(nearly) usual bunch of pot+po update...

...to make sure 0.8.6+CVS is more recent than 0.8.5
This commit is contained in:
Yann Dirson 2004-10-05 21:08:09 +00:00
parent d39be88f4f
commit ab54d5bf15
19 changed files with 574 additions and 570 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català\n"
@ -1902,31 +1902,31 @@ msgstr ""
"@Objectiu actual:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Alba"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Matí"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Migdia"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Vespre"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Nit"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Matinada"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Sota terra"
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7063,8 +7063,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr ""
@ -7148,8 +7148,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -7157,64 +7157,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 12:32+0200\n"
"Last-Translator: David Nečas <yeti@physics.muni.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
@ -2198,31 +2198,31 @@ msgstr ""
"@Současný úkol:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Svítání"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Dopoledne"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Odpoledne"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Soumrak"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "První hlídka"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Druhá hlídka"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Podzemí"
@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Planoucí drak"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Plachtící drak"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7501,8 +7501,8 @@ msgstr "Varování"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Přijímání seznamu her..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Zlatých"
@ -7587,8 +7587,8 @@ msgstr "Síťový hráč"
msgid "Local Player"
msgstr "Místní hráč"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Počítačový hráč"
@ -7596,64 +7596,64 @@ msgstr "Počítačový hráč"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Tým"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Šedá"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Bílá"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Hnědá"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Herní předsíň"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Hráč/Typ"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Frakce"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Čekám, až se připojí další hráči"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <freaken@freaken.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@ -1821,31 +1821,31 @@ msgstr ""
"@Øjebliklige missioner:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Daggry"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Morgen"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Eftermiddag"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Tuskmørke"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Først på natten"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Sidste på natten"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Underjordisk"
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Drake Flamme"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Drake Svæver"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6964,8 +6964,8 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Henter spil liste..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
@ -7050,8 +7050,8 @@ msgstr "Netværks Spiller"
msgid "Local Player"
msgstr "Lokal Spiller"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Computer Spiller"
@ -7059,64 +7059,64 @@ msgstr "Computer Spiller"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Hold"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Hvid"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Spil Lobbyen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Spiller/Typer"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Venter på at netværksspillere tilslutter sig"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2278,31 +2278,31 @@ msgstr ""
"@Momentane Aufgabe:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Morgengrauen"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Vormittag"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Nachmittag"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Abendämmerung"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Erste Wache"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Zweite Wache"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Untergrund"
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Drake Sklave"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Drake Schlitzer"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7778,8 +7778,8 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
@ -7864,8 +7864,8 @@ msgstr "Netzwerkspieler"
msgid "Local Player"
msgstr "Lokaler Spieler"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Computer"
@ -7873,64 +7873,64 @@ msgstr "Computer"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Rosa"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Weis"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Empfangshalle"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Spieler/Typ"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Fraktion"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Karasavvas <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
"Language-Team: Greek <ceekk@macs.hw.ac.uk>\n"
@ -1620,31 +1620,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr ""
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6357,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr ""
@ -6441,8 +6441,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -6450,64 +6450,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 17:30+0200\n"
"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
"Language-Team: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
@ -1933,31 +1933,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Amanecer"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Mañana"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Ocaso"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Primera noche"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Noche cerrada"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Bajo tierra"
@ -3820,10 +3820,11 @@ msgid "Drake Flare"
msgstr "Fulgor draco"
#: data/units/Drake_Flare.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
"Los fulgores dracos aspiran a ser líderes de los suyos. Aunque su manejo de "
@ -3849,9 +3850,10 @@ msgid "Drake Glider"
msgstr "Planeador draco"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7343,8 +7345,8 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Recibiendo lista de partidas..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
@ -7429,8 +7431,8 @@ msgstr "Jugador en red"
msgid "Local Player"
msgstr "Jugador local"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "IA (computadora)"
@ -7438,64 +7440,64 @@ msgstr "IA (computadora)"
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Equipo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Morado"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Sala de juego"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Jugador/Tipo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Bando"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Esperando a que se unan jugadores..."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -1638,31 +1638,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr ""
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6351,8 +6351,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Urrea"
@ -6437,8 +6437,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -6446,64 +6446,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pasi Kallinen <paxed@alt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1692,31 +1692,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Auringonnousu"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Aamupäivä"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Iltapäivä"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Auringonlasku"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Ilta"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Yö"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Maan alla"
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6520,8 +6520,8 @@ msgstr "Varoitus"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Vastaanotetaan pelilistaa..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Kultaa"
@ -6608,8 +6608,8 @@ msgstr "Verkkopelaaja"
msgid "Local Player"
msgstr "Paikallinen pelaaja"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Tietokonepelaaja"
@ -6617,64 +6617,64 @@ msgstr "Tietokonepelaaja"
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Joukkue"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Purppura"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Harmaa"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Pelin aula"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Pelaaja/Tyyppi"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Puolue"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Odotetaan verkkopelaajien liittymistä"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"Language-Team: Language fr\n"
@ -2283,31 +2283,31 @@ msgstr ""
"@Objectifs actuel :\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Aube"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Matinée"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Après-midi"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Aurore"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Premier Quart"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Deuxième Quart"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Sous terre"
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Esclave drake"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Combattant drake"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7822,8 +7822,8 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Réception de la liste des jeux..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Or"
@ -7908,8 +7908,8 @@ msgstr "Joueur réseau"
msgid "Local Player"
msgstr "Humain"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Ordinateur"
@ -7917,64 +7917,64 @@ msgstr "Ordinateur"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Équipe"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Le Vestibule"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Joueur/Type"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Faction"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "En attente d'autres joueurs"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1639,31 +1639,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr ""
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Perzsekény rabszolga"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Perzsekény verekedő"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7281,8 +7281,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr ""
@ -7365,8 +7365,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -7374,64 +7374,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-04 15:35+0200\n"
"Last-Translator: RokStar <lcspra@tin.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2077,31 +2077,31 @@ msgstr ""
"@Vittoria:\n"
"Sconfiggi Merle"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Alba"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Mattino"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Pomeriggio"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Tramonto"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Sera"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Notte"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Sottosuolo"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Drake Slave"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Drake Slasher"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -8019,8 +8019,8 @@ msgstr "Mattino"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Ricevo la lista delle partite..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
@ -8107,8 +8107,8 @@ msgstr "Giocatore Remoto"
msgid "Local Player"
msgstr "Giocatore Locale"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Computer"
@ -8116,65 +8116,65 @@ msgstr "Computer"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Squadra"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Viola"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Bianco"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Game Lobby"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Giocatore/Tipo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Faction"
msgstr "Azioni"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Aspetta che i giocatori remoti si uniscano"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 15:15-0000\n"
"Last-Translator: Pieter Vermeylen <pitoe@iname.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1735,31 +1735,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Ochtend"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Voormiddag"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Namiddag"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Valavond"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Eerste Wacht"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Tweede Wacht"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Ondegronds"
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Drako Slaaf"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Drako Hakker"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7078,8 +7078,8 @@ msgstr "Opgelet"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Bezig spellijst op te halen..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Goud"
@ -7166,8 +7166,8 @@ msgstr "Netwerk Speler"
msgid "Local Player"
msgstr "Lokale Speler"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Computer Speler"
@ -7175,64 +7175,64 @@ msgstr "Computer Speler"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grijs"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Spel Lobby"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Spele/Type"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Factie"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Aan het wachten op netwerkspelers"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Erik <erikmesoy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1686,31 +1686,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Morgengry"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Formiddag"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Ettermiddag"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Skumring"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Kveld"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Natt"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Under bakken"
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6909,8 +6909,8 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Mottar spilliste..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Gullstykker"
@ -6997,8 +6997,8 @@ msgstr "Nettverksspiller"
msgid "Local Player"
msgstr "Menneske"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Datastyrt spiller"
@ -7006,64 +7006,64 @@ msgstr "Datastyrt spiller"
msgid "Empty"
msgstr "Tom(t)"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Lag"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Vestibyle"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Spiller/Type"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Parti"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Venter på at nettverksspillere skal koble til"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-18 22:36-0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Borek <grzebo@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2027,31 +2027,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Świt"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Ranek"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Popołudnie"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Zmierzch"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Wieczór"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Środek nocy"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Podziemie"
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Smoczy niewolnik"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Smoczy rębacz"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7429,8 +7429,8 @@ msgstr "Uwaga"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Odbieranie listy gier..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Złoto"
@ -7517,8 +7517,8 @@ msgstr "Gracz sieciowy"
msgid "Local Player"
msgstr "Gracz lokalny"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Komputer"
@ -7526,64 +7526,64 @@ msgstr "Komputer"
msgid "Empty"
msgstr "Puste"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Drużyna"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Czerwona"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Niebieska"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Zielona"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Żółta"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Fioletowa"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowa"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Szara"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Biała"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Brązowa"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Gracz/Typ"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Strona"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Oczekiwanie na graczy sieciowych"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2274,31 +2274,31 @@ msgstr ""
"@Objetivo atual:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Amanhecer"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Manhã"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Anoitecer"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Noite"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Madrugada"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Subsolo"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Escravo Draconiano"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Cortador Draconiano"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7730,8 +7730,8 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Recebendo a lista de jogos"
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"
@ -7818,8 +7818,8 @@ msgstr "Jogador Remoto"
msgid "Local Player"
msgstr "Jogador Local"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Computador"
@ -7827,64 +7827,64 @@ msgstr "Computador"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Time"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Cinza"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Branco"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Sala de espera"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Jogador/Tipo"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Facção"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Esperando jogadores remotos entrarem"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1620,31 +1620,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr ""
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6313,8 +6313,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr ""
@ -6397,8 +6397,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -6406,64 +6406,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Viliam Búr <bur@nod.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1797,31 +1797,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Svitanie"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Ráno"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Popoludnie"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Súmrak"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Prvá hliadka"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Druhá hliadka"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Podzemie"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Jašter otrok"
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Jašter sekač"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7102,8 +7102,8 @@ msgstr "Upozornenie"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Zisťujem zoznam hier..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
@ -7190,8 +7190,8 @@ msgstr "Sieťový hráč"
msgid "Local Player"
msgstr "Človek"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Počítač"
@ -7199,64 +7199,64 @@ msgstr "Počítač"
msgid "Empty"
msgstr "Nič"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Tím"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Červený"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Modrý"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Zelený"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Žltý"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Purpurový"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Oranžový"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Sivý"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Biely"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Hnedý"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Čakáreň"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Typ hráča"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Frakcia"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Čakám, kým sa pripoja sieťoví hráči"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 20:30+0200\n"
"Last-Translator: tephlon\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -2213,31 +2213,31 @@ msgstr ""
"@Aktuell målsättning:\n"
"{OBJECTIVE}"
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr "Gryning"
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr "Förmiddag"
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr "Eftermiddag"
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr "Skymning"
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr "Första vakten"
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr "Andra vakten"
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr "Underjorden"
@ -4107,10 +4107,11 @@ msgid "Drake Flare"
msgstr "Flamdrake"
#: data/units/Drake_Flare.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
"Flamdrakarna strävar efter att bli sitt släktes ledare. Istället för att "
@ -4141,9 +4142,10 @@ msgid "Drake Glider"
msgstr "Drakseglare"
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -7692,8 +7694,8 @@ msgstr "Varning"
msgid "Receiving game list..."
msgstr "Hämtar spellista..."
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
@ -7778,8 +7780,8 @@ msgstr "Nätverksspelare"
msgid "Local Player"
msgstr "Lokal spelare"
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr "Datorspelare"
@ -7787,64 +7789,64 @@ msgstr "Datorspelare"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr "Lag"
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr "Spellobby"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr "Spelare/Typ"
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr "Grupp"
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr "Väntar på att nätverksspelare skall ansluta sig"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wesnoth.cpp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-04 22:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1630,31 +1630,31 @@ msgid ""
"{OBJECTIVE}"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:4
#: data/schedules.cfg:5
msgid "Dawn"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:12 data/schedules.cfg:24 data/schedules.cfg:31
#: data/schedules.cfg:13 data/schedules.cfg:25 data/schedules.cfg:32
msgid "Morning"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:41 data/schedules.cfg:48 data/schedules.cfg:66
#: data/schedules.cfg:42 data/schedules.cfg:49 data/schedules.cfg:67
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:58 data/schedules.cfg:88 data/schedules.cfg:110
#: data/schedules.cfg:59 data/schedules.cfg:89 data/schedules.cfg:111
msgid "Dusk"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:78
#: data/schedules.cfg:79
msgid "First Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:100
#: data/schedules.cfg:101
msgid "Second Watch"
msgstr ""
#: data/schedules.cfg:122 data/schedules.cfg:129
#: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
msgid "Underground"
msgstr ""
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
"their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
"broader asperations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"broader aspirations. They are skilled with swords, and they aspire to be the "
"greatest of their kind."
msgstr ""
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: data/units/Drake_Glider.cfg:19
msgid ""
"Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are compotent fighters, "
"their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "
"possesing the internal fire common to many of their kin. Gliders can also "
"effectively use their speed to viciously slam their opponents into "
"submission. The best gliders can look forward to being accepted into the "
@ -6323,8 +6323,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiving game list..."
msgstr ""
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:392
#: src/multiplayer_connect.cpp:394 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/multiplayer_client.cpp:121 src/multiplayer_connect.cpp:393
#: src/multiplayer_connect.cpp:395 src/playlevel.cpp:771 src/playturn.cpp:1531
#: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1622
msgid "Gold"
msgstr ""
@ -6407,8 +6407,8 @@ msgstr ""
msgid "Local Player"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:494
#: src/multiplayer_connect.cpp:614 src/multiplayer_connect.cpp:724
#: src/multiplayer_connect.cpp:272 src/multiplayer_connect.cpp:505
#: src/multiplayer_connect.cpp:628 src/multiplayer_connect.cpp:734
msgid "Computer Player"
msgstr ""
@ -6416,64 +6416,64 @@ msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:382
#: src/multiplayer_connect.cpp:385
#: src/multiplayer_connect.cpp:300 src/multiplayer_connect.cpp:383
#: src/multiplayer_connect.cpp:386
msgid "Team"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:310
#: src/multiplayer_connect.cpp:311
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:312
#: src/multiplayer_connect.cpp:313
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:314
#: src/multiplayer_connect.cpp:315
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:316
#: src/multiplayer_connect.cpp:317
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:318
#: src/multiplayer_connect.cpp:319
msgid "Purple"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:320
#: src/multiplayer_connect.cpp:321
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:322
#: src/multiplayer_connect.cpp:323
msgid "Grey"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:324
#: src/multiplayer_connect.cpp:325
msgid "White"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:326
#: src/multiplayer_connect.cpp:327
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:371
#: src/multiplayer_connect.cpp:372
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:374 src/multiplayer_connect.cpp:376
#: src/multiplayer_connect.cpp:375 src/multiplayer_connect.cpp:377
msgid "Player/Type"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:377 src/multiplayer_connect.cpp:380
#: src/multiplayer_connect.cpp:378 src/multiplayer_connect.cpp:381
msgid "Faction"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:387 src/multiplayer_connect.cpp:390
#: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/multiplayer_connect.cpp:391
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:563 src/multiplayer_connect.cpp:567
#: src/multiplayer_connect.cpp:577 src/multiplayer_connect.cpp:581
msgid "Waiting for network players to join"
msgstr ""