Updated the Latin translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2011-12-30 09:07:38 +00:00
parent ebd1e2030d
commit 18bf91acc8
8 changed files with 280 additions and 252 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 16:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -440,11 +440,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Methor #. [message]: speaker=Methor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:143 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:143
#| msgid ""
#| "Well done, Delfador! I see I have trained you well, and you are truly "
#| "ready to seek your fortune. My traveling days are done, but it is time "
#| "for you to journey northeast to Weldyn, and seek out my friend Leollyn. "
#| "He will help you."
msgid "" msgid ""
"Well done, Delfador! I see I have trained you well, and you are truly ready " "Well done, Delfador! I see I have trained you well, and you are truly ready "
"to seek your fortune. My traveling days are done, but it is time for you to " "to seek your fortune. My traveling days are done, but it is time for you to "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-23 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -624,7 +624,6 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat #. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660
#| msgid "Undead"
msgid "Undead Bat" msgid "Undead Bat"
msgstr "Vespertilio Inmortuus" msgstr "Vespertilio Inmortuus"
@ -2608,7 +2607,6 @@ msgstr "cauda"
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:197 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:197
#| msgid "stunned"
msgid "female^stunned" msgid "female^stunned"
msgstr "stupefacta" msgstr "stupefacta"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n" "Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -360,7 +360,6 @@ msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Non potis est chartam servare: $msg" msgstr "Non potis est chartam servare: $msg"
#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:84 #: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:84
#| msgid "(Player)^None"
msgid "player^None" msgid "player^None"
msgstr "Nullus" msgstr "Nullus"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -846,7 +846,6 @@ msgstr "Viculus Paludinis"
#. [terrain_type]: id=mermen-village #. [terrain_type]: id=mermen-village
#: data/core/terrain.cfg:1492 #: data/core/terrain.cfg:1492
#| msgid "Swamp Merfolk Village"
msgid "Merfolk Village" msgid "Merfolk Village"
msgstr "Viculus Nereidum" msgstr "Viculus Nereidum"
@ -1085,7 +1084,6 @@ msgstr "Pons Ligneus"
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 #. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:1931 data/core/terrain.cfg:1943 #: data/core/terrain.cfg:1931 data/core/terrain.cfg:1943
#: data/core/terrain.cfg:1955 #: data/core/terrain.cfg:1955
#| msgid "Wooden Bridge"
msgid "Rotting Bridge" msgid "Rotting Bridge"
msgstr "Pons Carians" msgstr "Pons Carians"
@ -1269,7 +1267,6 @@ msgstr "Nulla"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51 #: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51
#| msgid "Update Add-ons"
msgid "Uninstall Add-ons" msgid "Uninstall Add-ons"
msgstr "Appendices Delere" msgstr "Appendices Delere"
@ -1517,7 +1514,6 @@ msgstr ""
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:50 #: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:50
#| msgid "Choose theme"
msgid "Choose Player" msgid "Choose Player"
msgstr "Lusorem Eligere" msgstr "Lusorem Eligere"
@ -1734,7 +1730,6 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all #. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:145 #: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:145
#| msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all" msgid "Ignore all"
msgstr "Omnia ignorare" msgstr "Omnia ignorare"
@ -1802,7 +1797,6 @@ msgstr "Opta linguam praelatam:"
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:128 #: data/gui/default/window/language_selection.cfg:128
#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:129 src/hotkeys.cpp:204 #: data/gui/default/window/language_selection.cfg:129 src/hotkeys.cpp:204
#| msgid "Change language"
msgid "Change Language" msgid "Change Language"
msgstr "Linguam Mutare" msgstr "Linguam Mutare"
@ -1986,13 +1980,11 @@ msgstr "Nuntium Privatum Mittere"
#. [button]: id=add_to_friends #. [button]: id=add_to_friends
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:99 #: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:99
#| msgid "Add As Friend"
msgid "Add to Friends" msgid "Add to Friends"
msgstr "Ut Amicus Addere" msgstr "Ut Amicus Addere"
#. [button]: id=add_to_ignores #. [button]: id=add_to_ignores
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:108 #: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:108
#| msgid "Add As Ignore"
msgid "Add to Ignores" msgid "Add to Ignores"
msgstr "Ut Negelctus Addere" msgstr "Ut Negelctus Addere"
@ -2039,7 +2031,6 @@ msgstr "Manus"
#. [label]: id=nick_title #. [label]: id=nick_title
#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:73 #: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:73
#| msgid "Nick"
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Nomen" msgstr "Nomen"
@ -2170,7 +2161,6 @@ msgstr "Aura Viculorum"
#. [toggle_button]: id=fog #. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460 #: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
#| msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war" msgid "Fog of war"
msgstr "Nebula belli" msgstr "Nebula belli"
@ -2446,19 +2436,19 @@ msgstr "Deletio pligae fallitur."
msgid "Creation of the directory failed." msgid "Creation of the directory failed."
msgstr "Deletio pligae fallitur." msgstr "Deletio pligae fallitur."
#: src/game_preferences.cpp:290 #: src/game_preferences.cpp:315
msgid "No server has been defined." msgid "No server has been defined."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game_preferences.cpp:346 #: src/game_preferences.cpp:395
msgid "player" msgid "player"
msgstr "lusor" msgstr "lusor"
#: src/game_preferences.cpp:777 #: src/game_preferences.cpp:837
msgid "%H:%M" msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M" msgstr "%H:%M"
#: src/game_preferences.cpp:780 #: src/game_preferences.cpp:840
msgid "%I:%M %p" msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p"
@ -2468,12 +2458,10 @@ msgid "Full screen"
msgstr "Scrinium Totum vel in Fenestra Permutare" msgstr "Scrinium Totum vel in Fenestra Permutare"
#: src/game_preferences_display.cpp:174 #: src/game_preferences_display.cpp:174
#| msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed" msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocitas accelerata" msgstr "Velocitas accelerata"
#: src/game_preferences_display.cpp:175 #: src/game_preferences_display.cpp:175
#| msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves" msgid "Skip AI moves"
msgstr "Vices IA praeterire" msgstr "Vices IA praeterire"
@ -2482,7 +2470,6 @@ msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177 #: src/game_preferences_display.cpp:177
#| msgid "Show Grid"
msgid "Show grid" msgid "Show grid"
msgstr "Cancellos monstrare" msgstr "Cancellos monstrare"
@ -2550,12 +2537,10 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Ut Negelctus Addere" msgstr "Ut Negelctus Addere"
#: src/game_preferences_display.cpp:193 #: src/game_preferences_display.cpp:193
#| msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels" msgid "Show floating labels"
msgstr "Titulos nantes monstrare" msgstr "Titulos nantes monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:194 #: src/game_preferences_display.cpp:194
#| msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog" msgid "Turn dialog"
msgstr "Colloquium vicis" msgstr "Colloquium vicis"
@ -2568,12 +2553,10 @@ msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197 #: src/game_preferences_display.cpp:197
#| msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell" msgid "Turn bell"
msgstr "Tintinnabulum vicis" msgstr "Tintinnabulum vicis"
#: src/game_preferences_display.cpp:198 #: src/game_preferences_display.cpp:198
#| msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors" msgid "Show team colors"
msgstr "Colores manuum monstrare" msgstr "Colores manuum monstrare"
@ -2635,12 +2618,10 @@ msgid "Show unit idle animations"
msgstr "Animationes actorum otiosorum monstrare" msgstr "Animationes actorum otiosorum monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:216 #: src/game_preferences_display.cpp:216
#| msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations" msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Animationes actorum stantium monstrare" msgstr "Animationes actorum stantium monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:217 #: src/game_preferences_display.cpp:217
#| msgid "Animate Map"
msgid "Animate map" msgid "Animate map"
msgstr "Chartam animare" msgstr "Chartam animare"
@ -2812,7 +2793,6 @@ msgstr ""
"Nuntios de lusoribus qui in vestibulum plurum lusorum intrant monstrare." "Nuntios de lusoribus qui in vestibulum plurum lusorum intrant monstrare."
#: src/game_preferences_display.cpp:394 #: src/game_preferences_display.cpp:394
#| msgid "Use new lobby interface"
msgid "Use New Lobby Interface" msgid "Use New Lobby Interface"
msgstr "Faciei Atrii Novi Uti " msgstr "Faciei Atrii Novi Uti "
@ -3101,7 +3081,6 @@ msgid "Test scenario"
msgstr "Scaenarium ad probandum" msgstr "Scaenarium ad probandum"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:313 #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:313
#| msgid "replay"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "Reludere" msgstr "Reludere"
@ -3110,7 +3089,6 @@ msgid "Turn"
msgstr "Vicis" msgstr "Vicis"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:317 #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:317
#| msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start" msgid "Scenario start"
msgstr "Initium scaenarii" msgstr "Initium scaenarii"
@ -3232,7 +3210,6 @@ msgid "Right Mouse Click"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:55 #: src/hotkeys.cpp:55
#| msgid "Animate Map"
msgid "Animate Map" msgid "Animate Map"
msgstr "Chartam Animare" msgstr "Chartam Animare"
@ -3431,12 +3408,10 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Manus Secunda" msgstr "Manus Secunda"
#: src/hotkeys.cpp:106 #: src/hotkeys.cpp:106
#| msgid "Full map"
msgid "Full Map" msgid "Full Map"
msgstr "Tota Charta" msgstr "Tota Charta"
#: src/hotkeys.cpp:108 #: src/hotkeys.cpp:108
#| msgid "Each team"
msgid "Each Team" msgid "Each Team"
msgstr "Quaeque Manus" msgstr "Quaeque Manus"
@ -3445,7 +3420,6 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Manus I" msgstr "Manus I"
#: src/hotkeys.cpp:111 #: src/hotkeys.cpp:111
#| msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation" msgid "Skip Animation"
msgstr "Animationem Praeterire" msgstr "Animationem Praeterire"
@ -3454,17 +3428,14 @@ msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114 #: src/hotkeys.cpp:114
#| msgid "Delete planned action"
msgid "Execute Planned Action" msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Actionem Contstitutam Delere" msgstr "Actionem Contstitutam Delere"
#: src/hotkeys.cpp:115 #: src/hotkeys.cpp:115
#| msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions" msgid "Execute All Actions"
msgstr "Omnes Actiones Agere" msgstr "Omnes Actiones Agere"
#: src/hotkeys.cpp:116 #: src/hotkeys.cpp:116
#| msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action" msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Actionem Contstitutam Delere" msgstr "Actionem Contstitutam Delere"
@ -3477,7 +3448,6 @@ msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119 #: src/hotkeys.cpp:119
#| msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead" msgid "Suppose Dead"
msgstr "Mortuum Putare" msgstr "Mortuum Putare"
@ -3704,7 +3674,6 @@ msgid "Run Formula"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209 #: src/hotkeys.cpp:209
#| msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages" msgid "Clear Messages"
msgstr "Nuntios Delere" msgstr "Nuntios Delere"
@ -3724,17 +3693,14 @@ msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Actor Anterior" msgstr "Actor Anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234 #: src/hotkeys.cpp:234
#| msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial" msgid "Start Tutorial"
msgstr "Rudimentum Incipere" msgstr "Rudimentum Incipere"
#: src/hotkeys.cpp:241 #: src/hotkeys.cpp:241
#| msgid "Start a campaign"
msgid "Start Campaign" msgid "Start Campaign"
msgstr "Militia Incipere" msgstr "Militia Incipere"
#: src/hotkeys.cpp:248 #: src/hotkeys.cpp:248
#| msgid "Start a multiplayer game"
msgid "Start Multiplayer Game" msgid "Start Multiplayer Game"
msgstr "Ludum cum Pluribus Lusoribus Incipere" msgstr "Ludum cum Pluribus Lusoribus Incipere"
@ -3744,12 +3710,10 @@ msgid "Manage Add-ons"
msgstr "Appendices Novare" msgstr "Appendices Novare"
#: src/hotkeys.cpp:262 #: src/hotkeys.cpp:262
#| msgid "Start the editor"
msgid "Start Editor" msgid "Start Editor"
msgstr "Mutator Incipere" msgstr "Mutator Incipere"
#: src/hotkeys.cpp:269 #: src/hotkeys.cpp:269
#| msgid "Show the credits"
msgid "Show Credits" msgid "Show Credits"
msgstr "Agnitiones Ostendere" msgstr "Agnitiones Ostendere"
@ -3783,7 +3747,7 @@ msgstr "Imago Scrinii"
#. other's resources rather than duplicating them. For example, #. other's resources rather than duplicating them. For example,
#. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
#: src/image.cpp:404 #: src/image.cpp:421
msgid "language code for localized resources^en_US" msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr "la" msgstr "la"
@ -3796,7 +3760,6 @@ msgid "Players:"
msgstr "Lusores:" msgstr "Lusores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123 #: src/mapgen_dialog.cpp:123
#| msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:" msgid "Number of hills:"
msgstr "Numerus collium:" msgstr "Numerus collium:"
@ -3811,7 +3774,6 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Viculi:" msgstr "Viculi:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126 #: src/mapgen_dialog.cpp:126
#| msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:" msgid "Castle size:"
msgstr "Magnitudo castelli:" msgstr "Magnitudo castelli:"
@ -3820,7 +3782,6 @@ msgid "Landform:"
msgstr "Forma terrae:" msgstr "Forma terrae:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:249 #: src/mapgen_dialog.cpp:249
#| msgid "Roads Between Castles"
msgid "Roads between castles" msgid "Roads between castles"
msgstr "Viae inter castella" msgstr "Viae inter castella"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -105,7 +105,6 @@ msgstr "Inmortus"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw #. [multiplayer]: id=multiplayer_Aethermaw
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:4 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:4
#| msgid "2p — The Freelands"
msgid "2p — Aethermaw" msgid "2p — Aethermaw"
msgstr "2l — Fauces Aetheriae" msgstr "2l — Fauces Aetheriae"
@ -198,7 +197,6 @@ msgstr "Auster"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:277 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:277
#| msgid "Designed by Doc Paterson."
msgid "Aethermaw — Created by Doc Paterson" msgid "Aethermaw — Created by Doc Paterson"
msgstr "Fauces Aetheriae — A Doc Paterson formata" msgstr "Fauces Aetheriae — A Doc Paterson formata"
@ -810,7 +808,6 @@ msgstr "Humani"
#. [then] #. [then]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1386 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1386
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of your leader" msgid "Death of your leader"
msgstr "Mors ducis" msgstr "Mors ducis"
@ -823,7 +820,6 @@ msgstr ""
#. [else] #. [else]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1390 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1390
#| msgid "Death of your team leaders"
msgid "Death of both of your teams leaders" msgid "Death of both of your teams leaders"
msgstr "Mors amborum ducum manus" msgstr "Mors amborum ducum manus"
@ -835,7 +831,6 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1412 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1412
#| msgid "Survive all enemy attacks"
msgid "Survive and defeat all enemy waves" msgid "Survive and defeat all enemy waves"
msgstr "Supeesse et omnes impetus hostium superare" msgstr "Supeesse et omnes impetus hostium superare"
@ -846,30 +841,6 @@ msgstr "Augurium Obscurum — scaenarium fortunae supervivendi"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1452 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1452
#| msgid ""
#| "Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
#| "enemies.\n"
#| "\n"
#| "The spawning waves are generated randomly and will different each time "
#| "Dark Forecast is played.\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "They appear along the north, south and west map edges — though they are "
#| "most likely to spawn on the west edge. The spawn waves appear at somewhat "
#| "regular intervals.\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "The weather will also change randomly, affecting the layout of the map.\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "<span color='red'>Dark Forecast was made by:</span>\n"
#| "\n"
#| "<span color='green'>jb</span>\n"
#| "— map design, spawn groups and scenario concept\n"
#| "\n"
#| "<span color='green'>Rhuvaen</span>\n"
#| "— WML implementation"
msgid "" msgid ""
"Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final " "Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final "
"archenemies.\n" "archenemies.\n"
@ -1277,7 +1248,6 @@ msgstr "2l — Castellum Mille Aculeorum"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison #. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39
#| msgid "Designed by Doc Paterson."
msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson" msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson"
msgstr "Locus mirus. A Doc Paterson formata" msgstr "Locus mirus. A Doc Paterson formata"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -3754,7 +3754,6 @@ msgstr "Duces nanorum vincere"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1800 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1800
#| msgid "Thungar"
msgid "Death of Thungar" msgid "Death of Thungar"
msgstr "Mors Thungri" msgstr "Mors Thungri"
@ -13240,7 +13239,6 @@ msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg:36 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg:36
#| msgid "female^Desert Hunter"
msgid "female^stunned" msgid "female^stunned"
msgstr "stupefacta" msgstr "stupefacta"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n" "Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
@ -80,7 +80,6 @@ msgstr "Animationem Tituli Demonstrare"
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54 #: data/advanced_preferences.cfg:54
#| msgid "Show Combat"
msgid "Show combat" msgid "Show combat"
msgstr "Certamina ostendere" msgstr "Certamina ostendere"
@ -113,13 +112,11 @@ msgstr "Semper aperire in atrio fenestras"
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86 #: data/advanced_preferences.cfg:86
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group players in lobby" msgid "Group players in lobby"
msgstr "Lusores in atrio congregare " msgstr "Lusores in atrio congregare "
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93 #: data/advanced_preferences.cfg:93
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby sounds" msgid "Lobby sounds"
msgstr "Strepiti atrii" msgstr "Strepiti atrii"
@ -132,7 +129,6 @@ msgstr "Non nuntia demonstrare"
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107 #: data/advanced_preferences.cfg:107
#| msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics" msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Picturas temporis convertere" msgstr "Picturas temporis convertere"
@ -144,7 +140,6 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115 #: data/advanced_preferences.cfg:115
#| msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions" msgid "Follow unit actions"
msgstr "Acta actorum sequi" msgstr "Acta actorum sequi"
@ -2143,7 +2138,6 @@ msgstr "Propositum additum:"
#. [note]: description=<b> #. [note]: description=<b>
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:74 #: data/core/macros/objective-utils.cfg:74
#| msgid "Remote scenario"
msgid "This is the last scenario." msgid "This is the last scenario."
msgstr "Hoc est scaenarium supremum." msgstr "Hoc est scaenarium supremum."
@ -3382,7 +3376,6 @@ msgstr "Aspectus"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox #. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147 #: data/themes/macros.cfg:147
#| msgid "Skip animation"
msgid "Skip animation" msgid "Skip animation"
msgstr "Animationem praeterire" msgstr "Animationem praeterire"
@ -3520,7 +3513,6 @@ msgid "addon_type^(unknown)"
msgstr "(ignota)" msgstr "(ignota)"
#: src/addon/manager.cpp:481 #: src/addon/manager.cpp:481
#| msgid "Requesting list of add-ons"
msgid "Requesting terms" msgid "Requesting terms"
msgstr "Leges petens" msgstr "Leges petens"
@ -3816,7 +3808,6 @@ msgstr[0] "Haec stipendia errores continent et restitui non possunt: "
msgstr[1] "Haec stipendia errores continent et restitui non possunt: " msgstr[1] "Haec stipendia errores continent et restitui non possunt: "
#: src/addon/manager.cpp:1459 #: src/addon/manager.cpp:1459
#| msgid "Add-on deleted"
msgid "Add-on Deleted" msgid "Add-on Deleted"
msgid_plural "Add-ons Deleted" msgid_plural "Add-ons Deleted"
msgstr[0] "Appendix Deleta" msgstr[0] "Appendix Deleta"
@ -3898,7 +3889,6 @@ msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
msgstr "%a %b %d %H:%M %Y" msgstr "%a %b %d %H:%M %Y"
#: src/dialogs.cpp:454 src/savegame.cpp:136 #: src/dialogs.cpp:454 src/savegame.cpp:136
#| msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
msgid "%a %b %d %I:%M %p %Y" msgid "%a %b %d %I:%M %p %Y"
msgstr "%a %b %d %I:%M %p %Y" msgstr "%a %b %d %I:%M %p %Y"
@ -3919,7 +3909,6 @@ msgid "Tutorial"
msgstr "Rudimentum" msgstr "Rudimentum"
#: src/dialogs.cpp:499 #: src/dialogs.cpp:499
#| msgid "Remote scenario"
msgid "Test scenario" msgid "Test scenario"
msgstr "Scaenarium ad probandum" msgstr "Scaenarium ad probandum"
@ -3928,7 +3917,6 @@ msgid "Turn"
msgstr "Vicis" msgstr "Vicis"
#: src/dialogs.cpp:511 #: src/dialogs.cpp:511
#| msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start" msgid "Scenario start"
msgstr "Initium scaenarii" msgstr "Initium scaenarii"
@ -3958,7 +3946,6 @@ msgid "%A, %H:%M"
msgstr "%A, %H:%M" msgstr "%A, %H:%M"
#: src/dialogs.cpp:558 src/savegame.cpp:184 #: src/dialogs.cpp:558 src/savegame.cpp:184
#| msgid "%A, %H:%M"
msgid "%A, %I:%M %p" msgid "%A, %I:%M %p"
msgstr "%A, %I:%M %p" msgstr "%A, %I:%M %p"
@ -4166,8 +4153,6 @@ msgid "Turn "
msgstr "Vicis " msgstr "Vicis "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549 #: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
#| msgid "Vacant Slot:"
#| msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid "Vacant Slot:" msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:" msgid_plural "Vacant Slots:"
msgstr[0] "Locus Vacuus:" msgstr[0] "Locus Vacuus:"
@ -4688,7 +4673,6 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2334 src/menu_events.cpp:2337 src/menu_events.cpp:2339 #: src/menu_events.cpp:2334 src/menu_events.cpp:2337 src/menu_events.cpp:2339
#: src/menu_events.cpp:2341 src/menu_events.cpp:2343 src/menu_events.cpp:2370 #: src/menu_events.cpp:2341 src/menu_events.cpp:2343 src/menu_events.cpp:2370
#: src/menu_events.cpp:2372 src/menu_events.cpp:2374 src/menu_events.cpp:2388 #: src/menu_events.cpp:2372 src/menu_events.cpp:2374 src/menu_events.cpp:2388
#| msgid "<nick>"
msgid "<nickname>" msgid "<nickname>"
msgstr "<nomen>" msgstr "<nomen>"
@ -4739,7 +4723,6 @@ msgstr ""
"lusione imperant. Syntaxis: /whisper [cognomini] [nuntium]" "lusione imperant. Syntaxis: /whisper [cognomini] [nuntium]"
#: src/menu_events.cpp:2364 #: src/menu_events.cpp:2364
#| msgid "<nick> <message>"
msgid "<nickname> <message>" msgid "<nickname> <message>"
msgstr "<nomen> <nuntius> " msgstr "<nomen> <nuntius> "
@ -4752,12 +4735,10 @@ msgid "Change the log level of a log domain."
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2370 #: src/menu_events.cpp:2370
#| msgid "Add a nick to your ignores list."
msgid "Add a nickname to your ignores list." msgid "Add a nickname to your ignores list."
msgstr "Nomen tabulae neglectorum addere." msgstr "Nomen tabulae neglectorum addere."
#: src/menu_events.cpp:2372 #: src/menu_events.cpp:2372
#| msgid "Add a nick to your friends list."
msgid "Add a nickname to your friends list." msgid "Add a nickname to your friends list."
msgstr "Nomen tabulae amicorum addere." msgstr "Nomen tabulae amicorum addere."
@ -4867,7 +4848,6 @@ msgid "do not translate the on/off^[<side> [on/off]]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2545 #: src/menu_events.cpp:2545
#| msgid "<side> <nick>"
msgid "<side> <nickname>" msgid "<side> <nickname>"
msgstr "<manus> <nomen>" msgstr "<manus> <nomen>"
@ -5528,7 +5508,6 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Charta fortuita (Hiems)" msgstr "Charta fortuita (Hiems)"
#: src/multiplayer_create.cpp:89 #: src/multiplayer_create.cpp:89
#| msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war" msgid "Fog of war"
msgstr "Nebula belli" msgstr "Nebula belli"
@ -5666,17 +5645,14 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Vices: " msgstr "Vices: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374 #: src/multiplayer_create.cpp:374
#| msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns" msgid "Unlimited turns"
msgstr "Vices sempiternae" msgstr "Vices sempiternae"
#: src/multiplayer_create.cpp:402 #: src/multiplayer_create.cpp:402
#| msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: " msgid "Init. limit: "
msgstr "Finis Init.: " msgstr "Finis Init.: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407 #: src/multiplayer_create.cpp:407
#| msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: " msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonum a vice: " msgstr "Bonum a vice: "
@ -5685,17 +5661,14 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Lacus: " msgstr "Lacus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416 #: src/multiplayer_create.cpp:416
#| msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: " msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonum ab actis: " msgstr "Bonum ab actis: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423 #: src/multiplayer_create.cpp:423
#| msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: " msgid "Village gold: "
msgstr "Aurum viculorum: " msgstr "Aurum viculorum: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 #: src/multiplayer_create.cpp:429
#| msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: " msgid "Experience modifier: "
msgstr "Usus mutator: " msgstr "Usus mutator: "
@ -5732,7 +5705,6 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Ad Ludum Convenire" msgstr "Ad Ludum Convenire"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743 #: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#| msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays" msgid "Quick replays"
msgstr "Relusi celeres" msgstr "Relusi celeres"
@ -5755,12 +5727,10 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertere" msgstr "Invertere"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748 #: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#| msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots" msgid "Vacant slots"
msgstr "Loci vacui" msgstr "Loci vacui"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749 #: src/multiplayer_lobby.cpp:749
#| msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game" msgid "Friends in game"
msgstr "Amici in ludo" msgstr "Amici in ludo"
@ -5873,12 +5843,12 @@ msgstr "Cliens disiungitur."
msgid "Could not connect to host." msgid "Could not connect to host."
msgstr "Non poteram cum hospite coniungere." msgstr "Non poteram cum hospite coniungere."
#: src/network.cpp:565 #: src/network.cpp:572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not add socket to socket set" msgid "Could not add socket to socket set"
msgstr "Non poteram portum ad congeriem portuum adiungere" msgstr "Non poteram portum ad congeriem portuum adiungere"
#: src/network.cpp:577 #: src/network.cpp:584
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not send initial handshake" msgid "Could not send initial handshake"
msgstr "Non potui mittere salutationem initialem" msgstr "Non potui mittere salutationem initialem"
@ -5893,25 +5863,25 @@ msgstr "Non poteram cum hospite coniungere."
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/play_controller.cpp:239 #: src/play_controller.cpp:240
msgid "time left for current turn" msgid "time left for current turn"
msgstr "tempus reliquus hui vice" msgstr "tempus reliquus hui vice"
#: src/play_controller.cpp:241 src/replay_controller.cpp:133 #: src/play_controller.cpp:242 src/replay_controller.cpp:133
msgid "current local time" msgid "current local time"
msgstr "tempus currens localis" msgstr "tempus currens localis"
#: src/play_controller.cpp:1096 src/savegame.cpp:320 src/savegame.cpp:332 #: src/play_controller.cpp:1106 src/savegame.cpp:320 src/savegame.cpp:332
#: src/savegame.cpp:1006 src/savegame.cpp:1008 #: src/savegame.cpp:1006 src/savegame.cpp:1008
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Auto-Save" msgid "Auto-Save"
msgstr "Servatum-Automatarium" msgstr "Servatum-Automatarium"
#: src/play_controller.cpp:1103 #: src/play_controller.cpp:1113
msgid "Back to turn " msgid "Back to turn "
msgstr "Rursus ad vicem " msgstr "Rursus ad vicem "
#: src/play_controller.cpp:1351 #: src/play_controller.cpp:1361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you " "The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you "
@ -5920,7 +5890,7 @@ msgstr ""
"Ludi non synchonizantur et exire debebunt. Visne acta mendorum lusus tui " "Ludi non synchonizantur et exire debebunt. Visne acta mendorum lusus tui "
"servare?" "servare?"
#: src/play_controller.cpp:1352 src/replay_controller.cpp:322 #: src/play_controller.cpp:1362 src/replay_controller.cpp:322
msgid "Error details:" msgid "Error details:"
msgstr "Summa erroris: " msgstr "Summa erroris: "
@ -6073,24 +6043,24 @@ msgstr "Victoria"
msgid "You have emerged victorious!" msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Vicisti!" msgstr "Vicisti!"
#: src/playturn.cpp:247 #: src/playturn.cpp:238
msgid "Replace with AI" msgid "Replace with AI"
msgstr "Cum IA Supponere" msgstr "Cum IA Supponere"
#: src/playturn.cpp:248 #: src/playturn.cpp:239
msgid "Replace with local player" msgid "Replace with local player"
msgstr "Cum lusore locale supponere" msgstr "Cum lusore locale supponere"
#: src/playturn.cpp:249 #: src/playturn.cpp:240
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort game" msgid "Abort game"
msgstr "Lusum finire" msgstr "Lusum finire"
#: src/playturn.cpp:255 src/playturn.cpp:269 #: src/playturn.cpp:246 src/playturn.cpp:260
msgid "Replace with $player" msgid "Replace with $player"
msgstr "Cum $player|ine supponere" msgstr "Cum $player|ine supponere"
#: src/playturn.cpp:275 #: src/playturn.cpp:266
msgid "$player has left the game. What do you want to do?" msgid "$player has left the game. What do you want to do?"
msgstr "$player ludum reliquit. Quid facere vis?" msgstr "$player ludum reliquit. Quid facere vis?"
@ -6680,12 +6650,10 @@ msgid "HIDE ALL allies plans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/whiteboard/manager.cpp:1083 #: src/whiteboard/manager.cpp:1083
#| msgid "Show replay"
msgid "Show plans for $player" msgid "Show plans for $player"
msgstr "$player mentem ostendere" msgstr "$player mentem ostendere"
#: src/whiteboard/manager.cpp:1085 #: src/whiteboard/manager.cpp:1085
#| msgid "Replace with $player"
msgid "Hide plans for $player" msgid "Hide plans for $player"
msgstr "$player mentem celare" msgstr "$player mentem celare"