pot-update

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2007-11-04 17:20:56 +00:00
parent d8b8526dfc
commit 72a43da540
478 changed files with 92874 additions and 85525 deletions

View File

@ -69,13 +69,13 @@ wesnoth \- ??????? ?? ??????, ???????? ??????? ????????????? ????
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
??????? ???????? ??????? ?? ?????????? ??? ?? ???????????? ????? ? ??????.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
??????? ?????? savegame ?? ???????????? ?????????? ??? ??????.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
???????? ?????? ?? ???????????? ?? ????? ?????????. "all" ??????????? ??
?????? ???????. \fB\-\-log\-info\fP ??????? ?????? ?????????, \fB\-\-log\-warning\fP
???? ?????????????? ? ?????? ? \fB\-\-log\-error\fP \- ???? ??????.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -113,6 +113,10 @@ Dumps a list of all log domains and exits.
????? ?????? ??? ??????? ????????? ?? ???????? ??????? ??
??????????????????. ???? ?? ??????? ??????????? ? \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
????? ?????? ?? ???. ?????? ?? ? ????? \fB\-\-multiplayer\fP ?? ?? ??? ????????
?????.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
?????? ??? ??????? ??????, ??? ?? ??????? ??????? ?? ??????/??????, ?????
??????? ?? ???????????? ?? ??????? ??. ???? ???? ?? ???????? ?? ???????????
@ -136,10 +140,6 @@ Dumps a list of all log domains and exits.
??????????? ???? ????????? ?? ?? ??????? ? ??????? ???, ?????? ? "Default"
???. ????? ?? ?????? ?? id. ????? ?? ??????? ? ????? data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
????? ?????? ?? ???. ?????? ?? ? ????? \fB\-\-multiplayer\fP ?? ?? ??? ????????
?????.
.TP
\fB\-\-parm<?????>=name:????????\fP
???????? ???????????? ????????? ?? ???? ??????. ???? ????????? ?????? ??
??????? ?????????? ? \fB\-\-controller\fP ? \fB\-\-algorithm\fP . ?????? ?? ? ???????
@ -157,9 +157,9 @@ id. ????????? ?? ??????? ? ????? data/multiplayer.cfg .
\fB\-\-turns=????????\fP
???????? ????? ?????? ? ????????? ?????. ?????????? ?? "50".
.TP
?????? ?? ????? ?? ??? ???????? ??:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH ?????
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration , ?? ???? ????? ??????? ??
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ ???\fP
??????? ?? wesnothd , ???? ?? ?????? ???? ? ?????????, ????? ??
????????. ????? ???? ?????? \fB????????? ?? ???????\fP ?? ?????????.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
????? wesnothd , ???? ?????
@ -48,6 +49,10 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration , ?? ???? ????? ??????? ??
\fB\-h,\ \-\-help\fP
???????, ????? ?????? ??????????? ?? ?????????? ???.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ ????\fP
??????? ??????? ??? ????????? ????. ??? ?? ?? ????????, ?? ???????? ????
15000 .

View File

@ -69,14 +69,13 @@ obrazovky.
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ soubor_se_hrou\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
nahraje uloženou hru ze souboru ze standardního adresáře pro uložené hry.
.TP
\fB\-\-log\-error="kategorie1,kategorie2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
nastavuje úroveň závažnosti, od které se mají vypisovat logovací hlášky pro
jednotlivé kategorie. "all" znamená, že bude vypisováno vše z dané
kategorie.\fB\-\-log\-info\fP zobrazuje všechny hlášky, \fB\-\-log\-warning\fP pouze
varování a chyby, a \fB\-\-log\-error\fP pouze chyby.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Vypíše seznam všech kategorií logování a skončí.
@ -114,6 +113,10 @@ spust
vypustí testování grafiky během startu. Tato volba je automaticky použita
použitím \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
spou¹tí hru bez GUI. Musí být pou¾ito pøed \fB\-\-multiplayer\fP pro docílení
ký¾eného efektu.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
skončí hru při konci scénáře, tedy bez zobrazení okénka s informací o
vítězství/prohře, které vyžaduje uživatelskou akci \- stisk tlačítka OK. Tato
@ -137,10 +140,6 @@ pou
vybrána pomocí svého id. Všechny éry jsou popsány v souboru
data/multiplayer.cfg
.TP
\fB\-\-nogui\fP
spouští hru bez GUI. Musí být použito před \fB\-\-multiplayer\fP pro docílení
kýženého efektu.
.TP
\fB\-\-parm<strana>=jméno:hodnota\fP
nastavuje další parametry pro tuto stranu. Jméno a hodnota parametru závisí
na hodnotách voleb \fB\-\-controller\fP a \fB\-\-algorithm.\fP Mělo by být použito
@ -157,9 +156,9 @@ ID. Frakce jsou pops
\fB\-\-turns=hodnota\fP
nastavuje počet kol pro vybraný scénář, implicitně je "50".
.TP
Příklad testování vaší vlastní AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/moje_vlastní_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOŘI
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ server akceptuje, a to jak p
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ cesta\fP
specifikuje cestu, kde má wesnothd hledat konfigurační soubor. Syntaxe
souboru je popsána v sekci \fBKONFIGURACE SERVERU\fP níže.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
spouští wesnothd jako démona.
@ -48,6 +49,10 @@ spou
\fB\-h,\ \-\-help\fP
zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
určuje, který port má wesnothd používat. Implicitní hodnota je 15000.
.TP

View File

@ -69,13 +69,13 @@ sk
viser et overblik over kommandolinjemuligheder til standard uddata, og
afslutter.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ gemtspil\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
henter det gemte spil fra standardkataloget for gemte spil.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. "all" kan bruges til
alle fejlsøgningsdomæner. \fB\-\-log\-info\fP viser alle beskeder,
\fB\-\-log\-warning\fP viser kun advarsler og fejl og \fB\-\-log\-error\fP kun fejl.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Gemmer en liste med alle logdomæner og afslutter.
@ -113,6 +113,10 @@ afvikler spillet i et vindue.
afvikler spillet uden forsinkelser på grund af grafiske
sammenligninger. Dette sættes automatisk på ved hjælp af \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
afvikler spillet uden GUI. Skal anføres før \fB\-\-multiplayer\fP for at have den
ønskede effekt.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
afslutter når scenariet er slut uden at vise sejr/nederlag vinduet, som
kræver at brugeren klikker o.k. Dette bruges også til skript sammenligning.
@ -136,10 +140,6 @@ brug dette tilvalg for at spille i den valgte
æraen. Æra vælges via dens id. Æraerne er beskrevet i data/multiplayer.cfg
filen.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
afvikler spillet uden GUI. Skal anføres før \fB\-\-multiplayer\fP for at have den
ønskede effekt.
.TP
\fB\-\-parm<nummer>=navn:værdi\fP
sætter yderligere indstillinger for denne side. Denne indstilling er
afhængig af valgene for \fB\-\-controller\fP og \fB\-\-algorithm.\fP Den er beregnet
@ -157,9 +157,9 @@ via en id. Fraktioner er beskrevet i data/multiplayer.cfg filen.
\fB\-\-turns=værdi\fP
indstiller antallet af runder for det valgte scenarie. Standarden er "50".
.TP
Eksempel som kan teste din egen computerspiller:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH FORFATTER
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ serveren accepterer via wesnoth\-klienten eller soklen.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ sti\fP
fortæller wesnothd hvor den skal finde konfigurationsfilen. Se afsnittet
\fBSERVERINDSTILLING\fP nedenfor for syntaks.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
kør wesnothd som en dæmon.
@ -48,6 +49,10 @@ k
\fB\-h,\ \-\-help\fP
fortæller dig hvad kommandolinje\-tilvalgene gør.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
tildeler serveren til den specificerede port. Hvis ingen port er
specificeret vil port 15000 blive anvendt.

View File

@ -32,7 +32,7 @@ wesnoth \- Battle for Wesnoth, ein rundenbasiertes Strategiespiel
Battle for \fBWesnoth\fP ist ein rundenbasiertes Strategiespiel in einem
Fantasy\-Szenario.
Schlüpfen Sie in die Rolle eines Herrführers und führen Sie Ihre Armee zum
Schlüpfen Sie in die Rolle eines Heerführers und führen Sie Ihre Armee zum
Sieg. Wählen Sie dabei aus verschiedenen Rassen, mit unterschiedlichen
Fertigkeiten, Waffen und Sprüchen aus und zerschmettern Sie Ihre Gegner.
.
@ -64,14 +64,14 @@ Aktiviert die Anzeige der Bilder pro Sekunde im Spiel.
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ Spielstand\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
Lädt die Datei `Spielstand' aus dem Standardverzeichnis für gespeicherte
Spiele.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie "all", um sämtliche
Meldungen auszugeben. \fB\-\-log\-info\fP zeigt alle Meldungen, \fB\-\-log\-warning\fP
zeigt nur Warnungen und Fehler und \fB\-\-log\-error\fP nur Fehler.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Gibt eine Liste der Protokollbereiche aus und beendet das Programm.
@ -113,6 +113,10 @@ Das Spiel wird ohne Verz
Leistungsvergleiche verwendet. Diese Option ist standardmässig aktiviert,
wenn die Option \-\-nogui gesetzt ist.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
Das Spiel startet ohne grafische Oberfläche. Muss vor \fB\-\-multiplayer\fP in
der Befehlszeile angegeben werden.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
Beendet das Spiel am Ende eines Szenarios ohne die Sieg/Niederlage Übersicht
anzuzeigen, da der Benutzer hier »Ok« auswählen müsste, damit das Spiel
@ -140,10 +144,6 @@ Bestimmt, welche
"id" bestimmt. Eine genaue Beschreibung der Rassen und Epochen ist in der
Datei data/multiplayer.cfg zu finden.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
Das Spiel startet ohne grafische Oberfläche. Muss vor \fB\-\-multiplayer\fP in
der Befehlszeile angegeben werden.
.TP
\fB\-\-parm<NUMMER>=NAME:WERT\fP
Gibt zusätzliche Parameter für diese Seite an. Die möglichen Parameter
hängen davon ab, welche Optionen für \fB\-\-controller\fP und \fB\-\-algorithm\fP
@ -163,9 +163,9 @@ der Rassen und Epochen ist in der Datei data/multiplayer.cfg zu finden.
\fB\-\-turns=WERT\fP
Bestimmt die Anzahl der Runden. Standard ist "50".
.TP
Beispielbefehl zum Testen einer eigenen KI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ Server von Wesnoth oder
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ Pfad\fP
sagt wesnothd wo er die zu benutzende Konfigurationsdatei findet. Siehe im
Abschnitt \fBSERVER KONFIGURATION\fP unterhalb für den genauen Syntax.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
startet wesnothd als Dämon.
@ -48,6 +49,10 @@ startet wesnothd als D
\fB\-h,\ \-\-help\fP
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ Port\fP
bindet den Server an den angegebenen Port. Wenn kein Port angegeben ist,
wird Port 15000 genommen.

View File

@ -69,13 +69,13 @@ in a corner of the screen.
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
displays a summary of command line options to standard output, and exits.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
loads the file savegame from the standard save game directory.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. \fB\-\-log\-info\fP shows all messages, \fB\-\-log\-warning\fP only
warnings and errors, and \fB\-\-log\-error\fP just errors.
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -113,6 +113,10 @@ runs the game in windowed mode.
runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is
automatically enabled by \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
runs the game without the GUI. Must appear before \fB\-\-multiplayer\fP to have
the desired effect.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog
which requires the user to click OK. This is also used for scriptable
@ -137,10 +141,6 @@ use this option to play in the selected era instead of the "Default"
era. The era is chosen by an id. Eras are described in the
data/multiplayer.cfg file.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
runs the game without the GUI. Must appear before \fB\-\-multiplayer\fP to have
the desired effect.
.TP
\fB\-\-parm<number>=name:value\fP
sets additional parameters for this side. This parameter depends on the
options used with \fB\-\-controller\fP and \fB\-\-algorithm.\fP It should only be
@ -157,9 +157,9 @@ an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file.
\fB\-\-turns=value\fP
sets the number of turns for the chosen scenario. The default is "50".
.TP
Example to test your own AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTHOR
.

View File

@ -40,7 +40,8 @@ accepts via the wesnoth client or the socket.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax.
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
runs wesnothd as a daemon.
@ -48,6 +49,10 @@ runs wesnothd as a daemon.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
tells you what the command line options do.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
binds the server to the specified port. If no port is specified, port 15000
will be used.

View File

@ -72,15 +72,14 @@ juego actualmente, en una esquina de la pantalla.
muestra un resumen de las opciones de línea de órdenes en la salida
estándar, y finaliza.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
carga un fichero de partida guardada desde el directorio estándar de juegos
guardados.
.TP
\fB\-\-log\-error="dominio1,dominio2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. "all" puede
usarse para seleccionar todos los dominios. \fB\-\-log\-info\fP muestra todos los
mensajes, \fB\-\-log\-warning\fP sólo alertas y errores, y \fB\-\-log\-error\fP
solamente errores.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Vuelca una lista de todos los dominios de registro y sale.
@ -118,6 +117,10 @@ ejecuta el juego en una ventana.
ejecuta el juego sin tomar un tiempo para hacer una prueba de rendimiento
gráfico. Esto se activa automáticamente con \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ejecuta el juego sin el interfaz gráfico. Debe aparecer antes de
\fB\-\-multiplayer\fP para que tenga el efecto deseado.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
finaliza una vez se ha completado el escenario, sin mostrar un diálogo de
victoria o derrota que requiere que el usuario pulse en Aceptar. Esto se
@ -145,10 +148,6 @@ defecto (denominada "Default"). La era se selecciona usando un n
identificación (id). Las eras se describen en el fichero
data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ejecuta el juego sin el interfaz gráfico. Debe aparecer antes de
\fB\-\-multiplayer\fP para que tenga el efecto deseado.
.TP
\fB\-\-parm<número>=nombre:valor\fP
establece parámetros adicionales para este bando. Este parámetro depende de
las opciones empleadas con \fB\-\-controller\fP y \fB\-\-algorithm.\fP Sólo debería
@ -168,9 +167,9 @@ en el fichero data/multiplayer.cfg.
establece el número de turnos para el escenario elegido. Por defecto es
"50".
.TP
Ejemplo para probar tu propia inteligencia artificial:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -40,8 +40,9 @@ acepta el servidor a trav
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ ruta\fP
indica a wesnothd donde encontrar el fichero de configuración que debe
usar. Vea la sección \fBSERVER CONFIG\fP más abajo para conocer la sintaxis.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
ejecuta wesnothd como demonio.
@ -49,6 +50,10 @@ ejecuta wesnothd como demonio.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
muestra las opciones de línea de órdenes.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ puerto\fP
conecta al servidor al puerto especificado. Si no se especifica ningún
puerto, se usará el puerto 15000.

View File

@ -73,15 +73,14 @@ jeu.
affiche un résumé des options de ligne de commande sur la sortie standard et
quitte le programme.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ sauvegarde\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
charge le fichier de sauvegarde à partir du répertoire de sauvegarde par
défaut.
.TP
\fB\-\-log\-error="domaine1,domaine2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
définit le niveau d'alerte du débogueur. "all" permet de suivre tous les
niveaux. \fB\-\-log\-info\fP affiche tous les messages, \fB\-\-log\-warning\fP n'affiche
que les avertissements et les erreurs et \fB\-\-log\-error\fP n'affiche que les
erreurs.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Affiche la liste de tous les types d'alerte et quitte.
@ -119,6 +118,10 @@ lance le jeu dans une fen
lance le jeu sans délai pour la mesure des performances
graphiques. Automatique avec \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
lance le jeu sans interface graphique. Doit apparaître avant
\fB\-\-multiplayer\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
quitte le programme à la fin du scénario, sans afficher le message
victoire/défaite qui nécessite un click sur OK de la part du
@ -144,10 +147,6 @@ utilisez cette option pour jouer
défaut ». Cette ère est sélectionnée par un identifiant. Les ères sont
décrites dans le fichier data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
lance le jeu sans interface graphique. Doit apparaître avant
\fB\-\-multiplayer\fP.
.TP
\fB\-\-parm<nombre>=nom:valeur\fP
ajoute des paramètres spécifiques à ce camp. Ces paramètres dépendent des
options utilisées avec \fB\-\-controller\fP et \fB\-\-algorithm\fP. Ne devrait être
@ -165,9 +164,9 @@ camps sont d
\fB\-\-turns=valeur\fP
défini le nombre de tours du scénario. Valeur par défaut\ : « 50 ».
.TP
Exemple pour tester votre propre IA\ :
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTEUR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ chemin\fP
indique le fichier de configuration à utiliser par wesnothd. Voir la syntaxe
ci\-dessous dans la section \fBCONFIGURATION DU SERVEUR\fP.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
exécute wesnothd en tant que démon.
@ -48,6 +49,10 @@ ex
\fB\-h,\ \-\-help\fP
aide sur les options de la ligne de commande.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
lie le serveur au port spécifié. Valeur par défaut\ : 15000.
.TP

View File

@ -71,15 +71,14 @@ azaz a k
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
megjeleníti a parancssori opciók rövid leírását és kilép.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ mentett_állás\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
A mentett_állás néven elmentett játékot tölti be a mentéseket tároló
könyvtárból.
.TP
\fB\-\-log\-error="tartomány1,tartomány2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
beállítja a hibakeresési tartomány szintjét. Az "all" minden hibakeresési
tartományra illeszkedik. \fB\-\-log\-info\fP megmutat minden üzenetet.
\fB\-\-log\-warning\fP csak a figyelmeztetéseket (warning) és a hibákat (error).
\fB\-\-log\-error\fP csak a hibákat (error).
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Kilistázza a naplófájlok helyét majd kilép.
@ -117,6 +116,10 @@ a j
a játékot minden grafikai késleltetés nélkül indítja el, tesztelési
célból. Ez önm?köd?en bekapcsolódik a \-\-nogui kapcsoló használatakor is.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
elindítja a játékot grafikus felhasználói interfész (GUI) nélkül. A
\fB\-\-multiplayer\fP opció el?tt kell beírnod, hogy a kívánt hatást érd el.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
a mérk?zés után azonnal kilép, nem jelenít meg semmilyen gy?zelmi vagy
vereséget jelz? üzenetet, ami a felhasználótól az Oké gomb megnyomását várná
@ -141,10 +144,6 @@ ezzel az opci
az "Alapértelmezett" korszak helyett. A korszakot egy azonosíthatóval
adhatod meg. A korszakok a data/multiplayer.cfg fájlban vannak leírva.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
elindítja a játékot grafikus felhasználói interfész (GUI) nélkül. A
\fB\-\-multiplayer\fP opció el?tt kell beírnod, hogy a kívánt hatást érd el.
.TP
\fB\-\-parm<szám>=név:érték\fP
további paramétereket ad meg az adott csapatnak. Ez a paraméter függ a
\fB\-\-controller\fP és a \fB\-\-algorithm\fP kapcsolónak megadott értékekt?l. Ezt
@ -162,9 +161,9 @@ azonos
\fB\-\-turns=érték\fP
megadja a mérk?zésnek a maximális körök számát. Alapérttelmezetten "50".
.TP
Pálda a saját lészítés? MI tesztelésére:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH SZERZ?
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ útvonal\fP
megadja a wesnothd programnak, hogy hol keresse a konfigurációs fájlt. A
szintakszisról lásd a \fBKISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA\fP részt lentebb.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
démon szolgáltatásként futtatja a wesnothd programot.
@ -48,6 +49,10 @@ d
\fB\-h,\ \-\-help\fP
kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
a megadott portra köti a kiszolgálót. Ha más nincsen meghatározva, akkor a
15000 lesz használatban.

View File

@ -74,14 +74,13 @@ gioco sta generando attualmente.
mostra un riepilogo delle opzioni tramite riga di comando verso un output
standard ed esce.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
carica il file savegame dalla cartella standard di salvataggio.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
imposta il livello di severità dei domini di debug. Puoi usare "all" per
qualsiasi dominio di debug. \fB\-\-log\-info\fP mostra tutti i messaggi,
\fB\-\-log\-warning\fP solo gli avvertimenti e gli errori, e \fB\-\-log\-error\fP solo
gli errori.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Stampa l'elenco di tutti i domini di log ed esce.
@ -119,6 +118,10 @@ Carica il gioco in una finestra.
esegue il gioco senza ritardi per stabilire le prestazioni del
sistema. Questa opzione è abilitata automaticamente da \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
esegue il gioco senza GUI. Deve apparire prima di \fB\-\-multiplayer\fP per avere
l'effetto desiderato.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
esce quando lo scenario è finito, senza mostrare la finestra delle
vittorie/sconfitte, che richiede che l'utente prema il pulsante OK. Anche
@ -144,10 +147,6 @@ usa questa opzione per giocare nell'era selezionata invece che in quella
predefinita. L'era è scelta per ID. Le ere sono descritte nel file
data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
esegue il gioco senza GUI. Deve apparire prima di \fB\-\-multiplayer\fP per avere
l'effetto desiderato.
.TP
\fB\-\-parm<numero>=nome:valore\fP
imposta parametri aggiuntivi per questa fazione. Questo parametro dipende
dalle opzioni usate con \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm.\fP Dovrebbe essere
@ -166,9 +165,9 @@ scelta per ID. Le fazioni sono descritte nel file data/multiplayer.cfg.
imposta il numero di turni per lo scenario scelto. L'impostazione standard è
"50"
.TP
Esempio per verificare il funzionamento della tua IA:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTORE
.

View File

@ -41,8 +41,9 @@ sono accettati dal server attraverso il client di wesnoth o il socket.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ percorso\fP
indica a wesnothd dove trovare il file di configurazione da usare. Vedi la
sezione \fBSERVER CONFIG\fP più avanti per la sintassi.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
carica wesnothd come demone.
@ -50,6 +51,10 @@ carica wesnothd come demone.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
lega il server ad una porta specifica. Se non viene specificata una porta,
sarà usata la porta 15000.

View File

@ -58,12 +58,13 @@ Battle for \fBWesnoth\fP
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
標準出力にコマンドラインオプションの要約を表示して、終了する。
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
ファイル savegame を標準のセーブゲームディレクトリから読み込む。
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
デバッグ領域(domain)の厳密さのレベルを設定する。 "all" は、どのデバッグ領域にも対応させるために利用できる。 \fB\-\-log\-info\fP
は全てのメッセージを表示し、 \fB\-\-log\-warning\fP は警告とエラーだけを、そして \fB\-\-log\-error\fP はエラーのみを表示する。
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -99,6 +100,9 @@ between the 1 and 1000, the default is 50.
\fB\-\-no\-delay\fP
グラフィックベンチマーク用にディレイなしでゲームを実行する。これは \-\-nogui では自動的に有効になる。
.TP
\fB\-\-nogui\fP
GUIなしでゲームを実行する。要望の効果を得るためには \fB\-\-multiplayer\fP より前になければならない。
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
シナリオが終わると、ユーザがOKをクリックする必要のある勝利敗北のダイアログを表示せずに終了する。これはスクリプト化可能なベンチマークにも利用される。
.
@ -118,9 +122,6 @@ between the 1 and 1000, the default is 50.
"Default" の代わりの時代を選択してプレイするためにこのオプションを使用する。時代はIDによって選択される。時代はファイル
data/multiplayer.cfg の中に記述されている。
.TP
\fB\-\-nogui\fP
GUIなしでゲームを実行する。要望の効果を得るためには \fB\-\-multiplayer\fP より前になければならない。
.TP
\fB\-\-parm<number>=name:value\fP
このサイドの追加的なパラメータを設定する。このパラメータは、\fB\-\-controller\fP\fB\-\-algorithm\fP
とともに使用されるオプションに依存する。自作のAI設計者にのみ有用と思われる。(まだ完全には文書化されていない)
@ -135,9 +136,9 @@ selects a multiplayer scenario. The default scenario is
\fB\-\-turns=value\fP
選択されたシナリオのターン数を設定する。 既定値は "50"。
.TP
Example to test your own AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH 著者
.

View File

@ -39,7 +39,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
wesnothd が使用する設定ファイルがどこにあるかを伝える。文法については後述の \fBサーバー設定\fP の章を参照。
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
wesnothd をデーモンとして実行する。
@ -47,6 +49,10 @@ wesnothd
\fB\-h,\ \-\-help\fP
コマンドラインオプションで何が行えるかを表示する。
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
指定ポートにサーバをバインドする。 もしポートが指定されないなら、 15000番ポートが使用される。
.TP

View File

@ -69,13 +69,13 @@ spel momenteel draait.
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
toont een samenvatting van command line opties en sluit af.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
laad het bewaarde bestand vanuit de standaard save game map.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
stelt het meldingsniveau van de debug in. \fB\-\-log\-info\fP toont alle
berichten, \fB\-\-log\-warning\fP enkel waarschuwingen en fouten en \fB\-\-log\-error\fP
alleen fouten.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -113,6 +113,10 @@ start het spel in een venster.
start het spel zonder enige vertraging voor grafische benchmarking. Dit is
automatisch ingeschakeld bij \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
draait het spel zonder GUI. Dient voor \fB\-\-multiplayer\fP geplaatst om het
gewenste effect te hebben.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
sluit af als het scenario afgelopen is, zonder overwinning/verlies scherm te
tonen waarbij de gebruiker op ok dient te drukken.
@ -137,10 +141,6 @@ gebruik deze optie om in het geselecteerde tijdperk te spelen in plaats van
de "Default". De is gekozen door een id. zijn beschreven in het bestand
data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
draait het spel zonder GUI. Dient voor \fB\-\-multiplayer\fP geplaatst om het
gewenste effect te hebben.
.TP
\fB\-\-parm<nummer>=name:value\fP
stelt aanvullende parameters in voor deze zijde. Deze parameter hangt van de
opties gebruikt bij \fB\-\-controller\fP en \fB\-\-algorithm.\fP af. Het zou nuttig
@ -159,9 +159,9 @@ data/multiplayer.cfg bestand.
\fB\-\-turns=value\fP
stelt het aantal zetten in voor het gekozen scenario. Standaard is "50".
.TP
Voorbeeld om eigen AI te testen:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTEUR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ toegestane commandos.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
vertelt wesnothd waar het het configuratiebestand kan vinden. Lees de sectie
\fBSERVER CONFIG\fP hieronder voor de syntax.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
draait wesntohd als een daemon.
@ -48,6 +49,10 @@ draait wesntohd als een daemon.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
veklaart de opties voor command line.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
verbind de server met de opgegeven poort. Als geen poort is opgegeven, poort
15000 zal worden gebruikt.

View File

@ -72,14 +72,13 @@ wy?wietla bie??c? liczb? klatek na sekund? w rogu ekranu.
wy?wietla podsumowanie opcji wiersza polece? na standardowym wyj?ciu i
ko?czy dzia?anie.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ plikzapisu\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
?aduje plik zapisu z domy?lnego katalogu zapisu gry.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
okre?la poziom istotno?ci domen debugowania. "all" mo?e zosta? u?yte do
wy?wietlenia wsztstkich domen debugowania. Prze??cznik \fB\-\-log\-info\fP
wy?wietla wszystkie wiadomo?ci, \fB\-\-log\-warning\fP tylko ostrze?enia i b??dy,
a \fB\-\-log\-error\fP tylko b??dy.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
dokonuje zrzutu wszystkich domen dzienników i ko?czy dzia?anie.
@ -117,6 +116,10 @@ uruchamia gr? w oknie.
uruchamia gr? bez opó?nie? w celu wykonania testów grafiki. Ta opcja jest
domy?lnie w??czana przez prze??cznik \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
uruchamia gr? bez graficznego interfejsu u?ytkownika (GUI). Aby osi?gna?
planowany rezultat, nale?y u?y? tej flagi przed opcj? \fB\-\-multiplayer\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
ko?czy dzia?anie programu po zako?czeniu scenariusza, bez wy?wietlania
tabeli zwyci?stwa/pora?ki, która wymaga klikni?cia OK przez
@ -143,10 +146,6 @@ tej opcji nale?y u?y?, aby zagra? w wybranej erze zamiast w erze
"Default". Ery wybierane s? na podstawie identyfikatora i s? opisane w pliku
data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
uruchamia gr? bez graficznego interfejsu u?ytkownika (GUI). Aby osi?gna?
planowany rezultat, nale?y u?y? tej flagi przed opcj? \fB\-\-multiplayer\fP.
.TP
\fB\-\-parm<numer>=nazwa:warto??\fP
ustawia dodatkowe parametry dla danej strony. Warto?? ta jest zale?na od
opcji u?ytych z flagami \fB\-\-controller\fP i \fB\-\-algorithm.\fP. Z regu?y
@ -166,9 +165,9 @@ data/multiplayer.cfg.
ustala maksymaln? liczb? tur dla danego scenariusza. Warto?? domy?lna to
"50".
.TP
Przyk?ad testowania w?asnej SI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -40,8 +40,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ ?cie?ka\fP
informuje demona wesnothd o lokalizacji pliku konfiguracyjnego. Zobacz
rozdzia? \fBKONFIGURACJA SERWERA\fP poni?ej, aby uzyska? informacje o sk?adni.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
uruchamia wesnothd w trybie demona.
@ -49,6 +50,10 @@ uruchamia wesnothd w trybie demona.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
wy?wietla informacje o opcjach wiersza polece?.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
przypisuje serwer do okre?lonego portu. Je?li nie podano ?adnego portu,
u?ywany b?dzie port 15000.

View File

@ -71,14 +71,13 @@ exibe o n
exibe um resumo das opções de linha de comando para a saída padrão, e
termina.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ jogo salvo\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
carrega o arquivo de jogo do diretório padrão de jogos salvos.
.TP
\fB\-\-log\-error="domínio1,domínio2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
configura o nível de importância de cada domínios de debug. "all" pode ser
usado para escolher todos os domínios. \fB\-\-log\-info\fP mostra todas as
mensagens, <B\-\-log\-warning> mostra apenas avisos e erros, e \fB\-\-log\-error\fP
mostra apenas os erros.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Imprime uma lista de todos os domínios de log e termina.
@ -116,6 +115,10 @@ executa o jogo em modo janela.
executa o jogo sem atrasos para benchmark de gráficos. Isto é selecionado
automaticamente pela opção \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
executa o jogo sem a GUI. Deve ser usado antes de \fB\-\-multiplayer\fP para ter
o efeito desejado.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
sai do jogo quando o cenário terminar, sem mostrar uma tela de
vitória/derrota que requer que o usuário aperte OK. Isto pode ser usado para
@ -140,10 +143,6 @@ use esta op
escolhe a era pelo seu númedo de identificação (id). As eras disponíveis
estão listadas no arquivo data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
executa o jogo sem a GUI. Deve ser usado antes de \fB\-\-multiplayer\fP para ter
o efeito desejado.
.TP
\fB\-\-parm<número>=nome:valor\fP
configura parâmetros extras para este time. Esta opção depende das opções
usadas com \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm.\fP Ela só tem utilidade para
@ -161,9 +160,9 @@ data/multiplayer.cfg.
\fB\-\-turns=valor\fP
define o número de turnos para o cenário escolhido. O padrão é "50".
.TP
Exemplo para testar sua própria AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2python_script:py/meu_script_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ servidor aceita via o clitente wesnoth ou via socket.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ caminho\fP
diz a wesnothd onde achar o arquivo de configuração a ser usado. Veja a
seção \fBCONFIGURAÇÃO DO SERVIDOR\fP abaixo para a sintaxe.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
executa wesnothd como um daemon.
@ -48,6 +49,10 @@ executa wesnothd como um daemon.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
explica o que as opções de linha de comando fazem.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
conecta o servidor à porta escolhida. Se nenhum número de porta for
escolhido, porta 15000 será usada.

View File

@ -69,14 +69,13 @@ http://www.wesnoth.org/
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
вывести список параметров командной строки в стандартный вывод и выйти.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ savegame\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
загрузить файл сохранения из стандартного каталога файлов сохранения игры.
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
установить уровень для отладочных доменов. "all" может соответствовать
любому отладочному домену. \fB\-\-log\-info\fP отображает все сообщения,
\fB\-\-log\-warning\fP только предупреждения и ошибки, \fB\-\-log\-error\fP только
ошибки.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -114,6 +113,10 @@ between the 1 and 1000, the default is 50.
запустить игру без задержки для графического бенчмаркинга. Автоматически
включается при использовании \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÇÒÕ ÂÅÚ GUI. äÏÌÖÅÎ ÕËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÄÏ \fB\-\-multiplayer\fP ÄÌÑ
ÄÏÓÔÉÖÅÎÉÑ ÖÅÌÁÅÍÏÇÏ ÜÆÆÅËÔÁ.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
выйти по завершению сценария, без отображения диалога победы/поражения,
требующего от пользователя подтверждения. Это также используется для
@ -137,10 +140,6 @@ AI.
используйте этот параметр для игры в выбранной эре вместо эры "Default". Эра
выбирается по ее id. Они описаны в файле data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
запустить игру без GUI. Должен указываться до \fB\-\-multiplayer\fP для
достижения желаемого эффекта.
.TP
\fB\-\-parm<число>=имя:значение\fP
установить дополнительные параметры для данной стороны. Этот параметр
зависит от параметров, использованных в \fB\-\-controller\fP и \fB\-\-algorithm\fP. Он
@ -158,9 +157,9 @@ selects a multiplayer scenario. The default scenario is
\fB\-\-turns=значение\fP
установить число ходов для выбранного сценария. По умолчанию 50.
.TP
Пример для тестирования собственного AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH АВТОР
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ Wesnoth.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
указать wesnothd конфигурационный файл для использования. См. раздел
\fBКОНФИГУРАЦИЯ СЕРВЕРА\fP для описания.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
запустить wesnothd в качестве демона.
@ -48,6 +49,10 @@ Wesnoth.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
сообщает, какие принимаются параметры командной строки.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ порт\fP
указать серверу порт для прослушивания. Если порт не указан, используется
порт 15000.

View File

@ -69,13 +69,13 @@ zobraz
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
vypíše súhrn možností príkazového riadku do štandardného výstupu, a skončí.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ ulo¾ená_hra\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
načíta uloženú hru z daného súboru v štandardnom adresári uložených hier
.TP
\fB\-\-log\-error="domain1,domain2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
nastaví úroveò záva¾nosti ladiacich domén. mo¾no pou¾i» "all" na ladenie
v¹etkých domén. \fB\-\-log\-info\fP zobrazuje v¹etky správy, \fB\-\-log\-warning\fP iba
varovania a chyby, a \fB\-\-log\-error\fP iba chyby.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Dumps a list of all log domains and exits.
@ -113,6 +113,10 @@ spust
spustí hru bez akýchkoľvek páuz, kvôli meraniu rýchlosti grafiky. Toto je
automatické pri \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
spustí hru bez grafického u¾ívateµského rozhrania. Musí by» uvedené pred
\fB\-\-multiplayer\fP, ak má správne fungova».
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
vypne sa po skončení scény, bez zobrazenia dialógu o víťazstve alebo
porážke, ktorý by od používateľa vyžadoval kliknutie OK. Toto sa tiež
@ -137,10 +141,6 @@ nastav
táto možnosť umožňuje hrať v inej ako "štandardnej" ére. Éra sa zadáva ako
id. Éry sú definované v súbore data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
spustí hru bez grafického u¾ívateµského rozhrania. Musí by» uvedené pred
\fB\-\-multiplayer\fP, ak má správne fungova».
.TP
\fB\-\-parm<číslo>=názov:hodnota\fP
nastaví tejto strane dodatočné parametre. Tento parameter závisí na
možnostiach uvedených pri \fB\-\-controller\fP a \fB\-\-algorithm\fP. Je to užitočné
@ -158,9 +158,9 @@ id. Frakcie s
\fB\-\-turns=hodnota\fP
nastaví počet ťahov pre danú scénu. Štandardná hodnota je "50".
.TP
Example to test your own AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ server pr
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ cesta\fP
povie wesnothd, kde má hľadať konfiguračný súbor. Syntax, viď sekciu
\fBKONFIGURÁCIA SERVERA\fP nižšie.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
spustí wesnothd ako démona.
@ -48,6 +49,10 @@ spust
\fB\-h,\ \-\-help\fP
povie, čo robia jednotlivé možnosti príkazového riadku.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
zavesí server na daný port. Ak nie je daný port, použije sa port číslo
15000.

View File

@ -68,13 +68,13 @@ wesnoth ? ??? ?? ??????, ??????????? ?????????? ?? ??????
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
????????? ??????? ?????? ???????? ?????? ?? ?????????? ??????.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ ?????????\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
??????? ???????? ???? ?? ?????????? ????????????? ?? ???????? ????.
.TP
\fB\-\-log\-error="?????1,?????2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
???????? ???? ???????? ???????????? ??????. ?all? ?? ???? ?????????? ??
????????? ???? ??????. \fB\-\-log\-info\fP ????????? ??? ??????, \fB\-\-log\-warning\fP
???? ????????? ? ??????, ? \fB\-\-log\-error\fP ???? ??????.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
???????? ??? ?????? ???????? ? ??????.
@ -112,6 +112,10 @@ wesnoth ? ??? ?? ??????, ??????????? ?????????? ?? ??????
??????? ???? ??? ??????? ???????, ?? ????? ????????? ???????????. ??? ??
?????????? ????????? ??? ?? ???? \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
??????? ???? ??? ????????? ??????. ???? ?? ?????? ??? \fB\-\-multiplayer\fP ?? ??
????? ?????? ??????.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
?????? ????? ?? ???????? ??????, ??? ??????????? ??????? ? ??????/?????? ??
???? ?? ???????? ????? ?? ????????. ??? ?? ?????? ??????? ?? ???????????
@ -136,10 +140,6 @@ wesnoth ? ??? ?? ??????, ??????????? ?????????? ?? ??????
(?Default?). ????? ?? ???? ????? ??????????????; ?????? ????????? ??????? ??
? ???????? data/multiplayer.cfg
.TP
\fB\-\-nogui\fP
??????? ???? ??? ????????? ??????. ???? ?? ?????? ??? \fB\-\-multiplayer\fP ?? ??
????? ?????? ??????.
.TP
\fB\-\-parm<????>=????:????????\fP
???????? ??????? ????????? ?? ??? ??????, ???? ?????? ?? ?????? ????????????
?? \fB\-\-controller\fP ? \fB\-\-algorithm\fP. ?????? ??????? ????? ???? ??????????
@ -156,9 +156,9 @@ selects a multiplayer scenario. The default scenario is
\fB\-\-turns=????????\fP
???????? ???? ?????? ?? ???????? ????????. ????????????? ?? ?50?.
.TP
?????? ?? ??????????? ???? ??:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH ?????
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration ?? ??????? ???? ??????
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ ??????\fP
?????? ?????? ??? ?? ?????? ???????? ?? ????????????. ?? ???????? ??????????
?????? \fB?????????? ???????\fP ?????.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
??????? wesnothd ??? ?????.
@ -48,6 +49,10 @@ http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration ?? ??????? ???? ??????
\fB\-h,\ \-\-help\fP
?????? ??? ??? ???? ?????? ???????? ??????.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ ????\fP
?????? ?????? ?? ???????? ????. ??? ?? ???? ?? ??????, ????????????? ??
??????? 15000.

View File

@ -68,13 +68,13 @@ prikazuje broj kadrova po sekundi dok te?e igra, u uglu ekrana.
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
prikazuje sa?etak opcija komandne linije na standarnom izlazu.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ sa?uvigra\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
u?itava sa?uvanu igru iz standarnog direktorijuma za sa?uvane igre.
.TP
\fB\-\-log\-error="domen1,domen2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
postavlja nivo stro?ine ispravlja?kih domena. ?all? se mo?e upotrebiti za
poklapanje svih domena. \fB\-\-log\-info\fP prikazuje sve poruke, \fB\-\-log\-warning\fP
samo upozorenja i gre?ke, a \fB\-\-log\-error\fP samo gre?ke.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
ispisuje sve domene bele?enja i izlazi.
@ -112,6 +112,10 @@ pokre?e igru unutar prozora.
pokre?e igru bez ikakvih zastoja, za probu grafi?kih performansi. Ovo je
automatski ugklju?eno ako se zada \-\-nogui.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
pokre?e igru bez grafi?kog su?elja. Mora se javiti pre \fB\-\-multiplayer\fP da
bi imalo ?eljeni efekat.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
izlazi po?to se scenario okon?a, bez prikazivanja prozora o pobedi/porazu na
koji bi korisnik morao da odgovori. Ovo se tako?e koristi za skriptovanje
@ -136,10 +140,6 @@ upotrebite ovo za igranje u izabranoj epohi umesto podrazumevane
(?Default?). Epoha se bira preko identifikatora; mogu?e vrednosti opisane su
u datoteci data/multiplayer.cfg
.TP
\fB\-\-nogui\fP
pokre?e igru bez grafi?kog su?elja. Mora se javiti pre \fB\-\-multiplayer\fP da
bi imalo ?eljeni efekat.
.TP
\fB\-\-parm<broj>=broj:vrednost\fP
postavlja dodatne parametre za ovu stranu, koji zavise od opcija
upotrebljenih uz \fB\-\-controller\fP i \fB\-\-algorithm\fP. Obi?no korisno onima koji
@ -156,9 +156,9 @@ identifikatora; mogu?e vrednosti opisane su u datoteci data/multiplayer.cfg
\fB\-\-turns=vrednost\fP
postavlja broj poteza za izabrani scenario. Podrazumevano je ?50?.
.TP
Primer za isprobavanje va?e VI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH AUTOR
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ prihvata preko klijenta ili soketa.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ putanja\fP
kazuje domaru gde se nalazi datoteka sa pode?avanjima. Za sintaksu
pogledajte odeljak \fBPODE?AVANJA SERVERA\fP ispod.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
pokre?e wesnothd kao domar.
@ -48,6 +49,10 @@ pokre?e wesnothd kao domar.
\fB\-h,\ \-\-help\fP
govori vam ?ta ?ine opcije komandne linije.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
vezuje server za navedeni port. Ako se port ne navede, podrazumevano se
koristi 15000.

View File

@ -71,14 +71,14 @@ av f
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
.TP
\fB\-\-load\fP\fI\ fil\fP
\fB\-\-load\fP\fI\ <savegame>\fP
kör spelet som finns sparat i filen \fIfil\fP, som finns i spelets standardmapp
för sparade spel.
.TP
\fB\-\-log\-error="domän1,domän2,..."\fP, \fB\-\-log\-warning="..."\fP, \fB\-\-log\-info="..."\fP
anger loggningsnivån för debug\-domänerna. För att se allt kan "all"
användas. \fB\-\-log\-info\fP visar alla meddelanden, \fB\-\-log\-warning\fP bara
varningar och fel, och \fB\-\-log\-error\fP endast fel.
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug. By default the
error level is used.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
visar en lista över loggningsdomänerna.
@ -116,6 +116,10 @@ k
kör spelet utan fördröjningar för prestandatest av grafiken. Detta används
automatiskt om \-\-nogui används.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
kör spelet utan det grafiska användargränssnittet. Måste anges före
\fB\-\-multiplayer\fP för att ha önskad effekt.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
avslutar spelet så snart scenariot är över, utan att visa
seger\-/nederlagsdialogen, som kräver att användaren klickar OK. Detta
@ -139,10 +143,6 @@ v
väljer vilken era som skall användas istället för "standarderan". Eran väljs
genom ett id\-nummer. Valen finns beskrivna i filen data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
kör spelet utan det grafiska användargränssnittet. Måste anges före
\fB\-\-multiplayer\fP för att ha önskad effekt.
.TP
\fB\-\-parm<nummer>=namn:värde\fP
anger extra parametrar för den valda sidan. Denna parameter beror på vilka
flaggor som använts med \fB\-\-controller\fP och \fB\-\-algorithm\fP. Detta torde
@ -160,9 +160,9 @@ ett id\-nummer. Fraktionerna finns beskrivna i filen data/multiplayer.cfg.
\fB\-\-turns=värde\fP
anger antalet drag för det valda scenariot. Standardvärdet är 50.
.TP
Exempel för att testa en egen AI:
wesnoth \-\-multiplayer \-\-controller2=python_ai \-\-algorithm2=python_ai
\-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py \-\-side2=Rebels
Example to test your own AI against the default AI without starting the GUI:
wesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py
.
.SH FÖRFATTARE
.

View File

@ -39,8 +39,9 @@ kommandon servern accepterar via wesnoth\-klienten eller sockeln.
.
.TP
\fB\-c,\ \-\-config\fP\fI\ sökväg\fP
anger var wesnothd skall leta efter konfigurationsfilen. Se avsnittet om
\fBSERVERKONFIGURATION\fP nedan för syntaxen.
tells wesnothd where to find the config file to use. See the section
\fBSERVER CONFIG\fP below for the syntax. You can reload the config with
sending SIGHUP to the server process.
.TP
\fB\-d,\ \-\-daemon\fP
kör wesnothd som en daemon.
@ -48,6 +49,10 @@ k
\fB\-h,\ \-\-help\fP
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
.TP
\fB\-\-log\-<level>="domain1,domain2,..."\fP
sets the severity level of the debug domains. "all" can be used to match any
debug domain. Available levels: error, warning, info, debug.
.TP
\fB\-p,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
knyter servern till den specificerade porten. Om ingen port anges så används
port 15000.

1172
doc/manual/manual.cs.html Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1736,11 +1736,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "hůl"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "prak"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "prak"
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1761,18 +1761,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "kousnutí"
@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Grænsebaronesse"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
"lærer kvinderne brugen af stav og slynge. De bedste er mere end en match for "
"tåbelige orker som angriber dem i kamp."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "stav"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "slynge"
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "slynge"
msgid "Ghast"
msgstr "Ghast"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
"Specielle bemærkninger: Denne enhed opnår et 1 liv ekstra til sit maksimum "
"når den dræber en levende enhed.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "vækst"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"Vækst:\n"
"Denne enhed får 1 liv tilføjet sit maksimum når den dræber en levende enhed."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "bid"
@ -2199,12 +2199,12 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Spejl"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "En plade af sten. Den ligner svagt et alter."
# Overvejelser: genspejle; reflektere; tænke sig om
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "genspejle"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Uz-Valentin Friedrich <uz@jabber.berlin.ccc.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Baronin"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2181,11 +2181,11 @@ msgstr ""
"mit Schwert und Bogen geübt sind, erlernen die Frauen mit Stab und Schleuder "
"umzugehen. Die Fähigsten unter ihnen sind einem Ork mehr als nur ebenbürtig."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "Stab"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "Schleuder"
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Schleuder"
msgid "Ghast"
msgstr "Grässlicher Alb"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"Besonderheiten: Diese Einheit erhält 1 maximalen Lebenspunkt für jede "
"Einheit die sie tötet.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "Wachstum"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"Diese Einheit erhält 1 Lebenspunkt zu ihrem Maximum für jede von ihr "
"getötete Einheit."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "Biss"
@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Ein Felsbrocken, der einen Altar darzustellen scheint."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "Reflexion"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Κονταξής <iloveanimals1992@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2142,11 +2142,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr "ωχρός"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -2167,18 +2167,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "δάγκωμα"
@ -2197,11 +2197,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "καθρέφτης"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "αντανάκλαση"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es-DID_shadowm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Baronesa fronteriza"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"hondas. Las más experimentadas son más que una amenaza para cualquier orco "
"lo suficientemente estúpido como para enfrentarlas en combate."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "bastón"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "honda"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "honda"
msgid "Ghast"
msgstr "Ghast"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
@ -2231,18 +2231,18 @@ msgstr ""
"Notas especiales: esta unidad gana 1 punto de vida máximo adicional cada vez "
"que mata a una unidad viviente.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "crecimiento"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "mordisco"
@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Espejo"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
#, fuzzy
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Un bloque de roca. Vagamente parece un altar."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "reflejo"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Menut <jeanluc.menut@laposte.net>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Baronne de la frontière"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
@ -2209,11 +2209,11 @@ msgstr ""
"compétant sont plus qu'à la hauteur de n'importe quel orc assez idiot pour "
"se livrer à un combat avec eux."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "bâton"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "fronde"
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "fronde"
msgid "Ghast"
msgstr "Blafard"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
@ -2244,18 +2244,18 @@ msgstr ""
"Note Spéciale : Cette unité ajoute un point de vie à son maximum chaque fois "
"qu'elle tue une unité vivante."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "croissance"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "morsure"
@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
#, fuzzy
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Une dalle en pierre. Elle ressemble vaguement à un autel."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "refléter"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1734,11 +1734,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "bastón"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1759,18 +1759,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Baronessa di frontiera"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
"bastone e della fionda. Le più brave sono una vera sfida per qualsiasi orco "
"abbastanza stupido da impegnarle in combattimento."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "bastone"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "fionda"
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "fionda"
msgid "Ghast"
msgstr "Ghast"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
"Nota speciale: Questa unità aggiunge 1 punto ferita al suo massimo ogni "
"volta che uccide un essere vivente.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "crescita"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Questa unità riceve un punto ferita al suo totale ogni volta che uccide "
"un'unità vivente."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "morso"
@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Specchio"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Una lastra di pietra. Sembra vagamente a un altare."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "riflesso"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 15:55+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1734,11 +1734,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "svaidyklė"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "svaidyklė"
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1759,18 +1759,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "įkandimas"
@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Veidrodis"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "atspindys"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl_wesnoth-did\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 23:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "female^Grensbarones"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2011,11 +2011,11 @@ msgstr ""
"slinger. De meest geschikte onder hun kunnen zowat iedere dwaze ork die hun "
"aanvalt zonder veel problemen aan."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "staf"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "slinger"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "slinger"
msgid "Ghast"
msgstr "Ghast"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr ""
"Speciale nota: Deze eenheid wint 1 hitpoint bij zijn maximaal aantal wanneer "
"het een levende eenheid doodt.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "groei"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"Groeit.\n"
"Deze eenheid krijgt voor iedere gedood levend wezen één extra hitpoint."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "beet"
@ -2082,11 +2082,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Een vlakke rots. Het lijkt een beetje op een altaar."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "weerspiegelt"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1755,18 +1755,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1755,18 +1755,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Anthony Kolesov <anthony.kolesov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Приграничная Баронесса"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr ""
"мечом или луком, а женщины — посохом и пращой. Наиболее умелые вполне "
"способны противостоять оркам, достаточно глупым, чтобы вызвать их на бой."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "посох"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "праща"
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "праща"
msgid "Ghast"
msgstr "Хаст"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr ""
"Примечание: Это соединение получает +1 к максимальному здоровью после "
"убийства живого соединения противника.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "рост"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"Это соединение получает +1 к максимальному здоровью, когда убивает живое "
"соединение."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "укус"
@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Зеркало"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "Кусок камня. Смутно напоминает алтарь."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "отражение"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1755,18 +1755,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1755,18 +1755,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1755,18 +1755,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
"DOT com>\n"
@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Gränsbaronessa"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr ""
"lär sig att använda stav och slunga. De skickligaste ger varje orch dåraktig "
"nog att ingå strid med dem ordentligt motstånd."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "stav"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "slunga"
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "slunga"
msgid "Ghast"
msgstr "Gast"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr ""
"Anmärkning: Denna trupps maximala hälsopoäng ökar med en enhet när den dödar "
"en levande trupp.\n"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr "tillväxt"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"Denna trupps maximala hälsopoäng ökar med en enhet varje gång den dödar en "
"levande trupp."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr "bett"
@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr "Spegel"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr "En stenbumling. Det påminner vagt om ett altare."
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr "reflex"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1729,11 +1729,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1754,18 +1754,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid "On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to defend the town at need. While the men are most often trained in the use of sword or bow, the women learn the use of staff and sling. The most proficient are more than a match for any orcs foolish enough to engage them in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient enough to wait for their victim to die from poison before consuming the body. They attack directly with their enormous mouths, trying to rip the flesh straight from their foes. Once their enemy is defeated, they eat the rest of the body, gaining strength in the process.\n"
"\n"
@ -1293,17 +1293,17 @@ msgid ""
""
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46 data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47 data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgid ""
"in combat."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Ghast"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:25
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind's most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
@ -1753,18 +1753,18 @@ msgid ""
"kills a living unit.\n"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:28
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:29
msgid "growth"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:31
msgid ""
"Growth:\n"
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/ghast.cfg:47
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/giant-rat.cfg:21
msgid "bite"
msgstr ""
@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:52
msgid "A slab of rock. It vaguely resembles an altar."
msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/mirror.cfg:56
msgid "reflect"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:25+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "VG"
msgid "BG"
msgstr "AG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Цвят"
msgid "BG"
msgstr "Фон"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@ettin.org>\n"
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "PP"
msgid "BG"
msgstr "SP"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Bernardo Arlandis Mañó <berarma@ya.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "PP"
msgid "BG"
msgstr "SP"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Popředí"
msgid "BG"
msgstr "Pozadí"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"Nelze změnit velikost mapy, požadovaná velikost přesahuje maximum; velikost="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " maximum="

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -209,15 +209,15 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"Kan ikke give kortet ny størrelse. Den ønskede størrelse er større end "
"maksimum, størrelse="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " maksimum="

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "VG"
msgid "BG"
msgstr "HG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"Die Karte kann nicht vergrößert werden. Die angeforderte Größe ist größer "
"als das Maximum. Größe="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " Maximum="

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος <konsnos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -201,13 +201,13 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:41+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: eo-EO\n"
@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "Antaŭa"
msgid "BG"
msgstr "Malantaŭa"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Romero <sildurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "Primer plano"
msgid "BG"
msgstr "Fondo"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"No se puede redimensionar el mapa, el tamaño solicitado es mayor que el "
"máximo, tamaño="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " máximo="

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Priit Laes <plaes@plaes.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -204,13 +204,13 @@ msgstr "Aurrean"
msgid "BG"
msgstr "Atzean"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "Etuala (vasen näppäin)"
msgid "BG"
msgstr "Taka-ala (oikea näppäin)"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"Karttan kokoa ei voi muuttaa, vaadittu koko on suurempi kuin maksimi, koko="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr "maksimi="

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "PP"
msgid "BG"
msgstr "AP"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"Impossible de redimensionner la carte, la taille supérieure au maximum. "
"Taille ="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " maximum = "

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "חזית"
msgid "BG"
msgstr "רקע"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.7@vizslamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "Bal gomb"
msgid "BG"
msgstr "Jobb gomb"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
"A térképet nem lehet átméretezni, mert a megadott méret nagyobb, mint a "
"maximum érték, ami jelen esetben="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " maximum="

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 20:49+0530\n"
"Last-Translator: Nicky Inkrais Witras <inkraiswitras@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "Primo piano"
msgid "BG"
msgstr "Sfondo"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"del massimo, dimensione=Non è possibilie ridimensionare la mappa, la "
"dimensione richiesta è maggiore del massimo, dimensione="
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr " massimo="

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 01:19+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <okyada@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "FG"
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:15-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -199,13 +199,13 @@ msgstr ""
msgid "BG"
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:202 src/editor/map_manip.cpp:216
#: src/editor/map_manip.cpp:263 src/editor/map_manip.cpp:279
#: src/editor/map_manip.cpp:194 src/editor/map_manip.cpp:208
#: src/editor/map_manip.cpp:255 src/editor/map_manip.cpp:271
msgid ""
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
msgstr ""
#: src/editor/map_manip.cpp:203 src/editor/map_manip.cpp:217
#: src/editor/map_manip.cpp:264 src/editor/map_manip.cpp:280
#: src/editor/map_manip.cpp:195 src/editor/map_manip.cpp:209
#: src/editor/map_manip.cpp:256 src/editor/map_manip.cpp:272
msgid " maximum="
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More