2005-08-27 09:40:27 +00:00
|
|
|
# translation of ru.po to Russian
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
# #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.po (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
|
|
|
|
# Russian translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
|
|
|
#
|
2005-01-26 21:08:42 +00:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Alexandr Menovchicov (VaM) - orders@kypi.ru
|
|
|
|
# Azamat Hackimov (Izek) - azazello1984@mail.ru
|
2005-02-28 16:01:00 +00:00
|
|
|
# Sergey Khlutchin (Khlut) - Sergey.Khlutchin@gmail.com
|
2005-01-26 21:08:42 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
# Automatically generated, 2004.
|
|
|
|
# Azamat H. Hackimov <azazello1984@mail.ru>, 2005.
|
|
|
|
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2007.
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:38+0200\n"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:10+0600\n"
|
2007-02-13 18:29:49 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
2007-02-13 18:29:49 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:10
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "all"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "все"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:16
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "water"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "вода"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:28
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "flat"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "равнина"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:34
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "desert"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "пустыня"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:40
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "forest"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "лес"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:46
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "frozen"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "мерзлота"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:52
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "rough"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:58
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "cave"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "пещера"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:64
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "village"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "деревня"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:70
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
msgid "castle"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "замок"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [menu]
|
2008-03-02 13:10:40 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:462
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Файл"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [menu]
|
2008-03-02 13:10:40 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:472
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Правка"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [menu]
|
2008-03-02 13:10:40 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:481
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#. [label]
|
2008-03-02 13:10:40 +00:00
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:500
|
2007-11-30 16:24:51 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "villages"
|
|
|
|
msgstr "деревня"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:235
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Draw tiles"
|
2005-08-27 09:40:27 +00:00
|
|
|
msgstr "Рисовать ячейки"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:237
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Fill"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Заполнить"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:239
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Set player's starting position"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Установить начальные позиции игроков"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:241
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Увеличить"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:243
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Уменьшить"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:245
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Undo"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Отменить"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:247
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Redo"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Повторить"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:249
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom to default view"
|
2005-08-27 09:40:27 +00:00
|
|
|
msgstr "Размер по умолчанию"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:251
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Toggle grid"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Включить сетку"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:253
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Resize the map"
|
|
|
|
msgstr "Изменить размер карты"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:255
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
msgid "Flip map"
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Перебросить карту"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:257
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
msgid "Update transitions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:259
|
2007-07-06 09:32:36 +00:00
|
|
|
msgid "Delay transition updates"
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:475
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "Язык"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:476
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
msgid "Choose your preferred language:"
|
|
|
|
msgstr "Выберите предпочтительный язык:"
|
|
|
|
|
2008-04-13 14:35:44 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:493 src/editor/editor_main.cpp:303
|
2005-11-21 20:52:42 +00:00
|
|
|
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
|
|
|
msgstr "Битва за Веснот: Редактор карт"
|
|
|
|
|
2008-04-26 11:49:03 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:518
|
2005-01-28 22:47:02 +00:00
|
|
|
msgid "Save the Map As"
|
2005-02-27 15:14:39 +00:00
|
|
|
msgstr "Сохранить карту как"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-04-26 11:49:03 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:529
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Карта уже существует. Вы хотите перезаписать её?"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-04-26 11:49:03 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:552
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
msgid "None"
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "нет"
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:557 src/editor/editor.cpp:1422
|
2006-06-12 20:25:14 +00:00
|
|
|
msgid "Player"
|
|
|
|
msgstr "Игрок"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
2008-04-26 11:49:03 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:561
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Which Player?"
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Какой игрок?"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-04-26 11:49:03 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:562
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Which player should start here?"
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Какой игрок должен начинать здесь?"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:627
|
2005-01-28 22:47:02 +00:00
|
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
|
|
|
msgstr "Выберите карту для загрузки"
|
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:631
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2005-12-04 19:44:28 +00:00
|
|
|
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
"different name."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
"Внимание: Недопустимые символы в названии карты. Вы должны сохранить под "
|
|
|
|
"другим именем."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:644 src/editor/editor.cpp:724
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "The file does not contain a valid map."
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Файл не содержит карту."
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1301
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Quit Editor"
|
2005-08-27 09:40:27 +00:00
|
|
|
msgstr "Выход из редактора"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1305
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Вы хотите сохранить карту перед выходом?"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1353
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Map saved."
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Карта сохранена."
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1361
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
2004-10-16 13:05:38 +00:00
|
|
|
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1376
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
2005-07-19 14:34:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Ошибка: Недопустимые символы в названии файла."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:461
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "FG"
|
|
|
|
msgstr "Цвет"
|
2004-09-18 21:55:50 +00:00
|
|
|
|
2008-05-26 17:52:57 +00:00
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:463
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
msgid "BG"
|
|
|
|
msgstr "Фон"
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:206 src/editor/map_manip.cpp:220
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:267 src/editor/map_manip.cpp:283
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:207 src/editor/map_manip.cpp:221
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:268 src/editor/map_manip.cpp:284
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
msgid " maximum="
|
2007-08-19 20:18:08 +00:00
|
|
|
msgstr "максимум="
|