mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2024-09-20 16:00:09 +00:00
345 lines
8.3 KiB
Plaintext
345 lines
8.3 KiB
Plaintext
# translation of ru.po to Russian
|
|
# #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.po (Battle for Wesnoth VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# Russian translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Alexandr Menovchicov (VaM) - orders@kypi.ru
|
|
# Azamat Hackimov (Izek) - azazello1984@mail.ru
|
|
# Sergey Khlutchin (Khlut) - Sergey.Khlutchin@gmail.com
|
|
#
|
|
#
|
|
# Automatically generated, 2004.
|
|
# Azamat H. Hackimov <azazello1984@mail.ru>, 2005.
|
|
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-10-05 20:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 01:10+0600\n"
|
|
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <bugs.wesnoth.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:11
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "все"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:17
|
|
msgid "water"
|
|
msgstr "вода"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:29
|
|
msgid "flat"
|
|
msgstr "равнина"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:35
|
|
msgid "desert"
|
|
msgstr "пустыня"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:41
|
|
msgid "forest"
|
|
msgstr "лес"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:47
|
|
msgid "frozen"
|
|
msgstr "мерзлота"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:53
|
|
msgid "rough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:59
|
|
msgid "cave"
|
|
msgstr "пещера"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:65
|
|
msgid "village"
|
|
msgstr "деревня"
|
|
|
|
#. [editor_group]
|
|
#: data/core/editor-groups.cfg:71
|
|
msgid "castle"
|
|
msgstr "замок"
|
|
|
|
#. [brush]
|
|
#: data/core/editor2-brushes.cfg:4
|
|
msgid "Single Hex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [brush]
|
|
#: data/core/editor2-brushes.cfg:14
|
|
msgid "Radius 1 Hex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [brush]
|
|
#: data/core/editor2-brushes.cfg:24
|
|
msgid "Radius 2 Hex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [brush]
|
|
#: data/core/editor2-brushes.cfg:54
|
|
msgid "Hex Line NW-SE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor2_tool_hint]
|
|
#: data/core/editor2-tool-hints.cfg:6 data/core/editor2-tool-hints.cfg:11
|
|
msgid ""
|
|
"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold ALT to "
|
|
"paint base layer only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor2_tool_hint]
|
|
#: data/core/editor2-tool-hints.cfg:16
|
|
msgid ""
|
|
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
|
"selection of tiles with same terrain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor2_tool_hint]
|
|
#: data/core/editor2-tool-hints.cfg:21
|
|
msgid ""
|
|
"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
|
|
"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
|
|
"position under cursor, delete clears."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [editor2_tool_hint]
|
|
#: data/core/editor2-tool-hints.cfg:26
|
|
msgid "Click to paste."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor2.cfg:120
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Файл"
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor2.cfg:131
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Правка"
|
|
|
|
#. [menu]
|
|
#: data/themes/editor2.cfg:141
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. [label]
|
|
#: data/themes/editor2.cfg:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "villages"
|
|
msgstr "деревня"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:103
|
|
msgid "Quit Editor"
|
|
msgstr "Выход из редактора"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:233
|
|
msgid "Fatal error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:241
|
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:244
|
|
msgid "There are unsaved changes in the map."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:246
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:256 src/editor2/editor_controller.cpp:358
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:256
|
|
msgid "No editor time-of-day found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:289
|
|
msgid "There are unsaved changes in the map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:290
|
|
msgid "Do you want to discard all changes you made to the map?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:303
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
|
msgstr "Выберите карту для загрузки"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:338
|
|
msgid "Save the Map As"
|
|
msgstr "Сохранить карту как"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:342
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "Карта уже существует. Вы хотите перезаписать её?"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:358
|
|
msgid "No random map generators found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:369
|
|
msgid "Map creation failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:458
|
|
msgid "Map saved."
|
|
msgstr "Карта сохранена."
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:463
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
|
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:477 src/editor2/editor_main.cpp:57
|
|
msgid "Error loading map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:810
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Отменить"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:812
|
|
msgid "Can't Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:816
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Повторить"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:818
|
|
msgid "Can't Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:57
|
|
msgid "Empty map file or file not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:65
|
|
msgid "There was a format error while loading the map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:71
|
|
msgid "There was a wml error while loading the map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:144 src/editor2/mouse_action.cpp:383
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "Игрок"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:495
|
|
msgid "FG"
|
|
msgstr "Цвет"
|
|
|
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:497
|
|
msgid "BG"
|
|
msgstr "Фон"
|
|
|
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(Player)^None"
|
|
msgstr "Игрок"
|
|
|
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:387
|
|
msgid "Choose player"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:388
|
|
msgid ""
|
|
"Which player should start here? You can also use the 1-9 and delete keys to "
|
|
"set/clear staring positions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:113
|
|
msgid "Custom setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Settings"
|
|
#~ msgstr "Настройки"
|
|
|
|
#~ msgid "Draw tiles"
|
|
#~ msgstr "Рисовать ячейки"
|
|
|
|
#~ msgid "Fill"
|
|
#~ msgstr "Заполнить"
|
|
|
|
#~ msgid "Set player's starting position"
|
|
#~ msgstr "Установить начальные позиции игроков"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom in"
|
|
#~ msgstr "Увеличить"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom out"
|
|
#~ msgstr "Уменьшить"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom to default view"
|
|
#~ msgstr "Размер по умолчанию"
|
|
|
|
#~ msgid "Toggle grid"
|
|
#~ msgstr "Включить сетку"
|
|
|
|
#~ msgid "Resize the map"
|
|
#~ msgstr "Изменить размер карты"
|
|
|
|
#~ msgid "Flip map"
|
|
#~ msgstr "Перебросить карту"
|
|
|
|
#~ msgid "Language"
|
|
#~ msgstr "Язык"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose your preferred language:"
|
|
#~ msgstr "Выберите предпочтительный язык:"
|
|
|
|
#~ msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
|
#~ msgstr "Битва за Веснот: Редактор карт"
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
#~ msgstr "нет"
|
|
|
|
#~ msgid "Which Player?"
|
|
#~ msgstr "Какой игрок?"
|
|
|
|
#~ msgid "Which player should start here?"
|
|
#~ msgstr "Какой игрок должен начинать здесь?"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
|
#~ "different name."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Внимание: Недопустимые символы в названии карты. Вы должны сохранить под "
|
|
#~ "другим именем."
|
|
|
|
#~ msgid "The file does not contain a valid map."
|
|
#~ msgstr "Файл не содержит карту."
|
|
|
|
#~ msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
|
#~ msgstr "Вы хотите сохранить карту перед выходом?"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Illegal character in filename."
|
|
#~ msgstr "Ошибка: Недопустимые символы в названии файла."
|
|
|
|
#~ msgid " maximum="
|
|
#~ msgstr "максимум="
|