mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-04-28 00:37:40 +00:00
Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
a1a6bada6a
commit
303bf30c29
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
CVS HEAD:
|
||||
* added support for specifying a reference rectangle when using relative-positionning syntax in themes
|
||||
* updated translation:
|
||||
* updated translations:
|
||||
* catalan
|
||||
* italian
|
||||
* swedish
|
||||
* russian
|
||||
* fixed missing Deathblade in multiplayer
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-05 00:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 18:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 17:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DarkAmex <americo_iacovizzi@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2256,12 +2256,10 @@ msgid "High King at Sea"
|
||||
msgstr "Grande Re del Mare"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test of the Clan"
|
||||
msgstr "La prova dei Clan"
|
||||
msgstr "La prova del Clan"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Victory:\n"
|
||||
@ -2276,8 +2274,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vittoria:\n"
|
||||
"@Sconfiggi il comandante dei Clan, Bayar\n"
|
||||
"Sconfitta:\n"
|
||||
"@Sconfiggi 25 Unità ed almeno un Capo del Clan (Bonus):\n"
|
||||
"@Sconfiggi tutti i Capi del Clan\n"
|
||||
"Defeat:\n"
|
||||
"#Morte di Konrad\n"
|
||||
"#Morte di Delfador\n"
|
||||
"#Morte di Kalenz\n"
|
||||
@ -2355,19 +2354,26 @@ msgid ""
|
||||
"our flanks. This is unfortunate as it complicates our march to confront the "
|
||||
"queen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malgrado la loro arroganza abbiamo prevalso sul campo di battaglia in questo "
|
||||
"giorno. Tuttavia sconfiggendo i capi del Clan non avremo più nessuno a "
|
||||
"coprirci i fianchi. Ciò ci è sfavorevole in quanto complica la nostra marcia "
|
||||
"contro la regina."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is unfortunate. They would have been of great assistance in helping "
|
||||
"ensure a new King is given a chance to ascend the throne of Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E' una sfortuna. Sarebbero stati di grande aiuto nel garantire che ad un "
|
||||
"nuovo Re fosse data la possibilità di pretendere al trono di Wesnoth."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think you are mistaken! You mean they would have helped a new Queen claim "
|
||||
"the throne of Wesnoth!"
|
||||
msgstr "Vi state sbagliando! Aiuterete me a divenire Regina!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi state sbagliando! Intendete dire che loro avrebbero aiutato una nuova "
|
||||
"Regina a giungere al trono di Wesnoth?"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:271
|
||||
msgid "Greetings, men of the plains."
|
||||
@ -2403,13 +2409,12 @@ msgstr ""
|
||||
"legalmente reclamato."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will "
|
||||
"join you, or leave now and never return!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hah! Pensate di poter ereditare il trono? Sconfiggeteci in battaglia e ci "
|
||||
"uniremo a voi, o andatevene via adesso per non tornare mai più!"
|
||||
"Hah! Pensate di poter reclamare il trono? Sconfiggeteci in battaglia e ci "
|
||||
"uniremo a voi altrimenti andatevene via adesso e non tornate mai più!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:295
|
||||
msgid "Very well. We will fight you."
|
||||
@ -2428,10 +2433,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"I cannot believe this! You have defeated me! But the Clan shall fight on!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non posso credere a ciò! Tu mi hai sconfitto! Ma il Clan continuerà a "
|
||||
"combattere!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:330
|
||||
msgid "Their leader has fallen but still they fight!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "il loro leader è caduto ma loro continuano a combattere!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:361
|
||||
msgid "You can defeat me, but more will take my place!"
|
||||
@ -2468,7 +2475,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:464
|
||||
msgid "|$units_slain| Clan Members Defeated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "|$units_slain| I Membri del Clan son sconfitti"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:484
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2476,6 +2483,9 @@ msgid ""
|
||||
"help in guarding our flanks would be invaluable. Let's take this fight to "
|
||||
"their leaders!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stiamo sbaragliando le loro forze! Vediamo se il clan ne ha avute "
|
||||
"abbastanza. Il loro aiuto nel proteggerici i fianchi sarebbe inestimabile. "
|
||||
"Proviamo a portare questa battaglia verso i loro capi!"
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:4
|
||||
msgid "Home of the North Elves"
|
||||
@ -3699,6 +3709,8 @@ msgid ""
|
||||
"We must make haste! Far greater challenges lay before us, by tarring here "
|
||||
"were diminish our resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobbiamo fare in fretta! In lontananza si intravedono sfide più grandi. Se "
|
||||
"ci fermeremo qui le nostre risorse termineranno molto presto."
|
||||
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:4
|
||||
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:13
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user