mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-05-18 19:41:11 +00:00

Also, more string fixes. Here is the cumulative list: "get of her high horse", "get off her high horse", "wesnoth-nr", "Edition", "Editing", "wesnoth", "the godly city of Tath", "the goodly city of Tath", "wesnoth-did", "2 000 gold", "2,000 gold", "wesnoth-nr", "attack my loyal duelist", "attack, my loyal duelist", "wesnoth-httt", "have good defences in water", "have good defenses in water", "wesnoth", "have a low defence", "have a low defense", "wesnoth", "chop pieces of meat", "chop pieces of flesh", "wesnoth-manual" "Northern Elves extremely few", "Northern Elves are extremely few", "wesnoth-nr" "Thank god you are free!", "Thank the Bright Gods you are free!", "wesnoth-nr", "It sees that guard". "It seems that guard", "wesnoth-thot", "Go thorough that rubble", "Go through that rubble", "wesnoth-thot", "Young Prince Haldric.", "young Prince Haldric.", "wesnoth-trow", "funny that the lich-Lord", "funny that the lich-Lord", "wesnoth-trow", "trapped an evil Lich in the catacombs", "trapped an evil lich in the catacombs", "wesnoth-trow", "The Lich was carrying", "The lich was carrying", "wesnoth-trow", "defeated the Lich and returned", "defeated the lich and returned", "know that Lich you", "know that lich you", "wesnoth-trow", "Lich. Maybe you", "Lich. Maybe you", "wesnoth-trow", "Now Deoran, take", "Now, Deoran, take", "wesnoth-tsg" "can you do against the dead!", "can you do against the dead?", "wesnoth-tsg", "undead are hiding in the forest.", "undead are hiding in the forest?", "wesnoth-tsg", "menfolk", "humans", "wesnoth-tsg", As before field 1 is the old string, field 2 is the nws string, and field 3 is the domain. Actual translations should be unaffected except possibly by "god" -> "Bright Gods", which I believe is required by our content policy on religion.