French translation update

This commit is contained in:
Benoît Timbert 2007-04-18 20:39:12 +00:00
parent e2e260ff5b
commit 733ff5bb1d

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-18 08:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -8945,10 +8945,10 @@ msgid ""
"living where the human world verges on the wilderness. Wits and woodcraft "
"often support them where weapons will not."
msgstr ""
"Les charbonniers sont les chasseurs, bûcherons, brûleurs de charbon et "
"autres qui gagnent leur pitance là où le monde des humain est à la limite de "
"l'étendue sauvage. Des objets bricolés en bois subviennent à leur besoins "
"quand les armes ne sont pas disponibles."
"Les hommes des bois sont les chasseurs, bûcherons, charbonnier et autres qui "
"gagnent leur pitance là où le monde des humain est à la limite de l'étendue "
"sauvage. Des objets bricolés en bois subviennent à leur besoins quand les "
"armes sont absentes."
#: data/units/Mermaid_Diviner.cfg:3
msgid "female^Mermaid Diviner"