mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-04-24 23:34:45 +00:00
updated French translation
This commit is contained in:
parent
9506be6f6b
commit
46ff2980e7
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Wesnoth multijoueur (survie)"
|
||||
#: data/multiplayer/achievements.cfg:9 data/multiplayer/achievements.cfg:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Foresight of Triumph"
|
||||
msgstr "Vision de triomphe"
|
||||
msgstr "Prévisions triomphantes"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=Wesnoth_MP_Dark_Forecast
|
||||
#: data/multiplayer/achievements.cfg:11
|
||||
@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Scénario de survie <i>2j - Prévisions funestes</i> terminé."
|
||||
#: data/multiplayer/achievements.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Banish the Mists"
|
||||
msgstr "Dissiper les brouillards"
|
||||
msgstr "Dissiper les brumes"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=Wesnoth_MP_Isle_of_Mists
|
||||
#: data/multiplayer/achievements.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Banished the Mists"
|
||||
msgstr "Brouillards dissipés"
|
||||
msgstr "Brumes dissipées"
|
||||
|
||||
#. [achievement]: id=Wesnoth_MP_Isle_of_Mists
|
||||
#: data/multiplayer/achievements.cfg:22
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 20:59-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: demario\n"
|
||||
"Language-Team: French <>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
"Scales all text up or down from the standard size for your resolution. "
|
||||
"Warning: Scaling text up may cause issues in the in-game sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Changer d'échelle du texte partant de la taille standard pour la résolution "
|
||||
"Changer l'échelle du texte partant de la taille standard pour la résolution "
|
||||
"de votre écran. Attention agrandir le texte peut mener à des problèmes avec "
|
||||
"le panneau latéral dans le jeu."
|
||||
|
||||
@ -5668,10 +5668,13 @@ msgstr ""
|
||||
"exister avec des casses différentes pour une même chaîne de caractères."
|
||||
|
||||
#: src/addon/client.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connection to the remote server is not secure. The add-on "
|
||||
"<i>$addon_title</i> cannot be uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La publication de l'extension <i>$addon_title</i> est impossible parce que "
|
||||
"la connexion au serveur d'extensions n'est pas sécurisée."
|
||||
|
||||
#: src/addon/client.cpp:224
|
||||
msgid "Requesting file index..."
|
||||
@ -9232,10 +9235,10 @@ msgid ""
|
||||
"incorrect folder permissions, anti-virus software restricting folder access, "
|
||||
"or using OneDrive to manage your My Documents folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La création de fichiers de journalisation dans le répertoire $logdir. Cela "
|
||||
"peut être dû à des droits d'accès incorrects pour le répertoire, une "
|
||||
"configuration de l'antivirus ou l'utilisation de OneDrive pour la gestion du "
|
||||
"répertoire 'Mes Documents'."
|
||||
"La création de fichiers de journalisation dans le répertoire $logdir est "
|
||||
"impossible. Cela peut être dû à des droits d'accès incorrects pour le "
|
||||
"répertoire, une configuration de l'antivirus ou l'utilisation de OneDrive "
|
||||
"pour la gestion du répertoire 'Mes Documents'."
|
||||
|
||||
#: src/wesnoth.cpp:815
|
||||
msgid "Logging Failure"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user