mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-05-17 23:33:19 +00:00
updated German translation
This commit is contained in:
parent
12e9c8203b
commit
5866e3b895
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: blackeye-de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 19:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan von Halenbach <vonHalenbach at users dot sf .net>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -157,7 +157,6 @@ msgstr ""
|
||||
"bestimmte, welche Gebiete den Orks und welche den Menschen gehören sollten."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_Of_Peace.cfg:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"So impressed was Rahul with the intelligence, prowess and leadership of "
|
||||
"Black-Eye Karun that he invited him to join the Northern Alliance. After "
|
||||
@ -170,17 +169,17 @@ msgid ""
|
||||
"break the unity of the orcs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"So beeindruckt war Rahul von der Intelligenz, Stärke und Führungskraft des "
|
||||
"Schwarzauges Karun dass er ihn einlud der Nordallianz bei zu treten. Nach "
|
||||
"Schwarzauges Karun, dass er ihn einlud der Nordallianz bei zu treten. Nach "
|
||||
"langer Überlegung entschied sich Schwarzauge Karun, das Angebot anzunehmen. "
|
||||
"Auf dem Weg zur Stadt Zwergenpforte jedoch - dem Hauptquartier der "
|
||||
"Nordallianz - wurden Karun und eine kleine Gruppe Begleiter plötzlich "
|
||||
"angegriffen und tot geschlagen bis zum letzten Mann. Es gab keine "
|
||||
"Überlebenden, die den Vorfall weiter berichten hätten können, aber es wurde "
|
||||
"bekannt unter den Orks, dass die Nordallianz den Hinterhalt absichtlich "
|
||||
"gelegt hatte um den obersten Anführer der Orks auszuschalten."
|
||||
"Überlebenden, die den Vorfall weiter berichten hätten können, aber unter den "
|
||||
"Orks verdichtete sich die Annahme, dass die Nordallianz Karun Schwarzauge "
|
||||
"absichtlich in den Hinterhalt gelockt hatte, um den obersten Anführer der "
|
||||
"Orks auszuschalten und die Einheit der Orks damit zu brechen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_Of_Peace.cfg:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The peace treaty still held however, partially because the treaty - although "
|
||||
"arranged by the Northern Alliance - was between the local earldoms and "
|
||||
@ -209,7 +208,6 @@ msgstr ""
|
||||
"die wüsten Hügel zu verdrängen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_Of_Peace.cfg:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Retailiating, the orcs systematically slaughtered human colonies and "
|
||||
"villages on their lands. Then, Earl Lanbec'h - the most powerful human "
|
||||
@ -404,14 +402,14 @@ msgstr ""
|
||||
"das Kommende nachzudenken, um zu verhindern das jemand Angst bekommt."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"He was not disappointed. A few days later the main body of the human army "
|
||||
"arrived. Driven to a hungry rage due to the death of his son-in-law, Earl "
|
||||
"Lanbec'h led the army himself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er wurde nicht enttäuscht. Ein paar Tage später, traf der Großteil der Armee "
|
||||
"der Menschen ein."
|
||||
"der Menschen ein. Getrieben von einem brodelnen Hass wegen des Todes seines "
|
||||
"Schwiegersohnes, führte Graf Lanbec'h seine Armee selbst an."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:94
|
||||
msgid "So this is the bold orc who has dared kill my son-in-law."
|
||||
@ -556,14 +554,12 @@ msgid "Blemaker"
|
||||
msgstr "Blemaker"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Towards_Mountains_of_Haag.cfg:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have almost crossed the mountains. The lands of the free tribes must be "
|
||||
"near now. So far so good."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir haben das Gebirge fast durchquert. Ich spüre, dass das Gebiet der freien "
|
||||
"Stämme nahe ist. So weit, so gut. Hey, was haben diese Zeichen dort zu "
|
||||
"bedeuten?"
|
||||
"Wir haben das Gebirge fast durchquert. Das Gebiet der freien Stämme muss "
|
||||
"ganz in der Nähe sein. So weit, so gut."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Towards_Mountains_of_Haag.cfg:142
|
||||
msgid "Halt! Who goes there?"
|
||||
@ -633,13 +629,12 @@ msgstr ""
|
||||
"wir das Gold irgendwann in der Zukunft gut gebrauchen können."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Towards_Mountains_of_Haag.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whatever else happens, we have to pass through these mountains and I dislike "
|
||||
"leaving enemies in our rear. Stab, smite, and slay!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egal, was auch immer passiert, wir müssen diese Berge überqueren. Ich möchte "
|
||||
"keine möglichen Feinde in unserem Rücken haben. Auf in den Kampf, Leute!"
|
||||
"keine möglichen Feinde in unserem Rücken zurücklassen. Auf in den Kampf!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Towards_Mountains_of_Haag.cfg:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2704,8 +2699,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:269
|
||||
msgid "Let's make them pay for what they did to our people. Blood and steel!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lasst sie dafür bezahlen, was sie unseren Leuten angetan haben. Blut und "
|
||||
"Stahl!"
|
||||
"Lasst sie dafür bezahlen, was sie unserem Volk angetan haben. Zum Angriff!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:4
|
||||
msgid "Back Home"
|
||||
@ -2940,9 +2934,9 @@ msgid ""
|
||||
"I want every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy or "
|
||||
"quarter!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WAAAAS? Diese Hurensöhne und Baumschmuser sind jetzt zuweit gegangen! Jungs, "
|
||||
"ich will, dass jeder Mensch und jeder Elf in dieser Gegend getötet wird. "
|
||||
"Zeigt keine Gnade und macht keine Gefangenen!"
|
||||
"WAAAAS? Diese spitzohrigen Mistkerle sind jetzt zu weit gegangen! Orks, ich "
|
||||
"will, dass jeder Mensch und jeder Elf in dieser Gegend getötet wird. Zeigt "
|
||||
"keine Gnade und macht keine Gefangenen!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:646
|
||||
msgid "What should I do with this one?"
|
||||
@ -3200,7 +3194,7 @@ msgstr "Ja, Herr!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:239
|
||||
msgid "What! Fight like an orc, you gutless coward!"
|
||||
msgstr "Was? Komm zurück, du rückgratloser Feigling!"
|
||||
msgstr "Was? Komm zurück, du Rückratloser Feigling!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:253
|
||||
msgid "Argh! I'm done. My people is doomed!"
|
||||
@ -3426,7 +3420,7 @@ msgstr "Am Abend des dritten Tages kamen immer noch mehr Truppen der Menschen."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:610
|
||||
msgid "We have arrived, my lord."
|
||||
msgstr "Wir sind angekommen, mein Herr."
|
||||
msgstr "Wir sind angekommen, mein Fürst."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:620
|
||||
msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements."
|
||||
@ -3619,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:605
|
||||
msgid "Agreed. Let's get to it. BLOOD AND STEEL!"
|
||||
msgstr "Stimmt. Dann los jetzt, auf gehts. BLUT UND STAHL!"
|
||||
msgstr "Stimmt. Dann los jetzt, auf gehts. AUF IN DEN KAMPF!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:625
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user