
Max password length is 128 characters=密码的最大长度为 128 个字符
Maximum file upload size is 512K=最大文件上传大小为 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB 对齐
MBR 4KiB-aligned=MBR4KiB 对齐
MBR unaligned=MBR未对齐
Memory=内存
min=分钟
minute=分钟
minutes=分钟
Model=型号
month=月
Months_array=January:一月 February:二月 March:三月 April:四月 May:五月 June:六月 July:七月 August:八月 September:九月 October:十月 November:十一月 December:十二月 Jan:一月 Feb:二月 Mar:三月 Apr:四月 May:五月 Jun:六月 Jul:七月 Aug:八月 Sep:九月 Oct:十月 Nov:十一月 Dec:十二月
months=个月
More=更多
Motherboard=主板
Mainboard=主板
Move=移动
NA=N/A
Name=名称
Network=网络
Never=永不
New device, in standby mode spun-down=新设备,处于待机模式(旋转速度下降)
New device=新设备
NFS Security Settings=NFS 安全设置
NFS=NFS
No Access=无访问权限
No device=无设备
no device=无设备
No errors reported=误错误报告
No information available=无可用信息
No listing Too many files=无列表: 文件太多
No reply from mail server=邮件服务器无回复
No=否
no=否
None=无
none=无
Normal operation, device is active=正常运行,设备处于活动状态
Normal=正常
Normalized=标准化
Not Available=不可用
not available=不可用
not connected=未连接
Not encrypted=未加密
not encrypted=未加密
NOTE=注意
Numbers_array=thirty:30 twenty-nine:29 twenty-eight:28 twenty-seven:27 twenty-six:26 twenty-five:25 twenty-four:24 twenty-three:23 twenty-two:22 twenty-one:21 twenty:20 nineteen:19 eighteen:18 seventeen:17 sixteen:16 fifteen:15 fourteen:14 thirteen:13 twelve:12 eleven:11 ten:10 nine:9 eight:8 seven:7 six:6 five:5 four:4 three:3 two:2 one:1 zero:0
object=物品
objects=对象
of=的
Off=关
off-line=离线
OK=确定
Ok=确定
ok=确定
On=开
Online Manual=在线手册
Online manual=在线手册
OpenSSL=OpenSSL
optional=可选
Other Comment=其他注释
Other information=其他信息
Parity device is disabled=奇偶校验设备已禁用
Parity device is missing=奇偶校验设备缺失
Parity is invalid, in standby mode spun-down=奇偶校验无效,处于待机模式(旋转速度下降)
Parity is invalid=奇偶校验无效
Parity is valid=奇偶校验有效
Parity=奇偶校验
parity=奇偶校验
Parity-Check=奇偶校验
Parity-Sync Data-Rebuild=奇偶校验同步/数据重建
Parity-Sync=奇偶同步
Password confirmation does not match=密码不匹配
Password recovery=找回密码
Password=密码
Pause=暂停
Paused=已暂停
paused=已暂停
PB=PB
Percentage=百分比
Please access this server via the My Servers Dashboard=请通过我的服务器仪表板访问此服务器
Please also ensure you have cookies enabled=还请确保浏览器支持Cookie并启用
Please enable it=请启用它
Please select one file only=请只选择一个文件
Please set a password for the root user account=请为账户 root 设置一个密码
Please summarize your suggestion here=请在这里总结您的建议
Please try a different browser=请尝试使用其他浏览器
Please try again later=请稍后再试
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=请使用容量大于1GB的高质量设备(推荐容量4GB以上)
Please wait=请稍候
Plugins=插件
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=按任意键关闭此窗口
Private=私有
Pro=Pro
Proceed=继续
Processor=处理器
Product Suggestion=产品建议
Public=公开
Pulling image=正在拉取镜像
Purchase Key=购买密钥
RAM=RAM
Raw=原始
Read settings from=从中读取设置
Read=读取
Read-Check=读取检查
Read-only=只读
Reads=读取
ReadWrite=读/写
Reboot Now=立即重启
Reboot=重启
Refresh=刷新
Registration=注册
reiserfs=reiserfs
Release Notes=发行说明
Remove=移除
Removing container=正在移除容器
Removing orphan image=正在移除orphan镜像
Rename=重命名
Renew=续订
Reset=重置
Restart=重新启动
Resume=恢复
Right=右
root requires a password=root 用户需要设置一个密码
RPM=RPM
Running=正在运行
running=正在运行
safe mode=安全模式
sec=秒
second=秒
seconds=秒
Secure=安全
Security Settings=安全设置
Security=安全性
select=选择
Self-Test=自检
Server=服务器
Set Password=设置密码
Settings=设置
Share name=共享名称
Share=共享
Shares List=共享列表
Shares=共享
Show Password=显示密码
Shutdown=关机
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=在你的 Unraid.net SSL 证书过期前登录
Size=大小
SMB Security Settings=SMB 安全设置
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=抱歉,发生错误
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=抱歉MSIE/Edge 不支持此功能
Stale configuration=旧的配置
Standby=待机
standby=待机
Start=启动
Started=已启动
started=已启动
Status=状态
status=状态
Stop=停止
Stopped=已停止
stopped=已停止
Stopping container=正在停止容器
Streams=流
Subject=主题
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=通过提交此错误报告,您的系统诊断将被自动发送给 Lime Technology
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=提交这个故障排除请求将自动将您的系统诊断信息发送给Lime Technology
Submit=提交
Successfully logged out=已注销登陆
Successfully removed container=成功移除容器
Successfully removed orphan image=成功移除orphan镜像
Successfully stopped container=成功停止容器
System Information=系统信息
System is going down=系统正在关闭
System is offline=系统处于离线状态
System is powered off=系统已关闭电源
System is rebooting=系统正在重启
System Log=系统日志
System notifications are=系统通知是
System running in=系统正在运行
System=系统
TB=TB
Temperature=温度
Template Repositories=模板存储库
Terminal=终端
Test result=测试结果
Thank you for choosing Unraid OS=感谢您选择Unraid操作系统
Thank You=谢谢
The command failed revert to rsync=命令失败回退使用rsync
The command failed=命令执行失败
The command finished successfully=命令执行成功
The error is=错误是
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Unraid OS 的 web 图形界面需要使用 JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=访问USB闪存引导设备时出现物理故障
This will start your free 30 day Trial=这将开启您的30天免费试用
Time remaining=剩余时间
to change notification settings=更改通知设置
to downgrade Unraid OS=降级 Unraid OS
to upgrade Unraid OS=升级 Unraid OS
today=今天
Too many files=文件太多
Too many invalid login attempts=登录失败次数过多
Tools=工具
TOTAL DATA PULLED=拉取的数据总和
Total=总计
total=总计
Transfer Rate=传输速率
Trial=试用
Type your question or comment to Lime Technology here=在此处输入您要发送给 Lime Technology 的问题或评论
Type=类型
Unable to generate system diagnostics=无法生成系统诊断信息
Unable to set password=无法设置密码
Unassigned=未分配
unassigned=未分配
Unknown=未知
unknown=未知
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=需要重新认证 Unraid.net
Unsupported Feature=不支持的功能
Update Container=更新容器
Update Now=立即更新
Update VM=更新虚拟机
Update=更新
update=更新
Updated=已更新
Upgrade Key=升级密钥
Upload error=上传错误
Upload=上传
Uptime=正常运行时间
up-to-date=最新
User Access=用户访问权限
Username not changeable=用户名不可更改
Username=用户名
Users=用户
Utilization=利用率
Version=版本
View Release Notes=查看发行说明
View=查看
VMs=虚拟机
VPN=VPN
Warning=警告
Was this container created using this plugin=容器是被这个插件创建的
Website=网站
White=白色
Wiki=Wiki
Write settings to=将设置写入
Write=写入
Wrong=错误
wrong=错误
xfs=xfs
year=年
years=年
Yes hidden=是(但隐藏目录)
Yes Time Machine=是(且可用时间机器 Time Machine
Yes, I want to do this=是的, 我想这样做
Yes=是
yes=是
yesterday=昨天
YesTime Machine hidden=是/且可用时间机器(Time Machine)(但隐藏该目录)
YesTime Machine=是/时间机器(Time Machine)
You must reboot for changes to take effect=您必须重新启动才能使更改生效
Your browser does not support HTML5 file uploads=您的浏览器不支持 HTML5 方式的上传文件
Your browser has JavaScript disabled=您的浏览器禁用了 JavaScript
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=磁盘阵列忙碌
Buttons=按钮
Parity operation or mover is running=奇偶校验操作或迁移程序(mover)正在运行
preparing for reboot=准备重启
preparing for shutdown=准备关机
Sleep=睡眠
Start Array=启动磁盘阵列
starting the array=正在启动磁盘阵列
Stop Array=停止磁盘阵列
stopping the array=正在停止磁盘阵列
System in sleep mode=系统处于睡眠模式
This will put the system to sleep=这将使系统进入睡眠状态
This will reboot the system=这将重启系统
This will shutdown the system=这将关闭系统
This will start the array=这将启动磁盘阵列
This will stop the array=这将停止磁盘阵列
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=%s 年前
%s years ago=%s 年前
Action=执行
Calculate Occupied Space=计算占用空间
Calculate=计算
change owner=更改所有者
Change Owner=更改所有者
change permission=更改权限
Change Permission=更改权限
Common=通用
Completed=完成
Compress=压缩
Copy Device=复制设备
Copy File=复制文件
Copy Folder=复制文件夹
Copy Share=复制共享
copy to=复制到
Create Folder=创建文件夹
Create=创建
Creating=正在创建中
Current file name=当前文件名称
Current folder name=当前文件夹名称
Delete Device=删除设备
Delete File=删除文件
Delete Folder=删除文件夹
Delete Share=删除共享
Device name=设备名称
DEVICE=设备
Download File=下载文件
Enter a valid target=输入一个有效的目标
Expand=扩展
File is removed=文件已被移除
File Manager=文件管理器
File name=文件名称
file type=文件类型
Folder name=文件夹名称
folders=文件夹
Group=组
in %s folder and %s file=在文件夹 %s 和文件 %s 中
in %s folder and %s files=在文件夹 %s 和文件 %s 中
in %s folders and %s file=在文件夹 %s 和文件 %s 中
in %s folders and %s files=在文件夹 %s 和文件 %s 中
Invalid path=无效路径
Invalid source=无效来源
Invalid target=无效目标
Job running=正在运行任务
Jobs=任务
Last modified=最后修改时间
Minimize=最小化
more=更多
Move Device=移动设备
Move File=移动文件
Move Folder=移动文件夹
Move Share=移动共享
move to=移动到
Moving=移动中
New file name=新文件名
New folder name=新文件夹名
New owner=新所有者
New permission=新权限
No jobs scheduled=没有计划任务
No results found=未找到结果
Not allowed to mix disk and user shares=不允许混合使用磁盘和用户共享
Objects to change=要更改的对象
Objects to copy=要拷贝的对象
Objects to delete=要删除的对象
Objects to move=要移动的对象
Other=其他
Overwrite existing file=覆盖已有文件
Overwrite existing files=覆盖已有全部文件
Owner=所有者
Page will be reloaded=页面将被重新加载
Parent Directory=父级目录
Permission=权限
Queue=队列
Removing=正在移除中
Rename File=重命名文件
Rename Folder=重命名文件夹
rename to=重命名为
Renaming=正在重命名中
Save=保存
Scheduled Jobs=计划任务
Search pattern=搜索模式
Search string=搜索字符串
Search=搜索
Share name=共享名称
SHARE=共享
Source device=源设备
Source file=源文件
Source folder=源文件夹
Source share=源共享
Source=源
Target device=目标设备
Target file=目标文件
Target folder=目标文件夹
Target share=目标共享
Target=目标
This changes the owner of the source recursively=这会递归更改源的所有者
This changes the permission of the source recursively=这会递归更改源的权限
This copies all the selected sources=这将复制已选定的源
This copies the device and all its content to another device=这将复制设备及其所有内容到另一设备
This copies the folder and all its content to another folder=这将复制文件夹及其所有内容到另一文件夹
This copies the selected file=这将复制已选定的文件
This copies the share and all its content to another share=这将复制共享及其所有内容到另一共享
This creates a folder at the current level=这将在当前层级创建一个文件夹
This deletes all selected sources=这将删除已选定的源
This deletes the device and all its content=这将删除设备及其所有内容
This deletes the folder and all its content=这将删除文件夹及其所有内容
This deletes the selected file=这将删除已选定的文件
This deletes the share and all its content=这将删除共享及其所有内容
This moves all the selected sources=这将移动所有已选定的源
This moves the device and all its content to another device=这将移动设备及其所有内容到另一设备
This moves the folder and all its content to another folder=这将移动文件夹及其所有内容到另一文件夹
This moves the selected file=这将移动已选定的文件
This moves the share and all its content to another share=这将移动共享及其所有内容到另一共享
This renames the folder to the new name=这将重命名文件夹为新名称
This renames the selected file=这将重命名已选定的文件
This renames the selected source=这将重命名已选定的源
Toggle TimeAge display=切换TimeAge显示
Total occupied space=总占用空间
Updating=正在更新中
Upload Error=上传错误
Use sparse option=使用稀疏选项
year=年
years=年
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s 已登录到您的 Unraid.net 帐户
%s Key Created=%s 密钥已创建
%s Key Extended=%s 密钥已延长
%s Key Install Error=%s 密钥安装错误
%s Key Recovered=%s 密钥已恢复
%s Key Replaced=%s 密钥已更换
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s 未登录到您的 Unraid.net 帐户
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s 未退出您的Unraid.net帐户
%s was signed out of your Unraidnet account=%s 已退出您的Unraid.net帐户
8 or more characters=8 个或更多的字符
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=最近的博客文章、社区视频、热门论坛主题、产品公告等的摘要
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=试用密钥提供与Pro注册密钥相同的所有功能
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=如果我们发现USB闪存设备的序列号不唯一也可能会将其列入黑名单 - 这在USB读卡器中很常见
Access unavailable=访问不可用
Acknowledge Replacement Conditions=确认更换条件
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=在您重置密码后,请返回“注册向导”弹出窗口,登录并完成服务器注册。
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=试用版过期后,您的服务器仍将继续正常运行,直到下次停止阵列或重新启动服务器为止
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=您只需要一个稳定的互联网连接一个Unraidnet账户和Connect插件
Already have an account=已经有帐户
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=或者,您可以为此 USB 闪存设备购买许可证密钥
Alternately, you may request a Trial extension=您也可以申请延长试用期
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=不仅适用于一台服务器,还适用于您 Unraid 机队中的所有服务器
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=届时您可以购买许可证密钥或申请延长试用期
Auto closing in %s=在 %s 之后自动关闭
Auto redirecting in %s=在 %s 之后自动重定向
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=自动闪存备份将被禁用,直到您再次登录
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=点击按钮时自动打开UPnP并在路由器上打开一个随机的WAN端口并在几秒钟内关闭访问
Avatar=头像
Back in a flash ⚡️=迅速返回 ⚡️
Back to %s=返回 %s
Back to Registration Home=返回注册主页
Back to Sign In=返回以登录
Be sure to let the install complete before you close the window=确保在完成安装之后关闭窗口
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=最好的是,所有 SSL 证书都通过 Let's Encrypt 进行验证,这样浏览器就不会显示安全警告
beta=测试版
BLACKLISTED=列入黑名单
Browser will self destruct in %s=浏览器将在 %s 之后自毁
bye bye 👋=再见 👋
Cannot access your USB Flash boot device=无法访问您的 USB 闪存启动设备
Cannot validate Unraid Trial key=无法验证 Unraid 试用版密钥
Checkout the Connect docs=查看Connect文档
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=单击按钮,您的闪存就会自动备份到 Unraid.net在设备发生故障时即可轻松进行恢复。
Click to copy LAN IP %s=点击复制 LAN IP %s
Close %s=关闭 %s
Close Connect details and continue to webGUI=关闭Connect详细信息并继续使用webGUI
Close Details=关闭详细信息
Close dropdown=关闭下拉菜单
Close Launchpad and continue to webGUI=关闭 Launchpad继续访问 webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=在执行操作时关闭此弹窗可能会导致意外错误
comments=注释
Communication with %s has timed out=与 %s 的通信已超时
Confirm closure then continue to webGUI=确认关闭,然后继续访问 webGUI
Confirm Connect plugin removal=确认删除Connect插件
Confirm Password=确认密码
Confirm=确认
Connect Error=Connect错误
Connect plugin install failed=Connect插件安装失败
Connect your Unraidnet account to get started=连接您的 Unraidnet 帐户以开始使用
Connect=Connect
Connected to Mothership=已连接到主服务器
Connected=已连接
Continue to Unraid=继续使用 Unraid
Continue Trial=继续试用
Continue using Connect=继续使用Connect
Copied key url=复制的密钥网址
Copy Key URL=复制密钥 URL
Create My Account=创建我的帐户
Current server=当前服务器
Customizable Dashboard Tiles=可定制的仪表板磁贴
Deep Linking=深度链接
Didnt get code=未收到验证码?
Disconnected=断开连接
Display Name or Email Address=显示名称或电子邮箱地址
Display Name=显示名称
Displaying last known server data=正在显示上一个已知服务器的数据
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS问题无法解析wanip4.unraid.net
Do not have an account=还没有帐户
Download any registration key linked to your account=下载关联到您帐户的所有注册密钥
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=在退出之前请从Connect仪表板下载最新备份
Download latest backup from Go to Connect before signing out=在退出之前请从跳转至Connect下载最新的备份
Download unraid-api Logs=下载unraid-api日志
Dynamic Remote Access=动态远程访问
Email Address=电子邮箱地址
Enhance your experience with Connect=通过Connect提升您的体验
Expand your servers capabilities=扩展您的服务器容量
Extend Trial=延长试用期
Extending Trial=延长试用期
Failed to connect to Unraid API=未能连接到 Unraid API
Fix Error=修复错误
For best results, use one of these urls=为了获得最佳结果,请使用以下其中一个网址
Forgot Password=忘记密码
Forgot what Unraidnet account you used=忘记了您的 Unraid.net 帐户
Form not valid=表单无效
Formatting devices=格式化设备
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=获取服务器状态概览、存储空间、应用程序和虚拟机状态等信息
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=获取有关服务器状态的快速实时信息,例如存储、容器和 VM 使用情况
Get started by installing the plugin=从安装插件开始
Get started by signing in to Unraidnet=请登录到 Unraid.net 开始使用
Get Started=开始
Go Back=返回
Go to Connect=跳转至Connect
GUID Error=GUID 错误
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=有一个已经关联了帐户的 USB 闪存设备
Have the code now Go Back=现在有密码了吗?返回
Hi %s=您好 %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=本人确认更换许可证密钥会导致先前的 USB 闪存 GUID 被永久列入黑名单
I agree to the=我同意
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=如果这是一个过期的试用安装,您可以购买许可证密钥
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=如果您没有许可密钥文件的备份副本您可以安装Connect测试版插件来尝试恢复您的密钥
If you fill this field out then your email will not be sent=如果填写此字段,您的电子邮件将不会发送
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=如果您需要更换 U盘请从 Connect 生成备份,并在几分钟内启动并运行
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=如果要使用绑定到此 USB 闪存设备的新密钥替换您的许可证密钥之一,请首先删除所有其他密钥文件
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=如果您当前通过远程访问或 VPN 连接,请忽略此消息
Important=重要
Install Plugin=安装插件
Installed %s Key=已安装 %s 密钥
Installing %s Key=正在安装 %s 密钥
Installing Connect beta=安装 Connect beta
Invalid 2FA token=二步验证口令无效
Invalid installation=无效安装
Invalid username or password=用户名或密码无效
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=您的许可证密钥文件似乎已损坏或丢失
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=无法在现有的 Unraid OS 安装中使用试用密钥
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=只需向我们提供有关问题的详细信息,我们将尽最大努力使您恢复正常运行
Key file not valid=密钥文件无效
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=密钥管理通过每个页面顶部右侧的下拉菜单在WebGUI上完成
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=局域网的IP被复制
Learn more=了解更多信息
Lets unleash your hardware=让我们来解放您的硬件!
License Management=许可证管理
Loading Connect data=正在加载 Connect 数据
Local access=本地访问
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=本地T2FA需要一个myunraid.net证书
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate本地T2FA需要Unraid 6.10或更高版本以及一个myunraid.net证书。
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=本地T2FA需要Unraid 6.10或更高版本
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=本地T2FA需要将使用SSL/TLS设置为严格并且需要一个myunraid.net证书
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=本地T2FA需要将使用SSL/TLS设置为严格并且需要Unraid 6.10或更高版本
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate=本地T2FA需要将使用SSL/TLS设置为严格Unraid 610或更高版本并且需要一个*.myunraid.net证书
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=本地 T2FA 需要使用 SSL/TLS 严格模式
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=使用手机、平板电脑、笔记本电脑或 PC 在同一浏览器窗口中管理多个服务器
Manage your license keys at any time via the My Keys section=随时通过“我的密钥”部分管理您的许可证密钥
Manage Your Server Within Connect=在 Connect 中管理您的服务器
Message=消息
Missing key file=缺少密钥文件
Multiple License Keys Present=存在多个许可证密钥
Never ever be left without a backup of your config=永远不要没有配置的备份
Never self-managehost your flash backups again=无需再自管理您的闪存备份
No 2FA token detected=未检测到 2FA 令牌
No Flash=无闪存
No Keyfile=无密钥文件
No thanks=不,谢谢
No USB flash configuration data=无 USB 闪存配置数据
Not Connected to Mothership=未连接到 Mothership
Not ready to purchase=还没准备好购买?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=注意❗:内存卡+读卡器通常不受支持,因为大多数读卡器不提供唯一的序列号
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=哦不,你在使用盗版的 Unraid OS<br>您准备好购买正版许可证了吗?
Online Flash Backup=在线闪存备份
Open dropdown=打开下拉菜单
Open Dropdown=打开下拉菜单
Opens %s in new tab=在新标签页中打开 %s
Opens new HTTPS window to %s=打开新的 HTTPS 窗口到%s
Page Not Allowed=页面不被允许
Page Not Found=找不到页面
Password confirmation must match=二次输入的密码必须和密码一致
Paste or Enter code=粘贴或输入验证码
Please access this server via the Go to Connect=请通过跳转至Connect访问此服务器
Please check Settings > Network=请检查设置 > 网络
Please confirm closure=请确认关闭
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=请将正确的密钥文件复制到 USB 闪存启动设备上的 */config* 目录,或选择“购买密钥”或“更换密钥”
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=请将正确的密钥文件复制到您的USB闪存启动设备的/config目录或选择购买密钥
Please copy the Key URL before closing this window=请在关闭此窗口之前复制密钥 URL
Please keep this window open=请保持此窗口开启
Please make sure there is a DNS server specified=请确保指定了 DNS 服务器
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=请确保您的服务器时间误差在 5 分钟以内
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=请刷新页面以确保加载您的最新配置
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=请从您的 USB 闪存启动设备的 */config* 目录中删除除您要替换的密钥文件外的所有密钥文件。
Please sign in with your Unraidnet forum account=请使用您的 Unraid.net 论坛帐户登录
Please try a different USB Flash device=请尝试使用其他 USB 闪存设备
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=请卸载并重新安装Connect插件
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=请使用至少1GB大小的高质量品牌设备
Please wait a moment and reload the page=正在重新加载页面,请稍候
Please wait…=请稍等...
Plus more on the way=还有更多的内容即将到来
Pop-up=弹出窗口
Post your diagnostics in the forum for help=在论坛上发布您的诊断信息以寻求帮助
Product=产品
Real-time Monitoring=实时监测
Receive an additional 15 days for your trial=获得额外 15 天的试用期
Recover Key=恢复密钥
Redeem Activation Code=兑换激活码
Register for Connect by signing in to Unraid.net=登录 Unraid.net 注册 Connect
Registration key management=注册密钥管理
Registration keyGUID mismatch=注册密钥 / GUID 不匹配
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=注册密钥绑定到您的USB闪存启动设备序列号GUID
Registration Wizard=注册向导
remaining=剩余
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=注意Unraid的WAN IPv4地址 %1s 与您的客户端的WAN IPv4地址 %2s 不匹配
Remark your WAN IPv4 is %s=注意您的WAN IPv4地址是 %s
Remote access will be disabled=远程访问将被禁用
Remote access=远程访问
Remove Connect plugin=删除 Connect 插件
Removing Connect plugin…=正在删除 Connect 插件...
Replace Key Ineligible=替换密钥不符合条件
Replace Key=更换密钥
Resend Code=重新发送验证码
Resend Email Verification Code=重新发送电子邮件验证码
Reset Password Now=立即重置密码
Restart unraid-api=重新启动 unraid-api
Restarting…=重启中…
Searching=搜索中
See also here=另见此
Server Offline=服务器脱机
Server up since %s=服务器自 %s 起开始运行
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=配备 myunraid.net 证书的服务器可以直接从 Connect Web UI 中进行管理
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=根据您的喜好设置自定义服务器磁贴并在Connect仪表板上自动显示您的服务器横幅图片
Settings > Management Access • Unraidnet=设置 > 管理访问权限 • Unraid.net
Shut Down=关闭
Sign in or sign up to get started=登录或注册以开始使用
Sign In to Purchase Key=登录以购买密钥
Sign In to resolve=登录以进行解决
Sign In Up=登录/注册
Sign In with Unraidnet Account=使用 Unraid.net 帐户登录
Sign In=登录
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=我要注册以获取 Unraid 月报
Sign Out of Unraidnet=登出 Unraid.net
Sign Out=注销
Sign Up for Unraidnet=注册 Unraid.net
Sign Up=注册
Signing in %s to Unraidnet account=%s 正在登录到 Unraid.net 帐户
Signing out %s from Unraidnet account=%s 正在注销 Unraid.net 帐户
Stale Server=服务器过期
Stale=过期
Start Trial=开始试用
Still working our magic=仍在施展我们的魔法
Stop unraid-api=停用 unraid-api
Strict=严格
Submitting=正在提交
Success=成功!
Switch Language=切换语言
Terms of Use=使用条款
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=感谢您选择 Unraid OS 和 Connect
Thank you for contacting Unraid=感谢您联系 Unraid
Thank you installing Connect=感谢您安装Connect
Thanks for supporting Unraid=感谢您对 Unraid 的支持!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Connect仪表板链接到webgui的相关部分可以快速访问那些设置和服务器部分
The Connect plugin install is incomplete=Connect 插件安装不完整
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=密钥文件应位于USB闪存启动设备上的/config目录中
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=许可证密钥文件与USB闪存启动设备不对应
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=您的USB闪存设备上存在多个许可证密钥文件它们都与USB闪存启动设备不相符
There is a problem with your USB Flash device=您的USB闪存设备存在问题
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=这可能是由于将许可证密钥转移到备用USB闪存设备所导致的并且您当前正从旧的USB闪存设备启动
This field is required=必填字段
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=这可能表明一个复杂的网络将无法与该远程访问解决方案配合使用
This setup will help you get your server up and running=此设置将帮助启动和运行您的服务器
This USB Flash boot device has been blacklisted=该USB闪存启动设备已被列入黑名单
This USB Flash device has an invalid GUID=该USB闪存设备的GUID无效
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=这将使用Connect <sup>BETA</sup>注册您的服务器
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=要继续使用Unraid操作系统您可以购买许可证密钥
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=要手动安装密钥,请将密钥文件 url 粘贴到 webGUI 工具 > 注册页面上的密钥文件 URL 字段中,然后单击安装密钥
To Registration Wizard Home=前往注册向导主页
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=为了支持您的服务器增长,点击“打开下拉菜单”按钮以支持更多存储设备
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=如果您的服务器增多,需要提供更多存储设备支持,请单击“升级密钥”。
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=使用动态远程访问切换服务器可访问性开关
Toggle Password Visibility=切换密码可见性
Toggle server info visibility=切换服务器信息可视性
Transparent 2FA Token timed out=二步验证口令过期
Trial expired %s=试用版已过期 %s
Trial Expired=试用版已过期
Trial expires in %s=试用版将在 %s 天后过期
Trial Extension Failed=未能延长试用期
Trial has expired see options below=试用版已过期,请查看以下选项
Trial key expired at %s=试用密钥在 %s 后过期
Trial key expires at %s=试用版密钥将于 %s 过期
Trial Requires Internet Connection=试用需要联网
Troubleshoot=故障排除
Unable to copy=无法复制
unavailable no parity-check entries logged=不可用(没有记录奇偶校验条目)。
Unraid API Error=Unraid API 错误
Unraid Forums=Unraid 论坛
Unraidnet account password=Unraid.net 帐户密码
Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net 登录以恢复密钥
Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net 登录以更换密钥
Unraidnet Sign In=Unraid.net 登录
Unraidnet Sign Out=Unraid.net 注销
Upgrade keys to higher editions=将密钥升级到更高版本
Uptime %s=运行时间 %s
USB Flash Backup=USB 闪存备份
USB Flash device error=USB 闪存设备错误
USB Flash has no serial number=USB 闪存没有序列号
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=请使用您的 Unraid.net 凭据,而不是使用本地服务器凭据
verification code=验证码
Verify Email=验证电子邮件
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=我们已经收到您的电子邮件,将按照收到的顺序做出答复
We have sent a verifcation email to %s=我们已向 %s 发送了一封验证电子邮件📧
What is Unraidnet=Unraid.net 是什么?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=无论您需要添加共享容器还是虚拟机,都可以随时随地使用 HTTPS 通过 webGui 完成所有操作
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=我们努力尽快答复所有请求,请等待最多 3 个工作日
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=使用Unraid.net账户您可以开始使用Connect beta并获得以下功能的访问权限
You are all set 👍=大功告成 👍
You can safely close this window=您可以安全关闭本窗口
You have %s remaining on your Trial key=您的试用版密钥还可以使用 %s 天
You have an open pop-up=您有一个打开的弹出窗口
You have used all your Trial extensions=您所有的试用延长期都已使用完毕
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=您可以购买与此USB闪存设备相对应的许可证密钥以继续使用此安装
You will no longer have access to this server using this url=你将不能再使用<abbr title="%s" class="italic">这个网址</abbr>访问服务器了
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=您当前的网址%s不在此服务器允许的来源列表中
Your flash drive is corrupted or offline=您的闪存驱动器已损坏或离线
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=在您购买注册密钥或安装免费30天试用密钥之前您的服务器将无法使用
Your Trial has expired=您的试用版已过期
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=您的试用密钥包含专业密钥的所有功能和设备支持
Your Trial key requires an internet connection=您的试用密钥需要联网
Your trial will expire in 15 days=您的试用版将在 15 天后过期
Your trial will expire in 30 days=您的试用版将在 30 天后过期
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=由于您的Unraid注册密钥在过去12个月内已被更换因此不符合更换条件
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=由于您的Unraid注册密钥已被列入黑名单因此不符合更换条件
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=您的 USB 闪存 GUID 和其他相关服务器数据也将一并发送
%1s %2s Key…=%1s %2s 密钥…
%2s Key %1s Successfully=%2s Key %1s 成功
%s day=%s天
%s days=%s天
%s hour=%s小时
%s hours=%s小时
%s minute=%s分钟
%s minutes=%s分钟
%s month=%s月
%s months=%s月
%s second=%s秒
%s seconds=%s秒
%s Signed In Successfully=%s 成功登录
%s Signed Out Successfully=%s 成功退出登录
%s year=%s年
%s years=%s年
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=试用密钥提供与Pro注册密钥相同的所有功能
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=试用密钥提供与Pro注册密钥相同的所有功能
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=如果我们发现USB闪存设备的序列号不唯一也可能会将其列入黑名单 - 这在USB读卡器中很常见
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server=在您的试用期到期后,您的服务器仍然正常运行,直到下次停止阵列或重新启动服务器。
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=您只需要一个稳定的互联网连接一个Unraidnet账户和Connect插件
Alternately, you may request a Trial extension=您也可以申请延长试用期
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=届时您可以购买许可证密钥或申请延长试用期
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=点击按钮时自动打开UPnP并在路由器上打开一个随机的WAN端口并在几秒钟内关闭访问
Beta=Beta
Blacklisted USB Flash GUID=USB闪存GUID在黑名单
BLACKLISTED=列入黑名单
Callback redirect type not present or incorrect=回调重定向类型不存在或不正确
Cannot access your USB Flash boot device=无法访问您的 USB 闪存启动设备
Cannot validate Unraid Trial key=无法验证 Unraid 试用版密钥
Checking WAN IPs…=检查WAN IP地址...
Checkout the Connect Documentation=查看Connect文档
Click to close modal=点击关闭模态框
Close Dropdown=关闭下拉菜单
Close Modal=关闭模态框
Configure Connect Features=配置Connect功能
Copied=已复制
Copy your Key URL %s=复制您的密钥URL %s
Enhance your experience with Unraid Connect=通过Unraid Connect增强您的体验
Enhance your Unraid experience with Connect=通过Connect增强您的Unraid体验
Enhance your Unraid experience=增强您的Unraid体验
Extending your free trial by 15 days=将您的免费试用期延长15天
Extension Installed=扩展已安装
Failed to %1s %2s Key=未能%1s %2s 密钥
Failed to install key=未能安装密钥
Failed to update Connect account configuration=未能更新Connect账户配置
Flash GUID Error=闪存GUID错误
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=获取服务器状态概览、存储空间、应用程序和虚拟机状态等信息
Get started by installing the plugin=从安装插件开始
Go to Connect plugin settings=前往Connect插件设置
Go to Management Access Now=立即前往管理访问
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=如果这是一个过期的试用安装,您可以购买许可证密钥
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=如果您被要求提供日志,请在我们的联系页面上打开一个支持请求,并回复您收到的带有日志附件的电子邮件
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=如果您没有许可证密钥文件的备份副本您可以尝试使用您的Unraid.net账户来恢复您的密钥
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=如果您需要更换 U盘请从 Connect 生成备份,并在几分钟内启动并运行
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=如果您想用绑定在这个 USB 闪存设备上的新密钥替换您的一个许可证密钥,请首先移除所有其他密钥文件
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=如果您当前通过远程访问或 VPN 连接,请忽略此消息
Install Connect=安装 Connect
Installing Connect=正在安装 Connect
Install Extended=安装扩展
Install Recovered=安装已恢复
Install Replaced=安装已替换
Install=安装
Installed=已安装
Installing Extended Trial=正在安装扩展试用
Installing Recovered=正在安装已恢复
Installing Replaced=正在安装已替换
Installing=正在安装
Introducing Unraid Connect=介绍 Unraid Connect
Invalid API Key Format=API密钥格式无效
Invalid API Key=API密钥无效
Your license key file is corrupted or missing=您的许可证密钥文件已损坏或丢失
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=无法在现有的 Unraid OS 安装中使用试用密钥
Error creatiing a trial key=创建试用密钥时出错
LAN IP=局域网 IP
Learn more about the error=了解更多关于此错误的信息
Learn More=了解更多
Lets Unleash your Hardware=让我们释放您的硬件的潜力
Loading=加载中
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=使用手机、平板电脑、笔记本电脑或 PC 在同一浏览器窗口中管理多个服务器
Manage Unraidnet Account in new tab=在新标签页中管理 Unraid.net 账户
Manage Unraidnet Account=管理Unraid.net账户
Manage your license keys at any time via the My Keys section=随时通过“我的密钥”部分管理您的许可证密钥
Never ever be left without a backup of your config=永远不要没有配置的备份
No Flash=无闪存
No USB flash configuration data=无 USB 闪存配置数据
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=注意❗:内存卡+读卡器通常不受支持,因为大多数读卡器不提供唯一的序列号
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=2023年1月1日Unraid.net的SSL证书被弃用
Opens Connect in new tab=在新标签页中打开Connect
Performing actions=正在执行操作
Please check Settings > Network=请检查设置 > 网络
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=请将正确的密钥文件复制到您的USB闪存启动设备的/config目录或选择购买密钥
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=请将正确的密钥文件复制到您的USB闪存启动设备的/config目录
Please keep this window open while we perform some actions=在执行某些操作时,请保持此窗口开启
Please keep this window open=请保持此窗口开启
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=请购买与此USB闪存设备相对应的许可证密钥以继续使用此安装
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=请刷新页面以确保加载您的最新配置
Please remove a device before adding another=在添加另一个设备之前,请先移除一个设备
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=请从您的USB闪存启动设备的/config目录中移除所有密钥文件除了您想替换的那个
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=请退出后重新登录以刷新您的API密钥
Please try a different USB Flash device=请尝试使用其他 USB 闪存设备
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=请使用至少1GB大小的高质量品牌设备
Please wait while the page reloads to install your trial key=请等待页面重新加载以安装您的试用密钥
Purchase=购买
Ready to Install Key=购买
Ready to update Connect account configuration=准备安装密钥
Rebooting will likely solve this=重启很可能会解决这个问题
Recovered=恢复
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=通过登录您的Unraid.net账户来注册Connect
Registration key USB Flash GUID mismatch=注册密钥/USB闪存GUID不匹配
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=注册密钥绑定到您的USB闪存启动设备序列号GUID
Reload=重载
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=注意Unraid的WAN IPv4地址 %1s 与您的客户端的WAN IPv4地址 %2s 不匹配
Remark your WAN IPv4 is %s=注意您的WAN IPv4地址是 %s
Replaced=已替换
Restarting unraid-api…=重启unraid-api…
Server Up Since %s=服务器已运行自%s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=配备 myunraid.net 证书的服务器可以直接从 Connect Web UI 中进行管理
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=根据您的喜好设置自定义服务器磁贴并在Connect仪表板上自动显示您的服务器横幅图片
Sign In Failed=登录失败
Sign In to utilize Unraid Connect=登录以使用Unraid Connect
Sign In to your Unraidnet account to get started=登录您的Unraid.net账户以开始
Sign Out Failed=退出失败
Signing in %s…=正在登录%s...
Signing out %s…=正在退出%s...
Something went wrong=出错了
SSL certificates for unraid.net deprecated=不推荐使用unraid.net的SSL证书
Stale Server=服务器过期
Stale=过期
Start Free 30 Day Trial=开始免费30天试用
Starting your free 30 day trial=开始您的免费30天试用
Success=成功!
Thank you for choosing Unraid OS=感谢您选择Unraid操作系统
Thank you for installing Connect=感谢您安装Connect
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=感谢您购买Unraid %s密钥
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=感谢您升级到Unraid %s密钥
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Connect仪表板链接到webgui的相关部分可以快速访问那些设置和服务器部分
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=密钥文件应位于USB闪存启动设备上的/config目录中
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=许可证密钥文件与USB闪存启动设备不对应
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=日志可能包含敏感信息,请勿公开发布
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=Unraid Connect的主要支持方式是通过我们的论坛和Discord
Then go to Tools > Registration to manually install it=然后转到工具 > 注册,手动安装它
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=您的USB闪存设备上存在多个许可证密钥文件它们都与USB闪存启动设备不相符
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=访问USB闪存引导设备时出现物理故障
There is a problem with your USB Flash device=您的USB闪存设备存在问题
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=这可能是由于将许可证密钥转移到备用USB闪存设备所导致的并且您当前正从旧的USB闪存设备启动
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=这可能表明一个复杂的网络将无法与该远程访问解决方案配合使用
This USB Flash boot device has been blacklisted=该USB闪存启动设备已被列入黑名单
This USB Flash device has an invalid GUID=该USB闪存设备的GUID无效
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=要继续使用Unraid操作系统您可以购买许可证密钥
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=随着服务器的增长,要支持更多存储设备,请点击升级密钥
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=使用动态远程访问切换服务器可访问性开关
Too Many Devices=太多设备
Trial Expired, see options below=试用已过期,请查看下面的选项
Trial Key Created=试用密钥已创建
Trial Key Creation Failed=试用密钥创建失败
Trial Key Expired %s=试用密钥已过期 %s
Trial Key Expired at %s=试用密钥已于%s过期。
Trial Key Expires at %s=试用密钥将于%s到期
Trial Key Expires in %s=试用密钥将在%s过期
Trial Requires Internet Connection=试用需要联网
Unable to fetch client WAN IPv4=无法获取客户端WAN IPv4
Unraid Connect Error=Unraid连接错误
Unraid Connect Forums=Unraid连接论坛
Unraid Connect Install Failed=Unraid连接安装失败
Unraid Contact Page=Unraid联系页面
Unraid Discord=Unraid Discord
Unraid logo animating with a wave like effect=Unraid标志以波浪效果动画显示
unraid-api is offline=unraid-api离线
Upgrade=升级
USB Flash device error=USB 闪存设备错误
USB Flash has no serial number=USB 闪存没有序列号
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=您可以尝试使用您的Unraid.net账户来恢复您的密钥
You can do this on the Settings > Management Access page=您可以在设置>管理访问页面上执行此操作
You have exceeded the number of devices allowed for your license=您已超出许可证允许的设备数量
You have used all your Trial extensions=您所有的试用延长期都已使用完毕
You may also attempt to Purchase or Replace your key=您也可以尝试购买或更换您的密钥
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=您也可以尝试使用不同的USB闪存设备安装新的试用密钥
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=您可以购买与此USB闪存设备相对应的许可证密钥以继续使用此安装
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=您必须配置一个新的SSL证书才能使用我们的新myunraid.net域名
Your %s Key has been replaced=您的%s密钥已被替换
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=您的免费试用密钥提供专业注册密钥的所有功能
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=在您购买注册密钥或安装免费30天试用密钥之前您的服务器将无法使用
Your Trial key has been extended=您的试用密钥已延长
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=您的试用密钥包含专业密钥的所有功能和设备支持
Your Trial key requires an internet connection=您的试用密钥需要联网
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=由于您的Unraid注册密钥在过去12个月内已被更换因此不符合更换条件
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=由于您的Unraid注册密钥已被列入黑名单因此不符合更换条件
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=您离提升您的Unraid体验又近了一步
Calculating trial expiration…=计算试用到期时间...
Signing In=正在登录
Signing Out=正在退出
Sign In requires the local unraid-api to be running=登录需要本地unraid-api正在运行
Sign Out requires the local unraid-api to be running=登出需要本地unraid-api正在运行
; web component additions 2023-11-08
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=%1s个允许的设备中的%2s个 - 升级您的密钥以支持更多设备
%1s out of %2s devices=%1s个设备中的%2s个
%s Release Notes=%s发布说明
%s Update Available=%s更新可用
%s devices=%s设备
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=确认您已经进行了Flash备份以启用此操作
Attached Storage Devices=附加存储设备
Backing upthis may take a few minutes=备份中...这可能需要几分钟
Begin downgrade to %s=开始降级至%s
Cancel=取消
Check for OS Updates=检查操作系统更新
Check for Prereleases=检查预发布版本
Checking=正在检查...
Confirm and start update=确认并开始更新
Create Flash Backup=创建闪存备份
Current Version %s=当前版本%s
Current Version: Unraid %s=当前版本Unraid %s
Downgrade Unraid OS to %s=将Unraid OS降级至%s
Downgrade Unraid OS=降级Unraid OS
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades are only recommended if you\'re unable to solve a critical issue.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=下载诊断zip文件然后请在我们的论坛上发布一个bug报告并附上问题描述和您的诊断信息
Expired %s=已于%s过期
Expired=已过期
Expires at %s=到期时间%s
Expires in %s=在%s内过期
Flash GUID required to check replacement status=需要闪存GUID来检查替换状态
Flash GUID=闪存GUID
Flash Product=闪存产品
Flash Vendor=闪存供应商
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Update=Go to Tools > Update
Go to Tools > Registration to fix=前往工具>注册以修复
I have made a Flash Backup=我已进行闪存备份
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=在罕见需要降级的情况下,我们请求您提供诊断信息以便我们调查您的问题
Keyfile required to check replacement status=需要密钥文件来检查替换状态
Last checked: %s=最后检查:%s
Learn more and fix=了解更多并修复
License key actions=许可证密钥操作
License key type=许可证密钥类型
New Version: %s=新版本:%s
No downgrade available=无降级选项
Open a bug report=打开一个bug报告
Original release date %s=原始发布日期%s
Please confirm the update details below=请在下方确认更新详情
Please fix any errors and try again=请修复任何错误后再试
Reboot Now to Downgrade to %s=立即重启以降级至%s
Reboot Now to Downgrade=立即重启以降级
Reboot Now to Update to %s=立即重启以更新至%s
Reboot Now to Update=立即重启以更新
Reboot Required for Downgrade to %s=需要重启以降级至%s
Reboot Required for Downgrade=需要重启以完成降级
Reboot Required for Update to %s=需要重启以更新至%s
Reboot Required for Update=需要重启以完成更新
Receive the latest and greatest for Unraid OS=获取Unraid OS的最新最佳内容
Registered on=注册日期
Registered to=注册至
This update will require a reboot=此更新将需要重启
Transfer License to New Flash=将许可证转移到新闪存
Unable to open release notes=无法打开发布说明
Unknown error=未知错误
Unraid %s Update Available=Unraid %s更新可用
Unraid %s=Unraid %s
Unraid OS %s Released=Unraid OS %s发布
Unraid OS %s Update Available=Unraid OS %s更新可用
Unraid OS Update Available=Unraid OS更新可用
Up-to-date=已是最新
Update Available=有可用更新
Update Unraid OS confirmation required=需要确认更新Unraid OS
Update Unraid OS=更新Unraid OS
Updating 3rd party drivers=正在更新第三方驱动程序
Version available for restore %s=可恢复版本%s
Version: %s=版本:%s
View Changelog Update=查看更新日志和更新
View Changelog for %s=查看%s的更新日志
View Changelog=查看更新日志
View release notes=查看发布说明
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=我们建议在开始更新之前备份您的USB闪存启动设备
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=无论是新功能、安全补丁还是错误修复——保持服务器的最新状态确保提供Unraid最佳体验
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=您也可以通过点击创建闪存备份按钮手动创建新备份
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=您可以通过点击创建闪存备份按钮手动创建备份
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=您已通过Unraid Connect插件激活了闪存备份功能
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=您尚未通过Unraid Connect插件激活闪存备份功能
check for OS updates=检查OS更新
unlimited=无限
; Downgrade component additions 2023-11-09
A reboot will be required=将需要重启
Confirm Downgrade=确认降级
Create Bug Report=创建Bug报告
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=在我们的论坛上创建一个bug报告并附上问题描述和您的诊断信息
Downloading=正在下载
Open a bug report=打开一个bug报告
%s day=%s天
%s days=%s天
%s hour=%s小时
%s hours=%s小时
%s minute=%s分钟
%s minutes=%s分钟
%s month=%s月
%s months=%s月
%s second=%s秒
%s seconds=%s秒
%s year=%s年
%s years=%s年
; Note: February 7, 2024 - 1 missing translations
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page.闪存备份不可用。请到**主界面/设置/引导设备**界面重试后返回本界面查看。