2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
# Norwegian translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2004.
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
# Erik <erikmesoy@yahoo.com>, 2006.
|
2006-06-07 21:36:41 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2004-09-05 18:02:19 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
2004-09-11 21:53:33 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:20+0200\n"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:11
|
|
|
|
msgid "all"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:17
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "water"
|
|
|
|
msgstr "Lim inn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:29
|
|
|
|
msgid "flat"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:35
|
|
|
|
msgid "desert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:41
|
|
|
|
msgid "forest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:47
|
|
|
|
msgid "frozen"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:53
|
|
|
|
msgid "rough"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:59
|
|
|
|
msgid "cave"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:65
|
|
|
|
msgid "village"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:71
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "castle"
|
|
|
|
msgstr "Lim inn"
|
|
|
|
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:494
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Fil"
|
|
|
|
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:503
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Rediger"
|
|
|
|
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:510
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Brukervalg"
|
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:230
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Draw tiles"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Tegn ruter"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:232
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Fill"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Fyll"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:234
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Set player's starting position"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Sett startposisjon til spiller"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:236
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Zoom in"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:238
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Zoom ut"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:240
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Undo"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Angre"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:242
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Redo"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Gjenta"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:244
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom to default view"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Zoom til standardstørrelse"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:246
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle grid"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Slå av/på rutenett"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:248
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Resize the map"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Endre kartstørrelse"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:250
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Flip map"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Vend kart"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:252
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
msgid "Update transitions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:254
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
msgid "Delay transitions update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:460
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:461
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Choose your preferred language:"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Velg foretrukket språk:"
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:475 src/editor/editor_main.cpp:286
|
2005-11-21 20:52:42 +00:00
|
|
|
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Battle for Wesnoth kartbehandler"
|
2005-11-21 20:52:42 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:499
|
2005-01-28 22:47:02 +00:00
|
|
|
msgid "Save the Map As"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Lagre kart som"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:510
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
2004-09-06 19:17:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Lagret kart eksisterer allerede. Vil du overskrive det?"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:533
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-18 17:39:09 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:538 src/editor/editor.cpp:1377
|
2006-06-12 20:25:14 +00:00
|
|
|
msgid "Player"
|
|
|
|
msgstr "Spiller"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:541
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Which Player?"
|
2004-09-06 19:17:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Hvilken spiller?"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:542
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Which player should start here?"
|
2004-09-06 19:17:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Hvilken spiller skal starte her?"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:602
|
2005-01-28 22:47:02 +00:00
|
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
|
|
|
msgstr "Velg kart for innlasting"
|
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:606
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2005-12-04 19:44:28 +00:00
|
|
|
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
"different name."
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Advarsel: ulovlige tegn i kartnavn. Vennligst lagre med et annet navn."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:619 src/editor/editor.cpp:693
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "The file does not contain a valid map."
|
2004-09-06 19:17:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Denne filen inneholder ikke et gyldig kart."
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1246
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Editor"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Avslutt kartbehandler"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1250
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Vil du lagre dette kartet før du avslutter?"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1298
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Map saved."
|
2004-09-06 19:17:50 +00:00
|
|
|
msgstr "Kart lagret."
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-18 17:39:09 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1306
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-18 17:39:09 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1321
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
2006-01-01 19:41:10 +00:00
|
|
|
msgstr "Feil: ulovlig tegn i filnavn."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:423
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "FG"
|
|
|
|
msgstr "FG"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2007-06-02 16:47:12 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:425
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "BG"
|
|
|
|
msgstr "BG"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
#~ msgid "You must have a hex selected on the board."
|
|
|
|
#~ msgstr "Du må ha valgt en rute på brettet."
|
|
|
|
|
2007-01-28 14:31:23 +00:00
|
|
|
#~ msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
|
|
|
|
#~ msgstr "'$filename' eksisterer ikke, eller kan ikke leses som en fil."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Load failed: "
|
|
|
|
#~ msgstr "Innlasting feilet: "
|
|
|
|
|
2006-06-12 20:25:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Player "
|
|
|
|
#~ msgstr "Spiller "
|
|
|
|
|
2005-10-15 11:57:53 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Delete File"
|
|
|
|
#~ msgstr "Slett fil"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-10-15 11:57:53 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Deletion of the file failed."
|
|
|
|
#~ msgstr "Filsletting slo feil."
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-04-17 06:35:45 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Forandringene dine på kartet vil bli tapt. Avslutt?"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Create New Map"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lag nytt kart"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Width:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bredde"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Height:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Høyde"
|
2004-09-03 00:42:36 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Generate New Map"
|
|
|
|
#~ msgstr "Generer nytt kart"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Generate Random Map"
|
|
|
|
#~ msgstr "Tilfeldig kart"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Random Generator Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Innstillinger for kartgenerator"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
|
|
#~ msgstr "Avbryt"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Map creation failed."
|
|
|
|
#~ msgstr "Kartlaging feilet."
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Close Window"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lukk vindu"
|
2004-09-02 16:45:28 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Preferences"
|
|
|
|
#~ msgstr "Preferanser"
|
2005-02-12 15:05:25 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Scroll Speed:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Panoreringsfart:"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Toggle Full Screen"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fullskjerm"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Show Grid"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vis rutenett"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Video Mode"
|
|
|
|
#~ msgstr "Video-modus"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Hotkeys"
|
|
|
|
#~ msgstr "Hurtigtaster"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Resize Map"
|
|
|
|
#~ msgstr "Endre størrelse"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "X-Axis"
|
|
|
|
#~ msgstr "X-Akse"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Y-Axis"
|
|
|
|
#~ msgstr "Y-Akse"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
|
|
|
|
#~ msgstr "Speilvend (dette kan komme til å endre kartets dimensjoner):"
|
2005-02-12 15:05:25 +00:00
|
|
|
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Players:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Spiller"
|
2005-05-10 18:04:43 +00:00
|
|
|
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Draw"
|
|
|
|
#~ msgstr "Tegn"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Flood"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fyll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Start P"
|
|
|
|
#~ msgstr "Startplass"
|
|
|
|
|
2005-05-10 18:04:43 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Ok"
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|