mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-04-28 00:37:40 +00:00
compatibility is only available down to 1.7.13, not 1.7.3...
This commit is contained in:
parent
0d077ccdc3
commit
669ccd26b9
@ -121,7 +121,7 @@ vypadá lépe, ale je i snadnější ji používat.</p>
|
||||
<p>Náhodná čísla pro rozhodování bojů jsou nyní během hry více hráčů generována
|
||||
na serveru. Díky tomu se stává určitý druh podvodů a chyb synchronizace
|
||||
nemožným. Cenou za tento pokrok je však ztráta kompatibility se verzemi hry
|
||||
staršími než 1.7.3.</p>
|
||||
staršími než 1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Obecné</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ einfacher zu bedienen.</p>
|
||||
<p>Mehrspieler-Schlachten werden fairer - der Server hat die Oberhoheit über
|
||||
die Zufallszahlen übernommen. Damit werden bisherige Tricks, aber auch
|
||||
Synchronisationsprobleme verhindert. Bewusst wurde damit eine
|
||||
Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.3 in Kauf genommen.</p>
|
||||
Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.13 in Kauf genommen.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Allgemeines</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ paremat väljanägemist.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wesnothi mitmemängija server genereerib mängu ajal juhuslikke arve. See
|
||||
kaotab ära mitmed pettuste ja sünkroonist väljamineku võimalused - selle
|
||||
hinnaks on aga ühilduvuse kadumine 1.7.3-st varasemate versioonidega.</p>
|
||||
hinnaks on aga ühilduvuse kadumine 1.7.13-st varasemate versioonidega.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Üldist</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ e mellorar o seu aspecto.</p>
|
||||
<p>Nos combates multixogador xéranse números ao chou no servidor multixogador
|
||||
de Wesnoth. Isto imposibilita certos trucos e mellora a sincronización en
|
||||
certas condicións, pero supón a incompatibilidade con versións anteriores á
|
||||
1.7.3.</p>
|
||||
1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Xeral</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ játékost, ha az ő köre következik.</p>
|
||||
<p>Többjátékos küzdelmekben a véletlen számokat a többjátékos Wesnoth
|
||||
kiszolgáló hozza létre. Ez lehetetlenné tesz bizonyos csalási kísérleteket
|
||||
és megelőzi a szinkronvesztési hibákat is, de cserébe a játék nem
|
||||
kompatibilis az 1.7.3 előtti verziókkal.</p>
|
||||
kompatibilis az 1.7.13 előtti verziókkal.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Általános változások</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ comodità di gioco e per un migliore aspetto.</p>
|
||||
<p>I numeri casuali sono generati nel server multigiocatore di Wesnoth durante
|
||||
i combattimenti MP. Questo rende certi tipi di trucchi e condizioni di
|
||||
asincronia impossibili, col costo di non essere compatibile con le versioni
|
||||
prima della 1.7.3.</p>
|
||||
prima della 1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Generale</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ Mountainsを越えて)</cite>、<cite>Weight of Revenge(報復の重さ)</
|
||||
|
||||
<p>マルチプレイの戦闘で使われる乱数は、Wesnoth
|
||||
のマルチプレイヤーサーバーで生成されるようになりました。このことにより、イカサマの類を阻止し、非同期状態が起こらなくなります。ただし、バージョン
|
||||
1.7.3 以前との互換性は無くなってしまいました。</p>
|
||||
1.7.13 以前との互換性は無くなってしまいました。</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>全般</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ ir išvaizda.</p>
|
||||
|
||||
<p>Per DŽ kovas, atsitiktiniai skaičiai generuojami Vesnoto serveryje. Tai
|
||||
užkerta kelią įvairių rūšių sukčiavimui ir išsinchronizavimui, už tai
|
||||
paaukojant suderinamumą su versijomis iki 1.7.3.</p>
|
||||
paaukojant suderinamumą su versijomis iki 1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Bendrai</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ aby ułatwić rozgrywkę i poprawić ogólny wygląd.</p>
|
||||
<p>Podczas walki w grach wieloosobowych liczby losowe są generowane na serwerze
|
||||
gry wieloosobowej Wesnoth. Zapobiega to pewnym oszustwom i problemom z
|
||||
utratą synchronizacji, jednak kosztem utraty kompatybilności z wersjami
|
||||
wcześniejszymi niż 1.7.3.</p>
|
||||
wcześniejszymi niż 1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Ogólne</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ a vzhľad.</p>
|
||||
<p>Náhodné čísla sú pri zápasoch viacerých hráčov generované na serveri
|
||||
sieťovej hry. To znemožňuje niektoré spôsoby podvádzania a
|
||||
nesynchronizovaných stavov, za cenu straty kompatibility s verziami pred
|
||||
1.7.3.</p>
|
||||
1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>Všeobecné</h4>
|
||||
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Čekárna hry více hráčů byla od základů přepracována; nová ver
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: template.html:120
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
msgstr "Náhodná čísla pro rozhodování bojů jsou nyní během hry více hráčů generována na serveru. Díky tomu se stává určitý druh podvodů a chyb synchronizace nemožným. Cenou za tento pokrok je však ztráta kompatibility se verzemi hry staršími než 1.7.3."
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr "Náhodná čísla pro rozhodování bojů jsou nyní během hry více hráčů generována na serveru. Díky tomu se stává určitý druh podvodů a chyb synchronizace nemožným. Cenou za tento pokrok je však ztráta kompatibility se verzemi hry staršími než 1.7.13."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#: template.html:125
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -277,12 +277,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mehrspieler-Schlachten werden fairer - der Server hat die Oberhoheit über "
|
||||
"die Zufallszahlen übernommen. Damit werden bisherige Tricks, aber auch "
|
||||
"Synchronisationsprobleme verhindert. Bewusst wurde damit eine "
|
||||
"Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.3 in Kauf genommen."
|
||||
"Inkompatibilität zu Versionen vor 1.7.13 in Kauf genommen."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wesnothi mitmemängija server genereerib mängu ajal juhuslikke arve. See "
|
||||
"kaotab ära mitmed pettuste ja sünkroonist väljamineku võimalused - selle "
|
||||
"hinnaks on aga ühilduvuse kadumine 1.7.3-st varasemate versioonidega."
|
||||
"hinnaks on aga ühilduvuse kadumine 1.7.13-st varasemate versioonidega."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -282,12 +282,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nos combates multixogador xéranse números ao chou no servidor multixogador "
|
||||
"de Wesnoth. Isto imposibilita certos trucos e mellora a sincronización en "
|
||||
"certas condicións, pero supón a incompatibilidade con versións anteriores á "
|
||||
"1.7.3."
|
||||
"1.7.13."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -281,12 +281,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Többjátékos küzdelmekben a véletlen számokat a többjátékos Wesnoth "
|
||||
"kiszolgáló hozza létre. Ez lehetetlenné tesz bizonyos csalási kísérleteket "
|
||||
"és megelőzi a szinkronvesztési hibákat is, de cserébe a játék nem "
|
||||
"kompatibilis az 1.7.3 előtti verziókkal."
|
||||
"kompatibilis az 1.7.13 előtti verziókkal."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -279,12 +279,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I numeri casuali sono generati nel server multigiocatore di Wesnoth durante "
|
||||
"i combattimenti MP. Questo rende certi tipi di trucchi e condizioni di "
|
||||
"asincronia impossibili, col costo di non essere compatibile con le versioni "
|
||||
"prima della 1.7.3."
|
||||
"prima della 1.7.13."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マルチプレイの戦闘で使われる乱数は、Wesnoth のマルチプレイヤーサーバーで生成"
|
||||
"されるようになりました。このことにより、イカサマの類を阻止し、非同期状態が起"
|
||||
"こらなくなります。ただし、バージョン 1.7.3 以前との互換性は無くなってしまいま"
|
||||
"こらなくなります。ただし、バージョン 1.7.13 以前との互換性は無くなってしまいま"
|
||||
"した。"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per DŽ kovas, atsitiktiniai skaičiai generuojami Vesnoto serveryje. Tai "
|
||||
"užkerta kelią įvairių rūšių sukčiavimui ir išsinchronizavimui, už tai "
|
||||
"paaukojant suderinamumą su versijomis iki 1.7.3."
|
||||
"paaukojant suderinamumą su versijomis iki 1.7.13."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Poczekalnia trybu wieloosobowego została zaprojektowana całkowicie od
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: template.html:120
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
msgstr "Podczas walki w grach wieloosobowych liczby losowe są generowane na serwerze gry wieloosobowej Wesnoth. Zapobiega to pewnym oszustwom i problemom z utratą synchronizacji, jednak kosztem utraty kompatybilności z wersjami wcześniejszymi niż 1.7.3."
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr "Podczas walki w grach wieloosobowych liczby losowe są generowane na serwerze gry wieloosobowej Wesnoth. Zapobiega to pewnym oszustwom i problemom z utratą synchronizacji, jednak kosztem utraty kompatybilności z wersjami wcześniejszymi niż 1.7.13."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Čakáreň hry viacerých hráčov bola kompletne pretvorená pre lepši
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p>
|
||||
#: template.html:120
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
msgstr "Náhodné čísla sú pri zápasoch viacerých hráčov generované na serveri sieťovej hry. To znemožňuje niektoré spôsoby podvádzania a nesynchronizovaných stavov, za cenu straty kompatibility s verziami pred 1.7.3."
|
||||
msgid "Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr "Náhodné čísla sú pri zápasoch viacerých hráčov generované na serveri sieťovej hry. To znemožňuje niektoré spôsoby podvádzania a nesynchronizovaných stavov, za cenu straty kompatibility s verziami pred 1.7.13."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before "
|
||||
"1.7.3."
|
||||
"1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP "
|
||||
"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions "
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.3."
|
||||
"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before 1.7.13."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4>
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ ease of play and better appearance.</p>
|
||||
<p>Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP
|
||||
combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions
|
||||
impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before
|
||||
1.7.3.</p>
|
||||
1.7.13.</p>
|
||||
|
||||
<h4 id='general'>General</h4>
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user