The change to static_cast for the definition of LUAL_BUFFERSIZE replaces the fix previously used (d0100758f855ec0d8f30dff41e8a8b6ff2d45fda) for Lua 5.3. 5.4 removes the static alternative for LUAL_BUFFERSIZE. A better solution would probably be to disable the old-style-cast warning for luaconf.h, but I can't figure out how to do that so using static_cast is the easiest solution. Do note that change will have to be applied each Lua update like the aforementioned commit.
* Convert server_base class to use coroutine instead of handlers
* Rework wesnothd's client login to use coroutine
* Merge 3 player handling functions into a single coroutine
* update cmakelists too
* Implement send_doc_queued in terms of coroutine
* Use brace initialization for making asio buffers
* Implement campaignd's request handling in coroutine
* Brace-initialize entire vector
* Remove old handler based send/receive helpers
* Document coroutine send/receive helpers
* Made coro_send_doc() helper take wml doc by reference
In most cases there is no need to rely on shared pointers to ensure
object lifetime if using coroutines since even when coroutine is
suspended args are still kept alive by its context.
* Document coro_send_file()
* Silence deprecation warning to fix build on earlier versions of boost
* Explicitly check for boost.context to allow linking against static boost libs
* Add boost.coroutine to flatpak manifest
* Port winapi TransmitFile codepath to coroutines
* Exception safety fix
* Add boost.scope_exit to vcpkg
* Fix build with pre-1.66 boost
* Move coro_* helpers into server_base class
Those helpers were in .ipp solely because they were templated on handler
types, this is no longer true after coroutine based rework.
* Make server_base::coro_send_file non-inline
* CleanUp Xcode project
Co-authored-by: Martin Hrubý (hrubymar10) <hrubymar10@gmail.com>
The file only had a run-time effect if it listed any files as "fuzzy", which it
hasn't since the last change in 2015. However, that isn't a reason for removing
it.
The reason for removing it is that it doesn't make sense to automatically mark
images as fuzzy when an image changes, because fuzzy is often much better than
untranslated. This is different to the logic for strings, where a single word
can negate the meaning of a sentence. The decision has to be a manual process,
and at that point it might as well be done with the source-control tool's
delete-file function.
Even considering the previous times that l10n-track was used, I can't see a
scenario where it would be useful.
* Scenario: a screenshot needs to be replaced. In this case the new images are
going to be screenshots too. If the old images are out of date, better to
just delete them instead of needing the fuzzy mechanism; either option would
have the same effect of showing the up-to-date-but-untranslated image.
* Scenario: a map is completely redrawn. This seems unlikely, as a completely redrawn
image could be added as a new map rather than replacing the old one. Even if
it does happen, it's probably best to just delete the old --overlay.png
files.
* Scenario: a new landmark is added to a map. Using the existing overlay file
is still going to be good, as it means the rest of the map is shown
translated. There's surely new dialogue in the WML files commenting on this
new landmark, which would be a good place to say
# po: Lorem's Ipsum was added to the map on 24 Jan 2020, please add a label to your language's --overlay file.
* Scenario: an old feature is removed from the map. Using the existing overlay
will have an out-of-date label, and the significance of that would depend on
how it affects the storyline. This could be significant enough to make
showing the English labels be a better option than showing the translated
ones. However, the translated maps could be updated without knowledge of the
language, so if it's such a significant change then the developer writing the
new WML should probably do that.
* Scenario: a feature moves slightly on the map. This is an example where the
l10n-track file has been used, it happened with the Bitter Swamp on the
bottom-right corner of the title screen. I think it would have been better to
show the slightly-out-of-date overlay instead of showing the English.
Note about cherry-picking: in the 1.14 branch, the change needs to be applied
to src/picture.cpp instead of src/filesystem.cpp.