From 9c74e7292eb9e49a0bc54606f73ecfacca404f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steven Panek Date: Tue, 29 Jun 2010 21:26:06 +0000 Subject: [PATCH] Converted more apostrophes; ran pofix. --- .../Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg | 2 +- .../Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg | 2 +- .../scenarios/04_Leollyn.cfg | 2 +- .../scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg | 2 +- .../scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg | 2 +- .../scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg | 2 +- .../units/Sleeping_Gryphon.cfg | 4 +- .../scenarios/07_Elves_last_stand.cfg | 2 +- .../scenarios/23_End_of_War.cfg | 2 +- .../scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg | 2 +- .../scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg | 2 +- .../scenarios/13a_Showdown.cfg | 2 +- .../scenarios/4_Gathering_Materials.cfg | 2 +- .../scenarios/03_Strange_Allies.cfg | 2 +- .../scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg | 2 +- .../scenarios/12_The_Underlevels.cfg | 2 +- .../scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg | 8 +- .../scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg | 4 +- .../06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg | 4 +- .../06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg | 4 +- .../scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg | 2 +- .../scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg | 2 +- .../scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg | 8 +- .../09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg | 2 +- .../scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg | 2 +- .../units/elves/Kaleh.cfg | 2 +- data/core/help.cfg | 22 ++--- data/core/macros/abilities.cfg | 2 +- data/core/macros/special-notes.cfg | 12 +-- data/hardwired/tips.cfg | 4 +- po/wesnoth-dm/af.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ar.po | 4 +- po/wesnoth-dm/bg.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ca.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ca_ES@valencia.po | 4 +- po/wesnoth-dm/cs.po | 4 +- po/wesnoth-dm/da.po | 4 +- po/wesnoth-dm/de.po | 4 +- po/wesnoth-dm/el.po | 4 +- po/wesnoth-dm/en@shaw.po | 4 +- po/wesnoth-dm/en_GB.po | 8 +- po/wesnoth-dm/eo.po | 4 +- po/wesnoth-dm/es.po | 4 +- po/wesnoth-dm/et.po | 4 +- po/wesnoth-dm/eu.po | 4 +- po/wesnoth-dm/fi.po | 4 +- po/wesnoth-dm/fr.po | 4 +- po/wesnoth-dm/fur_IT.po | 4 +- po/wesnoth-dm/gl.po | 4 +- po/wesnoth-dm/he.po | 4 +- po/wesnoth-dm/hr.po | 4 +- po/wesnoth-dm/hu.po | 4 +- po/wesnoth-dm/id.po | 4 +- po/wesnoth-dm/is.po | 4 +- po/wesnoth-dm/it.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ja.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ko.po | 4 +- po/wesnoth-dm/la.po | 4 +- po/wesnoth-dm/lt.po | 4 +- po/wesnoth-dm/lv.po | 4 +- po/wesnoth-dm/mk.po | 4 +- po/wesnoth-dm/mr.po | 4 +- po/wesnoth-dm/nb_NO.po | 4 +- po/wesnoth-dm/nl.po | 4 +- po/wesnoth-dm/pl.po | 4 +- po/wesnoth-dm/pt.po | 4 +- po/wesnoth-dm/pt_BR.po | 4 +- po/wesnoth-dm/racv.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ro.po | 4 +- po/wesnoth-dm/ru.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sk.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sl.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sr.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sr@ijekavian.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sr@ijekavianlatin.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sr@latin.po | 4 +- po/wesnoth-dm/sv.po | 4 +- po/wesnoth-dm/tl.po | 4 +- po/wesnoth-dm/tr.po | 4 +- po/wesnoth-dm/vi.po | 4 +- po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot | 4 +- po/wesnoth-dm/zh_CN.po | 4 +- po/wesnoth-dm/zh_TW.po | 4 +- po/wesnoth-editor/af.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ar.po | 2 +- po/wesnoth-editor/bg.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ca.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ca_ES@valencia.po | 2 +- po/wesnoth-editor/cs.po | 2 +- po/wesnoth-editor/da.po | 2 +- po/wesnoth-editor/de.po | 2 +- po/wesnoth-editor/el.po | 2 +- po/wesnoth-editor/en@shaw.po | 2 +- po/wesnoth-editor/en_GB.po | 4 +- po/wesnoth-editor/eo.po | 2 +- po/wesnoth-editor/es.po | 2 +- po/wesnoth-editor/et.po | 2 +- po/wesnoth-editor/eu.po | 2 +- po/wesnoth-editor/fi.po | 2 +- po/wesnoth-editor/fr.po | 2 +- po/wesnoth-editor/fur_IT.po | 2 +- po/wesnoth-editor/gl.po | 2 +- po/wesnoth-editor/he.po | 2 +- po/wesnoth-editor/hr.po | 2 +- po/wesnoth-editor/hu.po | 2 +- po/wesnoth-editor/id.po | 2 +- po/wesnoth-editor/is.po | 2 +- po/wesnoth-editor/it.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ja.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ko.po | 2 +- po/wesnoth-editor/la.po | 2 +- po/wesnoth-editor/lt.po | 2 +- po/wesnoth-editor/lv.po | 2 +- po/wesnoth-editor/mk.po | 2 +- po/wesnoth-editor/mr.po | 2 +- po/wesnoth-editor/nb_NO.po | 2 +- po/wesnoth-editor/nl.po | 2 +- po/wesnoth-editor/pl.po | 2 +- po/wesnoth-editor/pt.po | 2 +- po/wesnoth-editor/pt_BR.po | 2 +- po/wesnoth-editor/racv.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ro.po | 2 +- po/wesnoth-editor/ru.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sk.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sl.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sr.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sr@ijekavian.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sr@ijekavianlatin.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sr@latin.po | 2 +- po/wesnoth-editor/sv.po | 2 +- po/wesnoth-editor/tl.po | 2 +- po/wesnoth-editor/tr.po | 2 +- po/wesnoth-editor/vi.po | 2 +- po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot | 2 +- po/wesnoth-editor/zh_CN.po | 2 +- po/wesnoth-editor/zh_TW.po | 2 +- po/wesnoth-httt/af.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ar.po | 2 +- po/wesnoth-httt/bg.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ca.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po | 2 +- po/wesnoth-httt/cs.po | 2 +- po/wesnoth-httt/da.po | 2 +- po/wesnoth-httt/de.po | 2 +- po/wesnoth-httt/el.po | 2 +- po/wesnoth-httt/en@shaw.po | 2 +- po/wesnoth-httt/en_GB.po | 4 +- po/wesnoth-httt/eo.po | 2 +- po/wesnoth-httt/es.po | 2 +- po/wesnoth-httt/et.po | 2 +- po/wesnoth-httt/eu.po | 2 +- po/wesnoth-httt/fi.po | 2 +- po/wesnoth-httt/fr.po | 2 +- po/wesnoth-httt/fur_IT.po | 2 +- po/wesnoth-httt/gl.po | 2 +- po/wesnoth-httt/he.po | 2 +- po/wesnoth-httt/hr.po | 2 +- po/wesnoth-httt/hu.po | 2 +- po/wesnoth-httt/id.po | 2 +- po/wesnoth-httt/is.po | 2 +- po/wesnoth-httt/it.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ja.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ko.po | 2 +- po/wesnoth-httt/la.po | 2 +- po/wesnoth-httt/lt.po | 2 +- po/wesnoth-httt/lv.po | 2 +- po/wesnoth-httt/mk.po | 2 +- po/wesnoth-httt/mr.po | 2 +- po/wesnoth-httt/nb_NO.po | 2 +- po/wesnoth-httt/nl.po | 2 +- po/wesnoth-httt/pl.po | 2 +- po/wesnoth-httt/pt.po | 2 +- po/wesnoth-httt/pt_BR.po | 2 +- po/wesnoth-httt/racv.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ro.po | 2 +- po/wesnoth-httt/ru.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sk.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sl.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sr.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sr@latin.po | 2 +- po/wesnoth-httt/sv.po | 2 +- po/wesnoth-httt/tl.po | 2 +- po/wesnoth-httt/tr.po | 2 +- po/wesnoth-httt/vi.po | 2 +- po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot | 2 +- po/wesnoth-httt/zh_CN.po | 2 +- po/wesnoth-httt/zh_TW.po | 2 +- po/wesnoth-lib/af.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ar.po | 2 +- po/wesnoth-lib/bg.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ca.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po | 2 +- po/wesnoth-lib/cs.po | 2 +- po/wesnoth-lib/da.po | 2 +- po/wesnoth-lib/de.po | 2 +- po/wesnoth-lib/el.po | 2 +- po/wesnoth-lib/en@shaw.po | 2 +- po/wesnoth-lib/en_GB.po | 2 +- po/wesnoth-lib/eo.po | 2 +- po/wesnoth-lib/es.po | 2 +- po/wesnoth-lib/et.po | 2 +- po/wesnoth-lib/eu.po | 2 +- po/wesnoth-lib/fi.po | 2 +- po/wesnoth-lib/fr.po | 2 +- po/wesnoth-lib/fur_IT.po | 2 +- po/wesnoth-lib/gl.po | 2 +- po/wesnoth-lib/he.po | 2 +- po/wesnoth-lib/hr.po | 2 +- po/wesnoth-lib/hu.po | 2 +- po/wesnoth-lib/id.po | 2 +- po/wesnoth-lib/is.po | 2 +- po/wesnoth-lib/it.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ja.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ko.po | 2 +- po/wesnoth-lib/la.po | 2 +- po/wesnoth-lib/lt.po | 2 +- po/wesnoth-lib/lv.po | 2 +- po/wesnoth-lib/mk.po | 2 +- po/wesnoth-lib/mr.po | 2 +- po/wesnoth-lib/nb_NO.po | 2 +- po/wesnoth-lib/nl.po | 2 +- po/wesnoth-lib/pl.po | 2 +- po/wesnoth-lib/pt.po | 2 +- po/wesnoth-lib/pt_BR.po | 2 +- po/wesnoth-lib/racv.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ro.po | 2 +- po/wesnoth-lib/ru.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sk.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sl.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sr.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sr@latin.po | 2 +- po/wesnoth-lib/sv.po | 2 +- po/wesnoth-lib/tl.po | 2 +- po/wesnoth-lib/tr.po | 2 +- po/wesnoth-lib/vi.po | 2 +- po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot | 2 +- po/wesnoth-lib/zh_CN.po | 2 +- po/wesnoth-lib/zh_TW.po | 2 +- po/wesnoth-low/af.po | 4 +- po/wesnoth-low/ar.po | 4 +- po/wesnoth-low/bg.po | 4 +- po/wesnoth-low/ca.po | 4 +- po/wesnoth-low/ca_ES@valencia.po | 4 +- po/wesnoth-low/cs.po | 4 +- po/wesnoth-low/da.po | 4 +- po/wesnoth-low/de.po | 4 +- po/wesnoth-low/el.po | 4 +- po/wesnoth-low/en@shaw.po | 4 +- po/wesnoth-low/en_GB.po | 8 +- po/wesnoth-low/eo.po | 4 +- po/wesnoth-low/es.po | 4 +- po/wesnoth-low/et.po | 4 +- po/wesnoth-low/eu.po | 4 +- po/wesnoth-low/fi.po | 4 +- po/wesnoth-low/fr.po | 4 +- po/wesnoth-low/fur_IT.po | 4 +- po/wesnoth-low/gl.po | 4 +- po/wesnoth-low/he.po | 4 +- po/wesnoth-low/hr.po | 4 +- po/wesnoth-low/hu.po | 4 +- po/wesnoth-low/id.po | 4 +- po/wesnoth-low/is.po | 4 +- po/wesnoth-low/it.po | 4 +- po/wesnoth-low/ja.po | 4 +- po/wesnoth-low/ko.po | 4 +- po/wesnoth-low/la.po | 4 +- po/wesnoth-low/lt.po | 4 +- po/wesnoth-low/lv.po | 4 +- po/wesnoth-low/mk.po | 4 +- po/wesnoth-low/mr.po | 4 +- po/wesnoth-low/nb_NO.po | 4 +- po/wesnoth-low/nl.po | 4 +- po/wesnoth-low/pl.po | 4 +- po/wesnoth-low/pt.po | 4 +- po/wesnoth-low/pt_BR.po | 4 +- po/wesnoth-low/racv.po | 4 +- po/wesnoth-low/ro.po | 4 +- po/wesnoth-low/ru.po | 4 +- po/wesnoth-low/sk.po | 4 +- po/wesnoth-low/sl.po | 4 +- po/wesnoth-low/sr.po | 4 +- po/wesnoth-low/sr@ijekavian.po | 4 +- po/wesnoth-low/sr@ijekavianlatin.po | 4 +- po/wesnoth-low/sr@latin.po | 4 +- po/wesnoth-low/sv.po | 4 +- po/wesnoth-low/tl.po | 4 +- po/wesnoth-low/tr.po | 4 +- po/wesnoth-low/vi.po | 4 +- po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot | 4 +- po/wesnoth-low/zh_CN.po | 4 +- po/wesnoth-low/zh_TW.po | 4 +- po/wesnoth-nr/af.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ar.po | 2 +- po/wesnoth-nr/bg.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ca.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po | 2 +- po/wesnoth-nr/cs.po | 2 +- po/wesnoth-nr/da.po | 2 +- po/wesnoth-nr/de.po | 2 +- po/wesnoth-nr/el.po | 2 +- po/wesnoth-nr/en@shaw.po | 2 +- po/wesnoth-nr/en_GB.po | 4 +- po/wesnoth-nr/eo.po | 2 +- po/wesnoth-nr/es.po | 2 +- po/wesnoth-nr/et.po | 2 +- po/wesnoth-nr/eu.po | 2 +- po/wesnoth-nr/fi.po | 2 +- po/wesnoth-nr/fr.po | 2 +- po/wesnoth-nr/fur_IT.po | 2 +- po/wesnoth-nr/gl.po | 2 +- po/wesnoth-nr/he.po | 2 +- po/wesnoth-nr/hr.po | 2 +- po/wesnoth-nr/hu.po | 2 +- po/wesnoth-nr/id.po | 2 +- po/wesnoth-nr/is.po | 2 +- po/wesnoth-nr/it.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ja.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ko.po | 2 +- po/wesnoth-nr/la.po | 2 +- po/wesnoth-nr/lt.po | 2 +- po/wesnoth-nr/lv.po | 2 +- po/wesnoth-nr/mk.po | 2 +- po/wesnoth-nr/mr.po | 2 +- po/wesnoth-nr/nb_NO.po | 2 +- po/wesnoth-nr/nl.po | 2 +- po/wesnoth-nr/pl.po | 2 +- po/wesnoth-nr/pt.po | 2 +- po/wesnoth-nr/pt_BR.po | 2 +- po/wesnoth-nr/racv.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ro.po | 2 +- po/wesnoth-nr/ru.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sk.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sl.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sr.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sr@latin.po | 2 +- po/wesnoth-nr/sv.po | 2 +- po/wesnoth-nr/tl.po | 2 +- po/wesnoth-nr/tr.po | 2 +- po/wesnoth-nr/vi.po | 2 +- po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot | 2 +- po/wesnoth-nr/zh_CN.po | 2 +- po/wesnoth-nr/zh_TW.po | 2 +- po/wesnoth-utbs/af.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ar.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/bg.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ca.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/cs.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/da.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/de.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/el.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/en@shaw.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/en_GB.po | 16 ++-- po/wesnoth-utbs/eo.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/es.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/et.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/eu.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/fi.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/fr.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/fur_IT.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/gl.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/he.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/hr.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/hu.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/id.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/is.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/it.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ja.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ko.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/la.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/lt.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/lv.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/mk.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/mr.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/nb_NO.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/nl.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/pl.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/pt.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/pt_BR.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/racv.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ro.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/ru.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sk.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sl.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sr.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sr@latin.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/sv.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/tl.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/tr.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/vi.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot | 8 +- po/wesnoth-utbs/zh_CN.po | 8 +- po/wesnoth-utbs/zh_TW.po | 8 +- po/wesnoth/af.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ar.po | 42 +++++----- po/wesnoth/bg.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ca.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ca_ES@valencia.po | 42 +++++----- po/wesnoth/cs.po | 42 +++++----- po/wesnoth/da.po | 42 +++++----- po/wesnoth/de.po | 42 +++++----- po/wesnoth/el.po | 42 +++++----- po/wesnoth/en@shaw.po | 42 +++++----- po/wesnoth/en_GB.po | 84 +++++++++---------- po/wesnoth/eo.po | 42 +++++----- po/wesnoth/es.po | 42 +++++----- po/wesnoth/et.po | 42 +++++----- po/wesnoth/eu.po | 42 +++++----- po/wesnoth/fi.po | 42 +++++----- po/wesnoth/fr.po | 42 +++++----- po/wesnoth/fur_IT.po | 42 +++++----- po/wesnoth/gl.po | 42 +++++----- po/wesnoth/he.po | 42 +++++----- po/wesnoth/hr.po | 42 +++++----- po/wesnoth/hu.po | 42 +++++----- po/wesnoth/id.po | 42 +++++----- po/wesnoth/is.po | 42 +++++----- po/wesnoth/it.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ja.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ko.po | 42 +++++----- po/wesnoth/la.po | 42 +++++----- po/wesnoth/lt.po | 42 +++++----- po/wesnoth/lv.po | 42 +++++----- po/wesnoth/mk.po | 42 +++++----- po/wesnoth/mr.po | 42 +++++----- po/wesnoth/nb_NO.po | 42 +++++----- po/wesnoth/nl.po | 42 +++++----- po/wesnoth/pl.po | 42 +++++----- po/wesnoth/pt.po | 42 +++++----- po/wesnoth/pt_BR.po | 42 +++++----- po/wesnoth/racv.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ro.po | 42 +++++----- po/wesnoth/ru.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sk.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sl.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sr.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sr@ijekavian.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sr@latin.po | 42 +++++----- po/wesnoth/sv.po | 42 +++++----- po/wesnoth/tl.po | 42 +++++----- po/wesnoth/tr.po | 42 +++++----- po/wesnoth/vi.po | 42 +++++----- po/wesnoth/wesnoth.pot | 42 +++++----- po/wesnoth/zh_CN.po | 42 +++++----- po/wesnoth/zh_TW.po | 42 +++++----- src/editor/mouse_action.cpp | 2 +- src/game_preferences_display.cpp | 2 +- utils/pofix.py | 7 ++ 457 files changed, 1846 insertions(+), 1839 deletions(-) diff --git a/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg b/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg index 9ee6ead6a31..fdc640ea655 100644 --- a/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg +++ b/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg @@ -526,7 +526,7 @@ _f , _f , _f , _f , _f , _f [/filter] # The chest looks funny if it's floating on top of the Death - # Knight's tent, so we'll put it at the second unit's feet + # Knight's tent, so we'll put it at the second unit’s feet # (or, well, tail) [item] x=$second_unit.x diff --git a/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg b/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg index 0926749ea07..09c2f4fb92f 100644 --- a/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg +++ b/data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg @@ -210,7 +210,7 @@ [and] x=$scorp_x y=$scorp_y - radius=8 # Too close to the player's keep + radius=8 # Too close to the player’s keep [/and] [/or] [/have_location] diff --git a/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg b/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg index 582aaeebb7c..ae796e1135a 100644 --- a/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg +++ b/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg @@ -186,7 +186,7 @@ [/filter_second] [message] speaker=Delfador - message=_ "Their blood sheds as readily as any man's." + message=_ "Their blood sheds as readily as any man’s." [/message] [message] speaker=Leollyn diff --git a/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg b/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg index 911db8db577..7ad89c0790b 100644 --- a/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg +++ b/data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg @@ -286,7 +286,7 @@ [objectives] side=1 [objective] - description=_ "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." + description=_ "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." condition=win [/objective] [objective] diff --git a/data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg b/data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg index d1ac0ee1fe7..b72f3232d4e 100644 --- a/data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg +++ b/data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c.Mal-Ravanals_Capital.cfg @@ -410,7 +410,7 @@ {CLEAR_VARIABLE freed_prisoner} [/event] - # this makes a random guard kill their prisoner whenever one of the player's + # this makes a random guard kill their prisoner whenever one of the player’s # units dies [event] name=die diff --git a/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg b/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg index 94affc330e6..e34e433b8bc 100644 --- a/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg +++ b/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg @@ -341,7 +341,7 @@ [/message] [message] speaker=Delfador - message= _ "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by his ferocity and passion in battle." + message= _ "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by his ferocity and passion in battle." [/message] [message] speaker=Delfador diff --git a/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg b/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg index 7a5cb1be70b..7468d08fc1f 100644 --- a/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg +++ b/data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg @@ -18,8 +18,8 @@ description= _ "Shhhh! The Gryphon is sleeping! You'd better not wake it up!" {DEFENSE_ANIM "units/gryphon-sleeping.png" "units/gryphon-sleeping.png" groan.wav} # - # Note: do not set this unit's movement to zero (causes weird infinite movement behavior) - # Also, do not remove this unit's attack (causes game to crash) + # Note: do not set this unit’s movement to zero (causes weird infinite movement behavior) + # Also, do not remove this unit’s attack (causes game to crash) # Finally, make sure the movement costs are >1 for any terrain it is placed next to # [movement_costs] diff --git a/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg b/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg index 6b8052b08de..c381d7e41c7 100644 --- a/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg +++ b/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg @@ -424,7 +424,7 @@ name=start [message] speaker=narrator - message= _ "In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a context menu brought up by clicking on the allied side's leader." + message= _ "In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." image=wesnoth-icon.png [/message] diff --git a/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg b/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg index 90a669d5a2e..67b1b7f89b8 100644 --- a/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg +++ b/data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg @@ -124,7 +124,7 @@ [event] name=last breath # Second_unit (on kalenz's side) kills unit (on landar's side); - # both came from the player's recall list and so have fought + # both came from the player’s recall list and so have fought # side by side. [filter] role=landar_loyal diff --git a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg index 5803f615a03..4296016712c 100644 --- a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg +++ b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg @@ -71,7 +71,7 @@ {DEFAULT_SCHEDULE} next_scenario=infested_caves - # Define player's side. Recruits only peasants and woodsmen. + # Define player’s side. Recruits only peasants and woodsmen. [side] type=Peasant id=Tallin diff --git a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg index a0b85bb7258..e487560a1e1 100644 --- a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg +++ b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg @@ -26,7 +26,7 @@ story= _ "The lich-mages sent forth gryphons to scout out the number, formation and deployment of the orcish forces, and to seek allies as well." [/part] [part] - story= _ "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised to stay in their holes when the elves passed near." + story= _ "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised to stay in their holes when the elves passed near." [/part] [part] story= _ "Before the humans and dwarves could respond to this message, another gryphon arrived with the news that the orcs were holding an elvish sorceress prisoner in the castle of Bitterhold, less than a day’s march distant to the northwest. The castle had attracted notice because it had been recently rebuilt and manned by a unit known to include some of the hardiest and toughest of veteran orcs." diff --git a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg index 14a4c642a05..cab2df55a72 100644 --- a/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg +++ b/data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg @@ -335,7 +335,7 @@ # Check if Eryssa is alive. If yes place her at the helm of side 9; # if not, younger lich assumes command and elves are scrubbed from - # the side's recall list. + # the side’s recall list. [recall] id=Eryssa [/recall] diff --git a/data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg b/data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg index 21b347cf72a..4f9445a518a 100644 --- a/data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg +++ b/data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg @@ -981,7 +981,7 @@ x=15-20 y=15-20 size=4 - #passages to both the troll's chamber and the player's chamber + #passages to both the troll's chamber and the player’s chamber [passage] destination=player width=2 diff --git a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg index 4a5e2c9bafb..c42c0162d95 100644 --- a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg +++ b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg @@ -16,7 +16,7 @@ # the stinger is that if Marth Tak dies, you lose. The opponent, # Gothras, leads a large force of chaotic humans. This should be # a medium-sized but serious fight. The only terrain feature - # fixed by storyline is a west-to-east road; player's troops + # fixed by storyline is a west-to-east road; player’s troops # should start near its west end, enemy near the east. [side] diff --git a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg index b7c1798858c..0c17b2f8131 100644 --- a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg +++ b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg @@ -9,7 +9,7 @@ turns=35 # BALANCE # The map should be thematically something like a reflection of the one - # for "At The East Gate", but on a larger scale. The player's + # for "At The East Gate", but on a larger scale. The player’s # encampment should be at the west edge. Kal Kartha will be # represented by an underground keep (the West Gate) set into # high mountains at the east edge of the map. diff --git a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg index b7c734c7f24..048be43f5a2 100644 --- a/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg +++ b/data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg @@ -601,7 +601,7 @@ # We defer activating the two subordinate liches in # the sealed cave section until this point because we # don't want the whole cave section to be already - # flooded with monsters when the player's troops enter + # flooded with monsters when the player’s troops enter # it. Ideally, we'd like the player to collide with # an expanding wave of monsters from the lich to the # west, and then possibly get hit from behind by diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg index c3876e24623..5d7ee76c0cf 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg @@ -213,7 +213,7 @@ [/label] # shroud MUST be removed in prestart for the label - # info to get updated correctly before the player's + # info to get updated correctly before the player’s # turn [remove_shroud] side=1 @@ -287,7 +287,7 @@ # Rewriten message -> explains new dehydration rules [message] speaker=narrator - message= _ "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." + message= _ "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." image=wesnoth-icon.png [/message] @@ -361,7 +361,7 @@ # ill effects, but it cannot receive any healing on this turn either. Basically, # dehydration works just like poison. # - # Each turn of dehydration lowers the unit's attack damage by 1 point and + # Each turn of dehydration lowers the unit’s attack damage by 1 point and # decreases hitpoints by -$dehydration_loss. #define APPLY_DEHYDRATION_EFFECT FILTER [store_unit] @@ -427,7 +427,7 @@ [/if] {NEXT j} - # unit's hitpoints drop by $dehydration_loss, but cannot kill it + # unit’s hitpoints drop by $dehydration_loss, but cannot kill it [if] [variable] name=dehydrating_units[$i].hitpoints diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg index 51c3725b48f..116b6381849 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg @@ -563,7 +563,7 @@ # Event 1: goblins appear in nearby foothills - # ambushes player at start of player's turn after player invades hills + # ambushes player at start of player’s turn after player invades hills # in EASY there aren't enough goblins, they just flee # first rectangle x 30-40 y 28-35 @@ -618,7 +618,7 @@ [/if] [/event] - # at end of player's turn, check to see if he has entered hills, + # at end of player’s turn, check to see if he has entered hills, # if so, erase flag and create goblins [event] name=side turn diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg index 25331522250..db9fd27758e 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg @@ -617,7 +617,7 @@ [/set_variable] [/event] - # at start of player's next turn, blow charges and destroy wall + # at start of player’s next turn, blow charges and destroy wall [event] name=new turn @@ -2489,7 +2489,7 @@ id=Troll Wand name= _ "Emerald Wand of Poison" - description= _ "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." + description= _ "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." [effect] apply_to=attack diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg index af56d2e117a..2a49ab62187 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg @@ -629,7 +629,7 @@ [/set_variable] [/event] - # at start of player's next turn, blow charges and destroy wall + # at start of player’s next turn, blow charges and destroy wall [event] name=new turn @@ -1607,7 +1607,7 @@ # (2-3 level 1 tentacles appear every turn that player # is in 27-30,13-16) Give warning when player reaches edge of ledge - # tentacles appear at start of player's turn + # tentacles appear at start of player’s turn [event] name=moveto diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg index 5cf94882ba5..3099ac67447 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg @@ -623,7 +623,7 @@ image=wesnoth-icon.png [/message] - # here we store the player's actual gold and set it to 100 instead, + # here we store the player’s actual gold and set it to 100 instead, # since otherwise they might be unable to recruit or recall due to # lack of gold [store_side] diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg index 28f9034498e..ec597eafcb4 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg @@ -623,7 +623,7 @@ image=wesnoth-icon.png [/message] - # here we store the player's actual gold and set it to 100 instead, + # here we store the player’s actual gold and set it to 100 instead, # since otherwise they might be unable to recruit or recall due to # lack of gold [store_side] diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg index a94882e8b51..43a9a8cfb76 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg @@ -160,7 +160,7 @@ recruitment_pattern=scout - # keep undead away from player's base + # keep undead away from player’s base # option 1 is to avoid x=1-19 (let them enter cave but not # sneak around behind base) # option 2 is to avoid x=1-25 (lets them get near cave @@ -3153,7 +3153,7 @@ # Kill old unit which couldn’t move and # Just replace with new version of unit - # since new golem is on player's side, it is + # since new golem is on player’s side, it is # no longer allied with undead [removeitem] @@ -4263,7 +4263,7 @@ # the first time any unit moves into target area, I am sure there will # be an empty spot adjacent to the unit. - # Event 14.5 Player discovers human's chest of gold at cave mouth + # Event 14.5 Player discovers human’s chest of gold at cave mouth [event] name=moveto @@ -5006,7 +5006,7 @@ # tells Kaleh that Durstrag plans to send for reinforcements # Since last turn Kaleh got teleported to (18,19) he can't have moved - # very far. If Kaleh is on player's keep hex (which is probable) then + # very far. If Kaleh is on player’s keep hex (which is probable) then # teleport Nym right next to him. If he's in northern part of entrance cave # put her in center of cave. Else assume he's at edge of southern cave and # put her near him. I could just teleport Nym directly onto Kaleh's diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg index 6625ca9d377..2f14b401428 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg @@ -2913,7 +2913,7 @@ note={EARLY_FINISH_BONUS_NOTE}+{NEW_GOLD_CARRYOVER_NOTE_40} [/objectives] - # allow player's elves to recruit units again + # allow player’s elves to recruit units again # same code as start of scenario [if] diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg index 8be7d05e2fb..52453f07b3f 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg @@ -366,7 +366,7 @@ [message] speaker=Eloh - message= _ "So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He is already mine!" + message= _ "So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He is already mine!" [/message] [removeitem] diff --git a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg index 9623a6e8608..57df255d0ea 100644 --- a/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg +++ b/data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg @@ -255,7 +255,7 @@ [/filter_self] name= _ "sustenance" description= _ "Sustenance: -This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and attack. Vulnerabilities are not affected." +This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and attack. Vulnerabilities are not affected." affect_self=yes [/resistance] [/abilities] diff --git a/data/core/help.cfg b/data/core/help.cfg index cb8aad6bc8b..fe71c753bea 100644 --- a/data/core/help.cfg +++ b/data/core/help.cfg @@ -141,7 +141,7 @@ This unit is unknown for the moment. You must discover it in the game to be allo title= _ "Fundamentals of Gameplay" text= _ "These pages outline all you need to know to play text='Battle for Wesnoth'. They cover how to play and the basic mechanics behind the game. As you play the game, new information is added to these pages as you come across new aspects of the game. For more detailed information on special situations and exceptions, please follow the links included." + _" -To begin with, it's best to click the text=Tutorial button at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign then text='Heir to the Throne'. As text='Battle for Wesnoth' can be quite challenging, you may wish to start on text=Easy." + " +To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign then text='Heir to the Throne'. As text='Battle for Wesnoth' can be quite challenging, you may wish to start on text=Easy." + " src=help/tooltip.png align=right float=yes" + _"While playing, keep in mind that if you mouse-over many items in the game, such as the information displayed in the status pane, a brief description will be shown explaining each item. This is especially useful when you encounter new dst='..abilities_section' text='abilities' for the first time." @@ -211,7 +211,7 @@ Units not only cost gold to Recruit or Recall, they also require money to suppor [topic] id=movement title= _ "Movement" - text="src=help/moving1.png align=left float=yes" + "src=help/moving2.png align=left float=yes" + _ "Movement in text='Battle for Wesnoth' is simple. Click on the unit you wish to move to select it, then click on the hex you wish to move it to. When a unit is selected, everywhere it can move this turn will be highlighted, and all other hexes on the map are made dull. Mousing over a highlighted hex shows the defense rating the unit would have if you moved it to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also use up a unit's movement, but will still allow it to attack." + _" + text="src=help/moving1.png align=left float=yes" + "src=help/moving2.png align=left float=yes" + _ "Movement in text='Battle for Wesnoth' is simple. Click on the unit you wish to move to select it, then click on the hex you wish to move it to. When a unit is selected, everywhere it can move this turn will be highlighted, and all other hexes on the map are made dull. Mousing over a highlighted hex shows the defense rating the unit would have if you moved it to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." + _" Each unit has a certain number of movement points which are used up when moving into a new hex, depending on the Terrain of that particular hex. For instance, grassland nearly always costs 1 movement point to enter. Exactly how many movement points are spent entering a hex depends on the unit type — in forest, elvish units only spend 1 movement point, most human and orc units spend 2, while horsemen spend 3. You can learn how many movement points a unit requires to enter a certain terrain type by right-clicking on it, selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain Modifiers'." + _" @@ -225,9 +225,9 @@ To see where the enemy can move to during their next turn, press Ctrl-v or Cmd-v [topic] id=shroud_and_fog title= _ "Shroud and Fog of War" - text= _ "In some scenarios, parts of the map will be hidden from you. There are two mechanisms that can be used separately or together. The Shroud hides both the terrain and any units at a location. However, once it is cleared, you can always see that location. The Fog of War only hides units and ownership of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of control and enemy units). + text= _ "In some scenarios, parts of the map will be hidden from you. There are two mechanisms that can be used separately or together. The Shroud hides both the terrain and any units at a location. However, once it is cleared, you can always see that location. The Fog of War only hides units and ownership of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of control and enemy units). -Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may wish to activate 'delay shroud updates' in the actions menu. This will prevent units from clearing Shroud or Fog until the next randomized event or a manual update via 'update shroud now' (or the end of your turn) and thereby perserve your ability to undo movement." +Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may wish to activate 'delay shroud updates' in the actions menu. This will prevent units from clearing Shroud or Fog until the next randomized event or a manual update via 'update shroud now' (or the end of your turn) and thereby perserve your ability to undo movement." [/topic] #wmllint: markcheck on @@ -243,7 +243,7 @@ The attacker gets the first strike, then the defender retaliates. Each strike ei
text='Chance to hit'
" + _" -Every unit has a chance of being hit, based on the Terrain it is in. This is shown in the status pane, and may also be found by right-clicking a unit, selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on what terrain the attacker is in." + _" +Every unit has a chance of being hit, based on the Terrain it is in. This is shown in the status pane, and may also be found by right-clicking a unit, selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on what terrain the attacker is in." + _" There are two exceptions to this rule: dst='weaponspecial_magical' text='Magical attacks' and dst='weaponspecial_marksman' text='Marksmen'. Magical attacks always have a 70% chance to hit, regardless of terrain, and, when used offensively, Marksmen always have at least a 60% chance to hit, regardless of terrain." + _" @@ -354,7 +354,7 @@ There are two important exceptions to Upkeep: units with the Loyal trait and lea id=..traits_section title= _ "Traits" generator="contents:traits_section" - text= _ "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually randomly assigned to a unit when it is recruited." + _" + text= _ "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually randomly assigned to a unit when it is recruited." + _" The traits that are available to all non-Undead units are dst='traits_intelligent' text='Intelligent', dst='traits_quick' text='Quick', dst='traits_resilient' text='Resilient', and dst='traits_strong' text='Strong'." + _" @@ -407,7 +407,7 @@ While useful for any close-combat unit, Strong is most effective for units who h title= _"Loyal" text= _"Loyal units don't incur upkeep. Most units incur an upkeep cost at the end of every turn, which is equal to their level. Loyal units do not incur this cost." + _" -During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. This trait is never given to recruited units, so it may be unwise to dismiss such units or to send them to a foolish death." +During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. This trait is never given to recruited units, so it may be unwise to dismiss such units or to send them to a foolish death." [/topic] [topic] @@ -467,7 +467,7 @@ Thick-bodied and clumsy, slow individuals of goblins and other species take a mo [topic] id=..terrains title= _ "Terrains" - text= _ "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a unit's defensive capability in combat. + text= _ "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a unit’s defensive capability in combat. " generator="contents:terrains" @@ -551,7 +551,7 @@ Most units make do with 30% defense in swamps. Mermen, Naga, and Saurians all ge title= _ "Shallow Water" text= "src=terrain/water/coast.png align=left box=no -" + _ "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full movement. +" + _ "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full movement. Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both Naga and Mermen enjoy 60%." [/topic] @@ -563,7 +563,7 @@ Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both Naga an title= _ "Deep Water" text= "src=terrain/water/ocean.png align=left box=no -" + _ "Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can either fly, or are exceptionally strong swimmers. +" + _ "Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can either fly, or are exceptionally strong swimmers. Mermen and Naga both receive 50% defense in deep water, with full movement." [/topic] @@ -841,7 +841,7 @@ Create a unit of the specified type on the selected hex. Toggle fog/shroud for the current side. " + "
text=':gold '
" + _" -Adds the specified amount to the current side's gold. +Adds the specified amount to the current side’s gold. " + "
text=':n'
" + _" Immediately advances to the next scenario in a campaign. diff --git a/data/core/macros/abilities.cfg b/data/core/macros/abilities.cfg index 9873f83ab7d..2fd84be698e 100644 --- a/data/core/macros/abilities.cfg +++ b/data/core/macros/abilities.cfg @@ -98,7 +98,7 @@ The unit will heal itself 8 HP per turn. If it is poisoned, it will remove the p name= _ "steadfast" female_name= _ "female^steadfast" description= _ "Steadfast: -This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. Vulnerabilities are not affected." +This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. Vulnerabilities are not affected." affect_self=yes active_on=defense [/resistance] diff --git a/data/core/macros/special-notes.cfg b/data/core/macros/special-notes.cfg index 51098f911ed..958f4b46dad 100644 --- a/data/core/macros/special-notes.cfg +++ b/data/core/macros/special-notes.cfg @@ -8,7 +8,7 @@ Special Notes:"#enddef _" Spirits have very unusual resistances to damage, and move quite slowly over open water."#enddef #define SPECIAL_NOTES_ARCANE -_" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and even some to mundane creatures."#enddef +_" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and even some to mundane creatures."#enddef #define SPECIAL_NOTES_HEALS _" This unit is capable of basic healing."#enddef @@ -29,7 +29,7 @@ _" The steadiness of this unit reduces damage from some attacks, but only while _" The leadership of this unit enables adjacent units of the same side to deal more damage in combat, though this only applies to units of lower level."#enddef #define SPECIAL_NOTES_SKIRMISHER -_" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of control and thus move unhindered around them."#enddef +_" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of control and thus move unhindered around them."#enddef #define SPECIAL_NOTES_ILLUMINATES _" Illumination increases the lighting level in adjacent areas."#enddef @@ -38,7 +38,7 @@ _" Illumination increases the lighting level in adjacent areas."#enddef _" This unit can use one move to teleport between any two empty villages controlled by its side."#enddef #define SPECIAL_NOTES_AMBUSH -_" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking."#enddef +_" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking."#enddef #define SPECIAL_NOTES_NIGHTSTALK _" This unit is able to hide at night, leaving no trace of its presence."#enddef @@ -68,7 +68,7 @@ _" This unit is able to slow its enemies, halving their movement speed and attac _" The ability to turn the living to stone makes this unit extremely dangerous."#enddef #define SPECIAL_NOTES_MARKSMAN -_" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted enemies, but only on the attack."#enddef +_" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted enemies, but only on the attack."#enddef #define SPECIAL_NOTES_MAGICAL _" The unit has magical attacks, which always have a high chance of hitting an opponent."#enddef @@ -83,7 +83,7 @@ _" Using a charging attack doubles both damage dealt and received; this does not _" During battle, this unit can drain life from victims to renew its own health."#enddef #define SPECIAL_NOTES_FIRSTSTRIKE -_" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even in defense."#enddef +_" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even in defense."#enddef #define SPECIAL_NOTES_POISON -_" The victims of this unit's poison will continually take damage until they can be cured in town or by a unit which cures."#enddef +_" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they can be cured in town or by a unit which cures."#enddef diff --git a/data/hardwired/tips.cfg b/data/hardwired/tips.cfg index c9e998ea570..f541349fee4 100644 --- a/data/hardwired/tips.cfg +++ b/data/hardwired/tips.cfg @@ -172,11 +172,11 @@ source= _ "― Sir Kaylan, 498YW" [/tip] [tip] - text= _ "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance your lower-level units instead." + text= _ "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance your lower-level units instead." source= _ "― The Wesnoth Tactical Guide" [/tip] [tip] - text= _ "On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit is best to scout specific types of terrain." + text= _ "On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit is best to scout specific types of terrain." source= _ "― The Wesnoth Tactical Guide" [/tip] [tip] diff --git a/po/wesnoth-dm/af.po b/po/wesnoth-dm/af.po index e44ff76c316..682637768c0 100644 --- a/po/wesnoth-dm/af.po +++ b/po/wesnoth-dm/af.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ar.po b/po/wesnoth-dm/ar.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ar.po +++ b/po/wesnoth-dm/ar.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/bg.po b/po/wesnoth-dm/bg.po index a6f5d872e6a..551b7b24a70 100644 --- a/po/wesnoth-dm/bg.po +++ b/po/wesnoth-dm/bg.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ca.po b/po/wesnoth-dm/ca.po index 2214c41c03e..56006653f54 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ca.po +++ b/po/wesnoth-dm/ca.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-dm/ca_ES@valencia.po index 6880b8bf2ec..4189e9ff405 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-dm/ca_ES@valencia.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/cs.po b/po/wesnoth-dm/cs.po index 41dfb318859..dad27ccd679 100644 --- a/po/wesnoth-dm/cs.po +++ b/po/wesnoth-dm/cs.po @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Tfuj... to je hnus, jeho pohled se mi vůbec nelíbí..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Jejich krev teče stejně jako lidská!" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Všechny tvé jednotky se musí dostat do tunelu. Delfador jako poslední." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/da.po b/po/wesnoth-dm/da.po index 4e5b23957f3..6ba8dc43006 100644 --- a/po/wesnoth-dm/da.po +++ b/po/wesnoth-dm/da.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Uh oh... jeg kan ikke li' det her..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/de.po b/po/wesnoth-dm/de.po index 1a01922a776..2c946f807f2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/de.po +++ b/po/wesnoth-dm/de.po @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Uh, oh... Der Anblick gefällt mir ganz und gar nicht." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Ihr Blut ist genauso leicht vergossen wie das eines Menschen." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Alle Einheiten des Spielers müssen den Tunnel erreichen, als Letzter " "Delfador." diff --git a/po/wesnoth-dm/el.po b/po/wesnoth-dm/el.po index 360eafc3837..41260f0ce63 100644 --- a/po/wesnoth-dm/el.po +++ b/po/wesnoth-dm/el.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/en@shaw.po b/po/wesnoth-dm/en@shaw.po index 22c429679b3..52d81359e3b 100644 --- a/po/wesnoth-dm/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-dm/en@shaw.po @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/en_GB.po b/po/wesnoth-dm/en_GB.po index 9dd6d8b354c..ebe8af54197 100644 --- a/po/wesnoth-dm/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-dm/en_GB.po @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "Uh oh... I don’t like the look of this..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." -msgstr "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." +msgstr "Their blood sheds as readily as any man’s." #. [message]: speaker=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:193 @@ -3983,8 +3983,8 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." -msgstr "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgstr "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:351 diff --git a/po/wesnoth-dm/eo.po b/po/wesnoth-dm/eo.po index 6f75c360509..1ca7d50f6c4 100644 --- a/po/wesnoth-dm/eo.po +++ b/po/wesnoth-dm/eo.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/es.po b/po/wesnoth-dm/es.po index 13b8b2c4144..60bd2c2be05 100644 --- a/po/wesnoth-dm/es.po +++ b/po/wesnoth-dm/es.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Uh oh... no me gusta lo que estoy viendo..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/et.po b/po/wesnoth-dm/et.po index 8a82d800c6b..26c6f94e1c5 100644 --- a/po/wesnoth-dm/et.po +++ b/po/wesnoth-dm/et.po @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Oioo... See ei meeldi mulle." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Nende veri voolab nagu igal teisel inimesel." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Kõik mängija üksused peavad jõudma käikudesse, viimasena neist Delfador." diff --git a/po/wesnoth-dm/eu.po b/po/wesnoth-dm/eu.po index 39551da0ff2..9c631e75d86 100644 --- a/po/wesnoth-dm/eu.po +++ b/po/wesnoth-dm/eu.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/fi.po b/po/wesnoth-dm/fi.po index ebfcff80920..aa9ea3de04a 100644 --- a/po/wesnoth-dm/fi.po +++ b/po/wesnoth-dm/fi.po @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Ohoh... En pidä siitä, miltä tämä näyttää..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Heidän verensä vuotaa yhtä nopeasti kuin kenen tahansa." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Kaikkien pelaajan yksiköiden täytyy päästä tunneliin. Sitten Delfadorin." diff --git a/po/wesnoth-dm/fr.po b/po/wesnoth-dm/fr.po index 14fab4f5eaf..c70044f0c20 100644 --- a/po/wesnoth-dm/fr.po +++ b/po/wesnoth-dm/fr.po @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Oh oh... Je n'aime pas la tournure que ça prend..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 #, fuzzy -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" "Leur sang se déverse aussi facilement que celui de n'importe quel homme." @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 #, fuzzy -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Toutes les unités du joueur doivent atteindre le tunnel. Puis Delfador." diff --git a/po/wesnoth-dm/fur_IT.po b/po/wesnoth-dm/fur_IT.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-dm/fur_IT.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/gl.po b/po/wesnoth-dm/gl.po index e65d152576a..48ab86fcbdb 100644 --- a/po/wesnoth-dm/gl.po +++ b/po/wesnoth-dm/gl.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Oh oh... Non che me gusta nada como pinta isto..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "O seu sangue derrámase coa mesma facilidade que a dos homes." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Todas as unidades do xogador deben entrar no túnel. Logo Delfador." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/he.po b/po/wesnoth-dm/he.po index 996379852b9..283af48fead 100644 --- a/po/wesnoth-dm/he.po +++ b/po/wesnoth-dm/he.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/hr.po b/po/wesnoth-dm/hr.po index 3525179bc3c..968b378e6f5 100644 --- a/po/wesnoth-dm/hr.po +++ b/po/wesnoth-dm/hr.po @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/hu.po b/po/wesnoth-dm/hu.po index 48400d10b04..5deb2adb6f8 100644 --- a/po/wesnoth-dm/hu.po +++ b/po/wesnoth-dm/hu.po @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Uh, óó... Nem tetszik a látvány..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Az ő vérük is csak úgy ömlik, mint az embereké." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Minden egységed eléri az alagutat. Utoljára Delfador is." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/id.po b/po/wesnoth-dm/id.po index 6880b8bf2ec..4189e9ff405 100644 --- a/po/wesnoth-dm/id.po +++ b/po/wesnoth-dm/id.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/is.po b/po/wesnoth-dm/is.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/is.po +++ b/po/wesnoth-dm/is.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/it.po b/po/wesnoth-dm/it.po index 8f1aef2465a..44af8609d9a 100644 --- a/po/wesnoth-dm/it.po +++ b/po/wesnoth-dm/it.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Uh oh... non mi piace l'aspetto di questo..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Il loro sangue si versa facilmente come quello di qualsiasi uomo." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Tutte le unità del giocatore devono raggiungere il tunnel. Poi Delfador." diff --git a/po/wesnoth-dm/ja.po b/po/wesnoth-dm/ja.po index 76d0a34d079..00066ce145c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ja.po +++ b/po/wesnoth-dm/ja.po @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "う、おお……嫌なこの目つきだ……" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "奴等の血は人間と同じぐらい容易に流れるぞ。" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "すべてのユニットをトンネルに移動する。 最後にDelfador。" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ko.po b/po/wesnoth-dm/ko.po index fb8d1b9e708..14b7c2cfbcf 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ko.po +++ b/po/wesnoth-dm/ko.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/la.po b/po/wesnoth-dm/la.po index 2725ce65f1e..b9598c4d13c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/la.po +++ b/po/wesnoth-dm/la.po @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/lt.po b/po/wesnoth-dm/lt.po index e1ec55e31b4..f5974c57f9f 100644 --- a/po/wesnoth-dm/lt.po +++ b/po/wesnoth-dm/lt.po @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ojoi... Man tai nepatinka..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Visi priešo daliniai turi pasiekti tunelį. Tada Delfadoras." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/lv.po b/po/wesnoth-dm/lv.po index b4c2675707b..850ab812874 100644 --- a/po/wesnoth-dm/lv.po +++ b/po/wesnoth-dm/lv.po @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/mk.po b/po/wesnoth-dm/mk.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/mk.po +++ b/po/wesnoth-dm/mk.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/mr.po b/po/wesnoth-dm/mr.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/mr.po +++ b/po/wesnoth-dm/mr.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/nb_NO.po b/po/wesnoth-dm/nb_NO.po index c1026e839d3..80e3d96998b 100644 --- a/po/wesnoth-dm/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-dm/nb_NO.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/nl.po b/po/wesnoth-dm/nl.po index 7647312fea4..9882c62156c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/nl.po +++ b/po/wesnoth-dm/nl.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/pl.po b/po/wesnoth-dm/pl.po index e17845b4e02..d28aaff797c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/pl.po +++ b/po/wesnoth-dm/pl.po @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "O-o... Nie podoba mi się to..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Ich krew przelewa się tak samo łatwo, jak ludzką." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Wszystkie jednostki muszą wejść do tunelu, a po nich Delfador." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/pt.po b/po/wesnoth-dm/pt.po index 490df5502d7..c6e52145094 100644 --- a/po/wesnoth-dm/pt.po +++ b/po/wesnoth-dm/pt.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/pt_BR.po b/po/wesnoth-dm/pt_BR.po index 33c6065ed80..0ed268ca560 100644 --- a/po/wesnoth-dm/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-dm/pt_BR.po @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/racv.po b/po/wesnoth-dm/racv.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/racv.po +++ b/po/wesnoth-dm/racv.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ro.po b/po/wesnoth-dm/ro.po index 4289c20ccd2..41b9fa2984b 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ro.po +++ b/po/wesnoth-dm/ro.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/ru.po b/po/wesnoth-dm/ru.po index f965b231919..e40b5c10e04 100644 --- a/po/wesnoth-dm/ru.po +++ b/po/wesnoth-dm/ru.po @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "О-хо-хо... Не нравится мне, как это выгляд #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Их кровь льется так же легко, как и людская." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "(гномам) Быстрее, назад в туннель! Я оста #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Все бойцы игрока должны достигнуть тоннеля, затем — Делфадор." #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sk.po b/po/wesnoth-dm/sk.po index ba1225f8138..1a5be918b72 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sk.po +++ b/po/wesnoth-dm/sk.po @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sl.po b/po/wesnoth-dm/sl.po index c46f44cbdaf..bdd7cad3f74 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sl.po +++ b/po/wesnoth-dm/sl.po @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sr.po b/po/wesnoth-dm/sr.po index 77e5d4b0793..60e30f0ed71 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sr.po +++ b/po/wesnoth-dm/sr.po @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-dm/sr@ijekavian.po index 90df2a68aa4..276d812e01c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-dm/sr@ijekavian.po @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-dm/sr@ijekavianlatin.po index 90df2a68aa4..276d812e01c 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-dm/sr@ijekavianlatin.po @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sr@latin.po b/po/wesnoth-dm/sr@latin.po index d7a4a56f0ff..a7eca341bae 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-dm/sr@latin.po @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/sv.po b/po/wesnoth-dm/sv.po index e38f0f7d6e6..b58353402b8 100644 --- a/po/wesnoth-dm/sv.po +++ b/po/wesnoth-dm/sv.po @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Hoppsan... Jag tycker inte om det här..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/tl.po b/po/wesnoth-dm/tl.po index 52ade2b7d75..98299aeb0c7 100644 --- a/po/wesnoth-dm/tl.po +++ b/po/wesnoth-dm/tl.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/tr.po b/po/wesnoth-dm/tr.po index 48037c89112..fd4c575d80a 100644 --- a/po/wesnoth-dm/tr.po +++ b/po/wesnoth-dm/tr.po @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Uh oh... Bunun görünüşünü sevmedim..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Bunların kanı da en az insanların ki kadar kırmızı." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" "Oyuncunun tüm birimleri tünele girdikten sonra en son Delfador girmeli." diff --git a/po/wesnoth-dm/vi.po b/po/wesnoth-dm/vi.po index cafc9fc965e..6f9139c2c89 100644 --- a/po/wesnoth-dm/vi.po +++ b/po/wesnoth-dm/vi.po @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Ôi không...Tôi không thích cái cảnh như vậy đâu..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Máu chúng chảy cũng dễ dàng như bất cứ con người nào." #. [message]: speaker=Leollyn @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot b/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot index 4a68b6fec36..db9083f703f 100644 --- a/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot +++ b/po/wesnoth-dm/wesnoth-dm.pot @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/zh_CN.po b/po/wesnoth-dm/zh_CN.po index 5fa29a805b0..ad2c527d906 100644 --- a/po/wesnoth-dm/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-dm/zh_CN.po @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "啊哦……我不喜欢这样子……" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "他们的血像某些人一样流得快。" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-dm/zh_TW.po b/po/wesnoth-dm/zh_TW.po index a132af625dc..6d90c6798b2 100644 --- a/po/wesnoth-dm/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-dm/zh_TW.po @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:189 -msgid "Their blood sheds as readily as any man's." +msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "" #. [message]: speaker=Leollyn @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 -msgid "All the player's units must reach the tunnel. Then Delfador." +msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "" #. [message]: id=Delfador diff --git a/po/wesnoth-editor/af.po b/po/wesnoth-editor/af.po index fe11bf6a792..cbf57ef2d23 100644 --- a/po/wesnoth-editor/af.po +++ b/po/wesnoth-editor/af.po @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/ar.po b/po/wesnoth-editor/ar.po index 386fb7e0871..0854a144565 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ar.po +++ b/po/wesnoth-editor/ar.po @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "لاعب" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/bg.po b/po/wesnoth-editor/bg.po index aad7b1eb73f..0155e55c020 100644 --- a/po/wesnoth-editor/bg.po +++ b/po/wesnoth-editor/bg.po @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/ca.po b/po/wesnoth-editor/ca.po index 89f0ce060fb..b37eff32aef 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ca.po +++ b/po/wesnoth-editor/ca.po @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Trieu el jugador" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-editor/ca_ES@valencia.po index 159cf78a99b..35d7cd6b737 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-editor/ca_ES@valencia.po @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/cs.po b/po/wesnoth-editor/cs.po index 2a2cf1621a5..9a2aa355c49 100644 --- a/po/wesnoth-editor/cs.po +++ b/po/wesnoth-editor/cs.po @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Vyber hráče" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Který hráč zde má začínat? Počáteční pozice lze také nastavit klávesami 1-9 " diff --git a/po/wesnoth-editor/da.po b/po/wesnoth-editor/da.po index 8cf52ffdb1c..cf7cbba9845 100644 --- a/po/wesnoth-editor/da.po +++ b/po/wesnoth-editor/da.po @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/de.po b/po/wesnoth-editor/de.po index 1f66a2daddd..c1cd79dfb97 100644 --- a/po/wesnoth-editor/de.po +++ b/po/wesnoth-editor/de.po @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Spieler auswählen" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Welcher Spieler soll hier starten? Verwendet die Taste »Alt« und eine " diff --git a/po/wesnoth-editor/el.po b/po/wesnoth-editor/el.po index 4348de4586e..aedb3b61fae 100644 --- a/po/wesnoth-editor/el.po +++ b/po/wesnoth-editor/el.po @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/en@shaw.po b/po/wesnoth-editor/en@shaw.po index 656ad634abf..b6cb3738cf8 100644 --- a/po/wesnoth-editor/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-editor/en@shaw.po @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑻" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "𐑢𐑦𐑗 𐑐𐑤𐑱𐑻 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑣𐑽? 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 Alt 𐑯 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑒𐑰 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑩 " diff --git a/po/wesnoth-editor/en_GB.po b/po/wesnoth-editor/en_GB.po index f84862d6436..7279b66cab1 100644 --- a/po/wesnoth-editor/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-editor/en_GB.po @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Choose player" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." #: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:166 diff --git a/po/wesnoth-editor/eo.po b/po/wesnoth-editor/eo.po index 7f0e1e8a650..a91f76adc1c 100644 --- a/po/wesnoth-editor/eo.po +++ b/po/wesnoth-editor/eo.po @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/es.po b/po/wesnoth-editor/es.po index a5e1ca27f83..99fa62a2b81 100644 --- a/po/wesnoth-editor/es.po +++ b/po/wesnoth-editor/es.po @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Escoja un jugador" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "¿Qué jugador debería comenzar aquí? Puede utilizar ALT y una tecla numérica " diff --git a/po/wesnoth-editor/et.po b/po/wesnoth-editor/et.po index 87b145aca2b..7ed95a6baae 100644 --- a/po/wesnoth-editor/et.po +++ b/po/wesnoth-editor/et.po @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Vali mängija" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Milline mängija siit alustab? Vali mängija Alt- ja numbriklahvide abil, Del-" diff --git a/po/wesnoth-editor/eu.po b/po/wesnoth-editor/eu.po index 262764711b3..b0f28ef693f 100644 --- a/po/wesnoth-editor/eu.po +++ b/po/wesnoth-editor/eu.po @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/fi.po b/po/wesnoth-editor/fi.po index 37bb259a5a7..6c0b298b4d4 100644 --- a/po/wesnoth-editor/fi.po +++ b/po/wesnoth-editor/fi.po @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Valitse pelaaja" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Mikä pelaaja aloittaa tästä? Voit käyttää alt-näppäintä ja numeronäppäimiä " diff --git a/po/wesnoth-editor/fr.po b/po/wesnoth-editor/fr.po index 728b75889c2..381a04b1520 100644 --- a/po/wesnoth-editor/fr.po +++ b/po/wesnoth-editor/fr.po @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Choisir le joueur" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Quel joueur devrait commencer ici ? Appuyez sur ALT et un chiffre pour " diff --git a/po/wesnoth-editor/fur_IT.po b/po/wesnoth-editor/fur_IT.po index 9ae3bf4363e..b14297b3c70 100644 --- a/po/wesnoth-editor/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-editor/fur_IT.po @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/gl.po b/po/wesnoth-editor/gl.po index aa6d9c5849e..3837f317f1e 100644 --- a/po/wesnoth-editor/gl.po +++ b/po/wesnoth-editor/gl.po @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Escolla un xogador" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Que xogador vai comezar aquí? Podes premer Alt e un número para establecer a " diff --git a/po/wesnoth-editor/he.po b/po/wesnoth-editor/he.po index 7548c8d4a29..fbe97daea81 100644 --- a/po/wesnoth-editor/he.po +++ b/po/wesnoth-editor/he.po @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/hr.po b/po/wesnoth-editor/hr.po index 7e39d9c4f6d..77ba0277322 100644 --- a/po/wesnoth-editor/hr.po +++ b/po/wesnoth-editor/hr.po @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/hu.po b/po/wesnoth-editor/hu.po index ccef15b2011..58c73a778a0 100644 --- a/po/wesnoth-editor/hu.po +++ b/po/wesnoth-editor/hu.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Válassz játékost" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Melyik játékos kezdjen itt? Az Alt+szám billentyűk lenyomásával megadható az " diff --git a/po/wesnoth-editor/id.po b/po/wesnoth-editor/id.po index 04925c63064..2468eba2356 100644 --- a/po/wesnoth-editor/id.po +++ b/po/wesnoth-editor/id.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Pilih pemain" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Pemain mana yang harus memulai di sini? Anda bisa menggunakan alt dan sebuah " diff --git a/po/wesnoth-editor/is.po b/po/wesnoth-editor/is.po index 6b493cd3b92..ef5747dd635 100644 --- a/po/wesnoth-editor/is.po +++ b/po/wesnoth-editor/is.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Veldu spilara" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Hvaða leikmaður hefur leik sinn hér? Þú getur notast við Alt hnappinn og " diff --git a/po/wesnoth-editor/it.po b/po/wesnoth-editor/it.po index e8fd208d5c0..20482b3f5d9 100644 --- a/po/wesnoth-editor/it.po +++ b/po/wesnoth-editor/it.po @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Scegli giocatore" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Quale giocatore deve iniziare da qui? Puoi usare Alt e un tasto numerico per " diff --git a/po/wesnoth-editor/ja.po b/po/wesnoth-editor/ja.po index adbbf067905..dc744697e0c 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ja.po +++ b/po/wesnoth-editor/ja.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "プレイヤーを選んでください" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "どのプレイヤーをここから開始させますか? Alt キーと数字キーを使用してプレイ" diff --git a/po/wesnoth-editor/ko.po b/po/wesnoth-editor/ko.po index 595244d6453..98d013c06e8 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ko.po +++ b/po/wesnoth-editor/ko.po @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/la.po b/po/wesnoth-editor/la.po index 67738dc51b8..c9fa418e4c3 100644 --- a/po/wesnoth-editor/la.po +++ b/po/wesnoth-editor/la.po @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Lusorem deligere" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/lt.po b/po/wesnoth-editor/lt.po index d0e4ab93fe4..46149d8c89c 100644 --- a/po/wesnoth-editor/lt.po +++ b/po/wesnoth-editor/lt.po @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Pasirinkite žaidėją" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Kuris žaidėjas turėtų čia pradėti? Galite naudoti Alt ir skaičių, kad " diff --git a/po/wesnoth-editor/lv.po b/po/wesnoth-editor/lv.po index f67b9b08373..2d7c1685009 100644 --- a/po/wesnoth-editor/lv.po +++ b/po/wesnoth-editor/lv.po @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Izvēlieties spēlētāju" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Kuram spēlētājam būtu jāsāk šeit? Varat izmantot Alt un ciparu taustiņus, " diff --git a/po/wesnoth-editor/mk.po b/po/wesnoth-editor/mk.po index 3f2e9078814..b8564157bf9 100644 --- a/po/wesnoth-editor/mk.po +++ b/po/wesnoth-editor/mk.po @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/mr.po b/po/wesnoth-editor/mr.po index 7e1ec6a00ed..f9367534f47 100644 --- a/po/wesnoth-editor/mr.po +++ b/po/wesnoth-editor/mr.po @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/nb_NO.po b/po/wesnoth-editor/nb_NO.po index 2123168d335..a0c4dca9e5e 100644 --- a/po/wesnoth-editor/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-editor/nb_NO.po @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/nl.po b/po/wesnoth-editor/nl.po index 144dd743d52..8d54b5d5a3b 100644 --- a/po/wesnoth-editor/nl.po +++ b/po/wesnoth-editor/nl.po @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Kies speler" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Welke speler moet hier starten? Je kan alt en een numerieke knop gebruiken " diff --git a/po/wesnoth-editor/pl.po b/po/wesnoth-editor/pl.po index a9c064aeddd..4ed20a336be 100644 --- a/po/wesnoth-editor/pl.po +++ b/po/wesnoth-editor/pl.po @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Wybierz gracza" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Który gracz ma rozpocząć w tym miejscu? Alt+cyfra ustawia pozycję początkową " diff --git a/po/wesnoth-editor/pt.po b/po/wesnoth-editor/pt.po index 5091bb5523b..8e90eed446b 100644 --- a/po/wesnoth-editor/pt.po +++ b/po/wesnoth-editor/pt.po @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/pt_BR.po b/po/wesnoth-editor/pt_BR.po index 5492bd19dba..f2a632ee636 100644 --- a/po/wesnoth-editor/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-editor/pt_BR.po @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Escolha o jogador" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Que jogador deve iniciar aqui? Você pode usar alt e uma tecla numérica para " diff --git a/po/wesnoth-editor/racv.po b/po/wesnoth-editor/racv.po index 4a476111651..b0a12072c7d 100644 --- a/po/wesnoth-editor/racv.po +++ b/po/wesnoth-editor/racv.po @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/ro.po b/po/wesnoth-editor/ro.po index 54821289517..1186397cb7d 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ro.po +++ b/po/wesnoth-editor/ro.po @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/ru.po b/po/wesnoth-editor/ru.po index f929387123b..8df11df2a73 100644 --- a/po/wesnoth-editor/ru.po +++ b/po/wesnoth-editor/ru.po @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Выберите игрока" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Какому игроку начинать отсюда? Можете использовать Alt и клавиши с цифрами, " diff --git a/po/wesnoth-editor/sk.po b/po/wesnoth-editor/sk.po index b14cc1e02fb..a0b2f86b619 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sk.po +++ b/po/wesnoth-editor/sk.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Vyberte si hráča" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Ktorý hráč má začínať tu? Môžete použiť klávesy alt a číslo pre nastavenie " diff --git a/po/wesnoth-editor/sl.po b/po/wesnoth-editor/sl.po index b0a843702e4..9c2eb21623e 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sl.po +++ b/po/wesnoth-editor/sl.po @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/sr.po b/po/wesnoth-editor/sr.po index d1472e7c8aa..11734a9ce45 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sr.po +++ b/po/wesnoth-editor/sr.po @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Избор играча" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Који играч креће одавде? тастером Alt и бројем можете задати почетни " diff --git a/po/wesnoth-editor/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-editor/sr@ijekavian.po index 85e6c00664e..8760aaa66c0 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-editor/sr@ijekavian.po @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Избор играча" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Који играч креће одавдје? тастером Alt и бројем можете задати почетни " diff --git a/po/wesnoth-editor/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-editor/sr@ijekavianlatin.po index a5842660eed..6fa6bffc8ed 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-editor/sr@ijekavianlatin.po @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Izbor igrača" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Koji igrač kreće odavdje? tasterom Alt i brojem možete zadati početni " diff --git a/po/wesnoth-editor/sr@latin.po b/po/wesnoth-editor/sr@latin.po index 8e2bcd2a970..fcafc9658bf 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-editor/sr@latin.po @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Izbor igrača" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Koji igrač kreće odavde? tasterom Alt i brojem možete zadati početni " diff --git a/po/wesnoth-editor/sv.po b/po/wesnoth-editor/sv.po index c0952b46657..ca91f0d1e46 100644 --- a/po/wesnoth-editor/sv.po +++ b/po/wesnoth-editor/sv.po @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Välj spelare" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/tl.po b/po/wesnoth-editor/tl.po index 2d1fee99eaa..0b41e2fdb8d 100644 --- a/po/wesnoth-editor/tl.po +++ b/po/wesnoth-editor/tl.po @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/tr.po b/po/wesnoth-editor/tr.po index 7f3a27c2179..d3cb6069cae 100644 --- a/po/wesnoth-editor/tr.po +++ b/po/wesnoth-editor/tr.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Oyuncu seçiniz" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Buradan hangi oyuncu başlayacak?Bir oyuncunun başlangıç konumunu belirtmek " diff --git a/po/wesnoth-editor/vi.po b/po/wesnoth-editor/vi.po index ec70477c486..c09b8514b23 100644 --- a/po/wesnoth-editor/vi.po +++ b/po/wesnoth-editor/vi.po @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Chọn người chơi" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "Người chơi nào sẽ bắt đầu ở đây? Bạn có thể sử dụng alt và một phím số để " diff --git a/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot b/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot index 8439fc20faf..4a0114c2c3c 100644 --- a/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot +++ b/po/wesnoth-editor/wesnoth-editor.pot @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-editor/zh_CN.po b/po/wesnoth-editor/zh_CN.po index 74b0802bacf..ccf95d118e1 100644 --- a/po/wesnoth-editor/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-editor/zh_CN.po @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "选择玩家" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "哪位玩家应该在这里开始游戏?您可以使用alt+数字键为玩家设置起始点,使用del键清" diff --git a/po/wesnoth-editor/zh_TW.po b/po/wesnoth-editor/zh_TW.po index 8c3e1575ab0..5d3f8063078 100644 --- a/po/wesnoth-editor/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-editor/zh_TW.po @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "選擇玩家" msgid "" "Which player should start here? You can use alt and a number key to set the " "starting position for a player, and del to clear the starting position under " -"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's " +"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s " "starting position." msgstr "" "哪個玩家從這裡開始遊戲?您可以使用alt+數字鍵設定起始點,使用delete鍵清除起始" diff --git a/po/wesnoth-httt/af.po b/po/wesnoth-httt/af.po index 4185167127a..258b4fd12bb 100644 --- a/po/wesnoth-httt/af.po +++ b/po/wesnoth-httt/af.po @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ar.po b/po/wesnoth-httt/ar.po index 5018b2fa214..72d249722e0 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ar.po +++ b/po/wesnoth-httt/ar.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/bg.po b/po/wesnoth-httt/bg.po index 6c2a102ca78..793de0e5d4f 100644 --- a/po/wesnoth-httt/bg.po +++ b/po/wesnoth-httt/bg.po @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ca.po b/po/wesnoth-httt/ca.po index afdbfdd6914..0c252a62e5e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ca.po +++ b/po/wesnoth-httt/ca.po @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po index 264bccc98f4..2405d9edc26 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/cs.po b/po/wesnoth-httt/cs.po index 7a894ac5bef..28c9e2ad91a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/cs.po +++ b/po/wesnoth-httt/cs.po @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(povzdech) Roky života mezi elfy mě změkčily, Kalenzi. Vaše schopnosti " diff --git a/po/wesnoth-httt/da.po b/po/wesnoth-httt/da.po index 022a70a1ef9..4506af59ecf 100644 --- a/po/wesnoth-httt/da.po +++ b/po/wesnoth-httt/da.po @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(suk) Jeg er spoleret af år med »fornem« levevis blandt dine artsfæller " diff --git a/po/wesnoth-httt/de.po b/po/wesnoth-httt/de.po index 8a97be669d5..0759dc79f2b 100644 --- a/po/wesnoth-httt/de.po +++ b/po/wesnoth-httt/de.po @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(seufzt) Die Jahre des sorglosen Lebens unter euresgleichen haben mich wohl " diff --git a/po/wesnoth-httt/el.po b/po/wesnoth-httt/el.po index 822fe6802d4..9f691447e69 100644 --- a/po/wesnoth-httt/el.po +++ b/po/wesnoth-httt/el.po @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/en@shaw.po b/po/wesnoth-httt/en@shaw.po index 1011e795855..7b83359233a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-httt/en@shaw.po @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(𐑕𐑲) 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑐𐑶𐑤𐑛 𐑚𐑲 𐑘𐑽𐑟 𐑝 𐑡𐑧𐑯𐑑𐑰𐑤 𐑤𐑦𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑥𐑳𐑙 𐑿𐑼 𐑒𐑲𐑯𐑛, ·𐑒𐑨𐑤𐑧𐑯𐑟. 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑓𐑕 " diff --git a/po/wesnoth-httt/en_GB.po b/po/wesnoth-httt/en_GB.po index bc78a7d72fa..df9b71cb022 100644 --- a/po/wesnoth-httt/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-httt/en_GB.po @@ -5306,11 +5306,11 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." #. [message]: speaker=Delfador diff --git a/po/wesnoth-httt/eo.po b/po/wesnoth-httt/eo.po index 76fdb87deb7..689e6c6960d 100644 --- a/po/wesnoth-httt/eo.po +++ b/po/wesnoth-httt/eo.po @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(ekĝemo) Jaroj de vivo travivitaj inter elfoj min mildigis, Kalenzo. Viaj " diff --git a/po/wesnoth-httt/es.po b/po/wesnoth-httt/es.po index fa239f482fc..06126bad9e4 100644 --- a/po/wesnoth-httt/es.po +++ b/po/wesnoth-httt/es.po @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(Suspiro) he sido mimado por años de vida gentil entre la gente de tu clase, " diff --git a/po/wesnoth-httt/et.po b/po/wesnoth-httt/et.po index c68e75638a1..bf782895cfe 100644 --- a/po/wesnoth-httt/et.po +++ b/po/wesnoth-httt/et.po @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(ohkab) Ma olen sinu soo seas elamisega ära hellitatud, Kalenz. Haldjate " diff --git a/po/wesnoth-httt/eu.po b/po/wesnoth-httt/eu.po index e5dc3888ed0..c3452cdbfd2 100644 --- a/po/wesnoth-httt/eu.po +++ b/po/wesnoth-httt/eu.po @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/fi.po b/po/wesnoth-httt/fi.po index 28ef4d18fc6..49f620118d0 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fi.po +++ b/po/wesnoth-httt/fi.po @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(huokaus) Minua on hemmoteltu vuosien säädyllisellä elolla kaltaistesi " diff --git a/po/wesnoth-httt/fr.po b/po/wesnoth-httt/fr.po index 52b18351b12..397c08312e3 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fr.po +++ b/po/wesnoth-httt/fr.po @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(soupir) J'ai été amolli par des années d'une existence distinguée auprès " diff --git a/po/wesnoth-httt/fur_IT.po b/po/wesnoth-httt/fur_IT.po index e55d5f5f926..871bae56503 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-httt/fur_IT.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/gl.po b/po/wesnoth-httt/gl.po index a71dd7a3477..33cb1104a9e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/gl.po +++ b/po/wesnoth-httt/gl.po @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(suspira) Durante anos vivín con vós os elfos e tratástesme con xentileza, " diff --git a/po/wesnoth-httt/he.po b/po/wesnoth-httt/he.po index 975b6bdc7ea..a42f10a60e9 100644 --- a/po/wesnoth-httt/he.po +++ b/po/wesnoth-httt/he.po @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/hr.po b/po/wesnoth-httt/hr.po index aba58135d14..c5a1c9b34fe 100644 --- a/po/wesnoth-httt/hr.po +++ b/po/wesnoth-httt/hr.po @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/hu.po b/po/wesnoth-httt/hu.po index 4c49adab5dc..075f0fd248a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/hu.po +++ b/po/wesnoth-httt/hu.po @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(sóhajt) Kalenz, oly sok évig éltem a tündék közt, hogy előkelő életmódjuk " diff --git a/po/wesnoth-httt/id.po b/po/wesnoth-httt/id.po index 068a4afb03f..16192f6791e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/id.po +++ b/po/wesnoth-httt/id.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/is.po b/po/wesnoth-httt/is.po index 3abece02e4e..04e0d29128c 100644 --- a/po/wesnoth-httt/is.po +++ b/po/wesnoth-httt/is.po @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/it.po b/po/wesnoth-httt/it.po index 4adae943b90..886d7f47e33 100644 --- a/po/wesnoth-httt/it.po +++ b/po/wesnoth-httt/it.po @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(Sospirando) Anni di vita tranquilla fra la tua gente, Kalez, rovinati in un " diff --git a/po/wesnoth-httt/ja.po b/po/wesnoth-httt/ja.po index 0244df487f7..3a12e8e5002 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ja.po +++ b/po/wesnoth-httt/ja.po @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(ためいき) 私はあなたの種族の中で何年も上品な生活をして甘やかされてしまったよ" diff --git a/po/wesnoth-httt/ko.po b/po/wesnoth-httt/ko.po index 22ca67bad89..c54a8dbe992 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ko.po +++ b/po/wesnoth-httt/ko.po @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/la.po b/po/wesnoth-httt/la.po index bd2bd561f98..76d579b26d2 100644 --- a/po/wesnoth-httt/la.po +++ b/po/wesnoth-httt/la.po @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "u" #, fuzzy msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "u" diff --git a/po/wesnoth-httt/lt.po b/po/wesnoth-httt/lt.po index 22dca37d7fe..9ef86fc391b 100644 --- a/po/wesnoth-httt/lt.po +++ b/po/wesnoth-httt/lt.po @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "Ech, išlepino mane metai, praleisti tarp rafinuotų tavo tautiečių, Kalenzai. " diff --git a/po/wesnoth-httt/lv.po b/po/wesnoth-httt/lv.po index 764f203e3bc..3c73f359ed2 100644 --- a/po/wesnoth-httt/lv.po +++ b/po/wesnoth-httt/lv.po @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/mk.po b/po/wesnoth-httt/mk.po index e55d5f5f926..871bae56503 100644 --- a/po/wesnoth-httt/mk.po +++ b/po/wesnoth-httt/mk.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/mr.po b/po/wesnoth-httt/mr.po index f667a9fb438..cb438d5a63e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/mr.po +++ b/po/wesnoth-httt/mr.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/nb_NO.po b/po/wesnoth-httt/nb_NO.po index a22a850697b..5a414ba19c9 100644 --- a/po/wesnoth-httt/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-httt/nb_NO.po @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/nl.po b/po/wesnoth-httt/nl.po index 9557934f754..b2cfb30d794 100644 --- a/po/wesnoth-httt/nl.po +++ b/po/wesnoth-httt/nl.po @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(zucht) Ik ben verwend door jaren bij jullie soort te hebben gewoond, " diff --git a/po/wesnoth-httt/pl.po b/po/wesnoth-httt/pl.po index 1e2590b3758..a43d43ce825 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pl.po +++ b/po/wesnoth-httt/pl.po @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "[wzdycha] Kalenz, zbyt wiele lat spędziłem w dystyngowanym towarzystwie " diff --git a/po/wesnoth-httt/pt.po b/po/wesnoth-httt/pt.po index 08ea1b18a2b..4618c54cbbf 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pt.po +++ b/po/wesnoth-httt/pt.po @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/pt_BR.po b/po/wesnoth-httt/pt_BR.po index 1922041c24b..b41df9cea58 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-httt/pt_BR.po @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(suspiro) Eu fui mimado pelos anos de vida cortês com seu povo, Kalenz. A " diff --git a/po/wesnoth-httt/racv.po b/po/wesnoth-httt/racv.po index b2110f0bc61..ab10e4ef55c 100644 --- a/po/wesnoth-httt/racv.po +++ b/po/wesnoth-httt/racv.po @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ro.po b/po/wesnoth-httt/ro.po index 76329526687..a0d2c50c3c2 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ro.po +++ b/po/wesnoth-httt/ro.po @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ru.po b/po/wesnoth-httt/ru.po index b091850219d..40e58d968a7 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ru.po +++ b/po/wesnoth-httt/ru.po @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(вздыхает) Годы, что я провёл среди твоего народа, избаловали меня, Каленз. " diff --git a/po/wesnoth-httt/sk.po b/po/wesnoth-httt/sk.po index 7637bd1cf75..5e3cd5270a4 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sk.po +++ b/po/wesnoth-httt/sk.po @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "Bol som skazený rokmi noblesného života medzi vašimi druhmi, Kalenz. Elfova " diff --git a/po/wesnoth-httt/sl.po b/po/wesnoth-httt/sl.po index c527aa2cc22..2c5ab157a2b 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sl.po +++ b/po/wesnoth-httt/sl.po @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sr.po b/po/wesnoth-httt/sr.po index 9352750e91e..0d2123f8db4 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr.po @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "[уздише] Размазише ме године лагодног живота међу твојима, Калензе. " diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po index e6d0be67218..e89d38bb042 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "[уздише] Размазише ме године лагодног живота међу твојима, Калензе. " diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po index 7ed05a9f0f9..e9b959fddaa 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "[uzdiše] Razmaziše me godine lagodnog života među tvojima, Kalenze. " diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@latin.po b/po/wesnoth-httt/sr@latin.po index bce9a281134..74cc983c4d6 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@latin.po @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "[uzdiše] Razmaziše me godine lagodnog života među tvojima, Kalenze. " diff --git a/po/wesnoth-httt/sv.po b/po/wesnoth-httt/sv.po index 6c08fa15070..5494bff5b0c 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sv.po +++ b/po/wesnoth-httt/sv.po @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(suck) Jag har blivit bortskämd genom ett förnämligt liv hos ditt folk, " diff --git a/po/wesnoth-httt/tl.po b/po/wesnoth-httt/tl.po index 5ba31e38ec6..9ef62f4a92f 100644 --- a/po/wesnoth-httt/tl.po +++ b/po/wesnoth-httt/tl.po @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/tr.po b/po/wesnoth-httt/tr.po index fe754e9bae9..bb3eaae8a91 100644 --- a/po/wesnoth-httt/tr.po +++ b/po/wesnoth-httt/tr.po @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(iç çekerek) Elfler arasında kibarca yaşayarak geçen yıllarda şımartıldım, " diff --git a/po/wesnoth-httt/vi.po b/po/wesnoth-httt/vi.po index 97a6f49ce05..c6d26c433f3 100644 --- a/po/wesnoth-httt/vi.po +++ b/po/wesnoth-httt/vi.po @@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(thở dài) Tôi đã cảm thấy yếu lòng nhiều năm khi sống cùng người của ngài, " diff --git a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot index ffabd9944ac..a5c776bd265 100644 --- a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot +++ b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/zh_CN.po b/po/wesnoth-httt/zh_CN.po index 260491ddda7..f3729ec34f7 100644 --- a/po/wesnoth-httt/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-httt/zh_CN.po @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(叹)在你们文雅的社会里生活了这么多年,我早已经被宠坏了,卡勒茨。唯一能超越" diff --git a/po/wesnoth-httt/zh_TW.po b/po/wesnoth-httt/zh_TW.po index bc3aabd416f..afa6e6a76c8 100644 --- a/po/wesnoth-httt/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-httt/zh_TW.po @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " -"Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " +"Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " "his ferocity and passion in battle." msgstr "" "(嘆)克藍斯,吾乃為爾士官一族生活所壞。精靈之内省沉着已完全為戰鬥狂熱所超" diff --git a/po/wesnoth-lib/af.po b/po/wesnoth-lib/af.po index a732a5b5626..1bc20762136 100644 --- a/po/wesnoth-lib/af.po +++ b/po/wesnoth-lib/af.po @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Moenie die beweging van KI eenhede animeer nie" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ar.po b/po/wesnoth-lib/ar.po index ad5bc97fa1b..c430ce89f3e 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ar.po +++ b/po/wesnoth-lib/ar.po @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "عدم تحريك وحدات الذكاء الإصطناعي في تنقلاته" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/bg.po b/po/wesnoth-lib/bg.po index 0a240d4afe2..726621fa1f1 100644 --- a/po/wesnoth-lib/bg.po +++ b/po/wesnoth-lib/bg.po @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Спиране на анимациите на движение на единиците на компютъра" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ca.po b/po/wesnoth-lib/ca.po index ce96f1e5b83..190001f958d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ca.po +++ b/po/wesnoth-lib/ca.po @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Omet les animacions de la IA" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po index 36200160bf7..ad33fd1d768 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Omet les animacions de la IA" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/cs.po b/po/wesnoth-lib/cs.po index bcde5d791a2..99237dbb9a3 100644 --- a/po/wesnoth-lib/cs.po +++ b/po/wesnoth-lib/cs.po @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Neanimuj jednotky ovládané počítačem" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Přeruší pohyb jednotek při spatření spřátelené jednotky" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/da.po b/po/wesnoth-lib/da.po index e4416ff0ac7..13bf4077501 100644 --- a/po/wesnoth-lib/da.po +++ b/po/wesnoth-lib/da.po @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Animér ikke computerenhedernes bevægelse" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/de.po b/po/wesnoth-lib/de.po index 7dfaa741613..b7187bdc7f7 100644 --- a/po/wesnoth-lib/de.po +++ b/po/wesnoth-lib/de.po @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Die Züge der Einheiten des Computers werden nicht animiert" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" "Die Sichtung einer gegnerischen Einheit unterbricht die Bewegung Eurer " "Einheit" diff --git a/po/wesnoth-lib/el.po b/po/wesnoth-lib/el.po index 736e00e2fce..ff0150bbab8 100644 --- a/po/wesnoth-lib/el.po +++ b/po/wesnoth-lib/el.po @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Η μετακίνηση των μονάδων του υπολογιστή δεν είναι πλέον ορατή" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/en@shaw.po b/po/wesnoth-lib/en@shaw.po index 5bb9b663443..58da6af67ad 100644 --- a/po/wesnoth-lib/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-lib/en@shaw.po @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑩𐑑 AI 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/en_GB.po b/po/wesnoth-lib/en_GB.po index e4cf0b282d8..44c3be13073 100644 --- a/po/wesnoth-lib/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-lib/en_GB.po @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Do not animate AI units moving" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/eo.po b/po/wesnoth-lib/eo.po index 7d252aed60c..a44f459b3ce 100644 --- a/po/wesnoth-lib/eo.po +++ b/po/wesnoth-lib/eo.po @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne montri movadon de AI unuoj" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/es.po b/po/wesnoth-lib/es.po index cc01c3f944b..3bb7b5678f7 100644 --- a/po/wesnoth-lib/es.po +++ b/po/wesnoth-lib/es.po @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" "artificial" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/et.po b/po/wesnoth-lib/et.po index c0a59a2ac26..62415c0346c 100644 --- a/po/wesnoth-lib/et.po +++ b/po/wesnoth-lib/et.po @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ära animeeri arvuti juhitud üksuste liikumist." #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/eu.po b/po/wesnoth-lib/eu.po index 9b324b868f9..40edfd24343 100644 --- a/po/wesnoth-lib/eu.po +++ b/po/wesnoth-lib/eu.po @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ez animatu AA unitateak mugitzerakoan" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/fi.po b/po/wesnoth-lib/fi.po index 801b7655e24..3f83651cdfc 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fi.po +++ b/po/wesnoth-lib/fi.po @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Älä animoi tietokoneen yksiköiden liikkeitä" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Liittolaisyksikön havaitseminen häiritsee yksikkösi liikkumista" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/fr.po b/po/wesnoth-lib/fr.po index 40fe1303365..dbb51edf9dd 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fr.po +++ b/po/wesnoth-lib/fr.po @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne pas animer les déplacements des unités de l'ordinateur" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Découvrir une unité alliée interrompt le mouvement de votre unité" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/fur_IT.po b/po/wesnoth-lib/fur_IT.po index b984eb877f6..2995b1ed492 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-lib/fur_IT.po @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/gl.po b/po/wesnoth-lib/gl.po index b71b0aa2c4f..5bce3122fbd 100644 --- a/po/wesnoth-lib/gl.po +++ b/po/wesnoth-lib/gl.po @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Non animar o movemento das unidades da intelixencia artificial" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Interromper o movemento das túas unidades ao avistar aliados" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/he.po b/po/wesnoth-lib/he.po index 64edd0cc29f..04bbd991397 100644 --- a/po/wesnoth-lib/he.po +++ b/po/wesnoth-lib/he.po @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "לא תנפיש את תנועת היחידות הנשלטות ע\"י מחשב" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/hr.po b/po/wesnoth-lib/hr.po index 6642ab67ce1..8731096c99f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/hr.po +++ b/po/wesnoth-lib/hr.po @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/hu.po b/po/wesnoth-lib/hu.po index ab2930001cc..f6e0449c47a 100644 --- a/po/wesnoth-lib/hu.po +++ b/po/wesnoth-lib/hu.po @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne animálja a számítógép lépéseit" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" "Ha egy szövetséges egység kerül látótávolságba, az egységed mozgása " "félbeszakad." diff --git a/po/wesnoth-lib/id.po b/po/wesnoth-lib/id.po index ffbb596206a..eb99786bc2f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/id.po +++ b/po/wesnoth-lib/id.po @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Jangan tunjukkan animasi unit AI bergerak" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/is.po b/po/wesnoth-lib/is.po index 2d4478b6dab..937d582a482 100644 --- a/po/wesnoth-lib/is.po +++ b/po/wesnoth-lib/is.po @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ekki sýna hreyfingar tölvustýrða einingar" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/it.po b/po/wesnoth-lib/it.po index e7c07a22de3..29376c3b44d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/it.po +++ b/po/wesnoth-lib/it.po @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Non animare i movimenti delle unità dell'IA" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" "L'avvistamento di un'unità alleata interrompe il movimento della tua unità" diff --git a/po/wesnoth-lib/ja.po b/po/wesnoth-lib/ja.po index f4271029eca..d1a611ccfa3 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ja.po +++ b/po/wesnoth-lib/ja.po @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "AI ユニットの移動時にアニメーションを行わないようにします" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "同盟軍ユニットを見つけたときにユニットの移動を中断する" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ko.po b/po/wesnoth-lib/ko.po index 2192bc4fb30..739cac1a21e 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ko.po +++ b/po/wesnoth-lib/ko.po @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/la.po b/po/wesnoth-lib/la.po index b486aa6df41..51c787b6c3d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/la.po +++ b/po/wesnoth-lib/la.po @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Non animare tractus unitatum IA" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/lt.po b/po/wesnoth-lib/lt.po index 21191868daf..ec2c2cda5ad 100644 --- a/po/wesnoth-lib/lt.po +++ b/po/wesnoth-lib/lt.po @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Neanimuoti judančių DI dalinių" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Draugiško dalinio pastebėjimas sustabdo jūsų dalinio judėjimą" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/lv.po b/po/wesnoth-lib/lv.po index c17de806aee..15969308cf5 100644 --- a/po/wesnoth-lib/lv.po +++ b/po/wesnoth-lib/lv.po @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Nerādīt datora vienību kustības" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Sabiedroto vienības atklāšana aptur tavas vienības pārvietošanos" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/mk.po b/po/wesnoth-lib/mk.po index d67a910084d..b8112eb7214 100644 --- a/po/wesnoth-lib/mk.po +++ b/po/wesnoth-lib/mk.po @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/mr.po b/po/wesnoth-lib/mr.po index 8d4692934d8..55df8afae3f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/mr.po +++ b/po/wesnoth-lib/mr.po @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/nb_NO.po b/po/wesnoth-lib/nb_NO.po index f45a6067443..c0699224adc 100644 --- a/po/wesnoth-lib/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-lib/nb_NO.po @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ikke animer AI-styrte enheter" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/nl.po b/po/wesnoth-lib/nl.po index 92aa97696e8..81d8263a406 100644 --- a/po/wesnoth-lib/nl.po +++ b/po/wesnoth-lib/nl.po @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Zetten van computerspelers niet animeren" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/pl.po b/po/wesnoth-lib/pl.po index 599691502bc..e7fd470fd84 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pl.po +++ b/po/wesnoth-lib/pl.po @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Nie animuj ruchu jednostek komputera" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Dostrzeżenie jednostki sojusznika przerywa ruch twojej jednostki" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/pt.po b/po/wesnoth-lib/pt.po index a367222ecfa..af0ac49fab0 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pt.po +++ b/po/wesnoth-lib/pt.po @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Não mostra as unidades IA a moverem-se" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/pt_BR.po b/po/wesnoth-lib/pt_BR.po index 4674631a162..5a87cda564b 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-lib/pt_BR.po @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Não mostrar animação das unidades do computador ao se moverem" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/racv.po b/po/wesnoth-lib/racv.po index 40f26450ea3..89893b39fb6 100644 --- a/po/wesnoth-lib/racv.po +++ b/po/wesnoth-lib/racv.po @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ometre les animacions de la IA" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ro.po b/po/wesnoth-lib/ro.po index f15d560e5c4..b1cc1762186 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ro.po +++ b/po/wesnoth-lib/ro.po @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/ru.po b/po/wesnoth-lib/ru.po index 6291ee89fa4..2d2712021af 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ru.po +++ b/po/wesnoth-lib/ru.po @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Не анимировать движения бойцов компьютера" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Прервать движение вашего бойца при встрече с дружественным бойцом" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sk.po b/po/wesnoth-lib/sk.po index 321ed14d0c5..69e7ff0ffde 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sk.po +++ b/po/wesnoth-lib/sk.po @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Nekresli pohyb jednotiek počítača" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Zahliadnutie spojeneckej jednotky preruší pohyb tvojej jednotky" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sl.po b/po/wesnoth-lib/sl.po index 6169c769823..be21430c991 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sl.po +++ b/po/wesnoth-lib/sl.po @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne animiraj potez UI" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sr.po b/po/wesnoth-lib/sr.po index 0a2aa8f1569..7649285d9f8 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr.po @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Не анимирај ВИ јединице приликом кретања" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po index 4c96617bc01..a32b931edd0 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Не анимирај ВИ јединице приликом кретања" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po index af3c4916162..67d7bc6562d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne animiraj VI jedinice prilikom kretanja" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@latin.po b/po/wesnoth-lib/sr@latin.po index 2959353452a..2fceae54ead 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@latin.po @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Ne animiraj VI jedinice prilikom kretanja" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/sv.po b/po/wesnoth-lib/sv.po index 4e83c7c9128..74fff3d5066 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sv.po +++ b/po/wesnoth-lib/sv.po @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Animera ej de förflyttningar som datorns trupper gör" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/tl.po b/po/wesnoth-lib/tl.po index a3f9c84f81c..40eb073803f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/tl.po +++ b/po/wesnoth-lib/tl.po @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Huwag ipakita ang paggalaw ng mga yunits ng kalaban na kompyuter" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/tr.po b/po/wesnoth-lib/tr.po index e5317091819..6e4f50d1727 100644 --- a/po/wesnoth-lib/tr.po +++ b/po/wesnoth-lib/tr.po @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Saldırı Arayüzü birimlerinin hareketleri canlandırılmaz" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/vi.po b/po/wesnoth-lib/vi.po index 3f43fbec0fd..8b3d4f58bcc 100644 --- a/po/wesnoth-lib/vi.po +++ b/po/wesnoth-lib/vi.po @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Không hiện hoạt ảnh di chuyển của đơn vị do máy tính điều khiển" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "Nhìn thấy đơn vị đồng minh làm gián đoạn nước đi của đơn vị của bạn" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot index 20adb79f4af..3b0e6d92fcb 100644 --- a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot +++ b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/zh_CN.po b/po/wesnoth-lib/zh_CN.po index c40459fac1c..736d5ca7b61 100644 --- a/po/wesnoth-lib/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-lib/zh_CN.po @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "不显示AI单位的移动动画" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "当看到友军单位时中断您的单位的移动" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-lib/zh_TW.po b/po/wesnoth-lib/zh_TW.po index 572339c1c00..fdc3520546c 100644 --- a/po/wesnoth-lib/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-lib/zh_TW.po @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "不顯示AI的移動動畫" #: src/game_preferences_display.cpp:342 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:350 diff --git a/po/wesnoth-low/af.po b/po/wesnoth-low/af.po index 431a77f8af0..f9605d7fdf6 100644 --- a/po/wesnoth-low/af.po +++ b/po/wesnoth-low/af.po @@ -1514,8 +1514,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/ar.po b/po/wesnoth-low/ar.po index 361f4177d9b..9390ff6c938 100644 --- a/po/wesnoth-low/ar.po +++ b/po/wesnoth-low/ar.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/bg.po b/po/wesnoth-low/bg.po index 32a705a32d0..3cfcf721e04 100644 --- a/po/wesnoth-low/bg.po +++ b/po/wesnoth-low/bg.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/ca.po b/po/wesnoth-low/ca.po index 49db14f0098..b812dfe3513 100644 --- a/po/wesnoth-low/ca.po +++ b/po/wesnoth-low/ca.po @@ -1514,8 +1514,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-low/ca_ES@valencia.po index cc7de6ca591..18d7577c3b7 100644 --- a/po/wesnoth-low/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-low/ca_ES@valencia.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/cs.po b/po/wesnoth-low/cs.po index 98d5f47e037..4e8b3003567 100644 --- a/po/wesnoth-low/cs.po +++ b/po/wesnoth-low/cs.po @@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "V tomto scénáři můžeš modifikovat chování spojeneckého AI pomocí " "kontextového menu vyvolaného kliknutím na spojeneckého vůdce." diff --git a/po/wesnoth-low/da.po b/po/wesnoth-low/da.po index 1f485ff8c3f..58821e9c364 100644 --- a/po/wesnoth-low/da.po +++ b/po/wesnoth-low/da.po @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/de.po b/po/wesnoth-low/de.po index 9a77235e640..8bcc88a663b 100644 --- a/po/wesnoth-low/de.po +++ b/po/wesnoth-low/de.po @@ -1737,8 +1737,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "In diesem Szenario könnt Ihr das Verhalten einer verbündeten KI " "beeinflussen, indem Ihr das Kontextmenü des jeweiligen Anführers öffnet." diff --git a/po/wesnoth-low/el.po b/po/wesnoth-low/el.po index 8ebc271281c..93ebd390663 100644 --- a/po/wesnoth-low/el.po +++ b/po/wesnoth-low/el.po @@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/en@shaw.po b/po/wesnoth-low/en@shaw.po index a4488b542d9..e6d862711bd 100644 --- a/po/wesnoth-low/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-low/en@shaw.po @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑸 𐑣𐑸𐑛𐑩𐑯𐑛 𐑹𐑒 𐑯 𐑑𐑮𐑴 #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑿 𐑥𐑱 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼 𐑝 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑲𐑛 𐑕𐑲𐑛𐑟 ·𐑲 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿 " "𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑳𐑐 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑨𐑤𐑲𐑛 𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑤𐑰𐑛𐑻." diff --git a/po/wesnoth-low/en_GB.po b/po/wesnoth-low/en_GB.po index f56ac62b4bc..d2ecd87e014 100644 --- a/po/wesnoth-low/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-low/en_GB.po @@ -1695,11 +1695,11 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:508 diff --git a/po/wesnoth-low/eo.po b/po/wesnoth-low/eo.po index fbeebe8d3b7..301793a835a 100644 --- a/po/wesnoth-low/eo.po +++ b/po/wesnoth-low/eo.po @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/es.po b/po/wesnoth-low/es.po index 07bfa86d39d..0b47b99b171 100644 --- a/po/wesnoth-low/es.po +++ b/po/wesnoth-low/es.po @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/et.po b/po/wesnoth-low/et.po index 5e11db0c032..07b20199d2c 100644 --- a/po/wesnoth-low/et.po +++ b/po/wesnoth-low/et.po @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "Selles stsenaariumis saad arvuti juhitud liitlasmängija käitumist muuta " "menüüst, mis avaneb liitlase pealikule klõpsates." diff --git a/po/wesnoth-low/eu.po b/po/wesnoth-low/eu.po index 0d3077837f8..5a03f11175e 100644 --- a/po/wesnoth-low/eu.po +++ b/po/wesnoth-low/eu.po @@ -1514,8 +1514,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/fi.po b/po/wesnoth-low/fi.po index f609852dd69..29155544053 100644 --- a/po/wesnoth-low/fi.po +++ b/po/wesnoth-low/fi.po @@ -1677,8 +1677,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/fr.po b/po/wesnoth-low/fr.po index 873a4bfbff6..510fe2382e2 100644 --- a/po/wesnoth-low/fr.po +++ b/po/wesnoth-low/fr.po @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "Dans ce scénario, vous pouvez modifier le comportement d'une faction alliée " "(Intelligence Artificielle) en utilisant le menu contextuel qui apparaît " diff --git a/po/wesnoth-low/fur_IT.po b/po/wesnoth-low/fur_IT.po index 361f4177d9b..9390ff6c938 100644 --- a/po/wesnoth-low/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-low/fur_IT.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/gl.po b/po/wesnoth-low/gl.po index c09c5aab889..742509885fe 100644 --- a/po/wesnoth-low/gl.po +++ b/po/wesnoth-low/gl.po @@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "Neste escenario poderás cambiar o comportamento da intelixencia artificial " "do bando aliado utilizando o menú contextual que aparecerá ao premer sobre o " diff --git a/po/wesnoth-low/he.po b/po/wesnoth-low/he.po index 2606ac3d72e..564923ba9f4 100644 --- a/po/wesnoth-low/he.po +++ b/po/wesnoth-low/he.po @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/hr.po b/po/wesnoth-low/hr.po index fb27ebd044b..7a288ce8cc9 100644 --- a/po/wesnoth-low/hr.po +++ b/po/wesnoth-low/hr.po @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/hu.po b/po/wesnoth-low/hu.po index c34e0b47a85..179e497be81 100644 --- a/po/wesnoth-low/hu.po +++ b/po/wesnoth-low/hu.po @@ -1712,8 +1712,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "Ebben a küldetésben befolyásolható a szövetséges csapatok viselkedése. A " "szövetséges vezérre kattintva a jobb egérgombbal a felbukkanó menüből " diff --git a/po/wesnoth-low/id.po b/po/wesnoth-low/id.po index 26d4941bfa8..6b254425a71 100644 --- a/po/wesnoth-low/id.po +++ b/po/wesnoth-low/id.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/is.po b/po/wesnoth-low/is.po index 05698262fd5..a84041e3a6d 100644 --- a/po/wesnoth-low/is.po +++ b/po/wesnoth-low/is.po @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/it.po b/po/wesnoth-low/it.po index e9daf339d91..fcef183104a 100644 --- a/po/wesnoth-low/it.po +++ b/po/wesnoth-low/it.po @@ -1730,8 +1730,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "In questo scenario, è possibile cambiare il comportamento della IA di una " "fazione alleata utilizzando il menù contestuale che appare cliccando sul " diff --git a/po/wesnoth-low/ja.po b/po/wesnoth-low/ja.po index 838ce9127ce..04ba3b215bf 100644 --- a/po/wesnoth-low/ja.po +++ b/po/wesnoth-low/ja.po @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "このシナリオでは同盟軍のリーダーをクリックすると開くメニューを使うことで、同" "盟軍の AI 動作を変えることが出来ます。" diff --git a/po/wesnoth-low/ko.po b/po/wesnoth-low/ko.po index c3aaaba2734..c18963fcc5a 100644 --- a/po/wesnoth-low/ko.po +++ b/po/wesnoth-low/ko.po @@ -1511,8 +1511,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/la.po b/po/wesnoth-low/la.po index 7ce1fdc8b85..c124be2989c 100644 --- a/po/wesnoth-low/la.po +++ b/po/wesnoth-low/la.po @@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/lt.po b/po/wesnoth-low/lt.po index 08dcf265a1a..4577dd1afd2 100644 --- a/po/wesnoth-low/lt.po +++ b/po/wesnoth-low/lt.po @@ -1608,8 +1608,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/lv.po b/po/wesnoth-low/lv.po index 0da1eccfa23..91c6fcbbc9d 100644 --- a/po/wesnoth-low/lv.po +++ b/po/wesnoth-low/lv.po @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/mk.po b/po/wesnoth-low/mk.po index 361f4177d9b..9390ff6c938 100644 --- a/po/wesnoth-low/mk.po +++ b/po/wesnoth-low/mk.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/mr.po b/po/wesnoth-low/mr.po index d91c87aa117..fa281e0fb83 100644 --- a/po/wesnoth-low/mr.po +++ b/po/wesnoth-low/mr.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/nb_NO.po b/po/wesnoth-low/nb_NO.po index d5939cd7b78..e4fb112302f 100644 --- a/po/wesnoth-low/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-low/nb_NO.po @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/nl.po b/po/wesnoth-low/nl.po index e93b54af2ec..5fc9cb0a88e 100644 --- a/po/wesnoth-low/nl.po +++ b/po/wesnoth-low/nl.po @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/pl.po b/po/wesnoth-low/pl.po index 373dd612123..e72bcd82d79 100644 --- a/po/wesnoth-low/pl.po +++ b/po/wesnoth-low/pl.po @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "W tym scenariuszu możesz zmieniać zachowanie każdej z sojuszniczych stron. " "Kliknij wybranego przywódcę sojuszniczej armii, aby wyświetlić menu " diff --git a/po/wesnoth-low/pt.po b/po/wesnoth-low/pt.po index fdd4fc1a3e7..dcc3cd19854 100644 --- a/po/wesnoth-low/pt.po +++ b/po/wesnoth-low/pt.po @@ -1511,8 +1511,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/pt_BR.po b/po/wesnoth-low/pt_BR.po index f781971f002..e2689ca8b70 100644 --- a/po/wesnoth-low/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-low/pt_BR.po @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/racv.po b/po/wesnoth-low/racv.po index 26d4941bfa8..6b254425a71 100644 --- a/po/wesnoth-low/racv.po +++ b/po/wesnoth-low/racv.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/ro.po b/po/wesnoth-low/ro.po index 41ce65bde3d..3b3031cf143 100644 --- a/po/wesnoth-low/ro.po +++ b/po/wesnoth-low/ro.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/ru.po b/po/wesnoth-low/ru.po index 1837c0608d8..844020a7ba4 100644 --- a/po/wesnoth-low/ru.po +++ b/po/wesnoth-low/ru.po @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "В этом сценарии Вы можете изменять поведения компьютерного союзника с " "помощью контекстного меню. Его можно вызвать, выбрав мышью лидера союзников." diff --git a/po/wesnoth-low/sk.po b/po/wesnoth-low/sk.po index cd7f9c52a78..39c92f0c13a 100644 --- a/po/wesnoth-low/sk.po +++ b/po/wesnoth-low/sk.po @@ -1721,8 +1721,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "V tomto príbehu môžeš zmeniť správanie spojencov (umelej inteligencie, ktorá " "riadi akcie spojeneckých jednotiek) tak, že vyvoláš kontextové menu " diff --git a/po/wesnoth-low/sl.po b/po/wesnoth-low/sl.po index 0e64834c137..02d9b21f5fa 100644 --- a/po/wesnoth-low/sl.po +++ b/po/wesnoth-low/sl.po @@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/sr.po b/po/wesnoth-low/sr.po index 711abe5ade8..013a3ffa4ec 100644 --- a/po/wesnoth-low/sr.po +++ b/po/wesnoth-low/sr.po @@ -1737,8 +1737,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "У овом сценарију, можете изменити понашање ВИ-ја савезничке стране кроз " "контекстни мени на клик на вођа савезничке стране." diff --git a/po/wesnoth-low/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-low/sr@ijekavian.po index c2978cc6f04..f86fb0b280f 100644 --- a/po/wesnoth-low/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-low/sr@ijekavian.po @@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "У овом сценарију, можете измијенити понашање ВИ-ја савезничке стране кроз " "контекстни мени на клик на вођа савезничке стране." diff --git a/po/wesnoth-low/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-low/sr@ijekavianlatin.po index 82416b02648..3ef2f16b21c 100644 --- a/po/wesnoth-low/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-low/sr@ijekavianlatin.po @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "U ovom scenariju, možete izmijeniti ponašanje VI-ja savezničke strane kroz " "kontekstni meni na klik na vođa savezničke strane." diff --git a/po/wesnoth-low/sr@latin.po b/po/wesnoth-low/sr@latin.po index 5a9924172e0..d54efd1a68d 100644 --- a/po/wesnoth-low/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-low/sr@latin.po @@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" "U ovom scenariju, možete izmeniti ponašanje VI-ja savezničke strane kroz " "kontekstni meni na klik na vođa savezničke strane." diff --git a/po/wesnoth-low/sv.po b/po/wesnoth-low/sv.po index f632da1215f..32ba2506b88 100644 --- a/po/wesnoth-low/sv.po +++ b/po/wesnoth-low/sv.po @@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/tl.po b/po/wesnoth-low/tl.po index 26d4941bfa8..6b254425a71 100644 --- a/po/wesnoth-low/tl.po +++ b/po/wesnoth-low/tl.po @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/tr.po b/po/wesnoth-low/tr.po index acac446e6bd..b9a179190c4 100644 --- a/po/wesnoth-low/tr.po +++ b/po/wesnoth-low/tr.po @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/vi.po b/po/wesnoth-low/vi.po index 37e476b28f8..2a1557dbe2a 100644 --- a/po/wesnoth-low/vi.po +++ b/po/wesnoth-low/vi.po @@ -1517,8 +1517,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot b/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot index e56e3943eac..3aa1c44ce74 100644 --- a/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot +++ b/po/wesnoth-low/wesnoth-low.pot @@ -1528,8 +1528,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/zh_CN.po b/po/wesnoth-low/zh_CN.po index 36f2e30cb4b..1863d4915d9 100644 --- a/po/wesnoth-low/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-low/zh_CN.po @@ -1608,8 +1608,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-low/zh_TW.po b/po/wesnoth-low/zh_TW.po index 60e7768f641..3de7b673178 100644 --- a/po/wesnoth-low/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-low/zh_TW.po @@ -1604,8 +1604,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427 msgid "" -"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a " -"context menu brought up by clicking on the allied side's leader." +"In this scenario, you may change the behavior of an allied side’s AI using a " +"context menu brought up by clicking on the allied side’s leader." msgstr "" #. [message]: id=Galtrid diff --git a/po/wesnoth-nr/af.po b/po/wesnoth-nr/af.po index 4aaf9a52d3a..047a79fd26c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/af.po +++ b/po/wesnoth-nr/af.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/ar.po b/po/wesnoth-nr/ar.po index ac3468e3c9a..b809edae44b 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ar.po +++ b/po/wesnoth-nr/ar.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/bg.po b/po/wesnoth-nr/bg.po index f99801bc7e5..9f5abfc6edb 100644 --- a/po/wesnoth-nr/bg.po +++ b/po/wesnoth-nr/bg.po @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Един ден в пещерите с крясък влетя един грифон с новината, че от изток " diff --git a/po/wesnoth-nr/ca.po b/po/wesnoth-nr/ca.po index 53096711d38..806d0f92db8 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ca.po +++ b/po/wesnoth-nr/ca.po @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po index 6b6dad12e2b..02357f31d50 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/cs.po b/po/wesnoth-nr/cs.po index 9f7a17126d6..2ab9c2d09d6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/cs.po +++ b/po/wesnoth-nr/cs.po @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Jednoho dne se do jeskyní přihnal gryfon, pištící překvapivé noviny: z " diff --git a/po/wesnoth-nr/da.po b/po/wesnoth-nr/da.po index aaf8f7dc169..058ef495232 100644 --- a/po/wesnoth-nr/da.po +++ b/po/wesnoth-nr/da.po @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "En dag kom en grif hvinende ind i hulerne med nyheder om at en stor " diff --git a/po/wesnoth-nr/de.po b/po/wesnoth-nr/de.po index 97d851e4247..5b36942e623 100644 --- a/po/wesnoth-nr/de.po +++ b/po/wesnoth-nr/de.po @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Eines Tages meldete ein Greif, dass eine große elfische Armee sich von Osten " diff --git a/po/wesnoth-nr/el.po b/po/wesnoth-nr/el.po index 82605381d4a..e0afab47fea 100644 --- a/po/wesnoth-nr/el.po +++ b/po/wesnoth-nr/el.po @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/en@shaw.po b/po/wesnoth-nr/en@shaw.po index 952b2fba5d5..8b03402ced4 100644 --- a/po/wesnoth-nr/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-nr/en@shaw.po @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/en_GB.po b/po/wesnoth-nr/en_GB.po index 7abbb186c78..4baf304bbf6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-nr/en_GB.po @@ -5838,13 +5838,13 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." #. [part] diff --git a/po/wesnoth-nr/eo.po b/po/wesnoth-nr/eo.po index 15143238b43..4a8263a76ae 100644 --- a/po/wesnoth-nr/eo.po +++ b/po/wesnoth-nr/eo.po @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/es.po b/po/wesnoth-nr/es.po index 4043baaf5ce..bf32f5fb149 100644 --- a/po/wesnoth-nr/es.po +++ b/po/wesnoth-nr/es.po @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Un día llegó a las cuevas un grifo gritando con las noticias de que un " diff --git a/po/wesnoth-nr/et.po b/po/wesnoth-nr/et.po index 19a4c6b11f0..52f7d7bb2f4 100644 --- a/po/wesnoth-nr/et.po +++ b/po/wesnoth-nr/et.po @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Ühel päeval vuhises koopasse greif uudisega, et idast läheneb suur haldjate " diff --git a/po/wesnoth-nr/eu.po b/po/wesnoth-nr/eu.po index a3111b04728..06a3327e506 100644 --- a/po/wesnoth-nr/eu.po +++ b/po/wesnoth-nr/eu.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/fi.po b/po/wesnoth-nr/fi.po index 1e8690626d2..f7e28b37ac2 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fi.po +++ b/po/wesnoth-nr/fi.po @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/fr.po b/po/wesnoth-nr/fr.po index aaafbf33e5d..6c29a84b635 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fr.po +++ b/po/wesnoth-nr/fr.po @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Un jour, un griffon arriva en criaillant dans les cavernes pour signaler une " diff --git a/po/wesnoth-nr/fur_IT.po b/po/wesnoth-nr/fur_IT.po index 0d0830adf28..d7effcdd4a8 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-nr/fur_IT.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/gl.po b/po/wesnoth-nr/gl.po index 568c3a82666..2e59d9f9940 100644 --- a/po/wesnoth-nr/gl.po +++ b/po/wesnoth-nr/gl.po @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/he.po b/po/wesnoth-nr/he.po index 2e9c5f10ecd..ac8459984b6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/he.po +++ b/po/wesnoth-nr/he.po @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/hr.po b/po/wesnoth-nr/hr.po index fffbd3a851c..c06df8f6bf6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/hr.po +++ b/po/wesnoth-nr/hr.po @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/hu.po b/po/wesnoth-nr/hu.po index 11ee768a5c2..e0153bd914c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/hu.po +++ b/po/wesnoth-nr/hu.po @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Egy nap egy griff elcserregte, hogy egy hatalmas tünde hadsereg tűnt fel " diff --git a/po/wesnoth-nr/id.po b/po/wesnoth-nr/id.po index daa5a645e28..d9acc6b47bf 100644 --- a/po/wesnoth-nr/id.po +++ b/po/wesnoth-nr/id.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/is.po b/po/wesnoth-nr/is.po index 76b87091c66..06120405da0 100644 --- a/po/wesnoth-nr/is.po +++ b/po/wesnoth-nr/is.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/it.po b/po/wesnoth-nr/it.po index d0b5ca1d509..7b41a1d7263 100644 --- a/po/wesnoth-nr/it.po +++ b/po/wesnoth-nr/it.po @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Un giorno un grifone entrò stridendo nelle caverne, portando la notizia di " diff --git a/po/wesnoth-nr/ja.po b/po/wesnoth-nr/ja.po index a57b0497e4b..d554d16106c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ja.po +++ b/po/wesnoth-nr/ja.po @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "ある日一頭のグリフォンが大きなエルフの軍隊が東方から接近しているという知らせ" diff --git a/po/wesnoth-nr/ko.po b/po/wesnoth-nr/ko.po index 9cc6913698b..ec7b80e351a 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ko.po +++ b/po/wesnoth-nr/ko.po @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/la.po b/po/wesnoth-nr/la.po index ed8ceb1c37f..e613037c323 100644 --- a/po/wesnoth-nr/la.po +++ b/po/wesnoth-nr/la.po @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/lt.po b/po/wesnoth-nr/lt.po index 2a42271cc0e..a121be5ea6f 100644 --- a/po/wesnoth-nr/lt.po +++ b/po/wesnoth-nr/lt.po @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/lv.po b/po/wesnoth-nr/lv.po index 8fb5faeeea3..2637d2dcc19 100644 --- a/po/wesnoth-nr/lv.po +++ b/po/wesnoth-nr/lv.po @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/mk.po b/po/wesnoth-nr/mk.po index 0d0830adf28..d7effcdd4a8 100644 --- a/po/wesnoth-nr/mk.po +++ b/po/wesnoth-nr/mk.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/mr.po b/po/wesnoth-nr/mr.po index 02f89f338e4..e0f703b6144 100644 --- a/po/wesnoth-nr/mr.po +++ b/po/wesnoth-nr/mr.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/nb_NO.po b/po/wesnoth-nr/nb_NO.po index bf4f3c33b33..f407a71f6fb 100644 --- a/po/wesnoth-nr/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-nr/nb_NO.po @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/nl.po b/po/wesnoth-nr/nl.po index 3e7f895ada2..cd78483bad5 100644 --- a/po/wesnoth-nr/nl.po +++ b/po/wesnoth-nr/nl.po @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Op een dag kwam een Griffioen schreeuwend de grotten binnen met het nieuws " diff --git a/po/wesnoth-nr/pl.po b/po/wesnoth-nr/pl.po index 263f4c0d98e..adf72693df8 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pl.po +++ b/po/wesnoth-nr/pl.po @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Pewnego dnia jeden z gryfów wpadł do jaskiń, skrzecząc głośno wieść o dużym " diff --git a/po/wesnoth-nr/pt.po b/po/wesnoth-nr/pt.po index 1df25f04303..54434e3d7a7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pt.po +++ b/po/wesnoth-nr/pt.po @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/pt_BR.po b/po/wesnoth-nr/pt_BR.po index 0a57ae9b19d..a8b4eb65b22 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-nr/pt_BR.po @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/racv.po b/po/wesnoth-nr/racv.po index 5991bbe3f15..e58164ae8aa 100644 --- a/po/wesnoth-nr/racv.po +++ b/po/wesnoth-nr/racv.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/ro.po b/po/wesnoth-nr/ro.po index e085bdf8e5f..08e260ad6e7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ro.po +++ b/po/wesnoth-nr/ro.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/ru.po b/po/wesnoth-nr/ru.po index 03d0c97175d..9f042071fd9 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ru.po +++ b/po/wesnoth-nr/ru.po @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "И вот наступил день, когда в пещеры огласились криками грифона, который " diff --git a/po/wesnoth-nr/sk.po b/po/wesnoth-nr/sk.po index 229d74dbe3e..87165d1c640 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sk.po +++ b/po/wesnoth-nr/sk.po @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sl.po b/po/wesnoth-nr/sl.po index 9b59647794d..760d2b814da 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sl.po +++ b/po/wesnoth-nr/sl.po @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr.po b/po/wesnoth-nr/sr.po index b70b702a7c0..01323fef8b5 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po index d3af58f4cc2..f4a2b1773f7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po index d3af58f4cc2..f4a2b1773f7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@latin.po b/po/wesnoth-nr/sr@latin.po index b70b702a7c0..01323fef8b5 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@latin.po @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/sv.po b/po/wesnoth-nr/sv.po index 3c892a42208..546d4b9ed1c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sv.po +++ b/po/wesnoth-nr/sv.po @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "En dag kom en grip skrikande in i grottorna med nyheten att en stor " diff --git a/po/wesnoth-nr/tl.po b/po/wesnoth-nr/tl.po index bbe61122323..d07d0601f2a 100644 --- a/po/wesnoth-nr/tl.po +++ b/po/wesnoth-nr/tl.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/tr.po b/po/wesnoth-nr/tr.po index 4d59cf6f9be..824939cb346 100644 --- a/po/wesnoth-nr/tr.po +++ b/po/wesnoth-nr/tr.po @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "Bir gün grifinlerden biri doğudan büyük bir elf ordusunun yaklaştığını haber " diff --git a/po/wesnoth-nr/vi.po b/po/wesnoth-nr/vi.po index b33c6429e87..2a4f3fc9dd7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/vi.po +++ b/po/wesnoth-nr/vi.po @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot index 9fee50dc82e..632fee52430 100644 --- a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot +++ b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-nr/zh_CN.po b/po/wesnoth-nr/zh_CN.po index c32248cb09a..de88acce917 100644 --- a/po/wesnoth-nr/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-nr/zh_CN.po @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" "一天鹰鹫兽尖叫着回来报信,一大队精灵从东边过来.信息在矮人中迅速传开,大家对他们" diff --git a/po/wesnoth-nr/zh_TW.po b/po/wesnoth-nr/zh_TW.po index f2950475700..debfe9960d1 100644 --- a/po/wesnoth-nr/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-nr/zh_TW.po @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgid "" "One day a gryphon came screeching into the caves with the news that a large " "elvish force approached from the east. Messages were quickly dispatched to " "the elves asking their purpose. The haughty reply was that their purpose was " -"none of any dwarf's or human's business, and that all would be well-advised " +"none of any dwarf's or human’s business, and that all would be well-advised " "to stay in their holes when the elves passed near." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/af.po b/po/wesnoth-utbs/af.po index a8d85d9f1c2..f6f1bbe4316 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/af.po +++ b/po/wesnoth-utbs/af.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ar.po b/po/wesnoth-utbs/ar.po index a3d0cd43673..af31bc05644 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ar.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ar.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/bg.po b/po/wesnoth-utbs/bg.po index 151025acdb3..958b1639784 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/bg.po +++ b/po/wesnoth-utbs/bg.po @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Отровен Смарагдов жезъл" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Единицата, която ползва този жезъл в близък бой, нанася поражение с отрова." @@ -13490,7 +13490,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Значи хилавите приятели на елфа си мислят, че ще могат да го спасят. Но сте " @@ -15063,7 +15063,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ca.po b/po/wesnoth-utbs/ca.po index 7174a25d332..9f6f3417676 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ca.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ca.po @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "Bastó verinós d'esmaragda " #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Aquest bastó fa que els atacs cos a cos d'aquesta unitat enverinen." #. [option]: speaker=unit @@ -13495,7 +13495,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Així que els miserables amics de l'elf pensen que poden salvar-lo. Arribeu " @@ -15038,7 +15038,7 @@ msgstr "sostén" #, fuzzy msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sostén:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po index e3d4c24e9a1..9918be3bdca 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/cs.po b/po/wesnoth-utbs/cs.po index 98402496bd0..bb371ab99aa 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/cs.po +++ b/po/wesnoth-utbs/cs.po @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "Smaragdová hůlka jedu" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Tato hůlka změní útoky nablízko této jednotky na jedovaté." #. [option]: speaker=unit @@ -13207,7 +13207,7 @@ msgstr "Maličký ještě není mrtvý. Ale kde je ta zlá paní, která mu to u #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Takže elfovi kamarádíčkové si myslí že ho můžou zachránit. Ale přicházíte " @@ -14715,7 +14715,7 @@ msgstr "světlomilný" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Světlomilný:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/da.po b/po/wesnoth-utbs/da.po index ae13590fa30..1e045bcef7d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/da.po +++ b/po/wesnoth-utbs/da.po @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Smaragdgiftstav" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Denne stav gør enhedens nærkampsangreb giftigt." #. [option]: speaker=unit @@ -13213,7 +13213,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Så elvens små venner tror, at de kan redde ham. Men i er for sendt på den. " @@ -14705,7 +14705,7 @@ msgstr "solkraft" #, fuzzy msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Solkraft:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/de.po b/po/wesnoth-utbs/de.po index 52bbdab87d8..a86e734133e 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/de.po +++ b/po/wesnoth-utbs/de.po @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Smaragdener Giftzauberstab" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Dieser Zauberstab belegt die Nahkampfwaffen der Einheit mit Gift-Schaden." @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Aha, die kleinen Freunde des Elfen denken, sie könnten ihn retten. Aber es " @@ -15550,7 +15550,7 @@ msgstr "Selbstversorger" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Selbstversorger:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/el.po b/po/wesnoth-utbs/el.po index ad5928fe54a..adf4568be07 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/el.po +++ b/po/wesnoth-utbs/el.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po b/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po index 7c84fb26f4e..58263daa906 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12088,7 +12088,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/en_GB.po b/po/wesnoth-utbs/en_GB.po index 6605d081dee..96032f33220 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-utbs/en_GB.po @@ -1178,14 +1178,14 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." msgstr "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5407,8 +5407,8 @@ msgstr "Emerald Wand of Poison" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." -msgstr "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." +msgstr "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." #. [option]: speaker=unit #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2506 @@ -13351,10 +13351,10 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -14860,11 +14860,11 @@ msgstr "sustenance" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:269 diff --git a/po/wesnoth-utbs/eo.po b/po/wesnoth-utbs/eo.po index 72440cff4f0..36c64b21312 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/eo.po +++ b/po/wesnoth-utbs/eo.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/es.po b/po/wesnoth-utbs/es.po index a603dc9686f..7b9ced72e46 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/es.po +++ b/po/wesnoth-utbs/es.po @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "Varita esmeralda del veneno" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Esta varita hace que los ataques de combate cuerpo a cuerpo de esta unidad " "causen daño de veneno." @@ -13646,7 +13646,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Así que los amigos del elfo enclenque piensan que pueden salvarle. Pero ya " @@ -15199,7 +15199,7 @@ msgstr "sostenimiento" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sostenimiento:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/et.po b/po/wesnoth-utbs/et.po index 8523db7dbaa..9666a1d805f 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/et.po +++ b/po/wesnoth-utbs/et.po @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Smaragdist mürgisau" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "See sau võimaldab üksusel rünnakul mürki kasutada." #. [option]: speaker=unit @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgstr "Pisike mitte veel surnud. Aga kus see vastik mutt on, kes seda tegi?" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Noh, haldja haledad sõbrad arvavad, et suudavad ta päästa. Kuid jäite " @@ -14570,7 +14570,7 @@ msgstr "säiliv" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Säiliv:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/eu.po b/po/wesnoth-utbs/eu.po index a8d85d9f1c2..f6f1bbe4316 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/eu.po +++ b/po/wesnoth-utbs/eu.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/fi.po b/po/wesnoth-utbs/fi.po index f75bed2c2fb..55ab756c1e5 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fi.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fi.po @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -11116,7 +11116,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/fr.po b/po/wesnoth-utbs/fr.po index 42712b9d5b3..ed6e1f9635a 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fr.po @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Baguette d'émeraude d'empoisonnement" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Cette baguette permet à son porteur de causer des dégâts dus au poison au " "corps à corps." @@ -13742,7 +13742,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Ainsi, les faibles amis de l'elfe pensent qu'ils peuvent le sauver. Mais " @@ -15299,7 +15299,7 @@ msgstr "sustentation" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sustentation :\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po b/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po index d3e942a799b..1b68072a712 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/gl.po b/po/wesnoth-utbs/gl.po index f8eb75455a1..c4b1eebd988 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/gl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/gl.po @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Configure os temas de Emerald" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12369,7 +12369,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/he.po b/po/wesnoth-utbs/he.po index c500970e6db..569b3ba092b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/he.po +++ b/po/wesnoth-utbs/he.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/hr.po b/po/wesnoth-utbs/hr.po index 7f78c2afaef..088e30e390d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/hr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/hr.po @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/hu.po b/po/wesnoth-utbs/hu.po index 568f2e8480f..a543a5198b0 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/hu.po +++ b/po/wesnoth-utbs/hu.po @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "Mérgező smaragdzöld varázspálca" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ez a varázspálca az egység közelharci támadását mérgezővé teszi." #. [option]: speaker=unit @@ -13282,7 +13282,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Tehát a tünde jelentéktelen barátai azt hiszik, megmenthetik őt. Elkéstetek. " @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "fénypajzs" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Fénypajzs:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/id.po b/po/wesnoth-utbs/id.po index cf3e3278ce9..d4a8ec1b2bb 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/id.po +++ b/po/wesnoth-utbs/id.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/is.po b/po/wesnoth-utbs/is.po index 591daa89b1a..e681d68e59b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/is.po +++ b/po/wesnoth-utbs/is.po @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/it.po b/po/wesnoth-utbs/it.po index b7a8080af0c..0b013cf60f9 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/it.po +++ b/po/wesnoth-utbs/it.po @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Scettro Smeraldino del Veleno" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Questo scettro aggiunge danno da veleno agli attacchi corpo a corpo " "dell'unità." @@ -13574,7 +13574,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Così i deboli amici dell'elfo credono di poterlo salvare. Ma è già troppo " @@ -15122,7 +15122,7 @@ msgstr "sussistenza" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sussistenza:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ja.po b/po/wesnoth-utbs/ja.po index 7f6d6d62cae..d1881169471 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ja.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ja.po @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "エメラルドの毒杖" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "この杖により、全ての格闘攻撃で 毒のダメージを与えることができるようになる。" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -14456,7 +14456,7 @@ msgstr "-太陽の恵み" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sustenance:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ko.po b/po/wesnoth-utbs/ko.po index 7d8a20f7a00..8ea56ea1c40 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ko.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ko.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/la.po b/po/wesnoth-utbs/la.po index 1496b3ab081..846b4bdebba 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/la.po +++ b/po/wesnoth-utbs/la.po @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10916,7 +10916,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/lt.po b/po/wesnoth-utbs/lt.po index fcb7c25beb2..c53dabbda0d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/lt.po +++ b/po/wesnoth-utbs/lt.po @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/lv.po b/po/wesnoth-utbs/lv.po index f682b5bcca0..ca070dff50c 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/lv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/lv.po @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/mk.po b/po/wesnoth-utbs/mk.po index d3e942a799b..1b68072a712 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/mk.po +++ b/po/wesnoth-utbs/mk.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/mr.po b/po/wesnoth-utbs/mr.po index 10bdc81ca14..086fe45d5e4 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/mr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/mr.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po b/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po index 79d4a4f1b63..1b69bb4f38b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/nl.po b/po/wesnoth-utbs/nl.po index 88adc4695fc..cb3ddfaaa7c 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/nl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/nl.po @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "Smaragden gifscepter" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Deze scepter zorgt ervoor dat deze eenheidsaanval van dichtbij vergiftigd." @@ -13624,7 +13624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Zo, de magere elvenvrienden denken dat ze hem kunnen redden. Maar jullie " @@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/pl.po b/po/wesnoth-utbs/pl.po index de6fa78bce9..a1db508b83c 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pl.po @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "Szmaragdowa różdżka trucizny" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ta różdżka dodaje efekt zatrucia do ataków wręcz tej jednostki." #. [option]: speaker=unit @@ -13358,7 +13358,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "A więc ci marni przyjaciele elfa myślą, że go uratują. Ale spóźniliście się. " @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "aprowizacja" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Aprowizacja:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/pt.po b/po/wesnoth-utbs/pt.po index 027c51dc13c..9c095495fb2 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pt.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pt.po @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po index d725849b040..3c94bc81394 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "Varinha de Esmeralda Envenenada" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Esta varinha faz com que os ataques corpo-a-corpo desta unidade causem dano " "por envenenamento." @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Então, os amiguinhos do elfo acham que eles podem salvá-lo. Mas vocês estão " @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgstr "sustância" #, fuzzy msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sustância:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/racv.po b/po/wesnoth-utbs/racv.po index ebc7230c4cd..b522f74b9af 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/racv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/racv.po @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "Bastó verinós d'esmaragda " #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Este bastó fa que els atacs cos a cos d'esta unitat enverinen." #. [option]: speaker=unit @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Així que els miserables amics de l'elf pensen que poden salvar-lo. Arribeu " @@ -15081,7 +15081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ro.po b/po/wesnoth-utbs/ro.po index 0a201b00d79..300607b94ec 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ro.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ro.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ru.po b/po/wesnoth-utbs/ru.po index eaed4723033..c03569688ab 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ru.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ru.po @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "Ядовитый изумрудный жезл." #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Этот жезл делает ближнюю атаку бойца ядовитой." #. [option]: speaker=unit @@ -13151,7 +13151,7 @@ msgstr "Малыш ещё не умер. Но где та ужасная дам #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Итак, глупенькие друзья эльфа считают, что смогут спасти его. Но уже слишком " @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "защита солнц" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Защита солнц:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sk.po b/po/wesnoth-utbs/sk.po index 60a1fc42f1e..29786bdba1f 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sk.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sk.po @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "Smaragdová Palica Jedu" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" "Táto čarovná palička pridáva k útoku zblízka schopnosť spôsobovať rany " "otrávením." @@ -13438,7 +13438,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Takže mrňaví priatelia tohto elfa si myslia, že oni ho dokážu zachrániť. " @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgstr "vyživovanie" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Vyživovanie:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sl.po b/po/wesnoth-utbs/sl.po index f28df254e3f..c3d62119671 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sl.po @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr.po b/po/wesnoth-utbs/sr.po index 8b2645dbf9a..1b258ee4ad2 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr.po @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "смарагдни штапић отрова" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ова штапић чини да јединица у блиској борби наноси отровну штету." #. [option]: speaker=unit @@ -13296,7 +13296,7 @@ msgstr "Малени још увек није мртав. Али где је з #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Тако дакле, вилењакови слабуњави пријатељи мисле да га могу спасити. Али сте " @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "опстанак" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Опстанак:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po index 0209d0ed2ea..da00f83e7da 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "смарагдни штапић отрова" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ова штапић чини да јединица у блиској борби наноси отровну штету." #. [option]: speaker=unit @@ -13324,7 +13324,7 @@ msgstr "Малени још увијек није мртав. Али гдје ј #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Тако дакле, вилењакови слабуњави пријатељи мисле да га могу спасити. Али сте " @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgstr "опстанак" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Опстанак:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po index 07ab44c0345..6c9b9eec48b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "smaragdni štapić otrova" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ova štapić čini da jedinica u bliskoj borbi nanosi otrovnu štetu." #. [option]: speaker=unit @@ -13352,7 +13352,7 @@ msgstr "Maleni još uvijek nije mrtav. Ali gdje je zla gospa koja mu ovo učini? #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Tako dakle, vilenjakovi slabunjavi prijatelji misle da ga mogu spasiti. Ali " @@ -14859,7 +14859,7 @@ msgstr "opstanak" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Opstanak:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po b/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po index ef13570994c..6f4306d57b2 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "smaragdni štapić otrova" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Ova štapić čini da jedinica u bliskoj borbi nanosi otrovnu štetu." #. [option]: speaker=unit @@ -13313,7 +13313,7 @@ msgstr "Maleni još uvek nije mrtav. Ali gde je zla gospa koja mu ovo učini?" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Tako dakle, vilenjakovi slabunjavi prijatelji misle da ga mogu spasiti. Ali " @@ -14812,7 +14812,7 @@ msgstr "opstanak" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Opstanak:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sv.po b/po/wesnoth-utbs/sv.po index 9253ae3dc43..08530f92778 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sv.po @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "Gifttrollstav" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 #, fuzzy -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Den här staven gör truppens närstridsattack giftig." #. [option]: speaker=unit @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Så, alvens ynkliga vänner tror att de kan rädda honom. Men det är för sent. " @@ -14971,7 +14971,7 @@ msgstr "försörjning" #, fuzzy msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Försörjning:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/tl.po b/po/wesnoth-utbs/tl.po index 269df0b9c7e..64bc551e734 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/tl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/tl.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/tr.po b/po/wesnoth-utbs/tr.po index 4b078e508a8..9f9276e4764 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/tr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/tr.po @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Zehirli Yeşil Asa" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "Bu asa birimin yakın döğüşte zehirli hasar vermesini sağlar." #. [option]: speaker=unit @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgstr "Ufaklık henüz ölmedi. Fakat bunu ona yapan iblis kadın nerede?" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" "Elfin çelimsiz arkadaşları onu kurtarabileceklerini sanıyorlar. Fakat artık " @@ -14588,7 +14588,7 @@ msgstr "güneşsever" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Güneşsever:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/vi.po b/po/wesnoth-utbs/vi.po index e8763be21be..383dd5cf2ee 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/vi.po +++ b/po/wesnoth-utbs/vi.po @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12088,7 +12088,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot index 81e8f53534a..1df5a3ee53d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot +++ b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12099,7 +12099,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po b/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po index 5e4c449f58e..c8ddf6ac1ad 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "剧毒绿宝石权杖" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "这根魔棒使您的近身攻击造成中毒效果。" #. [option]: speaker=unit @@ -11303,7 +11303,7 @@ msgstr "这小家伙还没死。但是那个恶女人对他做了什么?" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "精灵微不足道的朋友以为可以拯救他?太晚了。他已经归我了!" @@ -12521,7 +12521,7 @@ msgstr "坚忍" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "坚忍:\n" diff --git a/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po b/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po index 2f0c59e2211..a2e36cd732b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "" "During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the " "beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand " -"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit's " +"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s " "attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by " "being cared for by a healer or refreshing at an oasis (any shallow water " "hex) at the start of your turn will your units regain full attack strength." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2492 -msgid "This wand makes this unit's melee attacks deal poison damage." +msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option]: speaker=unit @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:369 msgid "" -"So, the elf's puny friends think they can save him. But you are too late. He " +"So, the elf’s puny friends think they can save him. But you are too late. He " "is already mine!" msgstr "" @@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:258 msgid "" "Sustenance:\n" -"This unit's resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " +"This unit’s resistances are increased by 20% in daylight, on defense and " "attack. Vulnerabilities are not affected." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/af.po b/po/wesnoth/af.po index cd1ceb57b64..6253c7c71b7 100644 --- a/po/wesnoth/af.po +++ b/po/wesnoth/af.po @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1079,10 +1079,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Skuiwe in Stryd om Westoth is eenvoudig. Kliek op die eenheid wat jy wil " "skuif om dit te kies en kliek dan op die heksagonaal waarheen jy dit wil " @@ -1174,10 +1174,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Lisensie" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Die meeste eenhede het twee karaktertrekke. Die Wandelende Dooies is eenhede " @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Vlak Water" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Diep Water" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "standvastig" #, fuzzy msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Standvastig:\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4627,13 +4627,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ar.po b/po/wesnoth/ar.po index ee2e5689df7..cbc197c825b 100644 --- a/po/wesnoth/ar.po +++ b/po/wesnoth/ar.po @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -875,10 +875,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -935,10 +935,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3781,13 +3781,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/bg.po b/po/wesnoth/bg.po index 25543732ffa..0f11014ff4d 100644 --- a/po/wesnoth/bg.po +++ b/po/wesnoth/bg.po @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1034,10 +1034,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Движението в Битката за Уеснот е просто: Изберете единицата която искате да " "преместите с едно щракване и след това щракнете на полето, върху което " @@ -1137,10 +1137,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Лиценз" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Повечето единици имат две качества. На Немъртвите единици обаче се приписва " @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Плитки води" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Дълбоки води" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "непоклатимост" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Непоклатимост:\n" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" "Мистичната атака на тази единица нанася огромни поражения на магическите, а " @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" "Бързоходството на единицата и позволява да пренебрегва Зоните на Контрол на " @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "В горите умението на тази единица да се притаява я прави невидима за " @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "Тази единица е майстор стрелец и вероятността да улучи врага е голяма, но " @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "Заради дължината на своето оръжие, тази единица винаги нанася първия удар " @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "Жертвите, отровени от тази единица ще търпят поражения, докато не се " @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ca.po b/po/wesnoth/ca.po index 0501360b260..59cd8e8e486 100644 --- a/po/wesnoth/ca.po +++ b/po/wesnoth/ca.po @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1017,10 +1017,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "El moviment a Batalla per Wesnoth és simple. Cliqueu sobre la unitat que " "desitgeu moure per seleccionar-la, aleshores feu clic a l'hexàgon de destí. " @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Llicència" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "La majoria d'unitats tenen dos trets, amb l'excepció dels no morts, als que " @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Aigua baixa" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Aigua profunda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "fermesa" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Fermesa:\n" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " L'atac arcà d'aquesta unitat causa un mal enorme contra criatures màgiques, " @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " L'habilitat d'aquesta unitat d'esquivar li permet ignorar les 'zones de " @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " En terreny boscós, l'habilitat d'emboscada d'aquesta unitat deixa aquesta " @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " L'habilitat de tirador d'aquesta unitat li dóna una gran probabilitat " @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La llargària de l'arma d'aquesta unitat li permet atacar primer en melé, " @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Les víctimes del verí d'aquesta unitat continuaran rebent dany fins que " @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po index 31aef57dfcc..ebd0563a083 100644 --- a/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "El moviment a Batalla per Wesnoth és simple. Cliqueu sobre la unitat que " "desitgeu moure per seleccionar-la, aleshores feu clic a l'hexàgon de destí. " @@ -1117,10 +1117,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Llicència" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "La majoria d'unitats tenen dos trets, amb l'excepció dels no morts, als que " @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Aigua baixa" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Aigua profunda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "fermesa" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Fermesa:\n" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " L'atac arcà d'esta unitat causa un mal enorme contra criatures màgiques, i " @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " L'habilitat d'esta unitat d'esquivar li permet ignorar les 'zones de " @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " En terreny boscós, l'habilitat d'emboscada d'esta unitat deixa esta unitat " @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " L'habilitat de tirador d'esta unitat li dóna una gran probabilitat " @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La llargària de l'arma d'esta unitat li permet atacar primer en melé, fins " @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Les víctimes del verí d'esta unitat continuaran rebent dany fins que siguen " @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/cs.po b/po/wesnoth/cs.po index 27f0b0442c6..5f9c579424e 100644 --- a/po/wesnoth/cs.po +++ b/po/wesnoth/cs.po @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1021,10 +1021,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Pohyb je v Bitvě o Wesnoth velmi jednoduchý. Pro vybrání jednotky na ni " "nejprve klikněte, pak klikněte na políčko, na které se má přesunout. Když je " @@ -1119,10 +1119,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Licence" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Většina jednotek má dvě vlastnosti. Samozřejmě, nemrtvým jednotkám je " @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Herní mapy obsahují množství terénů, které mají vliv na rychlost pohybu " @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Mělká voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Hluboká voda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "vytrvalost" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Vytrvalost:\n" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Nezemský útok této jednotky působí zničující zranění jak nemrtvým, tak také " @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Průbojnost umožňuje těmto jednotkám ignorovat oblasti kontroly " @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Dovedností těchto jednotek je schopnost stát se v lesích neviditelnou, " @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Střelecké umění dává této jednotce vyšší šanci zasáhnout nepřátele, ale " @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr " Během boje se dokáže tato jednotka léčit vysátím života z nepř #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Délka zbraně umožňuje této jednotce zaútočit jako první, a to i tehdy, když " @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Obětem otráveným jedem této jednotky neustále přibývají zranění, dokud není " @@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6951,7 +6951,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/da.po b/po/wesnoth/da.po index d79d77707b3..92c449ca684 100644 --- a/po/wesnoth/da.po +++ b/po/wesnoth/da.po @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1023,10 +1023,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Bevægelse af enheder i Kampen om Wesnoth er simpel. Klik på en enhed for at " "vælge den og klik derefter på det felt du vil flytte den til. Når en enhed " @@ -1120,10 +1120,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Licens" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "De fleste enheder har to karaktertræk. Udøde enheder har dog kun et " @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Spilkortet har en række terræntyper som påvirker både enhedernes bevægelse " @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Lavt vand" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Dybt vand" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "fasthed" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Fasthed:\n" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Denne enheds magiske angreb gør umådelig skade til magiske skabninger, og " @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Denne enheds evner som stifinder tillader den at ignorere fjendtlige " @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " I skove, gør denne enheds bagholdsevne den usynlig for fjendtlige enheder " @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Denne enheds skydefærdighed giver den en høj chance for at ramme udvalgte " @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Længden af denne enheds våben tillader enhede at slå først i nærkamp, selv " @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Ofrene til denne enheds gift vil fortsætte med at modtage skade indtil de " @@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/de.po b/po/wesnoth/de.po index 9b0c31c1103..827c1549c8d 100644 --- a/po/wesnoth/de.po +++ b/po/wesnoth/de.po @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1035,10 +1035,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Das Bewegen von Einheiten in Battle for Wesnoth ist einfach: Klickt zuerst " "auf die zu bewegende Einheit und danach auf das gewünschte Zielfeld. Wenn " @@ -1135,10 +1135,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Lizenz" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Die meisten Einheiten verfügen über zwei Charakteristika. Untote und " @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Szenarios können aus vielen unterschiedlichen Geländearten bestehen, die " @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Seichtes Wasser" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Tiefes Wasser" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Unerschütterlich" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Unerschütterlich:\n" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Der arkane Angriff dieser Einheit fügt untoten sowie magischen Einheiten " @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Ihre Fähigkeit als Plänkler erlaubt es dieser Einheit, ungesehen an ihren " @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Diese Einheit kennt sich bestens in den Wäldern aus und kann sich daher vor " @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Ihre hervorragende Schießkunst erlaubt es dieser Einheit, jeden Feind mit " @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Durch die Länge ihrer Waffe führt diese Einheit den ersten Schlag, selbst " @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Die Opfer, die von einer vergifteten Waffe getroffen werden, nehmen " @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/el.po b/po/wesnoth/el.po index e2fb0d22d3d..c3590f09e45 100644 --- a/po/wesnoth/el.po +++ b/po/wesnoth/el.po @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1118,10 +1118,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -1206,10 +1206,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr " Αδεια" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Ρηχά Νερά" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Βαθιά Νερά" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "απτόητος" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "Εχθροί που χάνουν την ζωή τους από την αρρώστια γυρνάνε στην ζωή ως " @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/en@shaw.po b/po/wesnoth/en@shaw.po index 4aa73f9b459..d7d76455a85 100644 --- a/po/wesnoth/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth/en@shaw.po @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1002,10 +1002,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑹 ·𐑢𐑧𐑕𐑯𐑷𐑔 𐑦𐑟 𐑕𐑦𐑥𐑐𐑩𐑤. 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑿 𐑢𐑦𐑖 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 " "𐑦𐑑, 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑣𐑧𐑒𐑕 𐑿 𐑢𐑦𐑖 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑 𐑑. 𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛, 𐑧𐑝𐑮𐑰𐑢𐑺 𐑦𐑑 " @@ -1093,10 +1093,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑑𐑮𐑱𐑑𐑕. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑨𐑟𐑕𐑲𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑱𐑑 '𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛', " @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑰𐑒 𐑜𐑧 #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "𐑜𐑱𐑥 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑩 𐑝𐑼𐑲𐑩𐑑𐑦 𐑝 𐑑𐑻𐑱𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑴𐑔 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑥𐑵𐑝𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕𐑦𐑝 " @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "𐑖𐑨𐑤𐑴 𐑢𐑷𐑑𐑼" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "𐑛𐑰𐑐 𐑢𐑷𐑑𐑼" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "𐑕𐑑𐑧𐑛𐑓𐑭𐑕𐑑" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "𐑕𐑑𐑧𐑛𐑓𐑭𐑕𐑑:\n" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" "𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸𐑒𐑱𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑛𐑰𐑤𐑟 𐑑𐑮𐑦𐑥𐑧𐑯𐑛𐑩𐑕 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑥𐑨𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼𐑟, 𐑯 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑕𐑳𐑥 𐑑 " @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" "𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑕𐑒𐑦𐑤 𐑨𐑑 𐑕𐑒𐑻𐑥𐑦𐑖𐑦𐑙 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑦𐑑 𐑑 𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟' 𐑟𐑴𐑯𐑟 𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑯 𐑞𐑳𐑕 𐑥𐑵𐑝 " @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "𐑦𐑯 𐑢𐑫𐑛𐑤𐑨𐑯𐑛𐑟, 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑨𐑥𐑚𐑫𐑖 𐑕𐑒𐑦𐑤 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑟 𐑦𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟 𐑳𐑯𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑑 𐑦𐑟 " @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "𐑞 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑑𐑻𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑝 #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯𐑖𐑦𐑐 𐑜𐑦𐑝𐑟 𐑦𐑑 𐑩 𐑣𐑲 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑑𐑸𐑜𐑩𐑑𐑦𐑛 𐑧𐑯𐑦𐑥𐑦𐑟, 𐑚𐑳𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑪𐑯 𐑞 " @@ -4959,13 +4959,13 @@ msgstr "𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑚𐑨𐑑𐑩𐑤, 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦 #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "𐑞 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑥𐑱𐑤𐑱, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑕." #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "𐑞 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑶𐑟𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿𐑩𐑤𐑦 𐑑𐑱𐑒 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑒𐑘𐑫𐑼𐑛 " @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "𐑗𐑸𐑡𐑦𐑙 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑸 𐑚𐑧𐑕𐑑 𐑫𐑖 #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/en_GB.po b/po/wesnoth/en_GB.po index 002e92743dc..933d08c7a72 100644 --- a/po/wesnoth/en_GB.po +++ b/po/wesnoth/en_GB.po @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1011,10 +1011,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Movement in Battle for Wesnoth is simple. Click on the unit you wish to move " "to select it, then click on the hex you wish to move it to. When a unit is " @@ -1023,10 +1023,10 @@ msgstr "" "the defence rating the unit would have if you moved it to that hex. Mousing " "over a dull hex will also show the number of turns required to reach it, and " "clicking will cause the unit to move towards it by the fastest route over " -"this and subsequent turns. If you don't use up all of a unit's movement when " +"this and subsequent turns. If you don't use up all of a unit’s movement when " "you first move a unit, you may move it again. This is useful when having two " "units switch places. Attacking with a unit will use up its movement. Ending " -"a move in a village you don't already own will also use up a unit's " +"a move in a village you don't already own will also use up a unit’s " "movement, but will still allow it to attack." #. [topic]: id=movement @@ -1107,10 +1107,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1126,10 +1126,10 @@ msgstr "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomised result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defence rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." #. [topic]: id=combat @@ -1739,12 +1739,12 @@ msgstr "Licence" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." #. [topic]: id=..traits_section @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" #. [topic]: id=terrain_flat @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Shallow Water" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "" "Naga and Mermen enjoy 60%." msgstr "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2334,13 +2334,13 @@ msgstr "Deep Water" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" "Mermen and Naga both receive 50% defense in deep water, with full movement." msgstr "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" #. [topic]: id=debug_commands @@ -3126,11 +3126,11 @@ msgstr "steadfast" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." #. [leadership]: id=leadership @@ -4858,10 +4858,10 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." #: data/core/macros/special-notes.cfg:14 @@ -4908,10 +4908,10 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." #: data/core/macros/special-notes.cfg:35 @@ -4928,10 +4928,10 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." #: data/core/macros/special-notes.cfg:44 @@ -5002,10 +5002,10 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." #: data/core/macros/special-notes.cfg:74 @@ -5042,18 +5042,18 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defence." #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." #. [trait]: id=loyal @@ -6922,13 +6922,13 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." msgstr "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6936,11 +6936,11 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." diff --git a/po/wesnoth/eo.po b/po/wesnoth/eo.po index a473631e299..555ba5c6be9 100644 --- a/po/wesnoth/eo.po +++ b/po/wesnoth/eo.po @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1024,10 +1024,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Moviĝo en la ludo Batalo por Vesnot estas simpla: Klaku sur la milit-unuo, " "kiun vi volas movi, poste klaku kampeton, kien vi volas movigi ĝin. Kiam " @@ -1123,10 +1123,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Licenco" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Plimulto el milit-unuoj havas du ecojn. Sed ekzemple Nemortintoj havas nur " @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Malprofunda akvo" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Profunda akvo" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "obstina" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Persistema:\n" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4967,13 +4967,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/es.po b/po/wesnoth/es.po index 4b3fd89c89d..b062dde63b0 100644 --- a/po/wesnoth/es.po +++ b/po/wesnoth/es.po @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1039,10 +1039,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "El movimiento en La Batalla por Wesnoth es simple. Seleccione con el ratón " "la unidad que desea mover y a continuación el hexágono donde desea que se " @@ -1141,10 +1141,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Licencia" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Muchas unidades tienen dos rasgos, con la excepción de los no muertos, que " @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Los mapas de juego disponen de una amplia variedad de terrenos que afectan " @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Aguas someras" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Aguas profundas" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "firme" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Firme:\n" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " El ataque arcano de esta unidad inflige un tremendo daño a los no muertos y " @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " La habilidad para escabullirse de esta unidad le permite ignorar las zonas " @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " En los bosques, la habilidad para emboscar de esta unidad la vuelve " @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "La puntería de esta unidad le confiere una alta probabilidad de golpear a " @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La longitud del arma de estas unidades les permite atacar primero en la " @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Las víctimas del veneno de esta unidad irán perdiendo vida continuamente " @@ -7117,7 +7117,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/et.po b/po/wesnoth/et.po index ad09a9ef555..e13b2866dff 100644 --- a/po/wesnoth/et.po +++ b/po/wesnoth/et.po @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1009,10 +1009,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Liikumine on Wesnothi Lahingus lihtne. Klõpsa liigutatavale üksusele, " "seejärel kohale, kuhu soovid liikuda. Üksusele klõpsates näidatakse " @@ -1100,10 +1100,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Litsents" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Enamikul üksustest on kaks eripära, kuid kooljatel on vaid üksainus, " @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Mängu kaartidel on hulk eri maastikke, mis mõjutavad erinevalt nii üksuste " @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Madal vesi" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Sügav vesi" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "vankumatu" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Vankumatu:\n" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" "Selle üksuse müstiline rünnak teeb tohutut kahju võluväega olenditele ning " @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" "Selle üksuse kiirus ja tabamatus võimaldavad eirata vastaste mõjuvälju ja " @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "Selle üksuse varitsemisoskus võimaldab tal jääda metsas vastasele " @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Kiviks muutmise võime muudab selle üksuse eriti ohtlikuks." #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "Selle üksuse täpsuskütivõimed annavad talle suure tabamistõenäosuse, kuid " @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "Selle üksuse relvade pikkus võimaldab tal alati lüüa esimesena, isegi " @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "Selle üksuse mürk kahjustab vastaseid seni, kuni nad leiavad abi kas " @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/eu.po b/po/wesnoth/eu.po index 711df6f9cc7..3a212a4a7eb 100644 --- a/po/wesnoth/eu.po +++ b/po/wesnoth/eu.po @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -961,10 +961,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -1021,10 +1021,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Lizentzia" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Azaletako ura" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Ur sakona" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Andretxarra" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3974,13 +3974,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/fi.po b/po/wesnoth/fi.po index 3cda3423ac6..b60ff5a28f0 100644 --- a/po/wesnoth/fi.po +++ b/po/wesnoth/fi.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Liikkuminen pelissä on helppoa: yksinkertaisesti klikkaa yksikköä, jonka " "haluat siirtää, ja sitten heksaa, johon haluat sen siirtyvän. Kun yksikkö on " @@ -1117,10 +1117,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Lisenssi" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Useimmilla yksiköillä on kaksi ominaisuutta. Poikkeuksena tästä ovat " @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Pelikartoissa on monimuotoista mastoa, joka vaikuttaa molempiin, yksikön " @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "matalaa vettä" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "syvää vettä" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "vankkumaton" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Vankkumaton:\n" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Tämän yksikön salatiedehyökkäys tekee valtavaa vahinkoa maagisille " @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Tämä yksikkö on tottunut kahakoimaan, ja pystyy siksi liikkumaan " @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Tämä yksikkö on kokenut sissi. Jos se on metsässä, viholliset eivät huomaa " @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Tämä yksikkö on kokenut tarkk’ampuja. Se osuu hyökätessään melko varmasti " @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr " Tämä yksikkö imee uhriensa elinvoiman itselleen." #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Tällä yksiköllä on pitkä keihäs tai hilpari, joten se saa lyödä taistelussa " @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Tämä yksikkö myrkyttää. Sen uhrit kärsivät jatkuvasti vahinkoa, kunnes ne " @@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/fr.po b/po/wesnoth/fr.po index 7347b080b65..a399aab50d1 100644 --- a/po/wesnoth/fr.po +++ b/po/wesnoth/fr.po @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Le déplacement dans « Bataille pour Wesnoth » est simple : cliquez sur " "l'unité à déplacer pour la sélectionner, puis cliquez sur l'hexagone de " @@ -1116,10 +1116,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Licence" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "La plupart des unités ont deux traits de caractère, sauf les morts-vivants " @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "La topographie des cartes du jeu comprend des terrains variés qui influent à " @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Eau peu profonde" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Eau profonde" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "inébranlable" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Inébranlable :\n" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " L'attaque sacrée de cette unité provoque des dégâts considérables sur les " @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " La capacité de tirailleur de cette unité lui permet d'ignorer les zones de " @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Dans les forêts, le camouflage de cette unité la rend invisible aux " @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Le tir d'élite donne à cette unité de fortes chances de toucher l'ennemi, " @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La longueur de son arme permet à cette unité d'attaquer en premier au corps " @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Les victimes du poison de cette unité subiront continuellement des dégâts " @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/fur_IT.po b/po/wesnoth/fur_IT.po index 76737179fa6..ef4da3f6b33 100644 --- a/po/wesnoth/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth/fur_IT.po @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -875,10 +875,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -935,10 +935,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3781,13 +3781,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/gl.po b/po/wesnoth/gl.po index 0bf37885bf1..c77295ced21 100644 --- a/po/wesnoth/gl.po +++ b/po/wesnoth/gl.po @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1022,10 +1022,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "O movemento no Battle for Wesnoth é sinxelo. Preme na unidade que queiras " "mover para seleccionala, logo preme no hexágono ao que queres movela. Ao " @@ -1121,10 +1121,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Licenza" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "A maioría das unidades teñen dous trazos. Porén, os non mortos só teñen o " @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Os mapas do xogo teñen unha ampla variedade de terreos que afectan tanto ao " @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Auga superficial" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Auga profunda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "firme" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Firmeza:\n" @@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " o ataque arcano desta unidade inflixe un tremendo dano ás criaturas " @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " a habilidade para a guerrilla desta unidade permítelle ignorar as zonas de " @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " nos bosques, a habilidade para emboscar desta unidade convértea en " @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " a puntería de esta unidade dálle unha alta probabilidade de atinar aos " @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " a lonxitude da arma desta unidade permítelle golpear primeiro nos " @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " as vítimas do veleno desta unidade sufrirán dano continuamente ata que se " @@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/he.po b/po/wesnoth/he.po index a4980265ed5..a1278207bd8 100644 --- a/po/wesnoth/he.po +++ b/po/wesnoth/he.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1004,10 +1004,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "הזזת יחידות בקרב על ווסנות' היא פעולה פשוטה. לחץ על היחידה שברצונך להזיז " "כדי לבחור אותה, ואז לחץ על המשבצת שאתה רוצה להזיז אותה אליה. כאשר יחידה " @@ -1098,10 +1098,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "רישיון" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "לרוב היחידות יש שני כשרונות. אולם ליחידות אל-מתות יש כשרון בודד - 'אל-" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "מפות מכילות מספר סוגי-שטח אשר משפיעים גם על תנועה וגם על היכולת ההגנתית של " @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "מים רדודים" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "מים עמוקים" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "קור רוח" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "קור רוח:\n" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " התקפות הקסם של יחידה זו מורידות נזק עצום ליצורים קסומים, וגם קצת לאלו " @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " מיומנות יחידה זו בהסתננות מאפשרת לה להתעלם מאזורי שליטה וכף לעבור בינם בלי " @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " ביערות, יכולת המארב של יחידה זו הופכת אותה לבלתי נראית לאויבים אלא עם הם " @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr " יכולתה של יחידה זו להפוך את החיים לאבן #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " כשרון הצלפות של יחידה זו נותן לה סיכוי גבוה לפגוע באויבים עם היא פתחה באש." @@ -4553,14 +4553,14 @@ msgstr " במהלך הקרב, יחידה זו יכולה לינוק חיים מ #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " אורכו של הנשק שיחידה זו נושאת נותן לה את המכה הראשונה, אפילו בזמן הגנה." #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " הנפגעים מהרעל שיחידה זו נושאת יפגעו בצורה מתמשכת עד שיגיעו לכפר או ליחידה " @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr "יחידות מסתערות יעילות במיוחד כנגד אויי #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/hr.po b/po/wesnoth/hr.po index 92937d3cd1b..c7c941ec69d 100644 --- a/po/wesnoth/hr.po +++ b/po/wesnoth/hr.po @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -941,10 +941,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -1001,10 +1001,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Licenca" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Plitka voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3895,13 +3895,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/hu.po b/po/wesnoth/hu.po index f6e5eec6248..2187763b25d 100644 --- a/po/wesnoth/hu.po +++ b/po/wesnoth/hu.po @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1028,10 +1028,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "A lépés egyszerű a Wesnothban: Csak kattints az egységre, amellyel mozogni " "szeretnél, majd arra a hatszögre, ahova mozgatni akarod. A kiválasztáskor " @@ -1130,10 +1130,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Licenc" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "A legtöbb egység két jellemvonással rendelkezik, kivéve az élőholtakat, akik " @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "A térképek egy egész sor változatos terepviszonyt vonultatnak föl, amelyek " @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Sekély víz" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Mély víz" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "rendíthetetlen" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Rendíthetetlen:\n" @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Ennek az egységnek a földöntúli támadása óriási sebzést okoz az " @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Ennek az egységnek a portyázó képessége lehetővé teszi, hogy átlépjen az " @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Az erdőkben ez az egység a rajtaütés képességével láthatatlan az ellenség " @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Ennek az egységnek a mesterlövészi képessége jó esélyt ad a kiszemelt " @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Ennek az egységnek a hosszú fegyvere lehetővé teszi, hogy közelharcban " @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Ennek az egységnek az áldozatai folyamatosan sebződni fognak a méregtől, " @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/id.po b/po/wesnoth/id.po index 107972b1b82..49e57f1ed47 100644 --- a/po/wesnoth/id.po +++ b/po/wesnoth/id.po @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1025,10 +1025,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Gerakan di Peperangan Wesnoth mudah. Klik unit yang anda mau pindahkan untuk " "memilihnya, lalu klik di heks di mana anda mau dia pindah. Ketika sebuah " @@ -1124,10 +1124,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Surat Ijin" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Hampir semua unit memiliki dua sifat. Namun, unit Tak-Mati hanya diberikan " @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Unit memiliki sifat Lemah mendapatkan -1 darah dan luka jarak dekat." #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Peta-peta permainan menawarkan daerah macam-macam yang mempengaruh " @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Perairan Dangkal" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Perairan Dalam" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "kukuh" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Kukuh:\n" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" "Serangan arkana unit ini melukai makhluk ajaib dengan luar biasa, dan bahkan " @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" "Kemampuan unit ini menyelinap membolehkannya mengabaikan zona kekuasaan " @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "Di daerah berhutan, kemampuan unit ini menyergap membuat ia tidak bisa " @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "Kejituan unit ini memberikannya kemungkinan tinggi mengenai sasaran, tetapi " @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "Panjang senjata unit ini membolehkannya menyerang pertama di pertarungan " @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "Korban dari racun unit ini akan terus dilukai sampai ia bisa disembuhkan di " @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/is.po b/po/wesnoth/is.po index 94dfb85ecc2..2ae680eb3a0 100644 --- a/po/wesnoth/is.po +++ b/po/wesnoth/is.po @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -980,10 +980,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Hreyfingar í Bardaginn um Wesnoth eru einfaldar. Smelltu á eininguna sem þú " "vilt hreyfa til að velja hana og smelltu svo á þann reit sem þú villt að hún " @@ -1056,10 +1056,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Leyfi" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Flestar einingar hafa 2 eiginleika. Enn, Ódauðar einingar eru alltaf með " @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Veikburða einingar fá -1 í lífspunktum og í skylmingaskaða." #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Leikja kort búa yfir margskonar landslagi sem hafa bæði áhrif á hreyfingu og " @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Grunn vötn" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Djúp vötn" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "staðföst" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Staðfastur:\n" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Þessi eining er góð í að trufla óvini og getur hlaupið í gegnum stjórnsvæði " @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Í skóglendi, getur þessi eining verið ósýnileg fyrir óvinum sínum, nema " @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Hittni þessarar einingar leyfir henni að hitta andstæðing sinn nokkuð oft " @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Lengd vopn þessarar einingar, leyfir þeim að eiga alltaf fyrsta höggið, " @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Fórnarlömb eiturárásar þessarar einingar munu taka skaða á sig þar til þau " @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/it.po b/po/wesnoth/it.po index f1c7ca13840..cc4f2d21e35 100644 --- a/po/wesnoth/it.po +++ b/po/wesnoth/it.po @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1034,10 +1034,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "I movimenti in Battle for Wesnoth sono semplici: fai clic sull'unità che " "vuoi spostare e quindi premi sull'esagono dove vuoi che arrivi. Quando " @@ -1135,10 +1135,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Licenza" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "La maggior parte delle unità hanno due qualità, con l'eccezione dei non-" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Le mappe di gioco offrono una varietà di terreni che influenzano sia la " @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Acque basse" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Acque profonde" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "fermezza" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Risoluta:\n" @@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " L'attacco esoterico di questa unità infligge danni spaventosi ai non-morti " @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " L'abilità di incursore di questa unità le permette di ignorare le zone di " @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Nei boschi, la capacità di imboscata di questa unità la rende invisibile ai " @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr " L'abilità di pietrificare rende questa unità estremamente pericolosa. #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Il tiro di precisione di questa unità le permette un'elevata probabilità di " @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La lunghezza dell'arma di questa unità le permette di colpire per prima nel " @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Le vittime del veleno di queste unità subiranno continuamente dei danni " @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ja.po b/po/wesnoth/ja.po index e9b54166553..c16a2ffc424 100644 --- a/po/wesnoth/ja.po +++ b/po/wesnoth/ja.po @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1006,10 +1006,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Battle for Wesnoth での移動は単純です。単に動かしたいユニットをクリックして、" "向かわせたい場所のヘクスをクリックするだけです。ユニットが選択されると、その" @@ -1099,10 +1099,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "ライセンス" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "ほとんどのユニットは二つの特性を持っていますが、アンデッドは「アンデッド」の" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "ゲームにおけるマップはさまざまな地形によって特徴づけられています。地形はユ" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "浅瀬" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "深水" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "装甲" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "装甲:\n" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " このユニットの秘術による攻撃は魔法で作られた者に著しいダメージを与えます。 " @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " このユニットの散兵能力により、敵の支配ゾーンを無視することができます。そのた" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " 森林地では、このユニットの伏兵能力によって敵から見えなくなります。すぐ隣にい" @@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " このユニットの射撃能力のおかげで目標とされた敵に高い確率で命中します。しか" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " このユニットの武器の長さのおかげで、格闘攻撃で先に攻撃することができます。防" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " このユニットの毒による犠牲者は、村か治療能力のあるユニットによって治療される" @@ -6842,7 +6842,7 @@ msgstr "突撃ユニットは、一撃で倒すことのできる敵に対して #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ko.po b/po/wesnoth/ko.po index 01e33de58e4..a631810d517 100644 --- a/po/wesnoth/ko.po +++ b/po/wesnoth/ko.po @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -887,10 +887,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -947,10 +947,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "얕은 물" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "깊은 물" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "부동" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3842,13 +3842,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/la.po b/po/wesnoth/la.po index ece4f65255d..dd53942fa80 100644 --- a/po/wesnoth/la.po +++ b/po/wesnoth/la.po @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1037,10 +1037,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Motus in Proelio pro Vesnote facilis est. Clicca super unitatem quae moveri " "vis ad eligendam, deinde in hexagonem quo moveri debet. Dum unitas electa " @@ -1136,10 +1136,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Licentia" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Plurimae unitatae duo lineamenta habent. Inmortui tamen tantum lineamentum " @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Aqua" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Salum" #: data/core/help.cfg:568 #, fuzzy msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "constans" #, fuzzy msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Constans:\n" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 #, fuzzy msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Oppugnatio sancta huius unitatis damnum vastum infligit in inmortuis, etiam " @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 #, fuzzy msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Peritiae ut excursor huius unitatis se permitit ignorare zona imperii " @@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 #, fuzzy msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " In silvis, peritiae huius unitatis insidiarum eam facit inivisibilem a " @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 #, fuzzy msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Peritiae arcus huius unitatis probabilitatem bonam ei dat scopos ferendi, " @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 #, fuzzy msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "Longitudo teli huius unitatis permittit ut primus pulset in concursu, etiam " @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 #, fuzzy msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "Victimae veneni huius unitatis damnum perpetuo damnum patientur usque in " @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/lt.po b/po/wesnoth/lt.po index 0ea259b2040..e8a5daf8037 100644 --- a/po/wesnoth/lt.po +++ b/po/wesnoth/lt.po @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -957,10 +957,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -1022,10 +1022,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Licencija" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Dauguma dalinių turi du bruožus. Tačiau nemirėlių daliniams priskirtas " @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Žaidimo žemėlapiuose yra įvairių vietovių, kuriuos veikia ir dalinių " @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Seklus vanduo" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Gilus vanduo" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "atspari" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Atsparus:\n" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Šio dalinio paslaptinga ataka daro milžinišką žalą magiškoms būtybėms ir " @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr " Gebėjimas paversti gyvąjį akmeniu daro šį dalinį ypač pavojingu. #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4295,13 +4295,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/lv.po b/po/wesnoth/lv.po index 61bf7fc1fde..3d60269dee4 100644 --- a/po/wesnoth/lv.po +++ b/po/wesnoth/lv.po @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1005,10 +1005,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Pārvietošanās \"Kaujā par Vesnotu\" ir vienkārša. Lai izvēlētos vienību, " "kuru gribiet pārvietot, klikšķiniet uz tās, tad klikšķiniet uz lauciņu, uz " @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Licence" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Vairumam vienību piemīt divas iezīmes. Taču nedzīvo vienībām ir tikai viena " @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Spēles kartēs ir dažādi apvidi, kas ietekmē gan vienību pārvietošanos, gan " @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Sekls ūdens" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Dzelme" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "nelokās" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Nelokāms:\n" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Šīs vienības mistikas uzbrukums rada satriecošus bojājumus maģiskajiem " @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Šīs vienības strēlnieka prasmes ļauj tai ignorēt ienaidnieka kontroles " @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Mežos šīs vienības maskēšanās spējas padara tās neredzamas ienaidniekiem, " @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr " Spēja pārvērst dzīvos akmenī padara šo vienību ārkārtīgi bīs #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Šīs vienības mērķīšaušanas prasme dod tai lielas iespējas trāpīt " @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Šīs vienības ieroča garums ļauj tai tuvcīņā iesist pirmajai, pat " @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Šīs vienības indes upuris nepārtraukti saņems bojājumus līdz to var tikt " @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/mk.po b/po/wesnoth/mk.po index 922808e1293..d0ece36152e 100644 --- a/po/wesnoth/mk.po +++ b/po/wesnoth/mk.po @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -875,10 +875,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -935,10 +935,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3781,13 +3781,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/mr.po b/po/wesnoth/mr.po index 093d033f2a4..b4451a6965b 100644 --- a/po/wesnoth/mr.po +++ b/po/wesnoth/mr.po @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -909,10 +909,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -969,10 +969,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "परवाना" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "उथळ पाणी" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "खोल पाणी" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3826,13 +3826,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/nb_NO.po b/po/wesnoth/nb_NO.po index 68549b7abc7..ccbfa0b0d76 100644 --- a/po/wesnoth/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth/nb_NO.po @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1003,10 +1003,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Flytting av enheter i 'Kampen om Wesnoth' er enkelt: Klikk på enheten du vil " "flytte, klikk så på ruten du vil flytte til. Når enheten er valgt vil alle " @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Lisens" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "De fleste enheter har to karaktertrekk. Vandøde får tilordnet ett trekk; " @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Grundt vann" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Dypt vann" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "standhaftig" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Standhaftig:\n" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 #, fuzzy msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Denne enheten har hellig angrep, og kan gjøre formidabel skade mot vandøde " @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr " Denne enheten kan lede enheter av lavere grad i kamp." #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Denne enheten kan bryte gjennom fiendens linjer og ignorerer sonekontroll." @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " I skoglendt terreng kan denne enheten legge seg i skjul og angripe " @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Enhetens skarpskytterferdigheter garanterer høy treffsjanse, men bare i " @@ -4955,13 +4955,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr " Enhetens lange våpen lar den slå først, også i forsvar." #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " En forgiftet fiende vil få 8 skade hver runde til den kureres. Giften vil " @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/nl.po b/po/wesnoth/nl.po index 9ea1f674d00..d2ab344e781 100644 --- a/po/wesnoth/nl.po +++ b/po/wesnoth/nl.po @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Het verplaatsen van troepen in Strijd om Wesnoth is eenvoudig. Klik op de " "eenheid die je wilt verplaatsen en dan op het vakje waar je hem heen wilt " @@ -1117,10 +1117,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Licentie" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "De meeste eenheden hebben twee kenmerken, met uitzondering van de ondode " @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Spelkaarten herbergen een variatie aan terreinen die zowel " @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Ondiep water" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Diep water" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "standvastig" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Standvastig:\n" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " De mysterieuze aanval van deze eenheid brengt zware verwondingen toe aan " @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Deze warzaaier is zo handig en snel dat hij gewoon door de beheersingszone " @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Deze eenheid valt in het bos vanuit een hinderlaag aan. Hij is in het bos " @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Deze scherpschutter heeft altijd een hoge kans vijanden te raken wanneer " @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Door zijn lange wapen is de eerste klap in een gevecht altijd voor deze " @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Een vergiftigd slachtoffer verzwakt elke beurt tot hij genezen kan worden " @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/pl.po b/po/wesnoth/pl.po index 1031290cd0d..6d88aac3a0a 100644 --- a/po/wesnoth/pl.po +++ b/po/wesnoth/pl.po @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1022,10 +1022,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Przemieszczanie jednostek w Bitwie o Wesnoth jest proste. Kliknij na " "jednostkę, którą chcesz przemieścić, a następnie na heks, na który chcesz, " @@ -1119,10 +1119,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Licencja" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Większość jednostek ma dwie cechy, z wyjątkiem jednostek nieumarłych, do " @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Na mapach poszczególnych scenariuszy występuje wiele różnych rodzajów " @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Płytka woda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Głęboka woda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "niezłomna" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Niezłomny:\n" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Astralny atak tej jednostki zadaje ogromne obrażenia nieumarłym, a " @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Jednostka jest harcownikiem, dzięki czemu może ignorować strefy kontroli " @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " W terenach leśnych posiadana przez tę jednostkę zdolność zastawiania " @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Umiejętności strzeleckie tej jednostki powodują, że ma ona wysoką szansę " @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Długość broni tej jednostki pozwala jej na zadanie pierwszego ciosu w walce " @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Ofiary trucizny, którą operuje ta jednostka, będą odnosiły obrażenia aż do " @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/pt.po b/po/wesnoth/pt.po index 08ccaad1edc..e093c18d35b 100644 --- a/po/wesnoth/pt.po +++ b/po/wesnoth/pt.po @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -875,10 +875,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -935,10 +935,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3781,13 +3781,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/pt_BR.po b/po/wesnoth/pt_BR.po index 6b4168d31dd..e836b13b2f1 100644 --- a/po/wesnoth/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth/pt_BR.po @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1029,10 +1029,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "O movimento em Battle for Wesnoth é simples. Clique na unidade que você " "deseja mover para selecioná-la, depois clique no hexágono em que você deseja " @@ -1130,10 +1130,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Licença" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "A maioria das unidades têm duas características. Porém, morto-vivos recebem " @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Mapas do jogo possuem uma variedade de terrenos que afetam tanto o movimento " @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Águas rasas" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Águas profundas" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "posição defensiva" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Posição Defensiva:\n" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " O ataque arcano desta unidade causa uma grande quantidade de dano a " @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" "A habilidade de combatente desta unidade lhe permite ignorar as zonas de " @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "Em florestas, a habilidade de emboscada desta unidade a torna invisível aos " @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" "A habilidade desta unidade lhe dá uma alta chance de acertar inimigos à " @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "O comprimento da arma desta unidade lhe permite atacar primeiro em combate " @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "As vítimas do veneno desta unidade irão continuar tomando danos até que " @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/racv.po b/po/wesnoth/racv.po index 80bd0123ca2..6e500261d97 100644 --- a/po/wesnoth/racv.po +++ b/po/wesnoth/racv.po @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1035,10 +1035,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "El moviment en Batalla per Wesnoth és simple. Pulsa sobre l'unitat que " "desiges moure per a seleccionar-la, després pulsa en l'hexàgon de destí. " @@ -1133,10 +1133,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Llicència" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "La majoria d'unitats tenen dos traces, ab l'excepció dels no morts, als que " @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Els mapes de joc disposen d'una àmplia varietat de terrenys que afecten el " @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Aigües someres" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Aigües fondes" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "ferm" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Ferm:\n" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " L'atac arcà d'esta unitat infligix un trement dany a criatures màgiques, i " @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " L'habilitat d'esta unitat d'esquivar li permet ignorar les 'zones de " @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " En terreny boscós, l'habilitat d'emboscada d'esta unitat deixa esta unitat " @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " L'habilitat de tirador d'esta unitat li dóna una gran provabilitat " @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " La llongitut de l'arma d'esta unitat li permet atacar primer en melé, " @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Les víctimes del verí d'esta unitat continuaran rebent dany fins que siguen " @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ro.po b/po/wesnoth/ro.po index 5ea7560f2ec..d33ed4a749a 100644 --- a/po/wesnoth/ro.po +++ b/po/wesnoth/ro.po @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -921,10 +921,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -981,10 +981,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "neutru" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3878,13 +3878,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ru.po b/po/wesnoth/ru.po index 95fd1c19fc0..42662496340 100644 --- a/po/wesnoth/ru.po +++ b/po/wesnoth/ru.po @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1011,10 +1011,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Делать ходы в Весноте просто — нужно выбрать бойца, которого собираетесь " "передвинуть, затем выбрать поле, на которое его передвинуть. Все поля, до " @@ -1105,10 +1105,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Лицензия" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Большинство бойцов получает две особенности. Только мертвецы имеет только " @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Бойцы с особенностью «слабый» получают #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "В игре могут встречаться различные типы территорий, влияющие как на " @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Отмель" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Глубокая вода" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "стойкая" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Стойкий:\n" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Мистическая атака этого бойца наносит огромный ущерб магическим созданиям и " @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Способности Неуловимого позволяют этому бойцу игнорировать зоны контроля " @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " В лесу этот боец может замаскироваться и стать невидимым для противника до " @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Высокая точность стрельбы этого бойца дает высокие шансы поразить мишень, " @@ -5062,14 +5062,14 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Длина оружия этого бойца позволяет ему наносить удар первым, даже в обороне." #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Жертвы от яда этого бойца будут постоянно терять здоровье, пока не будут " @@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sk.po b/po/wesnoth/sk.po index 26fcd170eae..a36937b371a 100644 --- a/po/wesnoth/sk.po +++ b/po/wesnoth/sk.po @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1007,10 +1007,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Pohyb v hre Bitka o Wesnoth je jednoduchý: Ťuknutím označ jednotku, ktorú " "chceš pohnúť; potom ťukni na pole, na ktoré ju chceš presunúť. Keď je " @@ -1102,10 +1102,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Licencia" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Väčšina jednotiek má dve vlastnosti. Ale napríklad nemŕtve jednotky majú iba " @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Mapy v hre obsahujú pestrý výber terénov, ktoré ovplyvňujú možnosti pohybu " @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Plytká voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Hlboká voda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "neoblomná" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Neoblomný:\n" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Mystický útok tejto jednotky spôsobuje obrovské zranenia magickým " @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Táto jednotka vie vrtko manévrovať, dokáže sa prešmyknúť cez súperovu " @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Schopnosť skrývať sa robí túto jednotku v lese neviditeľnou pre nepriateľa, " @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Ostrostrelecké schopnosti tejto jednotky jej dávajú vysokú šancu zasiahnuť " @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Dĺžka zbrane umožňuje tejto jednotke v boji na blízko uštedriť prvý úder, " @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Obete zásahu jedom budú postupne strácať zdravie, dokiaľ sa nevyliečia v " @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sl.po b/po/wesnoth/sl.po index 0bdaf461ef6..611ea2c64de 100644 --- a/po/wesnoth/sl.po +++ b/po/wesnoth/sl.po @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1020,10 +1020,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Premikanje v Battle for Wesnoth je preprosto: kliknite na enoto, ki jo " "želite premakniti, da jo označite in potem še na ploščo kamor hočete da gre. " @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Licenca" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Večina enot ima dve značilnosti, razen nemrtvih, ki so 'nemrtvi'. " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Plitva voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Globoka voda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "neomajnost" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Neomajnost:\n" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 #, fuzzy msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Sveti napad te enote nemrtvim povzroči neznansko škodo; nekaj pa tudi " @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4568,13 +4568,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:179 #, fuzzy msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sr.po b/po/wesnoth/sr.po index 2e28eadded6..c9bda1d0fda 100644 --- a/po/wesnoth/sr.po +++ b/po/wesnoth/sr.po @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Кретање у „Боју за Веснот“ је једноставно. Кликните на јединицу коју желите " "да покренете да је изаберете, а затим на поље где желите да се помери. Када " @@ -1113,10 +1113,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Услови коришћења" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Већина јединица има по две особине. Изузеци су немртви, који увек имају само " @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Крхке јединице трпе -1 на ударпоене и шт #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Мапе у игри доносе прегршт терена који утичу и на кретање и на одбрамбене " @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "плитка вода" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "дубока вода" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "постојаност" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Постојаност:\n" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Волшебни напад ове јединице наноси огромну штету магичним створењима, а чак " @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Вештина ове јединице у чаркању омогућује јој да игнорише непријатељске " @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " У шумама, вештина заседе чини ову јединицу невидљивом непријатељима, осим " @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Оштроокост ове јединице пружа јој добре изгледе да погоди циљаног " @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Дугачко оружје ове јединице омогућује јој да увек удари прва у блиској " @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Жртве отрова који поседује ова јединица, трајно ће трпети штету док се не " @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth/sr@ijekavian.po index 3c8b20d9a36..2199826db73 100644 --- a/po/wesnoth/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth/sr@ijekavian.po @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Кретање у „Боју за Веснот“ је једноставно. Кликните на јединицу коју желите " "да покренете да је изаберете, а затим на поље гдје желите да се помјери. " @@ -1113,10 +1113,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Услови коришћења" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Већина јединица има по двије особине. Изузеци су немртви, који увијек имају " @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Крхке јединице трпе -1 на ударпоене и шт #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Мапе у игри доносе прегршт терена који утичу и на кретање и на одбрамбене " @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "плитка вода" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "дубока вода" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "постојаност" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Постојаност:\n" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Волшебни напад ове јединице наноси огромну штету магичним створењима, а чак " @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Вјештина ове јединице у чаркању омогућује јој да игнорише непријатељске " @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " У шумама, вјештина засједе чини ову јединицу невидљивом непријатељима, осим " @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Оштроокост ове јединице пружа јој добре изгледе да погоди циљаног " @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Дугачко оружје ове јединице омогућује јој да увијек удари прва у блиској " @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Жртве отрова који посједује ова јединица, трајно ће трпјети штету док се не " @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po index a9e75ba9916..b0e50f2f3d0 100644 --- a/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Kretanje u „Boju za Vesnot“ je jednostavno. Kliknite na jedinicu koju želite " "da pokrenete da je izaberete, a zatim na polje gdje želite da se pomjeri. " @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Uslovi korišćenja" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Većina jedinica ima po dvije osobine. Izuzeci su nemrtvi, koji uvijek imaju " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Krhke jedinice trpe -1 na udarpoene i štetu u bliskoj borbi." #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Mape u igri donose pregršt terena koji utiču i na kretanje i na odbrambene " @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "plitka voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "duboka voda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "postojanost" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Postojanost:\n" @@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Volšebni napad ove jedinice nanosi ogromnu štetu magičnim stvorenjima, a " @@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Vještina ove jedinice u čarkanju omogućuje joj da ignoriše neprijateljske " @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " U šumama, vještina zasjede čini ovu jedinicu nevidljivom neprijateljima, " @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Oštrookost ove jedinice pruža joj dobre izglede da pogodi ciljanog " @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Dugačko oružje ove jedinice omogućuje joj da uvijek udari prva u bliskoj " @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Žrtve otrova koji posjeduje ova jedinica, trajno će trpjeti štetu dok se ne " @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sr@latin.po b/po/wesnoth/sr@latin.po index 6cafb80058d..d316bc7b014 100644 --- a/po/wesnoth/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth/sr@latin.po @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1018,10 +1018,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Kretanje u „Boju za Vesnot“ je jednostavno. Kliknite na jedinicu koju želite " "da pokrenete da je izaberete, a zatim na polje gde želite da se pomeri. Kada " @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Uslovi korišćenja" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Većina jedinica ima po dve osobine. Izuzeci su nemrtvi, koji uvek imaju samo " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Krhke jedinice trpe -1 na udarpoene i štetu u bliskoj borbi." #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Mape u igri donose pregršt terena koji utiču i na kretanje i na odbrambene " @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "plitka voda" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "duboka voda" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "postojanost" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Postojanost:\n" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Volšebni napad ove jedinice nanosi ogromnu štetu magičnim stvorenjima, a " @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Veština ove jedinice u čarkanju omogućuje joj da ignoriše neprijateljske " @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " U šumama, veština zasede čini ovu jedinicu nevidljivom neprijateljima, osim " @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Oštrookost ove jedinice pruža joj dobre izglede da pogodi ciljanog " @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Dugačko oružje ove jedinice omogućuje joj da uvek udari prva u bliskoj " @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Žrtve otrova koji poseduje ova jedinica, trajno će trpeti štetu dok se ne " @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6924,7 +6924,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sv.po b/po/wesnoth/sv.po index 1c582cfaf6b..ac8f39f096a 100644 --- a/po/wesnoth/sv.po +++ b/po/wesnoth/sv.po @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1023,10 +1023,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Det är ingen konst att förflytta trupper i Kampen om Wesnoth. Klicka helt " "enkelt på truppen du vill flytta, och därefter på rutan du vill flytta " @@ -1121,10 +1121,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Licens" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "De flesta trupper har två karaktärsdrag. Undantaget är de vandöda, som får " @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Spelkartor innehåller en mängd olika terränger som påverkar både hur långt " @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Grunt vatten" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Djupt vatten" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "ståndaktig" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Ståndaktig:\n" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Denna trupps ockulta attack vållar magiska varelser stor skada, men även " @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Denna trupp är stigfinnare och ignorerar således fiendens kontrollzoner." @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " I skogslandskap är denna trupp osynlig för en fiende, såvida de inte står " @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr " Förmågan att förstena andra varelser gör denna trupp extremt farlig #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Denna trupp är prickskytt. Prickskyttar träffar ofta sitt mål, men bara då " @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Genom längden på sitt vapen får denna trupp första slaget i närstrid, även " @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " De som förgiftas av denna trupp försvagas gradvis tills de kan botas i en " @@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/tl.po b/po/wesnoth/tl.po index f1c15aa85da..a23782e0b45 100644 --- a/po/wesnoth/tl.po +++ b/po/wesnoth/tl.po @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -945,10 +945,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -1005,10 +1005,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Lisensya" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Mababaw na Tubig" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Malalim na Tubig" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "matatag" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Matatag:\n" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -4270,13 +4270,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/tr.po b/po/wesnoth/tr.po index 5ba038006e3..9e8fcbb998f 100644 --- a/po/wesnoth/tr.po +++ b/po/wesnoth/tr.po @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1013,10 +1013,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Battle for Wesnoth’da hareket basittir: Sadece hareket ettirmek istediğiniz " "birime, sonra da onu götürmek istediğiniz altıgene tıklarsınız. Bir birim " @@ -1109,10 +1109,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Lisans" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Çoğu birim iki mizaca sahiptir, Yarı ölüler bundan istisna olarak sadece " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Oyun haritaları birimlerin hareket alanlarını ve döğüşte savunma " @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Sığ Su" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Derin Su" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr " sarsılmaz" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Sarsılmaz:\n" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Bu birimin gizemli saldırısı yarı ölülere ve hatta bazı yaratıklara karşı " @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Bu birim avcılığı sayesinde düşmanlarının etki alanlarını yok sayar ve " @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Bu birim ağaçlık alanlarda hemen yanında düşman birim olmadıkça ve " @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr " Bu birimin yaşayanları taşa çevirmesi onu çok tehlikeli yapar." #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Bu birimin nişancılığı düşmanına isabet şansını sadece saldırı sırasında " @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Bu birimin silahının uzunluğu savunmada dahi olsa yakın saldırıda ilk " @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Bu birimin zehrinin kurbanları bir köyde veya bir ilaç veren tarafından " @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/vi.po b/po/wesnoth/vi.po index e3c41064744..d322d7f7402 100644 --- a/po/wesnoth/vi.po +++ b/po/wesnoth/vi.po @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -1007,10 +1007,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "Di chuyển trong Trận chiến giành Wesnoth rất đơn giản. Nhấp chuột vào đơn vị " "bạn muốn di chuyển để chọn nó, sau đó nhấn lên ô lục giác bạn muốn di chuyển " @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Giấy phép" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "Hầu hết các đơn vị có hai đặc điểm. Tuy nhiên, các đơn vị ma quái chỉ được " @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "Bản đồ màn chơi bao gồm nhiều địa hình tác động đến cả di chuyển lẫn khả " @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Nước nông" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Nước sâu" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "chịu đòn" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "Chịu đòn:\n" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " Đòn tấn công bí kíp của đơn vị này gây thiệt hại ghê gớm cho các sinh vật " @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " Kỹ năng đột nhập của đơn vị này cho phép nó bỏ qua vùng kiểm soát của kẻ " @@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " Trong rừng, kỹ năng mai phục của đơn vị này làm cho nó vô hình với kẻ thù, " @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " Tài thiện xạ của đơn vị này cho nó cơ hội đánh trúng cao khi nhằm vào kẻ " @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" " Chiều dài vũ khí của đơn vị này cho phép nó ra đòn trước trong cận chiến, " @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " Những nạn nhân bị nhiễm chất độc của đơn vị này sẽ tiếp tục chịu thiệt hại " @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/wesnoth.pot b/po/wesnoth/wesnoth.pot index 36731317c73..11beafe9641 100644 --- a/po/wesnoth/wesnoth.pot +++ b/po/wesnoth/wesnoth.pot @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -887,10 +887,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" #. [topic]: id=movement @@ -947,10 +947,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" @@ -3793,13 +3793,13 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "" #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/zh_CN.po b/po/wesnoth/zh_CN.po index 71f3be55070..f85858e7297 100644 --- a/po/wesnoth/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth/zh_CN.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "韦诺之战中单位的移动很简单。只需点击选中您想要移动的单位,再点击目的地就行" "了。当单位被选中时,该单位在本回合可移动的范围就会以高亮显示,而本回合无法到" @@ -1063,10 +1063,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "许可证" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "大多数单位有两种特质。然而,亡灵只有一种特质,即“亡灵”。而树人则没有任何特" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "拥有虚弱特质的单位,其最大生命值和近战伤害各-1。" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "游戏地图中包含了许多不同的地形,这些地形既能影响单位的移动,也能影响单位在战" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "浅水" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "深水" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "坚定" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "坚定:\n" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr " 亡魂们对伤害具有相当不寻常的抗性,但在开阔的水 #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "" " 本单位的奥术攻击对魔法造物将造成巨大的伤害,对某些凡间的生物也是如此。" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" " 本单位的游击能力使其能够忽视敌人的控制区域,因而能毫无阻碍地在他们附近移动。" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" " 在树林中,本单位的伏击能力让敌人无法察觉到其存在,除非敌人与其紧邻。本单位在" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr " 把活人变成石头的能力使本单位变得极其危险。" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "" " 本单位的精准射术让他有很高的几率命中被瞄准的敌人,但只有在进攻时有效。" @@ -4821,13 +4821,13 @@ msgstr " 在作战时,本单位能够从受害者身上吸取生命以补充 #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr " 本单位的武器很长,使得他在近战中可以先发制人,甚至在防御时也是如此。" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" " 本单位的毒素的受害者们将持续地受到伤害,直到他们在城镇中治愈,或者被有此能力" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "冲锋单位最好用来对付那些他们能够一击解决的敌人。 #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/zh_TW.po b/po/wesnoth/zh_TW.po index 2bd0e041e7f..4ba88829491 100644 --- a/po/wesnoth/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth/zh_TW.po @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it's best to click the text=Tutorial button " +"To begin with, it’s best to click the text=Tutorial button " "at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " "teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " "the Heir to the Throne campaign first — click text=Campaign " @@ -972,10 +972,10 @@ msgid "" "to that hex. Mousing over a dull hex will also show the number of turns " "required to reach it, and clicking will cause the unit to move towards it by " "the fastest route over this and subsequent turns. If you don't use up all of " -"a unit's movement when you first move a unit, you may move it again. This is " +"a unit’s movement when you first move a unit, you may move it again. This is " "useful when having two units switch places. Attacking with a unit will use " "up its movement. Ending a move in a village you don't already own will also " -"use up a unit's movement, but will still allow it to attack." +"use up a unit’s movement, but will still allow it to attack." msgstr "" "韋諾之戰中移動士兵很簡單。只需點選您想要移動的士兵,再點選目的地就行了。當士" "兵被選中時,該士兵在本回合可移動的範圍就會顯示出來,而本回合無法到達的區域則" @@ -1057,10 +1057,10 @@ msgid "" "of villages (other than by you or your allies). The Fog of War is cleared " "temporarily when you have units nearby, but returns when they leave. Both " "the Shroud and the Fog of War are cleared by units. Each unit clears " -"locations adjacent to those within one turn's move (ignoring zones of " +"locations adjacent to those within one turn’s move (ignoring zones of " "control and enemy units).\n" "\n" -"Normally you can undo a unit's movement, as long as an event with a " +"Normally you can undo a unit’s movement, as long as an event with a " "randomized result has not occurred, such as combat or recruitment (as most " "units receive random traits when recruited). Exploring hidden terrain by " "clearing Shroud or Fog will also prevent undos to a previous state. You may " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "" "selecting Unit Description, and then looking at text='Terrain " "Modifiers'. For instance, many elves have a defense rating of 70% " "in forest, so a unit attacking them has only a 30% chance of hitting. " -"Conversely, the elf's chance of hitting the attacker in return depends on " +"Conversely, the elf’s chance of hitting the attacker in return depends on " "what terrain the attacker is in." msgstr "" "\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "授權" msgid "" "Most units have two traits. However, Undead units are assigned the single " "trait 'Undead', and Woses do not receive any traits. Traits are " -"modifications that change a unit's attributes slightly. They are usually " +"modifications that change a unit’s attributes slightly. They are usually " "randomly assigned to a unit when it is recruited." msgstr "" "大多數單位有兩種特質。然而,不死族只有一種特質,即“不死”。’和樹人則没有任何特" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player's forces of their " +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " "own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they may " "require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " "make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "擁有虛弱特質的單位,攻擊次數和近戰傷害各-1。" #: data/core/help.cfg:472 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " -"unit's defensive capability in combat.\n" +"unit’s defensive capability in combat.\n" "\n" msgstr "" "遊戲地圖中包括許多不同的地形,這些地形既能影響單位的移動,也能影響單位在戰鬥" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "淺水" #: data/core/help.cfg:556 msgid "" "Shallow water represents any body of water deep enough to come up to roughly " -"a man's waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " +"a man’s waist. This is enough to slow down nearly anyone and leave them wide " "open to attack. Dwarves, given that the water reaches up almost to their " "heads, have an extremely hard time of this. The exception is any race whose " "bodies naturally lend themselves to swimming, for which they receive a " @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "深水" #. [topic]: id=terrain_deep_water #: data/core/help.cfg:568 msgid "" -"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man's head. " +"Deep water represents any body of water deep enough to cover a man’s head. " "Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can " "either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n" "\n" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" #: data/core/help.cfg:846 msgid "" "\n" -"Adds the specified amount to the current side's gold.\n" +"Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "堅定" #: data/core/macros/abilities.cfg:101 msgid "" "Steadfast:\n" -"This unit's resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " +"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " "Vulnerabilities are not affected." msgstr "" "堅定:\n" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "亡靈對很多傷害都有不凡抗性,但在開闊水面上移動很 #: data/core/macros/special-notes.cfg:11 msgid "" -" This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " +" This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " "even some to mundane creatures." msgstr "本單位的秘法攻撃對不死族造成巨大的傷害,對活着的生物也能造成傷害。" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:32 msgid "" -" This unit's skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " +" This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies' zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "本單位游撃能力使其能够忽視敵人的控制區域,隨意繞行至對方的身後。" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:41 msgid "" -" In woodlands, this unit's ambush skill renders it invisible to enemies " +" In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" "在樹林中,本單位的伏撃能力讓敵人無法偵測到自己的存在,除非敵人就在相鄰區域" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "把敵人化為石頭的能力使本單位變得非常可怕。" #: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" -" This unit's marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " +" This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "enemies, but only on the attack." msgstr "本單位的'精准'攻撃保證其具有很高的命中率,但這只是在進攻時有效。" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "本單位在作戰時可以從對手身上吸血以補充自己的生命 #: data/core/macros/special-notes.cfg:86 msgid "" -" The length of this unit's weapon allows it to strike first in melee, even " +" The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even " "in defense." msgstr "" "本單位'毒素'攻撃的受害者將受到持續傷害,直到他們移入村莊或被擁有治愈能力的單" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "" #: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" -" The victims of this unit's poison will continually take damage until they " +" The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" "本單位毒藥的受害者將受到持續傷害,直到他們移入村莊或被擁有治愈能力的單位治好" @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "具有'衝鋒'攻撃的單位最好用來對付那些能一撃必殺的 #: data/hardwired/tips.cfg:175 msgid "" "Instead of leveling up, high-level units gain an 'After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit's maximum hitpoints by " +"Advancement' (AMLA), which usually increases the unit’s maximum hitpoints by " "three and full-heals them. This is much less than the normal benefits gained " "from advancing a level, so it is generally more useful to try to advance " "your lower-level units instead." @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/hardwired/tips.cfg:179 msgid "" -"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit's sightlines " +"On maps where 'Shroud' or 'Fog of War' has been enabled, a unit’s sightlines " "are limited by its maximum movement. Remember this when deciding what unit " "is best to scout specific types of terrain." msgstr "" diff --git a/src/editor/mouse_action.cpp b/src/editor/mouse_action.cpp index dda51b5f14d..1d6caf8e551 100644 --- a/src/editor/mouse_action.cpp +++ b/src/editor/mouse_action.cpp @@ -431,7 +431,7 @@ editor_action* mouse_action_starting_position::up_left(editor_display& disp, int } gui::dialog pmenu = gui::dialog(disp, _("Choose player"), - _("Which player should start here? You can use alt and a number key to set the starting position for a player, and del to clear the starting position under the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's starting position."), + _("Which player should start here? You can use alt and a number key to set the starting position for a player, and del to clear the starting position under the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player’s starting position."), gui::OK_CANCEL); pmenu.set_menu(players); int res = pmenu.show(); diff --git a/src/game_preferences_display.cpp b/src/game_preferences_display.cpp index b316a4c235a..89ebcb32ca4 100644 --- a/src/game_preferences_display.cpp +++ b/src/game_preferences_display.cpp @@ -339,7 +339,7 @@ preferences_dialog::preferences_dialog(display& disp, const config& game_cfg) show_ai_moves_button_.set_help_string(_("Do not animate AI units moving")); interrupt_when_ally_sighted_button_.set_check(interrupt_when_ally_sighted()); - interrupt_when_ally_sighted_button_.set_help_string(_("Sighting an allied unit interrupts your unit's movement")); + interrupt_when_ally_sighted_button_.set_help_string(_("Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement")); save_replays_button_.set_check(save_replays()); save_replays_button_.set_help_string(_("Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat")); diff --git a/utils/pofix.py b/utils/pofix.py index 7ddef773970..e3a85d14dba 100755 --- a/utils/pofix.py +++ b/utils/pofix.py @@ -107,6 +107,13 @@ stringfixes = { ("Mar'Ildian", "Mar’Ildian"), ("Marra Di'lek", "Marra Di’lek"), ("Bzz'Kza", "Bzz’Kza"), +("unit's", "unit’s"), +("side's", "side’s"), +("man's", "man’s"), +("player's", "player’s"), +("elf's", "elf’s"), +("turn's", "turn’s"), +("it's best to click the", "it’s best to click the"), # Fix capitalization # conversion added in 1.9.0-svn