# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-20 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:37+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated <>\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [tutorial] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:46 #, fuzzy msgid "" "Hello translators! Tutorial is meant to be a little funny at the start, " "welcoming new players. Please keep friendly fun feeling! Any questions email " "rusty@rustcorp.com.au!" msgstr "Salvete redditores! Schola debe iocularia esse." #. [tutorial] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:47 msgid "Wesnoth Tutorial" msgstr "Schola Occidiseptentrionis" #. [side]: type=Fighter #. [command] #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:295 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:78 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:152 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:154 msgid "Konrad" msgstr "Conradus" #. [unit]: type=Elder Mage #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:115 msgid "Delfador" msgstr "Delfador" #. [objectives] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:129 msgid "" "You will learn the basics of:\n" " movement\n" " attacking\n" " healing\n" " recruiting" msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:131 msgid "Destroy a fierce enemy" msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:135 msgid "Get yourself killed" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:150 msgid "Who would you like to play?" msgstr "" #. [unit]: type=Fighteress #. [command] #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:367 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:158 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:160 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:171 msgid "Li'sar" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:186 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:194 msgid "*Welcome to Wesnoth!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:188 msgid "" "\n" "For this tutorial, you are playing Konrad. " msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:189 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:197 msgid "" "You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side " "of the river." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:199 #, fuzzy msgid "" "\n" "*Left click to continue..." msgstr "Clicca laeve in Conradum" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:196 msgid "" "\n" "For this tutorial, you are playing Li'sar. " msgstr "" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:202 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:390 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:495 msgid "Left click on Konrad" msgstr "Clicca laeve in Conradum" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:203 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:391 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:496 msgid "Left click on Li'sar" msgstr "Clicca laeve in Lisarem" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:222 msgid "" "*You have selected Konrad.\n" "The places he could move to are highlighted." msgstr "" "*Conradum eligisti.\n" "Loca ad quae moveri potest illustrantur." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:224 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:232 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:244 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:249 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:371 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:376 msgid "" "\n" "*Left click or any key to continue..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:230 #, fuzzy msgid "" "*You have selected Li'sar.\n" "The places she could move to are highlighted." msgstr "" "*Conradum eligisti.\n" "Loca ad quae moveri potest illustrantur." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:236 msgid "HERE" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:242 msgid "Move Konrad next to Delfador, by clicking on the place marked 'HERE'." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:247 msgid "Move Li'sar next to Delfador, by clicking on the place marked 'HERE'." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:253 #, fuzzy msgid "Left click on tile labeled HERE" msgstr "Clicca laeve in Conradum" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:289 msgid "" "*Oops!\n" "You moved to the wrong place! After this message, you can press 'u' to Undo, " "then try again.\n" "*Left click or any key to continue..." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:312 msgid "Good morning Delfador! Is it time to attack things?" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:316 msgid "Um, well..." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:320 msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:324 msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..." msgstr "" #. [event] #. [unit_type]: race=mechanical #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:352 #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4 msgid "Quintain" msgstr "Pupa Exercitationis" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:356 msgid "... this quintain!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:360 msgid "A quintain? You want me to pretend to fight a dummy??" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:364 msgid "Child, you have 32 hitpoints and a sword. I'm fairly sure you'll win." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:369 msgid "" "To attack the quintain, you will first select the attacker (Konrad) and then " "the target (the quintain). You will see a description of the details of the " "attack. When you click OK, Konrad will attack." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:374 msgid "" "To attack the quintain, you will first select the attacker (Li'sar) and then " "the target (the quintain). You will see a description of the details of the " "attack. When you click OK, Li'sar will attack." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:386 msgid "Click on the quintain to attack it" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:422 msgid "Hey! This quintain fights back!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:426 msgid "Hmm, maybe we should have started with a doll." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:430 msgid "Should I retreat?" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:434 msgid "Good idea!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:439 msgid "" "Note: the tiny silver crown near Delfador shows that you will lose the game " "if he is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is " "killed." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:442 msgid "" "Note: the tiny silver crown near Delfador shows that you will lose the game " "if he is killed. You will also lose the game if your leader (Li'sar) is " "killed." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:452 msgid "" "Unfortunately, you've used up your turn attacking the quintain. The quintain " "will now get a turn." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:456 msgid "The DUMMY gets a turn?" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:463 msgid "" "Yes: it's a magical quintain.\n" "See the 3-5 in its description? The first number tells you that it does " "three points of damage when it hits. The second tells you that it gets five " "chances to hit you per combat round. \n" "If it hits every time, you'll drop from $student_hp to $future_hp hitpoints. " "Brace yourself!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:466 msgid "Click on the End Turn button on the bottom right" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:487 msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp HP left!" msgstr "" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:449 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:489 msgid "Village" msgstr "Pagus" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:492 msgid "" "There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a " "good idea, and standing in one will heal you at the start of your next turn: " "you should retreat to there." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:505 msgid "Click on the village to move Konrad" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:506 msgid "Click on the village to move Li'sar" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:525 msgid "" "You now 'own' this village: you can see it flies your flag, and soon a '1' " "will appear next to the house icon at the top of screen. Villages give gold: " "every turn you gain two gold, plus one for every village you own.\n" "*Left click or any key to continue..." msgstr "" #. [event] #. [then] #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:528 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:640 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:672 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:794 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:846 msgid "Click on the End Turn button" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:562 msgid "" "You're about to be healed by $hp_difference hitpoints. But I think you're " "going to need some help against that quintain." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:566 msgid "I'll recruit some elves!" msgstr "" #. [event] #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:964 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:568 msgid "Keep" msgstr "Arx" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:571 msgid "" "A splendid idea. If you return to your keep, you can recruit two units. You " "have plenty of gold for that." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:575 #, fuzzy msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Conradum ad capturandum pagum movere." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:576 #, fuzzy msgid "Move Li'sar to the keep" msgstr "Lisarem ad capturandum pagum movere" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:595 msgid "" "Whenever you're on a keep, you can recruit into castle tiles around it, by " "right-clicking and selecting 'Recruit'. This time you will only be given one " "type of unit to choose: select it.\n" "*Left click or any key to continue..." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:598 msgid "Right click on one castle tile and select Recruit" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:635 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:667 msgid "" "These newly recruited units can do nothing this turn: you will control them " "next turn.\n" "Note: after this dialog, you can move the mouse over a unit to see a " "description on the right of the screen.\n" "*Left click or any key to continue..." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:645 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:677 #, fuzzy msgid "Right click on the other castle tile and Recruit another unit" msgstr "" "Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe " "Pugnatorem Dryadalem." #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:694 msgid "" "Hey, the quintain just healed by two hitpoints! I'd better attack it at once!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:698 msgid "Yes, if a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:710 msgid "" "But before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:714 msgid "I'll tell them to use the one which does most damage!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:718 msgid "" "And which would that be? The sword (5-4) or the bow (3-3)? I guess you'll " "find out..." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:720 msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgstr "Clicca laeve in Pugnatorem Dryadalem" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:721 msgid "End your turn, then attack again." msgstr "Tractum finire, tunc rursum oppugna." #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:738 msgid "" "You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again " "now, would you?\n" "Use these fighters you recruited first, the'll be a lot of help." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:749 msgid "Left click on the Quintain to attack it." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:783 msgid "" "Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged " "attack was safer." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:791 msgid "" "Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged " "attack was safer.\n" "End your turn, then attack again." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:803 msgid "" "Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5).\n" "You should tell the other elf to use the bow." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:806 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:855 msgid "Attack with the other elf" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:835 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:853 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3, or 3 damage, 3 attacks). " "The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not " "defend itself." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3, or 3 damage, 3 attacks). " "The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not " "defend itself.\n" "End your turn, then attack again." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:874 msgid "Keep attacking, with both elves, until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:888 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:894 msgid "" "Note:\n" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:917 msgid "" "Note:\n" "Remember to pull back wounded units into villages, and recruit more if you " "need. Take special care of units with the highest experience points (XP)." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:936 msgid "" "Note:\n" "Each village you own can support a single unit for free. After that, each " "unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:953 msgid "" "Note:\n" "When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on " "the right), it will go up a level. Elvish Fighters have two options, and you " "will get to choose which one you want. Note that level 2 units cost you " "twice as much to support as level 1 units." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:970 msgid "" "Note:\n" "Once you select a unit, you see percentages for different places: higher " "means more defensible. For example, defence is good in castles and villages, " "bad inside rivers. The dummies' attacks are magical, however, so they have a " "70% chance of hitting you wherever you stand." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:995 msgid "The quintain is dead, sirs, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1000 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1004 msgid "" "Yes, you gain more experience through battle, especially killing an " "opponent: gain enough experience and you become more powerful. " msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1001 msgid "" "Now Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1005 msgid "" "Now Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1044 msgid "" "Note:\n" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1053 msgid "Do you want to keep practicing?" msgstr "" #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1055 msgid "Yes, I'm still figuring it out." msgstr "" #. [option]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1058 msgid "No, I think I've got it." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1093 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over, but you will be able to examine the final positions and " "the state of your troops before clicking 'End Scenario' to continue to the " "next scenario." msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:27 msgid "" "*Remember:\n" "You can press 'u' to undo most things: useful to correct mistakes." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:39 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:49 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:62 msgid "*Galdrad" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:74 msgid "" ", your new recruit, has two traits: strong and intelligent. Strong means a " "unit does more damage, and intelligent means it requires less experience to " "advance a level." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:87 msgid "" " has two traits: quick and resilient. Quick means a unit can move one tile " "further each turn, and resilient means it has more hitpoints." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:25 msgid "Patch of forest" msgstr "Pars silvae" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:26 msgid "" "Now put an unwounded unit, preferably a fighter, in that patch of forest on " "the south-east of the island: a nice, defensible spot." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:27 msgid "Can one unit survive against all those enemies?" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28 msgid "" "With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, " "it will heal it by 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the " "Shaman to attack: it is fairly weak itself." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:29 msgid "Move a unit (the Fighter, if possible) to the patch of forest" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:36 msgid "" "Advance other units onto the island or to capture villages, then End Turn" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:174 msgid "" "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "Do not let it die!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:226 msgid "I hope I get to retreat after this!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:237 msgid "One lucky attack by an orcish Grunt and I'm done for!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:248 msgid "Ouch! I could use some healing in a village." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:275 msgid "I have $side.gold gold: enough to recruit!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:276 msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!" msgstr "" #. [tutorial] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:286 #, fuzzy msgid "Wesnoth Tutorial Part II" msgstr "Schola Occidiseptentrionis" #. [side]: type=Orcish Warrior #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:306 msgid "Thrag" msgstr "" #. [side]: type=Elvish Captain #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:323 msgid "Galdrad" msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:334 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:373 msgid "Defeat the Orc Leader" msgstr "Ducem Orcorum Vincere" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:338 msgid "Death of Konrad" msgstr "Mors Conradi" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:342 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:381 msgid "Turns run out" msgstr "Tempus exit" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:377 msgid "Death of Li'sar" msgstr "Mors Lisaris" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:416 msgid "" "Ho Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock of " "scarecrows, perhaps?" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:418 msgid "This is no game, Konrad! " msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419 msgid "This is no game, Li'sar! " msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:420 msgid "" "Orcs have encamped across the river. This is elven country: we elves are " "fast and hard to hit in forests. They are fools to enter here. You must " "defeat their leader, so they never bother us again. I will advise you." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:422 msgid "What should I do?" msgstr "Quid facio?" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:427 msgid "" "First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of " "the river. He should be little trouble." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:428 msgid "" "By then, their leader will have recruited units to send against us, and the " "real fight will begin." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:429 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:430 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:431 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:432 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:433 msgid "SHALLOW" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:434 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:435 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:436 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:437 msgid "DEEP" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:439 msgid "" "See this dark blue water: it is too deep for either side to cross. They " "could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in " "the east, but we would stand on the shore and force them to fight us from " "the water, where they are exposed and we are protected by the forest." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:450 msgid "" "The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is " "the key: it has a village, for healing injured units, and forest in which we " "fight so well." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:456 msgid "" "To start, we will need some units:\n" "Two Elvish Fighters\n" "Two Elvish Archers\n" "One Elvish Shaman" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:524 msgid "" "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points, " "and $recall_name2 gained $recall_xp2. You should recall them now so they can " "gain more experience, rather than recruiting new ones." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:528 msgid "" "During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points. " "You should recall that unit now, and recruit a second one (which is cheaper " "than recalling, anyway)." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:531 msgid "RECALL $recall_name1" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:532 #, fuzzy msgid "Right click on the tile north-east of you and recall $recall_name1" msgstr "" "Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe " "Pugnatorem Dryadalem." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:541 msgid "" "If any Elvish Fighters from your last battle had experience, we would recall " "them: as they don't, it's cheaper to recruit new ones. So recruit an Elvish " "Fighter." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:544 msgid "" "If you had any experienced units alive from your last battle we would recall " "them, instead we must recruit a new Elvish Fighter." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:547 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:803 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:846 msgid "Elvish Fighter" msgstr "Pugnator Dryadalis" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:548 #, fuzzy msgid "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter" msgstr "" "Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe " "Pugnatorem Dryadalem." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:588 msgid "No! I said recruit an Elvish SHAMAN! Now try again..." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:597 msgid "" "The Shaman is a fairly weak unit, but has the ability to heal units around " "it. It also has a special attack which slows enemies, halving the damage " "they do!" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:598 msgid "So, should I end my turn now?" msgstr "Bene, debo nunc tractum finire?" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:600 msgid "" "It's true, none of your recruited units can move, but you still can. Your " "five units cost you 5 gold, leaving you 3 gold pieces poorer per turn. You " "need more income." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:602 msgid "Move Konrad to capture a village" msgstr "Conradum ad capturandum pagum movere." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:603 msgid "Move Li'sar to capture a village" msgstr "Lisarem ad capturandum pagum movere" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:620 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:659 msgid "No! I said recruit an Elvish ARCHER! Now try again..." msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Archer #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:626 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:638 msgid "Eowynial" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:642 msgid "Shaman" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:643 msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north" msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Archer #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:665 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:676 msgid "Elriend" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:699 msgid "No! I said RECALL $recall_name2|! Now try again..." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:708 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:745 msgid "Archer #1" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:709 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:746 msgid "Archer #2" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:711 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:748 msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:724 msgid "No! I said recruit an Elvish FIGHTER! Now try again..." msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Fighter #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:730 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:741 msgid "Golir" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:779 msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:783 msgid "" "No! I said RECALL $recall_name1 from the last battle, not recruit a new " "$recruit.language_name|! Now try again..." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:799 #, fuzzy msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2" msgstr "" "Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe " "Pugnatorem Dryadalem." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:800 msgid "RECALL $recall_name2" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:804 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:847 #, fuzzy msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter" msgstr "" "Clicca dextre in hexagonem ad meridiem et conscribe Pugnatorem Dryadalem." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:827 msgid "" "$recruit.language_name|? I said RECRUIT a new ELVISH FIGHTER. Now try " "again..." msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Fighter #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:834 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:845 msgid "Elindel" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:874 msgid "You've learned well, Konrad! " msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:875 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:877 msgid "" "The village supports one unit, and pays one gold per turn: you're only " "losing 1 gold per turn now." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:876 msgid "You've learned well, Li'sar! " msgstr "" #. [then] #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:879 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1006 msgid "End your turn" msgstr "Tractum finire" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:885 msgid "" "You've captured all the villages around the keep, but stay near so you can " "recruit more units." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:900 msgid "" "You should leave the villages near your keep for Konrad to capture, as he " "needs to stay nearby to recruit more units anyway." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:901 msgid "" "You should leave the villages near your keep for Li'sar to capture, as she " "needs to stay nearby to recruit more units anyway." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:907 msgid "Orcs have no ranged attack, so use your archers against it." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:909 msgid "" "Attack the orc with an Archer (move mouse over units to see description on " "right)" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:917 msgid "" "Excellent. Elves are well protected in the forest: there's only a 30% chance " "of hitting an Elven Archer when it's in forest." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:926 msgid "" "It's very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "unit would have an 80% chance of being hit when the orc counter-attacks! " "Cancel!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:932 msgid "Attack the orc with the other Archer" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:944 #, fuzzy msgid "Fighter to HERE" msgstr "Pugnator" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:945 msgid "" "Your other units cannot reach that orc this turn. Send a Fighter to that " "village to the far east: that will take two turns." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:946 msgid "" "You can make a unit keep moving for multiple turns: select the unit, then " "click on the target. You will see (2) if it will take two turns to reach it." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:947 msgid "Tell a Fighter to move to the far east village" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:965 msgid "" "Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, " "then return to the keep to recruit more units!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:966 msgid "Move Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:967 msgid "Move Fighter and Shaman south, then return Li'sar to the keep" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:977 msgid "Recruit another Archer and a Fighter" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992 msgid "I have no more money to recruit!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993 msgid "This is often a problem, which is why owning villages is important." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:994 msgid "Move Konrad to another (unowned) village" msgstr "Conradum ad pagum alium (non proprium) movere." #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:995 #, fuzzy msgid "Move Li'sar to another (unowned) village" msgstr "Conradum ad pagum alium (non proprium) movere." #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020 msgid "" "The Orcish Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before " "the Wolf Riders reach it." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1021 msgid "Can't our units just move around him?" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1024 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1025 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1026 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1027 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1028 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1029 msgid "ZoC" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1032 msgid "" "No: once you move close to an enemy unit, you are in it's 'Zone of Control', " "and cannot move further that turn.\n" "To move your troops onto that island without wading slowly through the " "water, you'll have to kill him." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1033 msgid "Attack the orc with an Archer" msgstr "" #. [then] #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1059 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1072 msgid "Advance other units and capture villages, then End Turn" msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1064 msgid "" "No other units can reach that orc: I hope my archer survives its counter-" "attack! I'd better grab more villages, and move everyone closer for next " "turn." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1065 msgid "" "Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, it will heal " "it at the beginning of next turn, too." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066 msgid "Move Shaman onto bridge to stand behind unit" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1112 msgid "" "Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from " "multiple directions!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1125 msgid "" "It's very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "unit would have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to " "attack you!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1135 msgid "" "Don't forget about your fighter in the east: you can move him south to that " "last village near the channel." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1141 msgid "" "We need to take that village on the island, otherwise they will take it next " "turn! Move your wounded unit to take it so it can heal, then kill that orc!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1153 msgid "" "Careful! It is now nighttime. orcs are chaotic: their attacks are 25% " "stronger at night, 25% weaker in the day. You are lawful: stronger by day. " "Elves are neutral: we are unaffected by night and day." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1154 msgid "" "After this dialog, hold the mouse over the image below the map on the right, " "to see a description of the time of day." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1161 msgid "" "Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 " "hitpoints at a time, villages can heal 8 (the maximum for any unit)." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1168 msgid "Defend here" msgstr "Hic defende" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1169 msgid "" "Beware those orcs crossing the river! If they get into the forest they'll be " "hard to dislodge!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1176 msgid "" "You can make sure you've used all your units for this turn: press 'n' for " "the next unit, SPACE to indicate it's finished.\n" "When 'n' no longer selects a new unit, you can end your turn." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1181 msgid "You only need to defeat the leader to win: see Main Menu->Objectives." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1186 msgid "" "Remember to recruit more troops as you need them: Archers are particularly " "effective against Grunts, Wolf Riders and their leader." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1204 msgid "" "Stay near the keep: you need to be on a keep to recruit more units, and I " "doubt the orc leader will let you use his!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1218 msgid "" "Their leader has moved into that village! He's not as stupid as I thought: " "it heals him each turn and provides good defense." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1229 msgid "" "That unit has captured our village! You'd better get him out: it heals him " "each turn and provides good defense." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1241 msgid "" "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "but I hope you have a plan if I miss!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1277 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1293 msgid "" "You are close to killing their leader! The unit which finishes him will gain " "16 experience points, because he is level 2. Choose your unit carefully!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1332 msgid "" "We will miss $deadguy.name|, and he had $deadguy.experience experience " "points, meaning he would have advanced to level 2 soon." msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1341 msgid "" "We will miss $deadguy.name|, but better than one of our experienced troops " "dying!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1354 msgid "" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy's reach!" msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1355 msgid "" "You can see where an enemy could reach by moving the mouse over them. You " "can see all the possible enemy moves at once with 'Show Enemy Moves' from " "the 'Actions' menu." msgstr "" #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1359 msgid "" "Level 2 units are powerful, but not invulnerable! Goodbye, $deadguy.name|." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1374 msgid "" "Beware the leader: he can do 36 hitpoints damage at night! Attack with many " "units at once, during the day." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1388 msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I always have a 60% chance of hitting with my bow, and 9 hitpoints damage on " "each of the four attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1402 msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am good with both bow and sword, but I have a special ability: ambush. I " "can hide in forests, and enemies can only see me if they are right next to " "me." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1416 msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am good with both bow and sword, but I have a special ability: leadership. " "Level 1 units around me do 25% more damage, so position me carefully." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1431 msgid "" "Advancing a level has fully healed me!\n" "I am particularly good with the sword: four attacks doing 8 damage each." msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1599 msgid "You took too long, we'll never be rid of these orcs!" msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1617 msgid "" "You have been victorious over the orcs. Next, you may want to try one of the " "campaigns with a Beginner level, such as An Orcish Incursion, The South " "Guard, A Take of Two Brothers or Heir to the Throne. The South Guard was " "specifically designed as a beginner's campaign. Konrad, Li'sar and Delfador " "are characters from Heir to The Throne." msgstr "" #. [unit_type]: race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:4 msgid "Elder Mage" msgstr "Magus senex" #. [unit_type]: race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:23 msgid "" "Once great, Elder Magi have seen their power a little diminished from " "wearying years of battle. Nevertheless they remain feared on the battlefield " "on account of their powerful lightning bolts." msgstr "" "Olim magni, Magi Senes potestatem suam post annos fatigosos proelii paulum " "minuere viderunt. Metuti tamem in acie ob fulgoribus potentibus eorum manent." #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:26 msgid "staff" msgstr "virga" #. [attack]: type=fire #: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:35 msgid "lightning" msgstr "fulgor" #. [unit_type]: race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:4 msgid "Fighter" msgstr "Pugnator" #. [unit_type]: race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:17 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:17 msgid "" "Young and brash, Fighters fight with a sword, and are vulnerable to attack " "from enemies. However they have the potential to become great warriors one " "day." msgstr "" "Juvenes et audaces, Pugnatores gladio pugnant et vulnerabiles sunt hostium " "oppugnationibus. Sed potentiam habent ut bellatores magni olim fiant." #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:22 msgid "sword" msgstr "gladius" #. [unit_type]: race=human #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4 msgid "female^Fighter" msgstr "Pugnatrix" #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:21 msgid "sabre" msgstr "acinaces" #. [unit_type]: race=mechanical #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:14 #, fuzzy msgid "" "Quintains are used to practice swordplay and jousting on. It would be " "extremely unusual to be attacked by one." msgstr "" "Pupibus utitur in exercitatione artis gladii aut lanceae. Valde insolitum " "sit, si oppugnarent." #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:22 msgid "flail" msgstr "fustis" #, fuzzy #~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1" #~ msgstr "" #~ "Clicca dextre in hexagonem ad meridiem et conscribe Pugnatorem Dryadalem." #~ msgid "impact" #~ msgstr "incussus" #~ msgid "fire" #~ msgstr "ignis" #~ msgid "blade" #~ msgstr "lamina"