mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-04-30 17:37:54 +00:00
recreate po files...
...and change the default creation of english version to correct version
This commit is contained in:
parent
e50f9b0b95
commit
0b6082e74b
@ -5,7 +5,7 @@ PO4A_OPTIONS = --rm-backups --copyright-holder "Wesnoth Development Team"
|
||||
default: translations
|
||||
|
||||
index.en.html: template.html
|
||||
cp template.html index.en.html
|
||||
cp template.html index.html.en
|
||||
|
||||
translations: index.en.html
|
||||
@( cd po && po4a $(PO4A_OPTIONS) wesnoth-start-1.4.cfg || exit $? )
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 01:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 21:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -96,14 +96,14 @@ msgstr ""
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"over 300 individual bugs during the 1.3 development period, and introduced "
|
||||
"several new tools that prevent entire classes of bugs by sanity-checking "
|
||||
"Wesnoth's data files before they ship to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><img>
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:234
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:226
|
||||
msgid "Wesnoth Screenshot"
|
||||
msgstr "Captura de Wesnoth"
|
||||
|
||||
@ -119,59 +119,44 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:75
|
||||
msgid "Six well-known user-contributed campaigns now ship with the game"
|
||||
msgid "Seven new campaigns now ship with the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. Polished, "
|
||||
"upgraded and improved versions of the following well-known user-written "
|
||||
"campaigns now ship with the game: <em>Descent into Darkness, Liberty, "
|
||||
"Northern Rebirth, Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-"
|
||||
"Eye.</em>"
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. In addition to "
|
||||
"one brand new campaign, <em>The Hammer of Thursagan</em>, we now also ship "
|
||||
"polished, upgraded and improved versions of the following well-known user-"
|
||||
"written campaigns: <em>Descent into Darkness, Liberty, Northern Rebirth, "
|
||||
"Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-Eye.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:82
|
||||
msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
msgid "Parts of the user interface of the game have been redesigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a href='http://catb.org/"
|
||||
"~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, has a not-"
|
||||
"so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR joined our development "
|
||||
"team nine months ago, and in between contributing code and bugfixes he found "
|
||||
"time to write an all-new campaign for 1.4: <em>The Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:90
|
||||
msgid "The user interface of the game has been redesigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 1.4 Wesnoth user interface has a cleaner look and feel, with lightweight "
|
||||
"semi-transparent transient windows replacing many of the old-fashioned "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"select a unit and target an enemy help you keep track of what is going on "
|
||||
"without getting between you and the gameplay. The game now displays owned "
|
||||
"and total villages in the status bar. Interface actions and day/night "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"units. Mousewheels are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:101
|
||||
#: ../template.html:93
|
||||
msgid "You can now review scenarios, chat, and set options after victory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
#: ../template.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll no longer get two modal dialogues full of checkbox options "
|
||||
"immediately after victory in a scenario and then be instantly returned to "
|
||||
@ -182,19 +167,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
msgid "The multiplayer collection has been revised and extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:111
|
||||
#: ../template.html:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"New maps and multiplayer campaigns: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"New maps and multiplayer scenarios: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"Hamlets, Mokena Prairie, The Manzivan Traps, Xanthe Chaos</cite>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:118
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revised maps: <cite>Alirok Marsh</cite> (formerly <cite>Triple Blitz</cite>),"
|
||||
"<cite> Amohsad Caldera, Blue Water Province, Castle Hopping Isle, Caves of "
|
||||
@ -208,12 +193,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:147
|
||||
#: ../template.html:139
|
||||
msgid "Changed and rebalanced units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:148
|
||||
#: ../template.html:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Footpad, Poacher and Thug units can advance all the way to level 3. "
|
||||
"Many units have been tuned and rebalanced, including Ancient Lich, Elvish "
|
||||
@ -224,7 +209,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:170
|
||||
#: ../template.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, the \"holy\" damage type has been changed to \"arcane\" and is now a "
|
||||
"general anti-magic attack useful against more than just undead: elves, "
|
||||
@ -232,36 +217,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:174
|
||||
#: ../template.html:166
|
||||
msgid "Many portraits have been revised or added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:175
|
||||
#: ../template.html:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"particularly beautiful set of new portraits in a uniform style for the "
|
||||
"Elvish units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:179
|
||||
#: ../template.html:171
|
||||
msgid "New uses of animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
#: ../template.html:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"animations which fire periodically when they are not doing anything "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"improved base frames for many units, including Mages and Ghosts, and many "
|
||||
"special effects such as magic attacks have been improved as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
msgid "Multiplayer lobby improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -271,43 +256,43 @@ msgstr ""
|
||||
#. You'll get
|
||||
#. a notification when you are in game and a friend joins the
|
||||
#. server.
|
||||
#: ../template.html:189
|
||||
#: ../template.html:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a list of user nicks to be ignored (you won't see chat from "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"and shown at the top of your user list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:195
|
||||
#: ../template.html:187
|
||||
msgid "Miscellaneous other improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:196
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has "
|
||||
"been revised, reorganized and expanded. There are five new all-original "
|
||||
"symphonic music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames "
|
||||
"are automatically compressed to save you disk space."
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has been "
|
||||
"revised, reorganized and expanded. There are five new all-original symphonic "
|
||||
"music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames are "
|
||||
"automatically compressed to save you disk space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:202
|
||||
#: ../template.html:194
|
||||
msgid "For Campaign Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:205
|
||||
#: ../template.html:197
|
||||
msgid "The map editor is much more capable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:206
|
||||
#: ../template.html:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"there are many new terrains; farmland, Elvish castle, and windmill have been "
|
||||
"added to the basic set, and there are bridges for crossing swamp, deep "
|
||||
"water, or chasms. Treatment of map edges has been changed to eliminate some "
|
||||
@ -316,30 +301,30 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:216
|
||||
#: ../template.html:208
|
||||
msgid "WML is considerably more powerful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:217
|
||||
#: ../template.html:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Animation WML has been completely redesigned in a much more flexible and "
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"[set_menu_item]</code> tag allows scenario designers to create custom right-"
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"Unit Filter and Standard Location Filter elements have new capabilities "
|
||||
"(including completed boolean expressions) that make them much more powerful "
|
||||
"and can replace most of what used to be done with special-purpose filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:227
|
||||
#: ../template.html:219
|
||||
msgid "Multiplayer campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:228
|
||||
#: ../template.html:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game engine will now support multiplayer campaigns, though we don't ship "
|
||||
"any yet. This is an opportunity for designers to explore a new frontier in "
|
||||
@ -347,12 +332,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:240
|
||||
#: ../template.html:232
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarrega"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:242
|
||||
#: ../template.html:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Battle for Wesnoth is made available under the <a href='http://www.gnu.org/"
|
||||
"copyleft/gpl.html'>GNU General Public License</a> (GPL). Source code is "
|
||||
@ -364,35 +349,35 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:253
|
||||
#: ../template.html:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4.tar."
|
||||
"gz?download'>Source code</a> </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:258
|
||||
#: ../template.html:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4-"
|
||||
"windows.exe?download'>Wesnoth for MS Windows</a> </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:263
|
||||
#: ../template.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/"
|
||||
"Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
#: ../template.html:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get up to date information about downloads at the <a href='http://"
|
||||
"www.wesnoth.org/wiki/Download'>downloads page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:272
|
||||
#: ../template.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you downloaded previous versions of the game, you might be interested in "
|
||||
"downloading the <a href='http://www.wesnoth.org/wiki/"
|
||||
@ -400,42 +385,42 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Més informació"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:281
|
||||
#: ../template.html:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/"
|
||||
"changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:284
|
||||
#: ../template.html:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/doc/manual/"
|
||||
"manual.en.html'>User's Manual</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:285
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
#: ../template.html:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>Wesnoth 1.0 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:287
|
||||
#: ../template.html:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:294
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
msgid "This page is also available in the following languages:"
|
||||
msgstr "Aquesta pàgina també està disponible en els següents idiomes:"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 01:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 21:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
@ -107,8 +107,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"over 300 individual bugs during the 1.3 development period, and introduced "
|
||||
"several new tools that prevent entire classes of bugs by sanity-checking "
|
||||
"Wesnoth's data files before they ship to you."
|
||||
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
"des fichiers de données de wesnoth avant qu'ils vous soient envoyés."
|
||||
|
||||
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><img>
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:234
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:226
|
||||
msgid "Wesnoth Screenshot"
|
||||
msgstr "Capture d'écran de Wesnoth"
|
||||
|
||||
@ -136,17 +137,19 @@ msgstr "Pour les joueurs"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:75
|
||||
msgid "Six well-known user-contributed campaigns now ship with the game"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seven new campaigns now ship with the game"
|
||||
msgstr "Six campagnes utilisateur célèbres, maintenant incluses dans le jeu"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. Polished, "
|
||||
"upgraded and improved versions of the following well-known user-written "
|
||||
"campaigns now ship with the game: <em>Descent into Darkness, Liberty, "
|
||||
"Northern Rebirth, Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-"
|
||||
"Eye.</em>"
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. In addition to "
|
||||
"one brand new campaign, <em>The Hammer of Thursagan</em>, we now also ship "
|
||||
"polished, upgraded and improved versions of the following well-known user-"
|
||||
"written campaigns: <em>Descent into Darkness, Liberty, Northern Rebirth, "
|
||||
"Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-Eye.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous avons plus que doublé le nombre de campagnes que nous distribuons dans "
|
||||
"le jeu. Des versions remises à jour, améliorées et peaufinées des célèbres "
|
||||
@ -156,41 +159,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:82
|
||||
msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
msgstr "Une toute nouvelle campagne originale faite par un grand nom du libre"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a href='http://catb.org/"
|
||||
"~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, has a not-"
|
||||
"so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR joined our development "
|
||||
"team nine months ago, and in between contributing code and bugfixes he found "
|
||||
"time to write an all-new campaign for 1.4: <em>The Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eric S. Raymond, l'übergeek du logiciel libre qui a écrit <a href='http://"
|
||||
"catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, "
|
||||
"a un secret pas très bien gardé; il adore les jeux de stratégie. ESR a "
|
||||
"rejoint notre équipe de developpement il y a environ neuf mois, et entre ses "
|
||||
"contributions au code source et ses corrections de bugs, il a trouvé le "
|
||||
"temps d'écrire une campagne toute nouvelle pour la version 1.4 : <em>Le "
|
||||
"marteau de Thursagan</em>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:90
|
||||
msgid "The user interface of the game has been redesigned"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parts of the user interface of the game have been redesigned"
|
||||
msgstr "Une interface utilisateur du jeu réactualisée "
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:91
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 1.4 Wesnoth user interface has a cleaner look and feel, with lightweight "
|
||||
"semi-transparent transient windows replacing many of the old-fashioned "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"select a unit and target an enemy help you keep track of what is going on "
|
||||
"without getting between you and the gameplay. The game now displays owned "
|
||||
"and total villages in the status bar. Interface actions and day/night "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"units. Mousewheels are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'interface utilisateur de Wesnoth 1.4 a un meilleur graphisme et une "
|
||||
@ -205,14 +188,14 @@ msgstr ""
|
||||
"la souris. Les roulettes des souris sont supportées."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:101
|
||||
#: ../template.html:93
|
||||
msgid "You can now review scenarios, chat, and set options after victory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez revoir le scénario, discuter et changer des options apès une "
|
||||
"victoire"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
#: ../template.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll no longer get two modal dialogues full of checkbox options "
|
||||
"immediately after victory in a scenario and then be instantly returned to "
|
||||
@ -230,14 +213,15 @@ msgstr ""
|
||||
"options, ainsi que tout action en général sauf les actions de combat."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
msgid "The multiplayer collection has been revised and extended"
|
||||
msgstr "Un catalogue multijoueur étendu et mis à jour"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:111
|
||||
#: ../template.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"New maps and multiplayer campaigns: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"New maps and multiplayer scenarios: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"Hamlets, Mokena Prairie, The Manzivan Traps, Xanthe Chaos</cite>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De nouvelles cartes et campagnes multijoueur : <cite>Enchères-X, Prévisions "
|
||||
@ -245,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Xanthe</cite>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:118
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revised maps: <cite>Alirok Marsh</cite> (formerly <cite>Triple Blitz</cite>),"
|
||||
"<cite> Amohsad Caldera, Blue Water Province, Castle Hopping Isle, Caves of "
|
||||
@ -270,12 +254,12 @@ msgstr ""
|
||||
"(anciennement <cite>Blitz</cite>), Wesbowl</cite>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:147
|
||||
#: ../template.html:139
|
||||
msgid "Changed and rebalanced units"
|
||||
msgstr "Modification ét rééquilibrage des unités"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:148
|
||||
#: ../template.html:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Footpad, Poacher and Thug units can advance all the way to level 3. "
|
||||
"Many units have been tuned and rebalanced, including Ancient Lich, Elvish "
|
||||
@ -294,26 +278,27 @@ msgstr ""
|
||||
"ainsi que tout les sauriens et les chauves-souris."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:170
|
||||
#: ../template.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, the \"holy\" damage type has been changed to \"arcane\" and is now a "
|
||||
"general anti-magic attack useful against more than just undead: elves, "
|
||||
"drakes and trolls are among the units now vulnerable against it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De plus le type de dommages « sacré » a été modifié et est maintenant un "
|
||||
"type de dommages utile contre toute créature magique et non plus seulement "
|
||||
"les morts-vivants : parmis les unités, les elfes, trolls et dracans y sont "
|
||||
"De plus le type de dommages « sacré » a été modifié et est maintenant un type "
|
||||
"de dommages utile contre toute créature magique et non plus seulement les "
|
||||
"morts-vivants : parmis les unités, les elfes, trolls et dracans y sont "
|
||||
"sensibles."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:174
|
||||
#: ../template.html:166
|
||||
msgid "Many portraits have been revised or added"
|
||||
msgstr "Beaucoup de portraits ajoutés ou mis à jour"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:175
|
||||
#: ../template.html:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"particularly beautiful set of new portraits in a uniform style for the "
|
||||
"Elvish units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -322,17 +307,18 @@ msgstr ""
|
||||
"unités elfes dans un style uniforme particulièrement beau."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:179
|
||||
#: ../template.html:171
|
||||
msgid "New uses of animation"
|
||||
msgstr "Nouveaux genres d'animations"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
#: ../template.html:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"animations which fire periodically when they are not doing anything "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"improved base frames for many units, including Mages and Ghosts, and many "
|
||||
"special effects such as magic attacks have been improved as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -345,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spéciaux, comme les attaques magiques, ont eux aussi été améliorés."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
msgid "Multiplayer lobby improvements"
|
||||
msgstr "Améliorations du vestibule multijoueur"
|
||||
|
||||
@ -355,10 +341,11 @@ msgstr "Améliorations du vestibule multijoueur"
|
||||
#. You'll get
|
||||
#. a notification when you are in game and a friend joins the
|
||||
#. server.
|
||||
#: ../template.html:189
|
||||
#: ../template.html:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a list of user nicks to be ignored (you won't see chat from "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"and shown at the top of your user list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez créer une liste d'indésirables à ignorer (vous ne verrez pas ce "
|
||||
@ -366,17 +353,18 @@ msgstr ""
|
||||
"seront mis en évidence en haut de la liste des utilisateurs."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:195
|
||||
#: ../template.html:187
|
||||
msgid "Miscellaneous other improvements"
|
||||
msgstr "Diverses autres améliorations"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:196
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has "
|
||||
"been revised, reorganized and expanded. There are five new all-original "
|
||||
"symphonic music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames "
|
||||
"are automatically compressed to save you disk space."
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has been "
|
||||
"revised, reorganized and expanded. There are five new all-original symphonic "
|
||||
"music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames are "
|
||||
"automatically compressed to save you disk space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez maintenant choisir un chef de sexe féminin en mode multijoueur. "
|
||||
"L'aide en ligne du jeu a été améliorée, réorganisée et étendue. Il y a "
|
||||
@ -385,21 +373,22 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiquement compressées pour gagner de l'espace disque."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:202
|
||||
#: ../template.html:194
|
||||
msgid "For Campaign Developers"
|
||||
msgstr "Pour les créateurs de campagne"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:205
|
||||
#: ../template.html:197
|
||||
msgid "The map editor is much more capable"
|
||||
msgstr "Un éditeur de cartes plus perfectionné"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:206
|
||||
#: ../template.html:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"there are many new terrains; farmland, Elvish castle, and windmill have been "
|
||||
"added to the basic set, and there are bridges for crossing swamp, deep "
|
||||
"water, or chasms. Treatment of map edges has been changed to eliminate some "
|
||||
@ -419,18 +408,19 @@ msgstr ""
|
||||
"aussi sur l'affichage)."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:216
|
||||
#: ../template.html:208
|
||||
msgid "WML is considerably more powerful"
|
||||
msgstr "Du WML bien plus puissant"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:217
|
||||
#: ../template.html:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Animation WML has been completely redesigned in a much more flexible and "
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"[set_menu_item]</code> tag allows scenario designers to create custom right-"
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"Unit Filter and Standard Location Filter elements have new capabilities "
|
||||
"(including completed boolean expressions) that make them much more powerful "
|
||||
"and can replace most of what used to be done with special-purpose filters."
|
||||
@ -447,12 +437,12 @@ msgstr ""
|
||||
"choses qui étaient faites auparavant par des filtres spéciaux."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:227
|
||||
#: ../template.html:219
|
||||
msgid "Multiplayer campaigns"
|
||||
msgstr "Campagnes multijoueur"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:228
|
||||
#: ../template.html:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game engine will now support multiplayer campaigns, though we don't ship "
|
||||
"any yet. This is an opportunity for designers to explore a new frontier in "
|
||||
@ -463,12 +453,12 @@ msgstr ""
|
||||
"concepteurs d'explorer de nouvelles frontières dans le jeu de Wesnoth."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:240
|
||||
#: ../template.html:232
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:242
|
||||
#: ../template.html:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Battle for Wesnoth is made available under the <a href='http://www.gnu.org/"
|
||||
"copyleft/gpl.html'>GNU General Public License</a> (GPL). Source code is "
|
||||
@ -488,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:253
|
||||
#: ../template.html:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4.tar."
|
||||
"gz?download'>Source code</a> </strong>"
|
||||
@ -497,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gz?download'>Code source</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:258
|
||||
#: ../template.html:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4-"
|
||||
"windows.exe?download'>Wesnoth for MS Windows</a> </strong>"
|
||||
@ -506,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
||||
"windows.exe?download'>Wesnoth pour MS Windows</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:263
|
||||
#: ../template.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/"
|
||||
"Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>"
|
||||
@ -515,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth pour Mac OS X</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
#: ../template.html:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get up to date information about downloads at the <a href='http://"
|
||||
"www.wesnoth.org/wiki/Download'>downloads page</a>."
|
||||
@ -525,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:272
|
||||
#: ../template.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you downloaded previous versions of the game, you might be interested in "
|
||||
"downloading the <a href='http://www.wesnoth.org/wiki/"
|
||||
@ -536,12 +526,12 @@ msgstr ""
|
||||
"wiki/Download_Xdeltas'>xdelta</a>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Informations complémentaire"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:281
|
||||
#: ../template.html:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/"
|
||||
"changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)"
|
||||
@ -550,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
"changelog'>Historique complet des modifications</a> (en anglais, très long)"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:284
|
||||
#: ../template.html:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/doc/manual/"
|
||||
"manual.en.html'>User's Manual</a>"
|
||||
@ -559,13 +549,13 @@ msgstr ""
|
||||
"manual.fr.html'>Manuel utilisateur</a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:285
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org'>Site officiel de Wesnoth</a> (en anglais)"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
#: ../template.html:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>Wesnoth 1.0 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -573,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wesnoth 1.0</a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:287
|
||||
#: ../template.html:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -581,6 +571,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Wesnoth 1.2</a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:294
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
msgid "This page is also available in the following languages:"
|
||||
msgstr "Cette page est également disponible dans les langues suivantes :"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#~ msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Une toute nouvelle campagne originale faite par un grand nom du libre"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a href='http://catb."
|
||||
#~ "org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, "
|
||||
#~ "has a not-so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR joined our "
|
||||
#~ "development team nine months ago, and in between contributing code and "
|
||||
#~ "bugfixes he found time to write an all-new campaign for 1.4: <em>The "
|
||||
#~ "Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eric S. Raymond, l'übergeek du logiciel libre qui a écrit <a href='http://"
|
||||
#~ "catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</"
|
||||
#~ "a>, a un secret pas très bien gardé; il adore les jeux de stratégie. ESR "
|
||||
#~ "a rejoint notre équipe de developpement il y a environ neuf mois, et "
|
||||
#~ "entre ses contributions au code source et ses corrections de bugs, il a "
|
||||
#~ "trouvé le temps d'écrire une campagne toute nouvelle pour la version "
|
||||
#~ "1.4 : <em>Le marteau de Thursagan</em>."
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 01:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 22:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Viliam Búr <viliam@bur.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -107,8 +107,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"over 300 individual bugs during the 1.3 development period, and introduced "
|
||||
"several new tools that prevent entire classes of bugs by sanity-checking "
|
||||
"Wesnoth's data files before they ship to you."
|
||||
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticky skontrolujú dátové súbory pred ich uverejnením."
|
||||
|
||||
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><img>
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:234
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:226
|
||||
msgid "Wesnoth Screenshot"
|
||||
msgstr "Záber z hry Wesnoth"
|
||||
|
||||
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Pre hráčov"
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Six well-known user-contributed campaigns now ship with the game"
|
||||
msgid "Seven new campaigns now ship with the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šesť najznámejších príbehov vytvorených hráčmi je odteraz súčasťou samotnej "
|
||||
"hry"
|
||||
@ -145,11 +146,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../template.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. Polished, "
|
||||
"upgraded and improved versions of the following well-known user-written "
|
||||
"campaigns now ship with the game: <em>Descent into Darkness, Liberty, "
|
||||
"Northern Rebirth, Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-"
|
||||
"Eye.</em>"
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. In addition to "
|
||||
"one brand new campaign, <em>The Hammer of Thursagan</em>, we now also ship "
|
||||
"polished, upgraded and improved versions of the following well-known user-"
|
||||
"written campaigns: <em>Descent into Darkness, Liberty, Northern Rebirth, "
|
||||
"Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the Black-Eye.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Počet oficiálnych príbehov sa viac než zdvojnásobil. Upravené, obnovené, a "
|
||||
"vylepšené verzie najznámejších príbehov vytvorených hráčmi sú odteraz "
|
||||
@ -158,41 +159,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:82
|
||||
msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
msgstr "Jeden celkom nový pôvodný príbeh od celebrity open-source"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a href='http://catb.org/"
|
||||
"~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, has a not-"
|
||||
"so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR joined our development "
|
||||
"team nine months ago, and in between contributing code and bugfixes he found "
|
||||
"time to write an all-new campaign for 1.4: <em>The Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eric S. Raymond, superexpert na open-source, ktorý napísal knihu <a "
|
||||
"href='http://catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>Katedrála a bazár</"
|
||||
"a>, má verejné tajomstvo: miluje strategické hry. ESR sa pridal k nášmu "
|
||||
"vývojovému tímu pred deviatimi mesiacmi, a popri písaní programu a "
|
||||
"opravovaní chýb si našiel čas na vytvorenie celkom nového príbehu do verzie "
|
||||
"1.4: <em>Thursaganovo kladivo</em>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The user interface of the game has been redesigned"
|
||||
msgid "Parts of the user interface of the game have been redesigned"
|
||||
msgstr "Zmenil sa dizajn používateľského rozhrania hry"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:91
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 1.4 Wesnoth user interface has a cleaner look and feel, with lightweight "
|
||||
"semi-transparent transient windows replacing many of the old-fashioned "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"select a unit and target an enemy help you keep track of what is going on "
|
||||
"without getting between you and the gameplay. The game now displays owned "
|
||||
"and total villages in the status bar. Interface actions and day/night "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"units. Mousewheels are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používateľské rozhranie hry Wesnoth 1.4 má čistejší výzor s jednoduchými "
|
||||
@ -205,14 +186,14 @@ msgstr ""
|
||||
"a potiahnutia. Podporujeme aj koliesko myši."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:101
|
||||
#: ../template.html:93
|
||||
msgid "You can now review scenarios, chat, and set options after victory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po víťazstve si teraz môžete prezerať scény, diskutovať, a nastavovať "
|
||||
"možnosti"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
#: ../template.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll no longer get two modal dialogues full of checkbox options "
|
||||
"immediately after victory in a scenario and then be instantly returned to "
|
||||
@ -229,19 +210,19 @@ msgstr ""
|
||||
"nastavenia, a vo všeobecnosti robiť hocičo okrem ďalších bojových akcií."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
msgid "The multiplayer collection has been revised and extended"
|
||||
msgstr "Zbierka máp na zápasy sa aktualizovala a rozšírila"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:111
|
||||
#: ../template.html:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"New maps and multiplayer campaigns: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"New maps and multiplayer scenarios: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"Hamlets, Mokena Prairie, The Manzivan Traps, Xanthe Chaos</cite>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:118
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revised maps: <cite>Alirok Marsh</cite> (formerly <cite>Triple Blitz</cite>),"
|
||||
@ -267,12 +248,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Sulla's Ruins, Waterloo Sunset, Wesbowl</cite>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:147
|
||||
#: ../template.html:139
|
||||
msgid "Changed and rebalanced units"
|
||||
msgstr "Zmenené a vyvážené jednotky"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:148
|
||||
#: ../template.html:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Footpad, Poacher and Thug units can advance all the way to level 3. "
|
||||
@ -290,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sauri a netopiere."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:170
|
||||
#: ../template.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, the \"holy\" damage type has been changed to \"arcane\" and is now a "
|
||||
"general anti-magic attack useful against more than just undead: elves, "
|
||||
@ -298,14 +279,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:174
|
||||
#: ../template.html:166
|
||||
msgid "Many portraits have been revised or added"
|
||||
msgstr "Mnoho portrétov pribudlo alebo sa zmenilo"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:175
|
||||
#: ../template.html:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"particularly beautiful set of new portraits in a uniform style for the "
|
||||
"Elvish units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -313,18 +295,18 @@ msgstr ""
|
||||
"zvlášť krásnu sadu nových portrétov elfských jednotiek v jednotnom štýle."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:179
|
||||
#: ../template.html:171
|
||||
msgid "New uses of animation"
|
||||
msgstr "Nové využitie animácie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
#: ../template.html:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"animations which fire periodically when they are not doing anything "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"improved base frames for many units, including Mages and Ghosts, and many "
|
||||
"special effects such as magic attacks have been improved as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -337,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
||||
"využívajú sa rozmanitejšie animácie aury."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
msgid "Multiplayer lobby improvements"
|
||||
msgstr "Vylepšená čakáreň hry pre viacerých hráčov"
|
||||
|
||||
@ -347,10 +329,11 @@ msgstr "Vylepšená čakáreň hry pre viacerých hráčov"
|
||||
#. You'll get
|
||||
#. a notification when you are in game and a friend joins the
|
||||
#. server.
|
||||
#: ../template.html:189
|
||||
#: ../template.html:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a list of user nicks to be ignored (you won't see chat from "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"and shown at the top of your user list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Môžete si nastaviť zoznam prezýviek používateľov, ktorých ignorujete "
|
||||
@ -359,18 +342,18 @@ msgstr ""
|
||||
"používateľov."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:195
|
||||
#: ../template.html:187
|
||||
msgid "Miscellaneous other improvements"
|
||||
msgstr "Rôzne iné vylepšenia"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:196
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has "
|
||||
"been revised, reorganized and expanded. There are five new all-original "
|
||||
"symphonic music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames "
|
||||
"are automatically compressed to save you disk space."
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has been "
|
||||
"revised, reorganized and expanded. There are five new all-original symphonic "
|
||||
"music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames are "
|
||||
"automatically compressed to save you disk space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teraz si môžete v zápase vyberať aj ženy ako veliteľky. Návod v hre bol "
|
||||
"aktualizovaný, preorganizovaný, a rozšírený. Máme nové zbrane a druhy "
|
||||
@ -382,22 +365,23 @@ msgstr ""
|
||||
"šetrili miesto na vašom disku."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:202
|
||||
#: ../template.html:194
|
||||
msgid "For Campaign Developers"
|
||||
msgstr "Pre autorov príbehov"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:205
|
||||
#: ../template.html:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The map editor is much more capable"
|
||||
msgstr "Editor máp dokáže oveľa viac"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:206
|
||||
#: ../template.html:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"there are many new terrains; farmland, Elvish castle, and windmill have been "
|
||||
"added to the basic set, and there are bridges for crossing swamp, deep "
|
||||
"water, or chasms. Treatment of map edges has been changed to eliminate some "
|
||||
@ -414,18 +398,19 @@ msgstr ""
|
||||
"týkajú aj obrazovky hry)."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:216
|
||||
#: ../template.html:208
|
||||
msgid "WML is considerably more powerful"
|
||||
msgstr "WML je výrazne silnejšie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:217
|
||||
#: ../template.html:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Animation WML has been completely redesigned in a much more flexible and "
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action WML. "
|
||||
"There is safe random-number generation in multiplayer. A <code>"
|
||||
"[set_menu_item]</code> tag allows scenario designers to create custom right-"
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"click context menu items which perform arbitrary WML actions. The Standard "
|
||||
"Unit Filter and Standard Location Filter elements have new capabilities "
|
||||
"(including completed boolean expressions) that make them much more powerful "
|
||||
"and can replace most of what used to be done with special-purpose filters."
|
||||
@ -441,12 +426,12 @@ msgstr ""
|
||||
"väčšinu doterajších jednoúčelových filtrov."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:227
|
||||
#: ../template.html:219
|
||||
msgid "Multiplayer campaigns"
|
||||
msgstr "Príbehy pre viacerých hráčov"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:228
|
||||
#: ../template.html:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game engine will now support multiplayer campaigns, though we don't ship "
|
||||
"any yet. This is an opportunity for designers to explore a new frontier in "
|
||||
@ -457,12 +442,12 @@ msgstr ""
|
||||
"hranice v hraní Wesnothu."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:240
|
||||
#: ../template.html:232
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Na stiahnutie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:242
|
||||
#: ../template.html:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Battle for Wesnoth is made available under the <a href='http://www.gnu.org/"
|
||||
"copyleft/gpl.html'>GNU General Public License</a> (GPL). Source code is "
|
||||
@ -481,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pripravené aj inštalačky."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:253
|
||||
#: ../template.html:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4.tar."
|
||||
"gz?download'>Source code</a> </strong>"
|
||||
@ -490,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gz?download'>Zdrojový kód</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:258
|
||||
#: ../template.html:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4-"
|
||||
"windows.exe?download'>Wesnoth for MS Windows</a> </strong>"
|
||||
@ -499,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
||||
"windows.exe?download'>Wesnoth pre MS Windows</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:263
|
||||
#: ../template.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/"
|
||||
"Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>"
|
||||
@ -508,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth pre Mac OS X</a> </strong>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
#: ../template.html:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get up to date information about downloads at the <a href='http://"
|
||||
"www.wesnoth.org/wiki/Download'>downloads page</a>."
|
||||
@ -517,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
||||
"href='http://www.wesnoth.org/wiki/Download'>Download</a>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:272
|
||||
#: ../template.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you downloaded previous versions of the game, you might be interested in "
|
||||
"downloading the <a href='http://www.wesnoth.org/wiki/"
|
||||
@ -528,12 +513,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Download_Xdeltas'>xdelta</a>."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Ďalšie informácie"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:281
|
||||
#: ../template.html:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/"
|
||||
"changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)"
|
||||
@ -542,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
"changelog'>Plný záznam zmien</a> (po anglicky, veľmi dlhý)"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:284
|
||||
#: ../template.html:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/doc/manual/"
|
||||
"manual.en.html'>User's Manual</a>"
|
||||
@ -551,13 +536,13 @@ msgstr ""
|
||||
"manual.en.html'>Príručka používateľa</a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:285
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org'>Oficiálna stránka Wesnothu</a> (po anglicky)"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
#: ../template.html:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>Wesnoth 1.0 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -565,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:287
|
||||
#: ../template.html:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -573,6 +558,26 @@ msgstr ""
|
||||
"a>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:294
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
msgid "This page is also available in the following languages:"
|
||||
msgstr "Táto stránka je k dispozícii aj v nasledujúcich jazykoch:"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#~ msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
#~ msgstr "Jeden celkom nový pôvodný príbeh od celebrity open-source"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a href='http://catb."
|
||||
#~ "org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the Bazaar</a>, "
|
||||
#~ "has a not-so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR joined our "
|
||||
#~ "development team nine months ago, and in between contributing code and "
|
||||
#~ "bugfixes he found time to write an all-new campaign for 1.4: <em>The "
|
||||
#~ "Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eric S. Raymond, superexpert na open-source, ktorý napísal knihu <a "
|
||||
#~ "href='http://catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>Katedrála a bazár</"
|
||||
#~ "a>, má verejné tajomstvo: miluje strategické hry. ESR sa pridal k nášmu "
|
||||
#~ "vývojovému tímu pred deviatimi mesiacmi, a popri písaní programu a "
|
||||
#~ "opravovaní chýb si našiel čas na vytvorenie celkom nového príbehu do "
|
||||
#~ "verzie 1.4: <em>Thursaganovo kladivo</em>."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 01:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -95,14 +95,14 @@ msgstr ""
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"Just as importantly, it is probably our most solid release yet. We retired "
|
||||
"over 300 individual bugs during the 1.3 development period, and introduced "
|
||||
"several new tools that prevent entire classes of bugs by sanity-checking "
|
||||
"Wesnoth's data files before they ship to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><img>
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:234
|
||||
#: ../template.html:67 ../template.html:226
|
||||
msgid "Wesnoth Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -118,60 +118,45 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:75
|
||||
msgid "Six well-known user-contributed campaigns now ship with the game"
|
||||
msgid "Seven new campaigns now ship with the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. Polished, "
|
||||
"upgraded and improved versions of the following well-known user-written "
|
||||
"campaigns now ship with the game: <em>Descent into Darkness, Liberty, "
|
||||
"Northern Rebirth, Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the "
|
||||
"We have more than doubled the number of campaigns we ship. In addition to "
|
||||
"one brand new campaign, <em>The Hammer of Thursagan</em>, we now also ship "
|
||||
"polished, upgraded and improved versions of the following well-known "
|
||||
"user-written campaigns: <em>Descent into Darkness, Liberty, Northern "
|
||||
"Rebirth, Sceptre of Fire, An Orcish Incursion, and Son of the "
|
||||
"Black-Eye.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:82
|
||||
msgid "One brand new, all original campaign by an open-source luminary"
|
||||
msgid "Parts of the user interface of the game have been redesigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eric S. Raymond, the open-source übergeek who wrote <a "
|
||||
"href='http://catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/'>The Cathedral and the "
|
||||
"Bazaar</a>, has a not-so-well-kept secret; he loves strategy games. ESR "
|
||||
"joined our development team nine months ago, and in between contributing "
|
||||
"code and bugfixes he found time to write an all-new campaign for 1.4: "
|
||||
"<em>The Hammer of Thursagan</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:90
|
||||
msgid "The user interface of the game has been redesigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 1.4 Wesnoth user interface has a cleaner look and feel, with lightweight "
|
||||
"semi-transparent transient windows replacing many of the old-fashioned "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"opaque modal dialogues with buttons. Subtle new graphics effects when you "
|
||||
"select a unit and target an enemy help you keep track of what is going on "
|
||||
"without getting between you and the gameplay. The game now displays owned "
|
||||
"and total villages in the status bar. Interface actions and day/night "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"changes now have unobtrusive cue sounds. You can use drag'n'drop to move "
|
||||
"units. Mousewheels are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:101
|
||||
#: ../template.html:93
|
||||
msgid "You can now review scenarios, chat, and set options after victory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
#: ../template.html:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You'll no longer get two modal dialogues full of checkbox options "
|
||||
"immediately after victory in a scenario and then be instantly returned to "
|
||||
@ -182,19 +167,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
#: ../template.html:102
|
||||
msgid "The multiplayer collection has been revised and extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:111
|
||||
#: ../template.html:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"New maps and multiplayer campaigns: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"New maps and multiplayer scenarios: <cite> Auction-X, Dark Forecast, "
|
||||
"Hamlets, Mokena Prairie, The Manzivan Traps, Xanthe Chaos</cite>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:118
|
||||
#: ../template.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revised maps: <cite>Alirok Marsh</cite> (formerly <cite>Triple "
|
||||
"Blitz</cite>),<cite> Amohsad Caldera, Blue Water Province, Castle Hopping "
|
||||
@ -208,12 +193,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:147
|
||||
#: ../template.html:139
|
||||
msgid "Changed and rebalanced units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:148
|
||||
#: ../template.html:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Footpad, Poacher and Thug units can advance all the way to level 3. "
|
||||
"Many units have been tuned and rebalanced, including Ancient Lich, Elvish "
|
||||
@ -224,7 +209,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:170
|
||||
#: ../template.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also, the \"holy\" damage type has been changed to \"arcane\" and is now a "
|
||||
"general anti-magic attack useful against more than just undead: elves, "
|
||||
@ -232,36 +217,36 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:174
|
||||
#: ../template.html:166
|
||||
msgid "Many portraits have been revised or added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:175
|
||||
#: ../template.html:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"Many unit and hero portraits have been improved or added. We now have a "
|
||||
"particularly beautiful set of new portraits in a uniform style for the "
|
||||
"Elvish units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:179
|
||||
#: ../template.html:171
|
||||
msgid "New uses of animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
#: ../template.html:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"Many more units have full combat animation. Many unit also have idle "
|
||||
"animations which fire periodically when they are not doing anything "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"specific. Some units and items also have standing animations that a "
|
||||
"constantly active; bats flap their wings and campfires flicker. There are "
|
||||
"improved base frames for many units, including Mages and Ghosts, and many "
|
||||
"special effects such as magic attacks have been improved as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
#: ../template.html:180
|
||||
msgid "Multiplayer lobby improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -271,43 +256,43 @@ msgstr ""
|
||||
#
|
||||
#. server.
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:189
|
||||
#: ../template.html:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a list of user nicks to be ignored (you won't see chat from "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"them). You can also set a list of friends; their nicks will be highlighted "
|
||||
"and shown at the top of your user list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:195
|
||||
#: ../template.html:187
|
||||
msgid "Miscellaneous other improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:196
|
||||
#: ../template.html:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has "
|
||||
"been revised, reorganized and expanded. There are five new all-original "
|
||||
"symphonic music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames "
|
||||
"are automatically compressed to save you disk space."
|
||||
"You can now select a female leader in multiplayer. The in-game help has been "
|
||||
"revised, reorganized and expanded. There are five new all-original symphonic "
|
||||
"music tracks, and many new or improved sound effects. Savegames are "
|
||||
"automatically compressed to save you disk space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h3>
|
||||
#: ../template.html:202
|
||||
#: ../template.html:194
|
||||
msgid "For Campaign Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:205
|
||||
#: ../template.html:197
|
||||
msgid "The map editor is much more capable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:206
|
||||
#: ../template.html:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to it. "
|
||||
"Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"Maps can now be opened directly from a scenario file and saved back to "
|
||||
"it. Starting positions no longer need to be on keeps. The terrain palette is "
|
||||
"divided into groups of like terrains, so you'll scroll it less often. And "
|
||||
"there are many new terrains; farmland, Elvish castle, and windmill have been "
|
||||
"added to the basic set, and there are bridges for crossing swamp, deep "
|
||||
"water, or chasms. Treatment of map edges has been changed to eliminate some "
|
||||
@ -316,18 +301,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:216
|
||||
#: ../template.html:208
|
||||
msgid "WML is considerably more powerful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:217
|
||||
#: ../template.html:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Animation WML has been completely redesigned in a much more flexible and "
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action "
|
||||
"WML. There is safe random-number generation in multiplayer. A "
|
||||
"general way. Complex variable substitution is now used in all action "
|
||||
"WML. There is safe random-number generation in multiplayer. A "
|
||||
"<code>[set_menu_item]</code> tag allows scenario designers to create custom "
|
||||
"right-click context menu items which perform arbitrary WML actions. The "
|
||||
"right-click context menu items which perform arbitrary WML actions. The "
|
||||
"Standard Unit Filter and Standard Location Filter elements have new "
|
||||
"capabilities (including completed boolean expressions) that make them much "
|
||||
"more powerful and can replace most of what used to be done with "
|
||||
@ -335,12 +320,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt>
|
||||
#: ../template.html:227
|
||||
#: ../template.html:219
|
||||
msgid "Multiplayer campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dd><p>
|
||||
#: ../template.html:228
|
||||
#: ../template.html:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game engine will now support multiplayer campaigns, though we don't ship "
|
||||
"any yet. This is an opportunity for designers to explore a new frontier in "
|
||||
@ -348,12 +333,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:240
|
||||
#: ../template.html:232
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:242
|
||||
#: ../template.html:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Battle for Wesnoth is made available under the <a "
|
||||
"href='http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html'>GNU General Public License</a> "
|
||||
@ -366,7 +351,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:253
|
||||
#: ../template.html:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a "
|
||||
"href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4.tar.gz?download'>Source "
|
||||
@ -374,7 +359,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:258
|
||||
#: ../template.html:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a "
|
||||
"href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/wesnoth-1.4-windows.exe?download'>Wesnoth "
|
||||
@ -382,7 +367,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:263
|
||||
#: ../template.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong> <a "
|
||||
"href='http://downloads.sourceforge.net/wesnoth/Wesnoth_MacOSX_1.4.dmg?download'>Wesnoth "
|
||||
@ -390,14 +375,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
#: ../template.html:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can get up to date information about downloads at the <a "
|
||||
"href='http://www.wesnoth.org/wiki/Download'>downloads page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:272
|
||||
#: ../template.html:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you downloaded previous versions of the game, you might be interested in "
|
||||
"downloading the <a "
|
||||
@ -405,12 +390,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h2>
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
#: ../template.html:269
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:281
|
||||
#: ../template.html:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/changelog'>Full "
|
||||
@ -418,7 +403,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:284
|
||||
#: ../template.html:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.4/doc/manual/manual.en.html'>User's "
|
||||
@ -426,21 +411,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:285
|
||||
#: ../template.html:277
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
#: ../template.html:278
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.0'>Wesnoth 1.0 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li>
|
||||
#: ../template.html:287
|
||||
#: ../template.html:279
|
||||
msgid "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.2'>Wesnoth 1.2 Release Notes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p>
|
||||
#: ../template.html:294
|
||||
#: ../template.html:286
|
||||
msgid "This page is also available in the following languages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user