wesnoth/po/wesnoth-lib/ro.po

1410 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2005-11-13 16:38:32 +00:00
# Romanian translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Automatically generated, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:45+0200\n"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:13
msgid "None"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:20
msgid "Shroud"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:27
msgid "Fog"
msgstr "Ceata"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:38
msgid "Ice"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:48
msgid "Snow"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:61 data/core/terrain.cfg:70 data/core/terrain.cfg:79
#: data/core/terrain.cfg:176 data/core/terrain.cfg:185
#: data/core/terrain.cfg:195 data/core/terrain.cfg:207
#: data/core/terrain.cfg:217 data/core/terrain.cfg:228
msgid "Bridge"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:243
msgid "Encampment"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:254 data/core/terrain.cfg:264
#: data/core/terrain.cfg:275
msgid "Castle"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:286
msgid "Ruin"
msgstr "Ruina"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:297
msgid "Sunken Ruin"
msgstr "Ruina subacvatica"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:309
msgid "Swamp Ruin"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:334 data/core/terrain.cfg:346
#: data/core/terrain.cfg:358 data/core/terrain.cfg:370
#: data/core/terrain.cfg:382 data/core/terrain.cfg:394
#: data/core/terrain.cfg:406
msgid "Keep"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:432
msgid "Crater"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:442
msgid "Desert"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:452
msgid "Rubble"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:462
msgid "Sand"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:470
msgid "Oasis"
msgstr "Oaza"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:485
msgid "Snow Forest"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:495
msgid "Great Tree"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:504
msgid "Forest"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:512
msgid "Tropical Forest"
msgstr "Padure tropicala"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:525 data/core/terrain.cfg:534
#: data/core/terrain.cfg:543
msgid "Grassland"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:552
msgid "Savanna"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:565
msgid "Snow Hills"
msgstr "Dealuri de zapada"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:575
msgid "Dunes"
msgstr "Dune"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:585
msgid "Hills"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:597 data/core/terrain.cfg:606
msgid "Mountains"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:618
msgid "Chasm"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:627
2007-09-08 17:12:18 +00:00
msgid "Lava chasm"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:637
msgid "Lava"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:651 data/core/terrain.cfg:669
#: data/core/terrain.cfg:678
msgid "Road"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:660
msgid "Dirt"
msgstr "Noroi"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:687
msgid "Farmland"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:700
msgid "Swamp"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:714
msgid "Cave"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:722
msgid "Cave Lit"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:732 data/core/terrain.cfg:740
msgid "Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:749
2007-11-16 15:39:53 +00:00
msgid "Mushroom Grove Lit"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:759
msgid "Rockbound Cave"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:769
msgid "Rockbound Cave Lit"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:786 data/core/terrain.cfg:797
#: data/core/terrain.cfg:810 data/core/terrain.cfg:821
#: data/core/terrain.cfg:834 data/core/terrain.cfg:845
#: data/core/terrain.cfg:855 data/core/terrain.cfg:865
#: data/core/terrain.cfg:876 data/core/terrain.cfg:887
#: data/core/terrain.cfg:898 data/core/terrain.cfg:911
#: data/core/terrain.cfg:922 data/core/terrain.cfg:933
#: data/core/terrain.cfg:945 data/core/terrain.cfg:960
#: data/core/terrain.cfg:971
msgid "Village"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:986
msgid "Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:996
msgid "Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1006
msgid "River Ford"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1021
msgid "Impassable Mountains"
msgstr "Munti impasabili"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1030
msgid "Impassable Desert Mountains"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1040
msgid "Cave Wall"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1050
msgid "Wall"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1060
2007-10-31 20:01:32 +00:00
msgid "Void"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1073
msgid "Flat"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1079
msgid "Frozen"
msgstr ""
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1085
#, fuzzy
msgid "Impassable"
msgstr "Munti impasabili"
#. [terrain]
#: data/core/terrain.cfg:1091
msgid "Unwalkable"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/construct_dialog.cpp:143 src/construct_dialog.cpp:150
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:552
msgid "OK"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/construct_dialog.cpp:146
msgid "Yes"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/construct_dialog.cpp:147
msgid "No"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/construct_dialog.cpp:151 src/construct_dialog.cpp:154
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:104 src/editor/editor_dialogs.cpp:551
msgid "Cancel"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/construct_dialog.cpp:157
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:52
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:82 src/editor/editor_dialogs.cpp:196
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Create New Map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:84 src/editor/editor_dialogs.cpp:515
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:114
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Width:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:85 src/editor/editor_dialogs.cpp:516
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:115
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Height:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:101
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Generate New Map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:102
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Generate Random Map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:103
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Random Generator Settings"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:181
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Map creation failed."
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:248 src/mapgen_dialog.cpp:103
#: src/preferences_display.cpp:227
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:253 src/game_preferences_display.cpp:61
#: src/hotkeys.cpp:86
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:257 src/game_preferences_display.cpp:202
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Scroll Speed:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:284 src/game_preferences_display.cpp:160
#: src/hotkeys.cpp:65
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:291 src/game_preferences_display.cpp:163
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:298
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Video Mode"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:301 src/game_preferences_display.cpp:184
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:306
msgid "Lighting levels (time of day):"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:313
msgid "light_level^Red:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:314
msgid "light_level^Green:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:315
msgid "light_level^Blue:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:513 src/editor/editor_dialogs.cpp:625
#: src/hotkeys.cpp:123
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Resize Map"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:517
2007-08-15 12:42:46 +00:00
msgid "X offset:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:518
2007-08-15 12:42:46 +00:00
msgid "Y offset:"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:597
2007-08-15 12:42:46 +00:00
msgid "Smart expand"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:686
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "X-Axis"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:687
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
#: src/editor/editor_dialogs.cpp:688
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:52
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "File: "
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:53
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Delete File"
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:55 src/filechooser.cpp:169
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "New Folder"
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:157
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:170
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Name: "
msgstr ""
2007-08-17 10:25:00 +00:00
#: src/filechooser.cpp:175
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Creation of the directory failed."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/game_preferences.cpp:249
2007-12-15 14:00:15 +00:00
msgid "No server has been defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/game_preferences.cpp:313
2007-07-06 09:32:36 +00:00
msgid "player"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:161
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Accelerated Speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:162
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Skip AI Moves"
msgstr ""
2008-03-02 13:10:40 +00:00
#: src/game_preferences_display.cpp:164 src/game_preferences_display.cpp:345
2007-10-31 20:01:32 +00:00
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgstr ""
2008-03-02 13:10:40 +00:00
#: src/game_preferences_display.cpp:165 src/game_preferences_display.cpp:348
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show All Lobby Joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Sort Lobby List"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Iconize Lobby List"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Friends List"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Multiplayer Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Add As Friend"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show Floating Labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Turn Dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:178
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Turn Bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:179
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show Team Colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:180
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show Color Cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:181
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:182
2007-10-26 14:05:52 +00:00
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Adjust Gamma"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Reverse Time Graphics"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Music"
msgstr "Muzica"
2007-07-10 16:40:36 +00:00
#: src/game_preferences_display.cpp:190
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Chat Timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
2007-10-26 14:05:52 +00:00
msgid "sound^Advanced Options"
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:192
2007-10-26 14:05:52 +00:00
msgid "sound^Standard Options"
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:193
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "User Interface Sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:196
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Music Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "SFX Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:201
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "UI Sound Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:202
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Bell Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:205
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Frequency:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:230
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Sound effects on/off"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:234
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:237
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Music on/off"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:241
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the music volume"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:247
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the bell volume"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:250
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Turn menu and button sounds on/off"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:254
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:256
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the sample rate"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:265
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "User defined sample rate"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:274 src/game_preferences_display.cpp:278
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:276 src/game_preferences_display.cpp:826
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Buffer Size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:283
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:288 src/game_preferences_display.cpp:290
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Set the amount of chat lines shown"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:293
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Add a timestamp to chat messages"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:296 src/game_preferences_display.cpp:301
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the brightness of the display"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:304
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:307
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:324
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Units move and fight speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:327
msgid "Show unit idle animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:333
msgid "Set the frequency of unit idle animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:338
2008-01-07 21:33:48 +00:00
msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained"
2007-10-31 20:01:32 +00:00
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:342
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:350
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Overlay a grid onto the map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:353
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Sort the player list in the lobby by player groups"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:356
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show icons in front of the player names in the lobby."
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:359
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:361
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:363
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:365
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "View and edit your friends and ignores list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:366
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Back to the multiplayer options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:367
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Add this username to your friends list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:368
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Add this username to your ignores list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:369
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Remove this username from your list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:372
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Insert a username"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:375
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:377
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the resolution the game runs at"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:378
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Change the theme the game runs with"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:381
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:384
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:387
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:390
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:393
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:396
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:398
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:689
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Speed: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:694 src/game_preferences_display.cpp:696
2008-01-07 21:33:48 +00:00
msgid "Maximum Auto-Saves: "
2007-10-31 20:01:32 +00:00
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:694
2007-10-31 20:01:32 +00:00
msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:866
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Chat Lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:888 src/game_preferences_display.cpp:896
2007-11-10 21:33:24 +00:00
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:968
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:970
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "no"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1001
2007-11-10 21:33:24 +00:00
msgid "(empty list)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1119
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Prefs section^General"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1120
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Prefs section^Display"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1121
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Prefs section^Sound"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1122
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Prefs section^Multiplayer"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1123
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Advanced section^Advanced"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1158
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "Saved Theme Preference: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1164
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:1168
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
2007-07-10 16:40:36 +00:00
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/canvas.cpp:317
msgid "Line doesn't fit on canvas."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/canvas.cpp:422
msgid "Rectangle doesn't fit on canvas."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/canvas.cpp:730
msgid "Text doesn't start on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/settings.cpp:117
msgid "No default gui defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:193
msgid "No default window defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:217
msgid "Window not defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:236
msgid "No default button defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:343 src/gui/widgets/settings.cpp:554
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:209
msgid "No resolution defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:375
msgid "No state or draw section defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/settings.cpp:606
msgid "No layer or draw section defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:249
msgid "No grid defined."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:364
msgid "A row must have a column."
msgstr ""
2008-04-24 19:11:23 +00:00
#: src/gui/widgets/window_builder.cpp:365
msgid "Number of columns differ."
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:55
2006-01-06 08:06:37 +00:00
msgid "Next Unit"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:56
2006-01-06 08:06:37 +00:00
msgid "Previous Unit"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:57
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Hold Position"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:58
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:59
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Leader"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:60
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:61
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:62
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:63
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:64
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66 src/hotkeys.cpp:823
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67
msgid "Map Screenshot"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:68
msgid "Accelerated"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:69
msgid "Unit Description"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:70
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:71
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Save Game"
msgstr "Salvati jocul"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
#: src/hotkeys.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Save Replay"
msgstr "Salvati jocul"
#: src/hotkeys.cpp:73
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Save The Map"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:74
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Load Game"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:75
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Recruit"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:76
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Repeat Recruit"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:77
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Recall"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:78
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "End Turn"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:79
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Toggle Grid"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:80
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Mouse Scrolling"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:81
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Status Table"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Mute"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Speak"
2006-06-09 13:21:11 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:84
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Create Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:85
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:87
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Scenario Objectives"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:88
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Unit List"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:89
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:90
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Quit Game"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:91
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Set Team Label"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:92
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Set Label"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:93
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Clear Labels"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:94
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Show Enemy Moves"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:95
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Best Possible Enemy Moves"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:96
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Play"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:97
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Reset"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:98
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
#: src/hotkeys.cpp:99
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Next Turn"
msgstr "Runda urmatoare"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
#: src/hotkeys.cpp:100
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgid "Next Side"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:102
2007-07-06 09:32:36 +00:00
msgid "Full map"
2006-02-10 15:40:04 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:104
2007-07-06 09:32:36 +00:00
msgid "Each team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
2007-07-06 09:32:36 +00:00
msgid "Team 1"
2007-01-01 22:29:35 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:107
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Skip animation"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:109
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Set Terrain"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Quit Editor"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "New Map"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:112
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Load Map"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Save Map"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Save As"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Set Player's keep"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Flood Fill"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgid "Fill Selection"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
2007-09-24 09:14:24 +00:00
msgid "Rotate Selection"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
2007-09-24 09:14:24 +00:00
msgid "Cut"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:120
2007-09-24 09:14:24 +00:00
msgid "Copy"
2005-11-21 20:52:42 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
2007-09-24 09:14:24 +00:00
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:122
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Revert from Disk"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:124
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Flip Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:125
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Select All"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:126
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Draw Terrain"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:127
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Refresh Image Cache"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:128
2007-07-06 09:32:36 +00:00
msgid "Delay transition updates"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:129
msgid "Update transitions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:131
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:132
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Update Shroud Now"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:133
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Continue Move"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:134
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Find Label or Unit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:135
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Speak to Ally"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:136
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Speak to All"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:137
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
2007-07-19 09:54:57 +00:00
#: src/hotkeys.cpp:138
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:139
2007-03-28 11:49:45 +00:00
msgid "Change the language"
msgstr "Alegeti limba"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
#: src/hotkeys.cpp:141
2007-03-28 11:49:45 +00:00
msgid "Enter user command"
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:142
msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:143
2007-08-07 23:46:09 +00:00
msgid "Clear messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:145
2007-08-07 23:46:09 +00:00
msgid "User-Command#2"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
2007-08-07 23:46:09 +00:00
msgid "User-Command#3"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:526 src/hotkeys.cpp:868
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:526 src/hotkeys.cpp:868
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:823
msgid "Map-Screenshot"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:830
msgid "Screenshot done"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:832
msgid "Screenshot failed"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:106
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Map Generator"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:113
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Players:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:116
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Number of Hills:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:117
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Max Hill Size:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:118
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Villages:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:119
2006-12-30 14:48:45 +00:00
msgid "Castle Size:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:120
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Landform:"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:238
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Roads Between Castles"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:298
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "/1000 tiles"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:308
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Coastal"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:308
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Inland"
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/mapgen_dialog.cpp:308
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Island"
msgstr ""
2008-01-06 17:32:37 +00:00
#: src/marked-up_text.cpp:357
msgid "The maximum text width is less than 1."
msgstr ""
2008-01-07 21:33:48 +00:00
#: src/minimap.cpp:87
msgid "Could not get image for terrain: $terrain."
msgstr ""
#: src/minimap.cpp:111 src/minimap.cpp:123
msgid "Error creating or aquiring an image."
msgstr ""
2007-12-24 10:57:02 +00:00
#: src/preferences_display.cpp:83 src/preferences_display.cpp:116
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
"1024x768x16 to run the game full screen."
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:231
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:237 src/preferences_display.cpp:306
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:256
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:256
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Binding"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:268
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:272
msgid "Clear Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:339
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "This Hotkey is already in use."
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:351
msgid ""
"Warning: screenshot hotkeys not combined with Control, Alt or Meta keys."
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:430
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:459
2007-07-19 09:54:57 +00:00
msgid "Choose Resolution"
msgstr ""
2007-12-15 14:00:15 +00:00
#: src/show_dialog.cpp:369
2005-11-13 16:38:32 +00:00
msgid "Error"
msgstr ""
2007-07-27 21:54:57 +00:00
#: src/terrain_translation.cpp:682
msgid ""
"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
"affected terrain is :"
msgstr ""
#: src/terrain_translation.cpp:766
2007-07-27 21:54:57 +00:00
msgid "Invalid terrain found probably an 1.2 terrain format, terrain = "
msgstr ""
2007-12-15 14:00:15 +00:00
#: src/wml_exception.cpp:60
2007-12-15 14:00:15 +00:00
msgid ""
"An error due to possible invalid WML occured\n"
"The error message is :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:62
2007-12-15 14:00:15 +00:00
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:90
msgid ""
"In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the "
"mandatory key '$key|' isn't set."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:93
msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set."
msgstr ""