wesnoth/doc/man/gl/wesnoth.6
Nils Kneuper 17db147993 pot-update
work around the symptom of issue #1741 https://github.com/wesnoth/wesnoth/issues/1741
This is only a workaround and needs to be handled by the one doing the
next pot-update somehow. Maybe something needs to be changed in the
scons recipe if this was used for the last pot-update?
2017-05-29 21:57:05 +02:00

378 lines
16 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2013 wesnoth "A batalla polo Noroeste"
.
.SH NOME
wesnoth — A batalla polo Noroeste, un xogo de estratexia por roldas
ambientado nun mundo fantástico.
.
.SH SINOPSE
.
\fBwesnoth\fP [\fIOPCIÓNS\fP] [\fIRUTA_AOS_DATOS\fP]
.
.SH DESCRICIÓN
.
A batalla polo \fBNoroeste\fP é un xogo de estratexia por roldas ambientado nun
mundo fantástico.
Derrota a todos os líderes inimigos escollendo sabiamente as tropas e
xestionando coidadosamente os recursos de ouro e vilas. Todas as unidades
teñen fortalezas e debilidades de seu. Para gañar, desprega as túas forzas
de xeito que aproveiten completamente o seu potencial, e impide que os
inimigos fagan o mesmo. A medida que as unidades consigan experiencia,
adquirirán novas habilidades e volveranse máis fortes. Xoga na lingua que
queiras e pon a proba as túas habilidades contra a intelixencia artificial,
ou únete á enorme comunidade internacional de xogadores que se reúne en
internet. Crea unidades, escenarios ou campañas personalizadas, e compárteo
todo co resto da comunidade.
.
.SH OPCIÓNS
.
.TP
\fB\-\-bunzip\fP\fI\ ficheiro_de_entrada.gz\fP
Descomprime un ficheiro que debería estar en formato BZip2 e gárdao sen o
sufixo «.bz2». Borrarase o \fIficheiro_de_entrada.bz2\fP.
.TP
\fB\-\-bzip\fP\fI\ ficheiro_de_entrada\fP
Comprime un ficheiro en formato BZip2, gárdao coma
\fIficheiro_de_entrada\fP.bz2 e borra o \fIficheiro_de_entrada\fP.
.TP
\fB\-c[\fP\fIid_campaign\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_campaign\fP\fB]\fP
Vai directamente á campaña co identificador
<identificador_de_campaña>. Se non indica un identificador, aparece
un menú de escolla.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
A dificultade da campaña indicada (do 1 ao máximo). Se non se especificase,
aparecería un diálogo de escolla da dificultade da campaña.
.TP
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ identificador_de_escenario\fP
O identificador do escenario da campaña indicada. De omitirse o parámetro,
empregarase o primeiro escenario.
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ identificador_de_núcleo\fP
Substitúe o núcleo cargado polo núcleo co identificador indicado.
.TP
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ cartafol\fP
Substitúe o directorio dos datos polo directorio indicado.
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
Mostra a ruta do cartafol dos datos.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
Activa opcións adicionais no modo de ordes do xogo. Consulta o wiki en
«http://wiki.wesnoth.org/CommandMode» (en inglés) para máis información
sobre o modo de ordes do xogo.
.TP
\fB\-e,\ \-\-editor\fP\fI\ ficheiro\fP
Inicia directamente o editor de mapas integrado. Se se indica un
\fIficheiro\fP, fai o mesmo que \fB\-l \-\-load\fP.
.TP
\fB\-\-fps\fP
Mostra nunha esquina da pantalla o número de fotogramas por segundo ao que
se está executando o xogo.
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
Executa o xogo a pantalla completa.
.TP
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ ficheiro_de_entrada.gz\fP
Descomprime un ficheiro que debería estar en formato GZIP e gárdao sen o
sufixo «.gz». Borrarase o \fIficheiro_de_entrada.gz\fP.
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ ficheiro_de_entrada\fP
Comprime un ficheiro en formato GZIP, gárdao coma \fIficheiro_de_entrada\fP.gz
e borra o \fIficheiro_de_entrada\fP.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
Devolve un resumo das opcións da liña de ordes.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ ficheiro\fP
Carga a partida \fIficheiro\fP do directorio de partidas estándar. Se tamén se
usan as opcións \fB\-e\fP ou \fB\-\-editor\fP, iníciase o editor co mapa do
\fIficheiro\fP aberto. Se é un directorio, o editor iniciarase cun diálogo de
carga de mapas aberto en dito directorio.
.TP
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ idioma\fP
Usa o idioma \fIidioma\fP (código) durante esta sesión. Por exemplo:
\fB\-\-language gl\fP.
.TP
\fB\-\-log\-level=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Establece o nivel de severidade dos dominios do rexistro. Pódese usar
\fBall\fP para referirse a calquera dominio do rexistro. Os niveis dispoñíbeis
son os seguintes: \fBerror\fP (erro),\ \fBwarning\fP (aviso),\ \fBinfo\fP
(información) e \ \fBdebug\fP (depuración). \fBerror\fP é o nivel predeterminado.
.TP
\fB\-\-log\-precise\fP
Mostra as marcas de tempo no ficheiro do historial con máis precisión.
.TP
\fB\-\-log\-strict\fP
Define o nivel de rexistro. Calquera mensaxe enviada con este nivel de
rexistro ou un nivel superior fará que a proba unitaria falle aínda que o
resultado sexa o esperado. Só é relevante cando se usa con \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filter\fP\fB]\fP
Devolve os dominios do rexistro definidos (só os que conteñan o \fBfiltro\fP se
se usa).
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
O número máximo de fotogramas por segundo que pode empregar o xogo. O valor
debe estar entre «1» e «1000», sendo \fB50\fP o valor predeterminado.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
Executa unha partida de varios xogadores. Hai opcións adicionais que poden
empregarse xunto con \fB\-\-multiplayer\fP tal e como se explica máis abaixo.
.TP
\fB\-\-mp\-test\fP
Cargar os escenarios de varios xogadores de probas.
.TP
\fB\-\-no\-delay\fP
Executa o xogo sen atrasos para probas de rendemento gráfico. Isto actívase
automaticamente con \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
Desactiva a carga de complementos do usuario.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
Desactiva a caché de datos do xogo.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
Executa o xogo sen a interface gráfica.
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
Executa o xogo sen música.
.TP
\fB\-\-noreplaycheck\fP
Non intentar validar a repetición da proba unitaria. Só é relevante cando se
usa con \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
Executa o xogo sen sons e sen música.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI\ contrasinal\fP
Emprega o <contrasinal> indicado ao conectarse ao servidor,
ignorando a configuración. É pouco seguro.
.TP
\fB\-\-path\fP
Devolve o directorio de datos do xogo.
.TP
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ ficheiro_ou_cartafol_de_orixe\fP\fB\ \fP\fIcartafol_de_destino\fP
Preprocesa o ficheiro ou cartafol indicado. O ficheiro ou ficheiros
escribiranse no directorio de destino indicado: un ficheiro «.cfg» simple e
outro procesado. Se se indica un cartafol, preprocesaranse todos os seus
contidos baseándose nas regras coñecidas para o preprocesador. Os macros
comúns do directorio «data/core/macros» preprocesaranse antes que os
recursos indicados. Por exemplo: \fB\-p ~/wesnoth/data/campaigns/tutorial
~/result\fP. Para máis información sobre o preprocesador, acceda á seguinte
páxina: http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fIetc.\fP
Lista de ordes «define» —separada por comas— para que empregue a orde
«\-\-preprocess». Se a lista inclúe \fBSKIP_CORE\fP, non se preprocesará o
directorio «data/core».
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ ficheiro_de_orixe\fP
Só o emprega a orde «\-\-preprocess». Especifica un ficheiro con definicións
para antes do preprocesamento.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
Só o emprega a orde «\-\-preprocess». Devolve todos os macros preprocesados do
ficheiro obxectivo. Se non se especifica un ficheiro devolverá os do
ficheiro «_MACROS_.cfg» do directorio obxectivo da orde «\-\-preprocess». O
ficheiro de saída pode pasárselle a \fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Este
modificador ten que escribirse antes da orde «\-\-preprocess».
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
Establece a resolución do xogo. Por exemplo: \fB\-r 800x600\fP.
.TP
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ imaxe\fP\fB\ \fP\fIsaída\fP
Recibe unha «cadea de ruta de imaxe» de A batalla polo Noroeste con funcións
de rutas de imaxes, e xera un ficheiro BMP de Windows.
.TP
\fB\-R,\ \-\-report\fP
initializes game directories, prints build information suitable for use in
bug reports, and exits.
.TP
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ semente\fP
Usa o número <semente> como semente para o xerador de números
aleatorios. Por exemplo: \fB\-\-rng\-seed 0\fP.
.TP
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ mapa\fP\fB\ \fP\fIsaída\fP
Garda unha captura de pantalla do <mapa> na <saída> sen
preparar unha pantalla.
.TP
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
Conéctase á máquina especificada se existe, senón conéctase ao primeiro
servidor da configuración. Por exemplo: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP.
.TP
\fB\-\-showgui\fP
Executa o xogo coa interface gráfica, substituíndo calquera \fB\-\-nogui\fP
implícito.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
Os erros de corrección trátanse coma erros graves.
.TP
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
Executa o xogo nun pequeno escenario de probas. O escenario debería ser un
definido cunha etiqueta WML \fB[test]\fP. O predeterminado é «test». O uso de
\fB\-\-nogui\fP vai implícito.
.TP
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ identificador_de_escenario\fP
Executa o escenario de probas indicado como proba unitaria. O uso de
\fB\-\-nogui\fP vai implícito.
.TP
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ nome\fP
Define \fInome\fP coma o nome do cartafol da configuración do usuario no seu
directorio persoal («$HOME») ou «Os meus documentos\eOs meus xogos» en
Windows. Tamén podes indicar unha ruta absoluta para o directorio da
configuración fóra dos antes mencionados. En Windows tamén podes prefixar a
ruta con ".\e" or "..\e " para indicar un cartafol relativo ao cartafol de
traballo do proceso. En X11 o cartafol predeterminado é «$XDG_CONFIG_HOME»
ou «$HOME/.config/wesnoth», noutros sistemas é a ruta de datos do usuario.
.TP
\fB\-\-userconfig\-path\fP
Devolve a ruta do directorio da configuración do usuario.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ nome\fP
Define \fInome\fP coma o nome do cartafol dos datos do usuario no seu cartafol
persoal («$HOME») ou «Os meus documentos\eOs meus xogos» en Windows. Tamén
podes indicar unha ruta absoluta para o cartafol dos datos fóra dos antes
mencionados. En Windows tamén podes prefixar a ruta con ".\e" or "..\e "
para indicar un cartafol relativo ao cartafol de traballo do proceso.
.TP
\fB\-\-username\fP\fI\ nome_de_usuario\fP
Emprega o <usuario> indicado ao conectarse ao servidor, ignorando a
configuración.
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
Devolve a ruta do directorio dos datos do usuario.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
Asume que a caché está ben (perigoso).
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
Devolve o número da versión.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
Executa o xogo nunha xanela.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
Reproduce a partida cargada coa opción \fB\-\-load\fP.
.
.SH "Opcións para \-\-multiplayer"
.
As opcións para partidas con varios xogadores específicas dun bando márcanse
cun \fInúmero\fP. «\fInúmero\fP» tense que substituír polo número do
bando. Normalmente é «1» ou «2», pero depende do número de xogadores que
permita o escenario escollido.
.TP
\fB\-\-ai_config\fP\fI\ número\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
Escolle un ficheiro de configuración a cargar para a intelixencia artificial
que controla o bando especificado.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ número\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
Selecciona un algoritmo non estándar para o controlador da intelixencia
artificial deste bando. O algoritmo está definido por unha etiqueta \fB[ai]\fP,
que pode ser unha das predeterminadas de «data/ai/ais» ou «data/ai/dev» opu
un algoritmo definido por un complemento. Entre os valores dispoñíbeis están
\fBidle_ai\fP (intelixencia artificial inactiva) e \fBexperimental_ai\fP
(intelixencia artificial experimental).
.TP
\fB\-\-controller\fP\fI\ número\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
Decide quen controla o bando indicado. Os valores dispoñíbeis son: \fBhuman\fP
e \fBai\fP.
.TP
\fB\-\-era\fP\fI\ valor\fP
Usa esta opción para xogar na era seleccionada en vez de na era
predeterminada (\fBDefault\fP). A era elíxese mediante un identificador. As
eras descríbense no ficheiro \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
Sae do xogo unha vez se remate o escenario, sen mostrar un diálogo de
vitoria ou derrota que requira que o usuario prema «Aceptar». Isto tamén se
emprega para probas de rendemento automatizadas mediante scripts.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
Non usar a configuración do mapa, senón os valores predeterminados.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ valor\fP
Repite unha partida de varios xogadores \fIvalor\fP veces. Recoméndase usar
esta opción xunto con \fB\-\-nogui\fP para probas de rendemento executadas con
scripts.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fI\ número\fP\fB:\fP\fInome\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
Establece parámetros adicionais para o bando. Este parámetro depende das
opcións usadas con \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm\fP. Só debería resultarlle
útil a quen estea a deseñar a súa propia intelixencia artificial (aínda non
está completamente documentado).
.TP
\fB\-\-scenario\fP\fI\ valor\fP
Selecciona un escenario con varios xogadores polo seu identificador. O
identificador do escenario por omisión é \fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fI\ número\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
Escoller unha facción da era actual para bando número \fBnúmero\fP. A facción
elíxese mediante un identificador. As faccións descríbense no ficheiro
«data/multiplayer.cfg».
.TP
\fB\-\-turns\fP\fI\ valor\fP
Establece o número de roldas para o escenario elixido. \fB50\fP de maneira
predeterminada.
.
.SH "ESTADO AO SAÍR"
.
Se a situación ao saír é normal, o estado ao saír será «0». «1»
correspóndese cun erro de inicialización —ben do SDL, da configuración de
vídeo, dos tipos de letra, etc—. «2» indica que o erro se produciu coas
opcións da liña de ordes.
.br
Ao executar probas unitarias (con \fB\ \-u\fP), o valor de saída cambia. O valor
de saída 0 indica que se pasou a proba, e 1 indica que non se pasou. 3
indica que se pasou a proba pero que esta xerou un ficheiro de repetición
incorrecto. 4 indica que se pasou a proba pero que a repetición produciu
erros. Estes dous últimos valores só se devolven se non usa a opción
\fB\-\-noreplaycheck\fP. 2 indica que se superou o tempo límite de execución da
proba, cando se usa a opción \fB\-\-timeout\fP, que está obsoleta.
.
.SH AUTORES
.
Autor orixinal: David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Modificacións posteriores: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>,
ott <ott@gaon.net> e Soliton <soliton.de@gmail.com>.
.br
Autor orixinal desta axuda: Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visite o sitio web oficial: http://www.wesnoth.org/
.
.SH "DEREITOS DE AUTOR"
.
Copyright \(co 2003\-2016, David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Isto é software libre. Este software está protexido polos termos da versión
2 da licenza GNU GPL, tal e como foi publicada pola Free Software
Foundation. Non existe NINGUNHA garantía. Nin sequera para o seu USO
COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
.
.SH "VÉXASE TAMÉN"
.
\fBwesnothd\fP(6).