wesnoth/po/wesnoth-tutorial/la.po
Nils Kneuper 809249a5e8 trunk pot-update
fixed problem with one '<' too much in the french version of the
manpages (breaks creation of manpages)
2008-04-20 11:24:51 +00:00

1584 lines
46 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-20 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated <>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. [tutorial]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:46
#, fuzzy
msgid ""
"Hello translators! Tutorial is meant to be a little funny at the start, "
"welcoming new players. Please keep friendly fun feeling! Any questions email "
"rusty@rustcorp.com.au!"
msgstr "Salvete redditores! Schola debe iocularia esse."
#. [tutorial]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:47
msgid "Wesnoth Tutorial"
msgstr "Schola Occidiseptentrionis"
#. [side]: type=Fighter
#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:295
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:78
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:152
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:154
msgid "Konrad"
msgstr "Conradus"
#. [unit]: type=Elder Mage
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:115
msgid "Delfador"
msgstr "Delfador"
#. [objectives]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:129
msgid ""
"You will learn the basics of:\n"
" movement\n"
" attacking\n"
" healing\n"
" recruiting"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:131
msgid "Destroy a fierce enemy"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:135
msgid "Get yourself killed"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:150
msgid "Who would you like to play?"
msgstr ""
#. [unit]: type=Fighteress
#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:367
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:158
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:160
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:171
msgid "Li'sar"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:186
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:194
msgid "*Welcome to Wesnoth!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:188
msgid ""
"\n"
"For this tutorial, you are playing Konrad. "
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:189
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:197
msgid ""
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
"of the river."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:199
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"*Left click to continue..."
msgstr "Clicca laeve in Conradum"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:196
msgid ""
"\n"
"For this tutorial, you are playing Li'sar. "
msgstr ""
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:202
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:390
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:495
msgid "Left click on Konrad"
msgstr "Clicca laeve in Conradum"
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:203
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:391
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:496
msgid "Left click on Li'sar"
msgstr "Clicca laeve in Lisarem"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:222
msgid ""
"*You have selected Konrad.\n"
"The places he could move to are highlighted."
msgstr ""
"*Conradum eligisti.\n"
"Loca ad quae moveri potest illustrantur."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:224
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:232
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:244
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:249
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:371
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:376
msgid ""
"\n"
"*Left click or any key to continue..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:230
#, fuzzy
msgid ""
"*You have selected Li'sar.\n"
"The places she could move to are highlighted."
msgstr ""
"*Conradum eligisti.\n"
"Loca ad quae moveri potest illustrantur."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:236
msgid "HERE"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:242
msgid "Move Konrad next to Delfador, by clicking on the place marked 'HERE'."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:247
msgid "Move Li'sar next to Delfador, by clicking on the place marked 'HERE'."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:253
#, fuzzy
msgid "Left click on tile labeled HERE"
msgstr "Clicca laeve in Conradum"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:289
msgid ""
"*Oops!\n"
"You moved to the wrong place! After this message, you can press 'u' to Undo, "
"then try again.\n"
"*Left click or any key to continue..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:312
msgid "Good morning Delfador! Is it time to attack things?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:316
msgid "Um, well..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:320
msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:324
msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
msgstr ""
#. [event]
#. [unit_type]: race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:352
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
msgid "Quintain"
msgstr "Pupa Exercitationis"
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:356
msgid "... this quintain!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:360
msgid "A quintain? You want me to pretend to fight a dummy??"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:364
msgid "Child, you have 32 hitpoints and a sword. I'm fairly sure you'll win."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:369
msgid ""
"To attack the quintain, you will first select the attacker (Konrad) and then "
"the target (the quintain). You will see a description of the details of the "
"attack. When you click OK, Konrad will attack."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:374
msgid ""
"To attack the quintain, you will first select the attacker (Li'sar) and then "
"the target (the quintain). You will see a description of the details of the "
"attack. When you click OK, Li'sar will attack."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:386
msgid "Click on the quintain to attack it"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:422
msgid "Hey! This quintain fights back!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:426
msgid "Hmm, maybe we should have started with a doll."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:430
msgid "Should I retreat?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:434
msgid "Good idea!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:439
msgid ""
"Note: the tiny silver crown near Delfador shows that you will lose the game "
"if he is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is "
"killed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:442
msgid ""
"Note: the tiny silver crown near Delfador shows that you will lose the game "
"if he is killed. You will also lose the game if your leader (Li'sar) is "
"killed."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:452
msgid ""
"Unfortunately, you've used up your turn attacking the quintain. The quintain "
"will now get a turn."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:456
msgid "The DUMMY gets a turn?"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:463
msgid ""
"Yes: it's a magical quintain.\n"
"See the 3-5 in its description? The first number tells you that it does "
"three points of damage when it hits. The second tells you that it gets five "
"chances to hit you per combat round. \n"
"If it hits every time, you'll drop from $student_hp to $future_hp hitpoints. "
"Brace yourself!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:466
msgid "Click on the End Turn button on the bottom right"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:487
msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp HP left!"
msgstr ""
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:449
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:489
msgid "Village"
msgstr "Pagus"
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:492
msgid ""
"There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a "
"good idea, and standing in one will heal you at the start of your next turn: "
"you should retreat to there."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:505
msgid "Click on the village to move Konrad"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:506
msgid "Click on the village to move Li'sar"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:525
msgid ""
"You now 'own' this village: you can see it flies your flag, and soon a '1' "
"will appear next to the house icon at the top of screen. Villages give gold: "
"every turn you gain two gold, plus one for every village you own.\n"
"*Left click or any key to continue..."
msgstr ""
#. [event]
#. [then]
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:528
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:640
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:672
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:794
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:846
msgid "Click on the End Turn button"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:562
msgid ""
"You're about to be healed by $hp_difference hitpoints. But I think you're "
"going to need some help against that quintain."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:566
msgid "I'll recruit some elves!"
msgstr ""
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:964
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:568
msgid "Keep"
msgstr "Arx"
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:571
msgid ""
"A splendid idea. If you return to your keep, you can recruit two units. You "
"have plenty of gold for that."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:575
#, fuzzy
msgid "Move Konrad to the keep"
msgstr "Conradum ad capturandum pagum movere."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:576
#, fuzzy
msgid "Move Li'sar to the keep"
msgstr "Lisarem ad capturandum pagum movere"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:595
msgid ""
"Whenever you're on a keep, you can recruit into castle tiles around it, by "
"right-clicking and selecting 'Recruit'. This time you will only be given one "
"type of unit to choose: select it.\n"
"*Left click or any key to continue..."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:598
msgid "Right click on one castle tile and select Recruit"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:635
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:667
msgid ""
"These newly recruited units can do nothing this turn: you will control them "
"next turn.\n"
"Note: after this dialog, you can move the mouse over a unit to see a "
"description on the right of the screen.\n"
"*Left click or any key to continue..."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:645
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:677
#, fuzzy
msgid "Right click on the other castle tile and Recruit another unit"
msgstr ""
"Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe "
"Pugnatorem Dryadalem."
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:694
msgid ""
"Hey, the quintain just healed by two hitpoints! I'd better attack it at once!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:698
msgid "Yes, if a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:710
msgid ""
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
"have two kinds of attack..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:714
msgid "I'll tell them to use the one which does most damage!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:718
msgid ""
"And which would that be? The sword (5-4) or the bow (3-3)? I guess you'll "
"find out..."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:720
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
msgstr "Clicca laeve in Pugnatorem Dryadalem"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:721
msgid "End your turn, then attack again."
msgstr "Tractum finire, tunc rursum oppugna."
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:738
msgid ""
"You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again "
"now, would you?\n"
"Use these fighters you recruited first, the'll be a lot of help."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:749
msgid "Left click on the Quintain to attack it."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:783
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged "
"attack was safer."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:791
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged "
"attack was safer.\n"
"End your turn, then attack again."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:803
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4, or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack, so the quintain defended with its melee attack (3-5).\n"
"You should tell the other elf to use the bow."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:806
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:855
msgid "Attack with the other elf"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:835
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:853
msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3, or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
"defend itself."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843
msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3, or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
"defend itself.\n"
"End your turn, then attack again."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:874
msgid "Keep attacking, with both elves, until the quintain is finished!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:888
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:894
msgid ""
"Note:\n"
"You can right click on a unit to see a detailed Unit Description."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:917
msgid ""
"Note:\n"
"Remember to pull back wounded units into villages, and recruit more if you "
"need. Take special care of units with the highest experience points (XP)."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:936
msgid ""
"Note:\n"
"Each village you own can support a single unit for free. After that, each "
"unit costs you one gold per turn."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:953
msgid ""
"Note:\n"
"When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on "
"the right), it will go up a level. Elvish Fighters have two options, and you "
"will get to choose which one you want. Note that level 2 units cost you "
"twice as much to support as level 1 units."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:970
msgid ""
"Note:\n"
"Once you select a unit, you see percentages for different places: higher "
"means more defensible. For example, defence is good in castles and villages, "
"bad inside rivers. The dummies' attacks are magical, however, so they have a "
"70% chance of hitting you wherever you stand."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:995
msgid "The quintain is dead, sirs, and I have gained more experience!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1000
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1004
msgid ""
"Yes, you gain more experience through battle, especially killing an "
"opponent: gain enough experience and you become more powerful. "
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1001
msgid ""
"Now Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1005
msgid ""
"Now Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1044
msgid ""
"Note:\n"
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
"should be able to kill them one at a time."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1053
msgid "Do you want to keep practicing?"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1055
msgid "Yes, I'm still figuring it out."
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1058
msgid "No, I think I've got it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1093
msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
"scenario is over, but you will be able to examine the final positions and "
"the state of your troops before clicking 'End Scenario' to continue to the "
"next scenario."
msgstr ""
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:27
msgid ""
"*Remember:\n"
"You can press 'u' to undo most things: useful to correct mistakes."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:39
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:49
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:62
msgid "*Galdrad"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:74
msgid ""
", your new recruit, has two traits: strong and intelligent. Strong means a "
"unit does more damage, and intelligent means it requires less experience to "
"advance a level."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Speaking.cfg:87
msgid ""
" has two traits: quick and resilient. Quick means a unit can move one tile "
"further each turn, and resilient means it has more hitpoints."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:25
msgid "Patch of forest"
msgstr "Pars silvae"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:26
msgid ""
"Now put an unwounded unit, preferably a fighter, in that patch of forest on "
"the south-east of the island: a nice, defensible spot."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:27
msgid "Can one unit survive against all those enemies?"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28
msgid ""
"With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, "
"it will heal it by 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the "
"Shaman to attack: it is fairly weak itself."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:29
msgid "Move a unit (the Fighter, if possible) to the patch of forest"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:36
msgid ""
"Advance other units onto the island or to capture villages, then End Turn"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:174
msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:226
msgid "I hope I get to retreat after this!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:237
msgid "One lucky attack by an orcish Grunt and I'm done for!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:248
msgid "Ouch! I could use some healing in a village."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:275
msgid "I have $side.gold gold: enough to recruit!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:276
msgid "Yes, keep recruiting more units: I think you might need them!"
msgstr ""
#. [tutorial]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:286
#, fuzzy
msgid "Wesnoth Tutorial Part II"
msgstr "Schola Occidiseptentrionis"
#. [side]: type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:306
msgid "Thrag"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Captain
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:323
msgid "Galdrad"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:334
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:373
msgid "Defeat the Orc Leader"
msgstr "Ducem Orcorum Vincere"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:338
msgid "Death of Konrad"
msgstr "Mors Conradi"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:342
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:381
msgid "Turns run out"
msgstr "Tempus exit"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:377
msgid "Death of Li'sar"
msgstr "Mors Lisaris"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:416
msgid ""
"Ho Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock of "
"scarecrows, perhaps?"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:418
msgid "This is no game, Konrad! "
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419
msgid "This is no game, Li'sar! "
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:419
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:420
msgid ""
"Orcs have encamped across the river. This is elven country: we elves are "
"fast and hard to hit in forests. They are fools to enter here. You must "
"defeat their leader, so they never bother us again. I will advise you."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:422
msgid "What should I do?"
msgstr "Quid facio?"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:427
msgid ""
"First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of "
"the river. He should be little trouble."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:428
msgid ""
"By then, their leader will have recruited units to send against us, and the "
"real fight will begin."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:429
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:430
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:431
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:432
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:433
msgid "SHALLOW"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:434
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:435
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:436
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:437
msgid "DEEP"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:439
msgid ""
"See this dark blue water: it is too deep for either side to cross. They "
"could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in "
"the east, but we would stand on the shore and force them to fight us from "
"the water, where they are exposed and we are protected by the forest."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:450
msgid ""
"The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is "
"the key: it has a village, for healing injured units, and forest in which we "
"fight so well."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:456
msgid ""
"To start, we will need some units:\n"
"Two Elvish Fighters\n"
"Two Elvish Archers\n"
"One Elvish Shaman"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:524
msgid ""
"During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points, "
"and $recall_name2 gained $recall_xp2. You should recall them now so they can "
"gain more experience, rather than recruiting new ones."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:528
msgid ""
"During your tutorial, $recall_name1 gained $recall_xp1 experience points. "
"You should recall that unit now, and recruit a second one (which is cheaper "
"than recalling, anyway)."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:531
msgid "RECALL $recall_name1"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:532
#, fuzzy
msgid "Right click on the tile north-east of you and recall $recall_name1"
msgstr ""
"Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe "
"Pugnatorem Dryadalem."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:541
msgid ""
"If any Elvish Fighters from your last battle had experience, we would recall "
"them: as they don't, it's cheaper to recruit new ones. So recruit an Elvish "
"Fighter."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:544
msgid ""
"If you had any experienced units alive from your last battle we would recall "
"them, instead we must recruit a new Elvish Fighter."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:547
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:803
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:846
msgid "Elvish Fighter"
msgstr "Pugnator Dryadalis"
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:548
#, fuzzy
msgid "Right click on the tile north-east of you and recruit an Elvish Fighter"
msgstr ""
"Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe "
"Pugnatorem Dryadalem."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:588
msgid "No! I said recruit an Elvish SHAMAN! Now try again..."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:597
msgid ""
"The Shaman is a fairly weak unit, but has the ability to heal units around "
"it. It also has a special attack which slows enemies, halving the damage "
"they do!"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:598
msgid "So, should I end my turn now?"
msgstr "Bene, debo nunc tractum finire?"
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:600
msgid ""
"It's true, none of your recruited units can move, but you still can. Your "
"five units cost you 5 gold, leaving you 3 gold pieces poorer per turn. You "
"need more income."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:602
msgid "Move Konrad to capture a village"
msgstr "Conradum ad capturandum pagum movere."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:603
msgid "Move Li'sar to capture a village"
msgstr "Lisarem ad capturandum pagum movere"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:620
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:659
msgid "No! I said recruit an Elvish ARCHER! Now try again..."
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Archer
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:626
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:638
msgid "Eowynial"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:642
msgid "Shaman"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:643
msgid "Recruit an Elvish Shaman to your north"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Archer
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:665
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:676
msgid "Elriend"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:699
msgid "No! I said RECALL $recall_name2|! Now try again..."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:708
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:745
msgid "Archer #1"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:709
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:746
msgid "Archer #2"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:711
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:748
msgid "Recruit two Elvish Archers in tiles to your west"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:724
msgid "No! I said recruit an Elvish FIGHTER! Now try again..."
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:730
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:741
msgid "Golir"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:779
msgid "No! I said recall $recall_name1, not $recall_name2|! Now try again..."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:783
msgid ""
"No! I said RECALL $recall_name1 from the last battle, not recruit a new "
"$recruit.language_name|! Now try again..."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:799
#, fuzzy
msgid "Right click on the tile east of you and recall $recall_name2"
msgstr ""
"Clicca dextre in hexagonem inter meridiem et orientem et conscribe "
"Pugnatorem Dryadalem."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:800
msgid "RECALL $recall_name2"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:804
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:847
#, fuzzy
msgid "Right click on the tile east of you and recruit an Elvish Fighter"
msgstr ""
"Clicca dextre in hexagonem ad meridiem et conscribe Pugnatorem Dryadalem."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:827
msgid ""
"$recruit.language_name|? I said RECRUIT a new ELVISH FIGHTER. Now try "
"again..."
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:834
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:845
msgid "Elindel"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:874
msgid "You've learned well, Konrad! "
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:875
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:877
msgid ""
"The village supports one unit, and pays one gold per turn: you're only "
"losing 1 gold per turn now."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:876
msgid "You've learned well, Li'sar! "
msgstr ""
#. [then]
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:879
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1006
msgid "End your turn"
msgstr "Tractum finire"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:885
msgid ""
"You've captured all the villages around the keep, but stay near so you can "
"recruit more units."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:900
msgid ""
"You should leave the villages near your keep for Konrad to capture, as he "
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:901
msgid ""
"You should leave the villages near your keep for Li'sar to capture, as she "
"needs to stay nearby to recruit more units anyway."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:907
msgid "Orcs have no ranged attack, so use your archers against it."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:909
msgid ""
"Attack the orc with an Archer (move mouse over units to see description on "
"right)"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:917
msgid ""
"Excellent. Elves are well protected in the forest: there's only a 30% chance "
"of hitting an Elven Archer when it's in forest."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:926
msgid ""
"It's very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit would have an 80% chance of being hit when the orc counter-attacks! "
"Cancel!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:932
msgid "Attack the orc with the other Archer"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:944
#, fuzzy
msgid "Fighter to HERE"
msgstr "Pugnator"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:945
msgid ""
"Your other units cannot reach that orc this turn. Send a Fighter to that "
"village to the far east: that will take two turns."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:946
msgid ""
"You can make a unit keep moving for multiple turns: select the unit, then "
"click on the target. You will see (2) if it will take two turns to reach it."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:947
msgid "Tell a Fighter to move to the far east village"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:965
msgid ""
"Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, "
"then return to the keep to recruit more units!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:966
msgid "Move Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:967
msgid "Move Fighter and Shaman south, then return Li'sar to the keep"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:977
msgid "Recruit another Archer and a Fighter"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992
msgid "I have no more money to recruit!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993
msgid "This is often a problem, which is why owning villages is important."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:994
msgid "Move Konrad to another (unowned) village"
msgstr "Conradum ad pagum alium (non proprium) movere."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:995
#, fuzzy
msgid "Move Li'sar to another (unowned) village"
msgstr "Conradum ad pagum alium (non proprium) movere."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020
msgid ""
"The Orcish Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before "
"the Wolf Riders reach it."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1021
msgid "Can't our units just move around him?"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1024
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1025
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1026
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1027
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1028
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1029
msgid "ZoC"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1032
msgid ""
"No: once you move close to an enemy unit, you are in it's 'Zone of Control', "
"and cannot move further that turn.\n"
"To move your troops onto that island without wading slowly through the "
"water, you'll have to kill him."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1033
msgid "Attack the orc with an Archer"
msgstr ""
#. [then]
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1059
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1072
msgid "Advance other units and capture villages, then End Turn"
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1064
msgid ""
"No other units can reach that orc: I hope my archer survives its counter-"
"attack! I'd better grab more villages, and move everyone closer for next "
"turn."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1065
msgid ""
"Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, it will heal "
"it at the beginning of next turn, too."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066
msgid "Move Shaman onto bridge to stand behind unit"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1112
msgid ""
"Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from "
"multiple directions!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1125
msgid ""
"It's very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit would have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to "
"attack you!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1135
msgid ""
"Don't forget about your fighter in the east: you can move him south to that "
"last village near the channel."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1141
msgid ""
"We need to take that village on the island, otherwise they will take it next "
"turn! Move your wounded unit to take it so it can heal, then kill that orc!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1153
msgid ""
"Careful! It is now nighttime. orcs are chaotic: their attacks are 25% "
"stronger at night, 25% weaker in the day. You are lawful: stronger by day. "
"Elves are neutral: we are unaffected by night and day."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1154
msgid ""
"After this dialog, hold the mouse over the image below the map on the right, "
"to see a description of the time of day."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1161
msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
"hitpoints at a time, villages can heal 8 (the maximum for any unit)."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1168
msgid "Defend here"
msgstr "Hic defende"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1169
msgid ""
"Beware those orcs crossing the river! If they get into the forest they'll be "
"hard to dislodge!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1176
msgid ""
"You can make sure you've used all your units for this turn: press 'n' for "
"the next unit, SPACE to indicate it's finished.\n"
"When 'n' no longer selects a new unit, you can end your turn."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1181
msgid "You only need to defeat the leader to win: see Main Menu->Objectives."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1186
msgid ""
"Remember to recruit more troops as you need them: Archers are particularly "
"effective against Grunts, Wolf Riders and their leader."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1204
msgid ""
"Stay near the keep: you need to be on a keep to recruit more units, and I "
"doubt the orc leader will let you use his!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1218
msgid ""
"Their leader has moved into that village! He's not as stupid as I thought: "
"it heals him each turn and provides good defense."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1229
msgid ""
"That unit has captured our village! You'd better get him out: it heals him "
"each turn and provides good defense."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1241
msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1277
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1293
msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit which finishes him will gain "
"16 experience points, because he is level 2. Choose your unit carefully!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1332
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, and he had $deadguy.experience experience "
"points, meaning he would have advanced to level 2 soon."
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1341
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, but better than one of our experienced troops "
"dying!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1354
msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy's reach!"
msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1355
msgid ""
"You can see where an enemy could reach by moving the mouse over them. You "
"can see all the possible enemy moves at once with 'Show Enemy Moves' from "
"the 'Actions' menu."
msgstr ""
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1359
msgid ""
"Level 2 units are powerful, but not invulnerable! Goodbye, $deadguy.name|."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1374
msgid ""
"Beware the leader: he can do 36 hitpoints damage at night! Attack with many "
"units at once, during the day."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1388
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I always have a 60% chance of hitting with my bow, and 9 hitpoints damage on "
"each of the four attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1402
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, but I have a special ability: ambush. I "
"can hide in forests, and enemies can only see me if they are right next to "
"me."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1416
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, but I have a special ability: leadership. "
"Level 1 units around me do 25% more damage, so position me carefully."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1431
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am particularly good with the sword: four attacks doing 8 damage each."
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1599
msgid "You took too long, we'll never be rid of these orcs!"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1617
msgid ""
"You have been victorious over the orcs. Next, you may want to try one of the "
"campaigns with a Beginner level, such as An Orcish Incursion, The South "
"Guard, A Take of Two Brothers or Heir to the Throne. The South Guard was "
"specifically designed as a beginner's campaign. Konrad, Li'sar and Delfador "
"are characters from Heir to The Throne."
msgstr ""
#. [unit_type]: race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:4
msgid "Elder Mage"
msgstr "Magus senex"
#. [unit_type]: race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:23
msgid ""
"Once great, Elder Magi have seen their power a little diminished from "
"wearying years of battle. Nevertheless they remain feared on the battlefield "
"on account of their powerful lightning bolts."
msgstr ""
"Olim magni, Magi Senes potestatem suam post annos fatigosos proelii paulum "
"minuere viderunt. Metuti tamem in acie ob fulgoribus potentibus eorum manent."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:26
msgid "staff"
msgstr "virga"
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/tutorial/units/Elder_Mage.cfg:35
msgid "lightning"
msgstr "fulgor"
#. [unit_type]: race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:4
msgid "Fighter"
msgstr "Pugnator"
#. [unit_type]: race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:17
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:17
msgid ""
"Young and brash, Fighters fight with a sword, and are vulnerable to attack "
"from enemies. However they have the potential to become great warriors one "
"day."
msgstr ""
"Juvenes et audaces, Pugnatores gladio pugnant et vulnerabiles sunt hostium "
"oppugnationibus. Sed potentiam habent ut bellatores magni olim fiant."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:22
msgid "sword"
msgstr "gladius"
#. [unit_type]: race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4
msgid "female^Fighter"
msgstr "Pugnatrix"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:21
msgid "sabre"
msgstr "acinaces"
#. [unit_type]: race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:14
#, fuzzy
msgid ""
"Quintains are used to practice swordplay and jousting on. It would be "
"extremely unusual to be attacked by one."
msgstr ""
"Pupibus utitur in exercitatione artis gladii aut lanceae. Valde insolitum "
"sit, si oppugnarent."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:22
msgid "flail"
msgstr "fustis"
#, fuzzy
#~ msgid "Right click on the tile south of you and recall $recall_name1"
#~ msgstr ""
#~ "Clicca dextre in hexagonem ad meridiem et conscribe Pugnatorem Dryadalem."
#~ msgid "impact"
#~ msgstr "incussus"
#~ msgid "fire"
#~ msgstr "ignis"
#~ msgid "blade"
#~ msgstr "lamina"