2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
# Turkish translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2008 Wesnoth development team
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
2006-06-07 21:36:41 +00:00
|
|
|
|
#
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
# İhsan Akın <ihsan_akin@yahoo.com>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>, 2008.
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 00:01+0100\n"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 12:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:11
|
|
|
|
|
msgid "all"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "tümü"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:17
|
|
|
|
|
msgid "water"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "sulak"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:29
|
|
|
|
|
msgid "flat"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "düzlük"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:35
|
|
|
|
|
msgid "desert"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "çöl"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:41
|
|
|
|
|
msgid "forest"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "orman"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:47
|
|
|
|
|
msgid "frozen"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "donuk"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:53
|
|
|
|
|
msgid "rough"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "engebeli"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:59
|
|
|
|
|
msgid "cave"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "mağara"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:65
|
|
|
|
|
msgid "village"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "köy"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:71
|
|
|
|
|
msgid "castle"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "kale"
|
2007-06-29 10:23:29 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:585
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya"
|
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:595
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Düzenle"
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:604
|
2007-02-11 12:04:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayarlar"
|
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:623
|
2007-11-30 16:24:51 +00:00
|
|
|
|
msgid "villages"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "köyler"
|
2007-11-30 16:24:51 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:236
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Draw tiles"
|
2005-08-30 17:53:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kiremitleri çiz"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:238
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fill"
|
2005-07-31 13:53:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Doldur"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:240
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set player's starting position"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oyuncunun başlama yerini belirle"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:242
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
2005-07-31 13:53:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Yakınlaş"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:244
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
2005-07-31 13:53:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Uzaklaş"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:246
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
2005-07-31 13:53:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geri al"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:248
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
2005-07-31 13:53:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tekrar yap"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:250
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zoom to default view"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Öntanımlı görünüm"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:252
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle grid"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Izgarayı aç-kapa"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:254
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Resize the map"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haritayı boyutlandır"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:256
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
msgid "Flip map"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haritayı ters çevir"
|
2005-07-17 16:04:39 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:258
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update transitions"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geçişleri güncelle"
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:260
|
2007-07-06 09:32:36 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delay transition updates"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geçiş güncellemelerine geciktir"
|
2007-04-26 16:08:07 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:470
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Dil"
|
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:471
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose your preferred language:"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tercih ettiğiniz dili seçin:"
|
2005-09-19 00:31:16 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:488 src/editor/editor_main.cpp:305
|
2005-11-21 20:52:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Wesnoth Savaşı Harita Düzenleyici"
|
2005-11-21 20:52:42 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:516
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save the Map As"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Haritayı Farklı Kaydet"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:527
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bu isimde bir harita zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:550
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hiçbiri"
|
2007-05-01 16:27:42 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:555 src/editor/editor.cpp:1442
|
2006-06-12 20:25:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Player"
|
2005-08-01 11:44:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oyuncu"
|
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:559
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Which Player?"
|
2005-08-19 17:55:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hangi oyuncu?"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:560
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Which player should start here?"
|
2005-08-19 17:55:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hangi oyuncu burada başlasın?"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:621
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
2005-08-19 17:55:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Yüklemek için bir harita seç"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:625
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2005-12-04 19:44:28 +00:00
|
|
|
|
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
"different name."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
"Uyarı: Harita isminde geçersiz karakter bulundu. Lütfen başka bir isimle "
|
2006-02-05 21:55:57 +00:00
|
|
|
|
"kayıt edin."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:638 src/editor/editor.cpp:719
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "The file does not contain a valid map."
|
2005-06-06 08:28:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bu dosya geçerli bir harita içermiyor."
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1321
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quit Editor"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Düzenleyiciden çıkılsın mı?"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1325
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Çıkmadan önce bu haritayı kaydetmek ister misiniz?"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1373
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Map saved."
|
2005-06-06 08:28:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Harita kaydedildi."
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1381
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-17 23:09:19 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1396
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Hata: Dosya isminde geçersiz karakter."
|
2005-07-13 16:56:21 +00:00
|
|
|
|
|
2007-12-15 14:00:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:433
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "FG"
|
|
|
|
|
msgstr "ÖP"
|
2005-04-13 21:30:54 +00:00
|
|
|
|
|
2007-12-15 14:00:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:435
|
2005-10-14 23:28:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "BG"
|
|
|
|
|
msgstr "AP"
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:206 src/editor/map_manip.cpp:220
|
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:267 src/editor/map_manip.cpp:283
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
"Harita tekrar boyutlandırılamıyor, istenen boyut azami boyutu aşıyor, boyut="
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
2008-02-11 22:09:11 +00:00
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:207 src/editor/map_manip.cpp:221
|
|
|
|
|
#: src/editor/map_manip.cpp:268 src/editor/map_manip.cpp:284
|
2007-08-15 12:42:46 +00:00
|
|
|
|
msgid " maximum="
|
2008-01-26 08:20:21 +00:00
|
|
|
|
msgstr " azami="
|