From 786ef65209df09c0638961658e763958d396f65b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Kneuper Date: Wed, 13 Feb 2008 18:07:52 +0000 Subject: [PATCH] updated Greek translation --- po/wesnoth-manual/el.po | 395 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/wesnoth-manual/el.po b/po/wesnoth-manual/el.po index 0b17d41353e..e9448983181 100644 --- a/po/wesnoth-manual/el.po +++ b/po/wesnoth-manual/el.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-03 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-16 09:57+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-13 19:46+0200\n" +"Last-Translator: Konstantinos Egarhos \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 446,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" # type: Attribute 'lang' of: #: ../../doc/manual/manual.en.xml:4 @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" # type: Content of: #: ../../doc/manual/manual.en.xml:6 msgid "Battle for Wesnoth User's Manual" -msgstr "" +msgstr "Εγχειρίδιο" # type: Content of: <book><preface><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:11 @@ -35,6 +36,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme." msgstr "" +"Η Μάχη για το Γουέσνοθ είναι ένα παιχνίδι στρατιγηκής με σειρές με " +"φανταστικό θέμα." # type: Content of: <book><preface><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:14 @@ -72,12 +75,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:39 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Αρχίζωντας" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:41 msgid "The World" -msgstr "" +msgstr "Ο Κόσμος" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:42 @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:66 msgid "The Creatures" -msgstr "" +msgstr "Τα Πλάσματα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:67 @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:85 msgid "Finding Your Way" -msgstr "" +msgstr "Βρίσκοντας Τον Δρόμο Σου" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:86 @@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:97 msgid "<phrase>Main Menu</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>Κεντρικό Μενού</phrase>" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:103 msgid "Tutorial" @@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:154 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:158 @@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:168 msgid "Add-ons" -msgstr "" +msgstr "Επεκτάσεις" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:172 @@ -261,12 +264,12 @@ msgstr "Επιλογές" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:199 msgid "Click here to change default settings." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε εδώ για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες επιλογές." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:205 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Συντελεστές" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:209 @@ -282,12 +285,12 @@ msgstr "Έξοδος" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:221 msgid "Click this button to close Wesnoth." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε αυτό το κουμπί για να κλείσετε το Γουέσνοθ." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:227 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Βοήθεια" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:231 @@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:239 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Πιό Πολλά" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:243 @@ -324,12 +327,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:262 msgid "Game Modes" -msgstr "" +msgstr "Είδη παιχνιδιών" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:263 msgid "There are two basic ways to play Battle for Wesnoth:" -msgstr "" +msgstr "Υπάρχουν δυό κύριοι τρόποι για να παίξεις τη Μάχη για το Γουέσνοθ:" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:268 @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:279 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Εκστρατείες" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:280 @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:294 msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Σενάρια" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:295 @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:323 msgid "Join official Server" -msgstr "" +msgstr "Συνδέσου στο επίσημο εξυπηρετή" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:324 @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:354 msgid "Local Game" -msgstr "" +msgstr "Τοπικό παιχνίδι" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:355 @@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:411 msgid "Your gold" -msgstr "" +msgstr "Ο χρυσός σου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:416 @@ -544,17 +547,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:421 msgid "Your total units" -msgstr "" +msgstr "Όλες σου οι μονάδες" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:426 msgid "Your upkeep" -msgstr "" +msgstr "Τα έξοδα συντήρησης" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:431 msgid "Your income" -msgstr "" +msgstr "Το εισόδημά σου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:436 @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:483 msgid "Recruit and Recall" -msgstr "" +msgstr "Στρατολογώντας και Ανακαλλώντας" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:484 @@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:509 msgid "Your Army" -msgstr "" +msgstr "Ο Στρατός σου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:510 @@ -698,7 +701,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:541 msgid "Money" -msgstr "" +msgstr "Λεφτά" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:542 @@ -719,7 +722,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:556 msgid "Save and Load" -msgstr "" +msgstr "Σώστε και Φορτώστε" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:557 @@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:568 msgid "Playing" -msgstr "" +msgstr "Παίζοντας" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:570 @@ -757,16 +760,16 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:585 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:588 msgid "The Battle for Wesnoth Help" -msgstr "Η Μάχη για το Γουέσνοθ Βοήθεια" +msgstr "Βοήθεια σχετικά με τη Μάχη για το Γουέσνοθ" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:593 msgid "Arrow keys" -msgstr "" +msgstr "Βελάκια" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:596 @@ -776,17 +779,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:601 msgid "Left click" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:604 msgid "Select unit, move unit" -msgstr "" +msgstr "Διαλέξτε μονάδα, μετακινήστε μονάδα" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:609 msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "Δεξί κλικ" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:612 @@ -796,7 +799,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:617 msgid "Middle click" -msgstr "" +msgstr "Μεσαίο κλίκ" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:620 @@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:625 msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Escape" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:628 @@ -816,37 +819,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:633 msgid "Ctrl-r" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:636 msgid "Recruit unit" -msgstr "" +msgstr "Στρατολόγηση μονάδας" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:641 msgid "Ctrl-alt-r" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-alt-r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:644 msgid "Repeat last recruit" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη τελευταίας στρατολόγησης" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:649 msgid "Alt-r" -msgstr "" +msgstr "Alt-r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:652 msgid "Recall unit" -msgstr "" +msgstr "Ανάκληση μονάδας" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:657 msgid "u" -msgstr "" +msgstr "u" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:660 @@ -856,17 +859,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:665 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:668 msgid "Redo move" -msgstr "" +msgstr "Ξανακάνε κίνηση" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:673 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:676 @@ -876,7 +879,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:681 msgid "ctrl-m" -msgstr "" +msgstr "ctrl-m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:684 @@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:689 msgid "Alt-m" -msgstr "" +msgstr "Alt-m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:692 @@ -896,7 +899,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:697 msgid "Alt-c" -msgstr "" +msgstr "Alt-c" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:700 @@ -906,7 +909,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:705 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:708 @@ -916,7 +919,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:713 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:716 @@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:721 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Space" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:724 @@ -936,7 +939,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:729 msgid "Shift-Space" -msgstr "" +msgstr "Shift-Space" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:732 @@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:737 msgid "Alt-Space" -msgstr "" +msgstr "Alt-Space" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:740 @@ -956,17 +959,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:745 msgid "Ctrl-Space" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-Space" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:748 msgid "End turn" -msgstr "" +msgstr "Τέλος γύρου" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:753 msgid "Ctrl-v" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-v" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:756 @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:761 msgid "Ctrl-b" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-b" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:764 @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:769 msgid "Ctrl-j" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-j" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:772 @@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:777 msgid "Ctrl-f" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-f" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:780 @@ -1006,7 +1009,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:785 msgid "Ctrl-a" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-a" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:788 @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:793 ../../doc/manual/manual.en.xml:913 msgid "Ctrl-g" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-g" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:796 ../../doc/manual/manual.en.xml:916 @@ -1026,7 +1029,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:801 msgid "Ctrl-c" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-c" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:804 @@ -1036,27 +1039,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:809 msgid "Ctrl-s" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:812 msgid "Save game" -msgstr "" +msgstr "Σώσε παιχνίδι" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:817 msgid "Ctrl-o" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-o" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:820 msgid "Load game" -msgstr "" +msgstr "Φώρτωσε παιχνίδι" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:825 msgid "Ctrl-p" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-p" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:828 @@ -1066,17 +1069,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:833 msgid "Ctrl-q" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-q" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:836 msgid "Quit game" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:841 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:844 @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:849 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:852 @@ -1100,23 +1103,23 @@ msgstr "+" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:860 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Εστίαση προς τα μέσα" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:865 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:868 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Εστίαση προς τα έξω" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:873 ../../doc/manual/manual.en.xml:1816 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1822 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:876 @@ -1126,17 +1129,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:881 msgid "Ctrl-n" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-n" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:884 msgid "Rename unit" -msgstr "" +msgstr "Μετονόμασε μια μονάδα" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:889 msgid "1-7" -msgstr "" +msgstr "1-7" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:892 @@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:897 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:900 @@ -1156,17 +1159,17 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:905 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:908 msgid "Describe current unit" -msgstr "" +msgstr "Επεξήγησε την συγκεκριμένη μονάδα" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:921 msgid "Alt-k" -msgstr "" +msgstr "Alt-k" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:924 @@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:929 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:932 @@ -1186,7 +1189,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:937 msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:940 @@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:945 msgid "Alt-l" -msgstr "" +msgstr "Alt-l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:948 @@ -1206,7 +1209,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:953 msgid "Ctrl-l" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:956 @@ -1216,7 +1219,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:961 msgid "Alt-s" -msgstr "" +msgstr "Alt-s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:964 @@ -1226,27 +1229,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:969 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:972 msgid "Show statistics" -msgstr "" +msgstr "Δείξε τα στατιστικά" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:977 msgid "Alt-u" -msgstr "" +msgstr "Alt-u" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:980 msgid "Show unit list" -msgstr "" +msgstr "Δείξε τη λίστα με τις μονάδες" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:985 msgid "Ctrl-alt-m" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-alt-m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:988 @@ -1256,11 +1259,11 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:993 msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1004 msgid "Gold" -msgstr "Χρυσά" +msgstr "Χρυσός" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1005 @@ -1399,7 +1402,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1097 msgid "Time of the day and damage" -msgstr "" +msgstr "Ώρα της ημέρας και ζημιά" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1107 msgid "Turn" @@ -1408,7 +1411,7 @@ msgstr "Γύρος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1110 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1113 @@ -1418,18 +1421,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1116 msgid "Lawful" -msgstr "" +msgstr "Νομοταγής" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1119 msgid "Chaotic" -msgstr "" +msgstr "Χαοτικός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1126 ../../doc/manual/manual.en.xml:1827 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1833 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1133 @@ -1444,13 +1447,13 @@ msgstr "Χάραμα" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1140 ../../doc/manual/manual.en.xml:1143 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1206 ../../doc/manual/manual.en.xml:1209 msgid "—" -msgstr "" +msgstr "—" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1148 ../../doc/manual/manual.en.xml:1838 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1844 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1155 @@ -1467,20 +1470,20 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1231 ../../doc/manual/manual.en.xml:1253 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1275 msgid "+25%" -msgstr "" +msgstr "+25%" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1165 ../../doc/manual/manual.en.xml:1187 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1228 ../../doc/manual/manual.en.xml:1250 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1272 msgid "-25%" -msgstr "" +msgstr "-25%" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1170 ../../doc/manual/manual.en.xml:1849 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1855 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1177 @@ -1496,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1192 ../../doc/manual/manual.en.xml:1819 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1860 ../../doc/manual/manual.en.xml:1866 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1199 @@ -1511,7 +1514,7 @@ msgstr "Σούρουπο" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1214 ../../doc/manual/manual.en.xml:1871 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1877 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1221 @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1236 ../../doc/manual/manual.en.xml:1882 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1888 msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1243 @@ -1542,7 +1545,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1258 msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Ειδικός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1265 @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1269 msgid "Underground" -msgstr "" +msgstr "Υπόγεια" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1281 @@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1306 msgid "Intelligent" -msgstr "έξυπνος" +msgstr "Έξυπνος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1310 @@ -1614,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1322 msgid "Quick" -msgstr "γρήγορος" +msgstr "Γρήγορος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1326 @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1338 msgid "Resilient" -msgstr "ανθεκτικός" +msgstr "Ανθεκτικός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1342 @@ -1645,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1353 msgid "Strong" -msgstr "δυνατός" +msgstr "Δυνατός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1357 @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1387 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Υγιής" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1391 @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1400 msgid "Fearless" -msgstr "" +msgstr "Ατρόμητος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1404 @@ -1713,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1417 msgid "Loyal" -msgstr "πιστός" +msgstr "Πιστός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1421 @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1435 msgid "Undead" -msgstr "" +msgstr "Απέθαντος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1439 @@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1449 msgid "Mechanical" -msgstr "" +msgstr "Μηχανικό" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1453 @@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1468 msgid "Backstab" -msgstr "" +msgstr "Πισώπλατο Μαχαίρωμα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1472 @@ -1794,7 +1797,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1492 msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "Επίθεση με Κοντάρι" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1496 @@ -1818,7 +1821,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1514 msgid "Firststrike" -msgstr "" +msgstr "Πρώτο Χτύπημα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1518 @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1524 msgid "Magical" -msgstr "" +msgstr "Μαγεία" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1528 @@ -1841,7 +1844,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1535 msgid "Marksman" -msgstr "" +msgstr "Σκοπευτική Ικαν΄τητα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1539 @@ -1852,7 +1855,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1545 msgid "Plague" -msgstr "" +msgstr "Πανούκλα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1549 @@ -1877,7 +1880,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1569 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Επιβράδυνση" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1573 @@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1582 msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Πέτρα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1586 @@ -1903,7 +1906,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1593 msgid "Swarm" -msgstr "" +msgstr "Πλήθος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1597 @@ -1929,7 +1932,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1615 msgid "Ambush" -msgstr "" +msgstr "Ενέδρα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1619 @@ -1943,7 +1946,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1628 msgid "Concealment" -msgstr "" +msgstr "Κρύψιμο" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1632 @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1642 msgid "Cures" -msgstr "" +msgstr "Γιατρειά" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1646 @@ -1970,7 +1973,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1653 msgid "Heals +4" -msgstr "" +msgstr "Ίαση +4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1657 @@ -1985,7 +1988,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1668 msgid "Heals +8" -msgstr "" +msgstr "Ίαση +8" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1672 @@ -2000,7 +2003,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1683 msgid "Illuminates" -msgstr "" +msgstr "Φωταγώγιση" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1687 @@ -2041,7 +2044,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1724 msgid "Regenerates" -msgstr "" +msgstr "Ανάπλαση" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1728 @@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1735 msgid "Skirmisher" -msgstr "" +msgstr "Ακροβολιστής" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1739 @@ -2065,7 +2068,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1746 msgid "Steadfast" -msgstr "" +msgstr "Πίστη" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1750 @@ -2077,7 +2080,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1757 msgid "Submerge" -msgstr "" +msgstr "Κατάδυση" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1761 @@ -2091,7 +2094,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1770 msgid "Teleport" -msgstr "" +msgstr "Τηλεμεταφορά" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1774 @@ -2103,7 +2106,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1782 ../../doc/manual/manual.en.xml:2363 msgid "Experience" -msgstr "" +msgstr "Εμπειρία" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1783 @@ -2125,52 +2128,52 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1803 msgid "enemy level" -msgstr "" +msgstr "το επίπεδο του αντιπάλου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1806 msgid "kill bonus" -msgstr "" +msgstr "δώρο θανάτωσης" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1809 msgid "fighting bonus" -msgstr "" +msgstr "δώρο πολέμου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1830 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1841 msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1852 msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1863 msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1874 msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1885 msgid "48" -msgstr "" +msgstr "48" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1896 msgid "Recalling units" -msgstr "" +msgstr "Ανάκληση μονάδων" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1897 @@ -2185,7 +2188,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1906 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Κίνηση" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1907 @@ -2238,7 +2241,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1940 msgid "Zone of Control" -msgstr "" +msgstr "Ζώνη Ελέγχου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1941 @@ -2261,11 +2264,13 @@ msgid "" "On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. " "This orb is:" msgstr "" +"Στη κορυφή της μπάρας ενέργειας, που υπάρχει δίπλα σε μια μονάδα σας, " +"υπάρχει μια σφαίρα. Αυτή η σφαίρα είναι:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1959 msgid "<phrase>green orb</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>πράσινη σφαίρα</phrase>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1960 @@ -2273,11 +2278,13 @@ msgid "" "</inlinemediaobject> green if you control the unit and it hasn't moved this " "turn," msgstr "" +"</inlinemediaobject> πράσινη εάν ελέγχεις αυτή τη μονάδα και δεν έχει " +"κουνηθεί καθόλου σε αυτόν τον γύρο," # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1967 msgid "<phrase>yellow orb</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>κίτρινη σφαίρα</phrase>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1968 @@ -2285,11 +2292,13 @@ msgid "" "</inlinemediaobject> yellow if you control the unit and it has moved this " "turn, but could still move further or attack," msgstr "" +"</inlinemediaobject> κίτρινη εάν ελέγχεις αυτή τη μονάδα και έχει κουνηθεί " +"σε αυτόν τον γύρο, αλλά μπορεί ακόμα να κουνηθεί η να επιτεθεί, " # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1975 msgid "<phrase>red orb</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>κόκκινη σφαίρα</phrase>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1976 @@ -2297,27 +2306,33 @@ msgid "" "</inlinemediaobject> red if you control the unit, but it has used all its " "movement this turn, or" msgstr "" +"</inlinemediaobject> κόκκινη εάν ελέγχεις αυτή τη μονάδα, αλλά έχει κάνει " +"όλες τις κινήσεις της, ή" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1983 msgid "<phrase>blue orb</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>μπλέ σφαίρα</phrase>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1984 msgid "</inlinemediaobject> blue if the unit is an ally you do not control." msgstr "" +"</inlinemediaobject> μπλέ εάν αυτή η μονάδα είναι συμμαχική αλλά δεν την " +"ελέγχεις." # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1991 msgid "<phrase>no orb</phrase>" -msgstr "" +msgstr "<phrase>χωρίς σφαίρα</phrase>" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1992 msgid "" "</inlinemediaobject> Enemy units have no orb on the top of their energy bar." msgstr "" +"</inlinemediaobject> Οι εχθρικές μονάδες δεν έχουν καμία σφαίρα πάνω από τη " +"μπάρα ενέργειας." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:1996 @@ -2353,7 +2368,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2014 msgid "Fighting" -msgstr "" +msgstr "Πολεμώντας" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2015 @@ -2409,7 +2424,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2048 msgid "Attack types" -msgstr "" +msgstr "Τρόποι επιθέσεων" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2052 @@ -2490,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2111 ../../doc/manual/manual.en.xml:2541 msgid "Healing" -msgstr "Ίαση(Γιατρειά)" +msgstr "Ίαση" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2112 @@ -2524,7 +2539,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2135 msgid "Regeneration" -msgstr "" +msgstr "Αναγέννηση" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2136 @@ -2552,7 +2567,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2153 msgid "Some other hints about healing:" -msgstr "" +msgstr "Μερικά ακόμα μυστικά για την ίαση:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2158 @@ -2592,22 +2607,24 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2190 msgid "Trolls and Woses cannot regenerate other units." -msgstr "" +msgstr "Τα Τρολ και οι Δενδροποιμένες δεν μπορούν να γιατρέψουν άλλες μονάδες." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2195 msgid "Trolls and Woses cure themselves from poison as a village does." msgstr "" +"Τα Τρολ και οι Δενδροποιμένες γιατρεύονται από το δηλητήριο από μόνοι τους " +"όπως κάνει και ένα χωριό." # type: Content of: <book><chapter><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2203 msgid "Strategy and Tips" -msgstr "" +msgstr "Στατηγική και υποδείξεις" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2205 msgid "Basic Strategy" -msgstr "" +msgstr "Βασική Στρατιγική" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2206 @@ -2620,7 +2637,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2211 msgid "Don't waste units" -msgstr "" +msgstr "Μην σπαταλάτε μονάδες" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2212 @@ -2647,7 +2664,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2228 msgid "Out of the enemy's reach" -msgstr "" +msgstr "Μακριά από εκεί που φτάνει ο εχθρός" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2229 @@ -2678,7 +2695,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2246 msgid "Shield with your zone of control (ZOC)" -msgstr "" +msgstr "Φτιάξε γραμμές άμυνας με τη ζώνη ελέγχου (ΖΕ)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2247 @@ -2703,7 +2720,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2262 msgid "Maintain a defensive line" -msgstr "" +msgstr "Διατηρώντας τις αμυντικές γραμμές" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2263 @@ -2745,7 +2762,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2287 msgid "Rotate your troops" -msgstr "" +msgstr "Εναλάσοντας τις μονάδες σας" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2288 @@ -2761,11 +2778,12 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2294 msgid "Note that your units can pass through hexes containing your own troops." msgstr "" +"Πρόσέξτε οτί μπορείτε να περάσετε από τα εξάγωνα που υπάρχουν μονάδες σας." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2298 msgid "Use the terrain" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιόντας το έδαφος" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2299 @@ -2786,7 +2804,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2309 msgid "Attacking and choosing your targets" -msgstr "" +msgstr "Επίθεση και επιλογή στόχων" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2310 @@ -2849,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2349 msgid "Time of Day" -msgstr "Ωρα της ημέρας" +msgstr "Ώρες της ημέρας" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2350 @@ -2907,7 +2925,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2385 msgid "Getting the Most Fun Out of the Game" -msgstr "" +msgstr "Διασκεδάζοντας με τον πιό καλό τρόπο μέσα από το παιχνίδι" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2386 @@ -2962,7 +2980,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2431 msgid "At the start of a scenario" -msgstr "" +msgstr "Στη αρχή ενός σεναρίου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2435 @@ -2991,7 +3009,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2457 msgid "During the scenario" -msgstr "" +msgstr "Στη διάρκεια ενός σεναρίου" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2461 @@ -3043,21 +3061,25 @@ msgstr "" #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2501 msgid "Losing units is expected, even advanced units." msgstr "" +"Το χάσιμο μονάδων είναι αναμενόμμενο, ακόμα και αν αυτές οι μονάδες είναι " +"ανεπτυγμένες." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2506 msgid "Time of day really matters:" -msgstr "" +msgstr "Η ώρα της μέρας παίζει σημαντικό ρόλο:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2511 msgid "lawful units do more damage at day and less damage at night" msgstr "" +"οι νομοταγείς μονάδες κάνουν περισσότερη ζημιά την μέρα και λγότερη τη νύχτα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2516 msgid "chaotic units do more damage at night and less damage at day" msgstr "" +"οι χαοτικές μονάδες κάνουν περισσότερη ζημιά τη νύχτα και λιγότερη τη μέρα" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2521 @@ -3090,7 +3112,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2550 msgid "Winning a scenario" -msgstr "" +msgstr "Κερδίζοντας ένα σενάριο" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2554 @@ -3110,12 +3132,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2567 msgid "Killing all enemy leaders usually gives instant victory." -msgstr "" +msgstr "Σκοτώνοντας όλους τους ηγέτες του αντιπάλου συνήθως νικάτε αμέσως." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2573 msgid "More general tips" -msgstr "" +msgstr "Πιο πολλές υποδείξεις" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2577 @@ -3131,18 +3153,21 @@ msgid "" "Advanced units have higher upkeep than lower level units (1 gp per level), " "loyal units are an exception." msgstr "" +"Οι ανεπτυγμένες μονάδες έχουν μεγαλύτερο κόστος συντήρησης από τις μονάδες " +"μκρότερου επιπέδου(1 χρυσό ανά επίπεδο), οι Πιστές μοναδες είναι μια " +"εξαίρεση." # type: Content of: <book><glossary><title> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2593 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Γλωσσάριο" # type: Content of: <book><glossary><glossentry> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2595 msgid "<glossterm> ZOC </glossterm>" -msgstr "" +msgstr "<glossterm> ΖΕ </glossterm>" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><simpara> #: ../../doc/manual/manual.en.xml:2600 msgid "<link linkend=\"zoc\">Zone Of Control</link>." -msgstr "" +msgstr "<link linkend=\"zoc\">Ζόνη Ελέγχου</link>."