updated Slovak translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2006-09-09 10:07:11 +00:00
parent 33a6f40711
commit 4f7a707da3

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 22:26-0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 22:42-0000\n"
"Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Martin Dzbor <mdzbor@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1660,20 +1660,18 @@ msgstr ""
"kľúč slúži? Stavím sa, že raz sa nám môže zísť. Nechám si ho, pre istotu." "kľúč slúži? Stavím sa, že raz sa nám môže zísť. Nechám si ho, pre istotu."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1824
#, fuzzy
msgid "Help me..." msgid "Help me..."
msgstr "Pomôžte mi!!!" msgstr "Pomôžte mi!!!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1829
msgid "A merman! He looks like he's in bad shape." msgid "A merman! He looks like he's in bad shape."
msgstr "" msgstr "Aha, morský človek! A nevyzerá, že by bol v najlepšej forme."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1859
msgid "Sea Serpent" msgid "Sea Serpent"
msgstr "Morský had" msgstr "Morský had"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1863
#, fuzzy
msgid "Raurrgghhh!!" msgid "Raurrgghhh!!"
msgstr "Aaauu...rrraaaaa!!!" msgstr "Aaauu...rrraaaaa!!!"
@ -1682,6 +1680,9 @@ msgid ""
"A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living " "A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living "
"among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on." "among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on."
msgstr "" msgstr ""
"Morský had! Tá vec musí byť dlhá dobrých 20 metrov! Muselo sa to skrývať "
"niekde vo vraku tej lode. Až ma zatrasie pri pomyslení, na akej potrave asi "
"mohol prežívať."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Island.cfg:1890
msgid "Grateful Merman" msgid "Grateful Merman"