mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-05-02 18:16:11 +00:00

...(yes, trunk, translators should not work on it, but at least the latest DM stuff should be in...) regenerated doc files
224 lines
8.2 KiB
Groff
224 lines
8.2 KiB
Groff
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
.\" (at your option) any later version.
|
|
.\"
|
|
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
.\"
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
.\"
|
|
.
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.\"
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.TH WESNOTH 6 2009 wesnoth "Battle for Wesnoth"
|
|
.
|
|
.SH NOME
|
|
wesnoth \- Battle for Wesnoth, un xogo fantástico de estratexia por turnos
|
|
.
|
|
.SH SINOPSE
|
|
.
|
|
\fBwesnoth\fP [\fIOPCIÓNS\fP] [\fIRUTA_ÓS_DATOS\fP]
|
|
.
|
|
.SH DESCRICIÓN
|
|
.
|
|
Battle for \fBWesnoth\fP é un xogo fantástico de estratexia por turnos
|
|
|
|
Derrota a tódolos líderes inimigos usando un cadro de tropas ben escollido,
|
|
tendo en conta a xestión dos teus recursos de ouro e vilas. Tódalas unidades
|
|
teñen as súas propias fortalezas e debilidades; para gañar, desprega as túas
|
|
forzas para que teñan as máximas vantaxes mentres lle impides ós teus
|
|
inimigos face\-lo mesmo. A medida que as unidades conseguen experiencia,
|
|
adquiren novas habilidades e fanse máis poderosas. Xoga na túa propia lingua
|
|
e proba as túas habilidades contra un opoñente por ordenador intelixente, ou
|
|
únete á gran comunidade de xogadores en liña de Wesnoth. Crea as túas
|
|
propias unidades personalizadas, escenarios ou campañas, e comparteos cos
|
|
demais.
|
|
.
|
|
.SH OPCIÓNS
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-bpp\fP\fI\ número\fP
|
|
establece o valor de BitsPerPixel. Exemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
|
|
.TP
|
|
\fB\-c, \-\-campaign\fP
|
|
vai directamente ó menú de selección de campaña.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ nome\fP
|
|
sets the user configuration directory to \fIname\fP under $HOME or "My
|
|
Documents\eMy Games" for windows.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-config\-path\fP
|
|
mostra a ruta do directorio de configuración do usuario e sae.
|
|
.TP
|
|
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
|
activa opcións de modo de comando adicionais no xogo (consulte a páxina wiki
|
|
en http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para obter máis información sobre
|
|
o modo de comando).
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-dummy\-locales\fP
|
|
usa localizacións falsas especiais para cambiar a calquera lingua incluso se
|
|
esa lingua non está instalada para todo o sistema.
|
|
.TP
|
|
\fB\-e, \-\-editor \ file\fP
|
|
start the in\-game map editor directly. If \fIfile\fP is specified, equivalent
|
|
to \fB\-e \-\-load\fP
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-fps\fP
|
|
amosa o número de imaxes por segundo ó que se está executando o xogo, nunha
|
|
esquina da pantalla.
|
|
.TP
|
|
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
|
executa o xogo a pantalla completa.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ ficheiroentrada.gz\fP
|
|
descomprime un ficheiro que debería estar en formato gzip e gárdao co sufixo
|
|
\&.gz. O \fIficheiroentrada.gz\fP eliminarase.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-gzip\fP\fI\ ficheiroentrada\fP
|
|
comprime un ficheiro con formato gzip, gárdao coma \fIficheiroentrada\fP.gz e
|
|
elimina \fIficheiroentrada\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-h, \-\-help\fP
|
|
amosa un resumo das opcións de liña de comandos na saída estándar, e sae.
|
|
.TP
|
|
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ ficheiro\fP
|
|
loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the
|
|
\fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map
|
|
from \fIfile\fP open. If it is a directory, the editor will start with a load
|
|
map dialog opened there.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
|
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pódese usar \fBall\fP
|
|
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
|
|
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-logdomains\fP
|
|
Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-max\-fps\fP
|
|
o número de imaxes por segundo que pode amosar o xogo, o valor debe estar
|
|
entre 1 e 1000, o predeterminado é \fB50\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
|
executa o xogo en multixogador. Hai opcións adicionais que poden usarse
|
|
xunta con \fB\-\-multiplayer\fP tal como se explica máis abaixo.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-no\-delay\fP
|
|
executa o xogo sen retrasos para probas de rendemento gráfico. Isto actívase
|
|
automaticamente con \fB\-\-nogui\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nocache\fP
|
|
deshabilita a caché de datos de xogo.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nomusic\fP
|
|
executa o xogo sen música.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nosound\fP
|
|
executa o xogo sen son e sen música.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-path\fP
|
|
amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae.
|
|
.TP
|
|
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
|
establece a resolución da pantalla. Por exemplo: \fB\-r 800x600\fP
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-smallgui\fP
|
|
permite usar resolucións de pantalla inferiores a 800x480 e redimensiona un
|
|
poucos elementos da interface.
|
|
.TP
|
|
\fB\-s,\ \-\-server\ [máquina]\fP
|
|
conéctase á máquina especificada se existe, noutro caso conéctase ó primeiro
|
|
servidor das preferencias. Exemplo: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
|
.TP
|
|
\fB\-t, \-\-test\fP
|
|
executa o xogo nun pequeno escenario de proba.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-validcache\fP
|
|
asume que a caché é válida. (perigoso)
|
|
.TP
|
|
\fB\-v, \-\-version\fP
|
|
amosa o número de versión e sae.
|
|
.TP
|
|
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
|
executa o xogo nunha ventá.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-with\-replay\fP
|
|
reproduce a partida cargada ca opción \fB\-\-load\fP.
|
|
.
|
|
.SH "Opcións para \-\-multiplayer"
|
|
.
|
|
As opcións multixogador específicas dun bando márcanse con \fInúmero\fP.
|
|
\fInúmero\fP tense que substituír por un número de bando. Normalmente é 1 ou 2
|
|
pero depende do número de xogadores posible do escenario escollido.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-algorithm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
|
selecciona un algoritmo non estándar para que o use o controlador da IA dese
|
|
bando. Valores dispoñibles: \fBidle_ai\fP e \fBsample_ai\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-controller\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
|
selecciona o controlador deste bando. Valores dispoñibles: \fBhuman\fP e \fBai\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-era=\fP\fIvalor\fP
|
|
use esta opción para xogar na era seleccionada en vez de na era
|
|
\fBDefault\fP. A era elíxese mediante un id. As eras descríbense no ficheiro
|
|
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
|
sae unha vez se rematou o escenario, sen mostrar un diálogo de victoria ou
|
|
derrota que require que o usuario prema Aceptar. Isto tamén se emprega para
|
|
probas de rendemento automatizadas mediante scripts.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-nogui\fP
|
|
executa o xogo sen GUI. Debe aparecer antes de \fB\-\-multiplayer\fP para ter o
|
|
efecto desexado.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-parm\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fInome\fP\fB:\fP\fIvalor\fP
|
|
establece parámetros adicionais para este bando. Este parámetro depende das
|
|
opcións usadas con \fB\-\-controller\fP e \fB\-\-algorithm\fP. Debería ter únicamente
|
|
utilidade para a xente que está deseñando a súa propia IA. (ainda non
|
|
documentado de forma completa)
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-scenario=\fP\fIvalor\fP
|
|
selecciona un escenario multixogador polo id. O id do escenario
|
|
predeterminado é \fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-side\fP\fInúmero\fP\fB=\fP\fIvalor\fP
|
|
selecciona unha facción da era actual para este bando. A facción elíxese
|
|
mediante un id. As faccións descríbense no ficheiro data/multiplayer.cfg.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-turns=\fP\fIvalor\fP
|
|
establece o número de turnos para o escenario elixido. Por defecto é \fB50\fP.
|
|
.
|
|
.SH AUTOR
|
|
.
|
|
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
|
.br
|
|
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
|
<ott@gaon.net> e Soliton <soliton.de@gmail.com>.
|
|
.br
|
|
Esta páxina de manual escribiuna orixinalmente Cyril Bouthors
|
|
<cyril@bouthors.org>.
|
|
.br
|
|
Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/
|
|
.
|
|
.SH COPYRIGHT
|
|
.
|
|
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
|
.br
|
|
Isto é Software Libre; este software está licenciado baixo a GPL versión 2,
|
|
tal e como foi publicada pola Free Software Foundation. Non existe NINGUNHA
|
|
garantía; nin sequera para o SEU USO COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN
|
|
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
|
.
|
|
.SH "CONSULTE TAMÉN"
|
|
.
|
|
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|