.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .\" . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WESNOTH 6 2009 wesnoth "Battle for Wesnoth" . .SH NOME wesnoth \- Battle for Wesnoth, un xogo fantástico de estratexia por turnos . .SH SINOPSE . \fBwesnoth\fP [\fIOPCIÓNS\fP] [\fIRUTA_ÓS_DATOS\fP] . .SH DESCRICIÓN . Battle for \fBWesnoth\fP é un xogo fantástico de estratexia por turnos Derrota a tódolos líderes inimigos usando un cadro de tropas ben escollido, tendo en conta a xestión dos teus recursos de ouro e vilas. Tódalas unidades teñen as súas propias fortalezas e debilidades; para gañar, desprega as túas forzas para que teñan as máximas vantaxes mentres lle impides ós teus inimigos face\-lo mesmo. A medida que as unidades conseguen experiencia, adquiren novas habilidades e fanse máis poderosas. Xoga na túa propia lingua e proba as túas habilidades contra un opoñente por ordenador intelixente, ou únete á gran comunidade de xogadores en liña de Wesnoth. Crea as túas propias unidades personalizadas, escenarios ou campañas, e comparteos cos demais. . .SH OPCIÓNS . .TP \fB\-\-bpp\fP\fI\ número\fP establece o valor de BitsPerPixel. Exemplo: \fB\-\-bpp 32\fP .TP \fB\-c, \-\-campaign\fP vai directamente ó menú de selección de campaña. .TP \fB\-\-config\-dir\fP\fI\ nome\fP sets the user configuration directory to \fIname\fP under $HOME or "My Documents\eMy Games" for windows. .TP \fB\-\-config\-path\fP mostra a ruta do directorio de configuración do usuario e sae. .TP \fB\-d, \-\-debug\fP activa opcións de modo de comando adicionais no xogo (consulte a páxina wiki en http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para obter máis información sobre o modo de comando). .TP \fB\-\-dummy\-locales\fP usa localizacións falsas especiais para cambiar a calquera lingua incluso se esa lingua non está instalada para todo o sistema. .TP \fB\-e,\ \-\-editor\fP\fI\ file\fP start the in\-game map editor directly. If \fIfile\fP is specified, equivalent to \fB\-e \-\-load\fP .TP \fB\-\-fps\fP amosa o número de imaxes por segundo ó que se está executando o xogo, nunha esquina da pantalla. .TP \fB\-f, \-\-fullscreen\fP executa o xogo a pantalla completa. .TP \fB\-\-gunzip\fP\fI\ ficheiroentrada.gz\fP descomprime un ficheiro que debería estar en formato gzip e gárdao co sufixo \&.gz. O \fIficheiroentrada.gz\fP eliminarase. .TP \fB\-\-gzip\fP\fI\ ficheiroentrada\fP comprime un ficheiro con formato gzip, gárdao coma \fIficheiroentrada\fP.gz e elimina \fIficheiroentrada\fP. .TP \fB\-h, \-\-help\fP amosa un resumo das opcións de liña de comandos na saída estándar, e sae. .TP \fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ ficheiro\fP loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the \fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map from \fIfile\fP open. If it is a directory, the editor will start with a load map dialog opened there. .TP \fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pódese usar \fBall\fP para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP. .TP \fB\-\-logdomains\fP Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae. .TP \fB\-\-max\-fps\fP o número de imaxes por segundo que pode amosar o xogo, o valor debe estar entre 1 e 1000, o predeterminado é \fB50\fP. .TP \fB\-m, \-\-multiplayer\fP runs a multiplayer game. There are additional options that can be used together with \fB\-\-multiplayer\fP as explained below. Only these additional options can follow \fB\-\-multiplayer\fP. .TP \fB\-\-no\-delay\fP executa o xogo sen retrasos para probas de rendemento gráfico. Isto actívase automaticamente con \fB\-\-nogui\fP. .TP \fB\-\-nocache\fP deshabilita a caché de datos de xogo. .TP \fB\-\-nomusic\fP executa o xogo sen música. .TP \fB\-\-nosound\fP executa o xogo sen son e sen música. .TP \fB\-\-path\fP amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae. .TP \fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP establece a resolución da pantalla. Por exemplo: \fB\-r 800x600\fP .TP \fB\-\-smallgui\fP permite usar resolucións de pantalla inferiores a 800x480 e redimensiona un poucos elementos da interface. .TP \fB\-s,\ \-\-server\ [máquina]\fP conéctase á máquina especificada se existe, noutro caso conéctase ó primeiro servidor das preferencias. Exemplo: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP .TP \fB\-t, \-\-test\fP executa o xogo nun pequeno escenario de proba. .TP \fB\-\-validcache\fP asume que a caché é válida. (perigoso) .TP \fB\-v, \-\-version\fP amosa o número de versión e sae. .TP \fB\-w, \-\-windowed\fP executa o xogo nunha ventá. .TP \fB\-\-with\-replay\fP reproduce a partida cargada ca opción \fB\-\-load\fP. . .SH "Opcións para \-\-multiplayer" . As opcións multixogador específicas dun bando márcanse con \fInúmero\fP. \fInúmero\fP tense que substituír por un número de bando. Normalmente é 1 ou 2 pero depende do número de xogadores posible do escenario escollido. .TP \fB\-\-ai_config\fP\fInumber\fP\fB=\fP\fIvalue\fP selects a configuration file to load for the AI controller for this side. .TP \fB\-\-algorithm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP selecciona un algoritmo non estándar para que o use o controlador da IA dese bando. Valores dispoñibles: \fBidle_ai\fP e \fBsample_ai\fP. .TP \fB\-\-controller\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP selecciona o controlador deste bando. Valores dispoñibles: \fBhuman\fP e \fBai\fP. .TP \fB\-\-era=\fP\fIvalor\fP use esta opción para xogar na era seleccionada en vez de na era \fBDefault\fP. A era elíxese mediante un id. As eras descríbense no ficheiro \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP. .TP \fB\-\-exit\-at\-end\fP sae unha vez se rematou o escenario, sen mostrar un diálogo de victoria ou derrota que require que o usuario prema Aceptar. Isto tamén se emprega para probas de rendemento automatizadas mediante scripts. .TP \fB\-\-nogui\fP executa o xogo sen GUI. Debe aparecer antes de \fB\-\-multiplayer\fP para ter o efecto desexado. .TP \fB\-\-parm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fInome\fP\fB:\fP\fIvalor\fP establece parámetros adicionais para este bando. Este parámetro depende das opcións usadas con \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm\fP. Debería ter únicamente utilidade para a xente que está deseñando a súa propia IA. (ainda non documentado de forma completa) .TP \fB\-\-scenario=\fP\fIvalor\fP selecciona un escenario multixogador polo id. O id do escenario predeterminado é \fBmultiplayer_The_Freelands\fP. .TP \fB\-\-side\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP selecciona unha facción da era actual para este bando. A facción elíxese mediante un id. As faccións descríbense no ficheiro data/multiplayer.cfg. .TP \fB\-\-turns=\fP\fIvalor\fP establece o número de turnos para o escenario elixido. Por defecto é \fB50\fP. . .SH AUTOR . Escrito por David White . .br Editado por Nils Kneuper , ott e Soliton . .br Esta páxina de manual escribiuna orixinalmente Cyril Bouthors . .br Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/ . .SH COPYRIGHT . Copyright \(co 2003\-2009 David White .br Isto é Software Libre; este software está licenciado baixo a GPL versión 2, tal e como foi publicada pola Free Software Foundation. Non existe NINGUNHA garantía; nin sequera para o SEU USO COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. . .SH "CONSULTE TAMÉN" . \fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)