wesnoth/doc/man/it/wesnothd.6
2024-09-17 21:20:42 -05:00

310 lines
11 KiB
Groff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2022 wesnothd "Demone di rete per multigiocatore di Battle for Wesnoth"
.
.SH NOME
.
wesnothd \- Demone multigiocatore di rete per Battle for \fBWesnoth\fP
.
.SH SINOSSI
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dvw\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH DESCRIZIONE
.
Gestisce le partite multigiocatore di Battle for Wesnoth. Vedi
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration per sapere quali comandi
sono accettati dal server attraverso il client di wesnoth (/query ...) o il
socket.
.
.SH OPZIONI
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIpercorso\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ percorso\fP
indica a wesnothd dove trovare il file di configurazione da usare. Vedi la
sezione \fBSERVER CONFIG\fP più avanti per la sintassi. Puoi ricaricare la
configurazione inviando un segnale SIGHUP al processo del server.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
carica wesnothd come demone.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlivello\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
imposta il livello di severità dei domini di debug. Puoi usare \fBall\fP per
qualsiasi dominio di debug. Livelli disponibili: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Normalmente è usato il livello \fBerror\fP ed il livello
\fBinfo\fP è usato per il dominio del \fBserver\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIporta\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
lega il server ad una porta specifica. Se non viene specificata una porta,
sarà usata la porta \fB15000\fP.
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
visualizza il numero di versione ed esce.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
rende più prolisso il log.
.
.SH "SERVER CONFIG"
.
.SS "La sintassi generale è:"
.
.P
[\fItag\fP]
.IP
\fIchiave\fP="\fIvalore\fP"
.IP
\fIchiave\fP="\fIvalore\fP,\fIvalore\fP,..."
.P
[/\fItag\fP]
.
.SS "Chiavi globali:"
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
Se impostata su \fBno\fP (default), le richieste di spegnimento e ripartenza
vengono ignorate a meno che non provengano dal socket. Impostala a \fByes\fP
per poter spegnere remotamente il server con una /query di un
amministratore.
.TP
\fBban_save_file\fP
Percorso completo o relativo ad un file (compresso con gzip) che il server
possa scrivere e leggere. Lelenco degli utenti messi al bando sarà
conservato in questo file e letto a tutti gli avvii del server.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
Il numero di connessioni permesse dallo stesso IP. \fB0\fP indica infinite
connessioni (valore predefinito: \fB5\fP).
.TP
\fBdeny_unregistered_login\fP
Impedisce agli utenti che non si sono registrati con \fBuser_handler\fP di
accedere. (default: falso)
.TP
\fBdisallow_names\fP
Names/nicks that are not accepted by the server. \fB*\fP and \fB?\fP from wildcard
patterns are supported. See \fBglob\fP(7) for more details. Default values
(used if nothing is specified) are:
\fB*admin*,*admln*,*moderator*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
Il path del socket al quale inviare i comandi del server (come in /query
\&... per wesnoth). Se non diversamente specificato invia allo standard
utilizzato come path al momento della compilazione del sorgente (default:
\fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBid\fP
LID del server quando viene usata la funzionalità database per memorizzare
le informazioni di una partita. Generalmente è la versione maggiore.minore
dei client accettati, tipo 1.16 o 1.17.
.TP
\fBmax_messages\fP
Il numero di messaggi permessi in un periodo di \fBmessages_time_period\fP
(valore predefinito: \fB4\fP).
.TP
\fBmessages_time_period\fP
Il periodo di tempo (in secondi) entro il quale rilevare uninondazione di
messaggi (valore predefinito: \fB10\fP secondi).
.TP
\fBmotd\fP
Il messaggio del giorno.
.TP
\fBpasswd\fP
La password da usare per ottenere i privilegi di amministratore (con
\fB/query admin \fP\fIpassword\fP).
.TP
\fBpercorso_salvataggio_replay\fP
La directory in cui il server conserva i replay delle partite (Non
dimenticare la barra «/» alla fine!). In assenza di modifiche, vale «», che
significa la directory da cui è stato eseguito wesnothd.
.TP
\fBrestart_command\fP
Il comando che il server utilizza per lanciare un muovo processo server
tramite il comando \fBrestart\fP. Può essere inviato soltanto tramite il
socket. Per dettagli, vedi i setaggi di \fBallow_remote_shutdown\fP.
.TP
\fBsalva_replays\fP
Definisce se il server salverà automaticamente i replay delle
partite. (normalmente: \fBfalse\fP)
.TP
\fBtls_enabled\fP
Abilita lutilizzo di TLS. Se impostato a vero, è necessario impostare anche
le seguenti 3 opzioni.
.TP
\fBtls_fullchain\fP
Catena completa di certificati TLS in formato .pem
.TP
\fBtls_private_key\fP
chiave privata per TLS in formato .pem
.TP
\fBtls_dh\fP
Parametri DH TLS, come file .pem. Generati con \fBopenssl dhparam \-out nomefile.pem 4096\fP
.TP
\fBversions_accepted\fP
Un elenco separato da virgole delle stringhe di versione che il server deve
accettare. I caratteri jolly \fB*\fP e \fB?\fP sono ammessi (il valore predefinito
è lo stesso della versione di wesnoth corrispondente).
.br
Esempio: \fBversions_accepted="*"\fP accetta tutte le stringhe di versione.
.
.SS "Tag globali:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Un tag per specificare un server a cui redirigere determinate
versioni di client. Non viene usato se \fBversions_accepted\fP non viene
impostato.
.RS
.TP
\fBhost\fP
Indirizzo del server a cui reindirizzare i collegamenti.
.TP
\fBport\fP
Porta su cui connettersi.
.TP
\fBversion\fP
Una lista separata da virgole delle versioni da reindirizzare. Si comporta
come \fBversions_accepted\fP per quello che riguarda lo schema dei caratteri
jolly.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Unetichetta per definire parole chiave comode per periodi di
messa al bando temporanei.
.RS
.TP
\fBnome\fP
Il nome usato per fare riferimento al periodo di messa al bando.
.TP
\fBtime\fP
Definizione del formato per la rappresentazione del periodo. Il formato è
%d[%s[%d%s[...]]] dove %s sono s (secondi), m (minuti), h (ore), D (giorni),
M (mesi) o Y (anni) e %d è un numero. Se non vengono specificati
modificatori ri tempo, il valore si assume essere espresso in minuti (m). Ad
esempio: \fBtime="1D12h30m"\fP ha come risultato un periodo di messa al bando
di 1 giorno, 12 ore e 30 minuti.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Un tag che indica al server di fare da proxy e di inoltrare le
richieste dei client connessi al server specificato. Accetta le stesse
parole chiave di \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configura lo user handler. Se non è presente una sezione
\fB[user_handler]\fP nella configurazione il server verrà lanciato senza un
servizio di registrazione del nick. Tutte le tabelle aggiuntive necessarie
per il funzionamento di \fBforum_user_handler\fP possono essere reperite in
table_definitions.sql nel repository del codice sorgente di
Wesnoth. Necessita che sia abilitato il supporto mysql. Per cmake occore
utilizzare il flag \fBENABLE_MYSQL\fP e per scons \fBforum_user_handler.\fP
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
Lhostname del server del database
.TP
\fBdb_name\fP
Il nome del database
.TP
\fBdb_user\fP
Il nome dellutente con cui connettersi al database
.TP
\fBdb_password\fP
La password di questo utente
.TP
\fBdb_users_table\fP
Il nome della tabella nella quale il vostro forum phpbb salva i dati degli
utenti. Di solito questo valore è <table\-prefix>_users
(i.e. phpbb3_users).
.TP
\fBdb_extra_table\fP
Il nome della tabella nella quale il processo wesnothd salverà i suoi dati
degli utenti.
.TP
\fBdb_game_info_table\fP
Il nome della tabella nella quale il processo wesnothd salverà i suoi dati
delle partite.
.TP
\fBdb_game_player_info_table\fP
Il nome della tabella nella quale il processo wesnothd salverà i suoi dati
dei giocatori di una partita.
.TP
\fBdb_game_content_info_table\fP
The name of the table in which wesnothd will save its own data about game
content (scenario/era/modifications) used in a game.
.TP
\fBdb_user_group_table\fP
Il nome della tabella nella quale il vostro forum phpbb salva i dati del
gruppo dellutente. Di solito questo valore è
<table\-prefix>_user_group (i.e. phpbb3_user_group).
.TP
\fBdb_tournament_query\fP
The SQL query to find tournaments to announce on login. Should return
tournament \fBtitle\fP, \fBstatus\fP and \fBurl\fP.
.TP
\fBdb_connection_history_table\fP
Il nome della tabella nella quale memorizzare i tempi di login/logout. Viene
anche usata per accoppiare gli IP agli utenti e viceversa.
.TP
\fBdb_topics_table\fP
Il nome della tabella nella quale il vostro forum phpbb salva le sue
informazioni sui topic (thread). Di solito questo valore è
<table\-prefix>_topics (i.e. phpbb3_topics).
.TP
\fBdb_banlist_table\fP
Il nome della tabella nella quale il vostro forum phpbb salva i dati degli
utenti bannati. Di solito questo valore è <table\-prefix>_banlist
(i.e. phpbb3_banlist).
.TP
\fBmp_mod_group\fP
ID del gruppo del forum da considerare come avente i diritti di moderazione
del gruppo.
.RE
.
.SH "STATO DI USCITA"
.
Quando il server viene spento correttamente, lo stato di uscita è 0. Un
stato di uscita pari a 2 indica un errore con le opzioni della linea di
comando.
.
.SH AUTORE
.
Scritto David White <davidnwhite@verizon.net>. Modificato da Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
Soliton <soliton.de@gmail.com> e Thomas Baumhauer
<thomas.baumhauer@gmailcom>. Questo manuale è stato scritto in
origine da Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visita la pagina home ufficiale: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
Foundation. Non è fornita NESSUNA garanzia, né per la COMMERCIALIZZAZIONE né
per lADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
.
.SH "SEE ALSO"
.
\fBwesnoth\fP(6)