update British English translation

This commit is contained in:
András Salamon 2005-08-28 17:54:52 +00:00
parent 2b2264eacb
commit e6e8ca4770
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
CVS HEAD: CVS HEAD:
* language and i18n: * language and i18n:
* updated translations: French, German, Hungarian, Latin * updated translations: British English, French, German, Hungarian, Latin
* better checking if recruiting is possible (#13638, patch #4267) * better checking if recruiting is possible (#13638, patch #4267)
* text input box position now changes if resolution is changed (#12466) * text input box position now changes if resolution is changed (#12466)
* ambush and nightstalk now works on turn 1 for leaders (#13671) * ambush and nightstalk now works on turn 1 for leaders (#13671)

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid ""
"has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the " "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
"face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of Light..." "face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of Light..."
msgstr "" msgstr ""
"May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he " "May Lieutenant Aethyr have a peaceful journey into the next world, where he "
"has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the " "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
"face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of Light..." "face of adversity a place of glory is assured to him in the Halls of Light..."
@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid ""
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to " "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
"rest and discuss what is to come in the following days." "rest and discuss what is to come in the following days."
msgstr "" msgstr ""
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to " "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aethyr to "
"rest and discuss what is to come in the following days." "rest and discuss what is to come in the following days."
#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1210 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1210

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 19:34+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n" "Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n" "Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#: data/items.cfg:814 #: data/items.cfg:814
msgid "Zap~" msgid "Zap~"
msgstr "Zap~" msgstr "Zap"
#: data/multiplayer.cfg:3 #: data/multiplayer.cfg:3
msgid "User Map" msgid "User Map"