wesnoth/doc/man/es/wesnoth.6
loonycyborg 4ed39d7ee7 pot-update and regenerate doc files
as requested in issue #4173
2019-07-18 16:10:13 +03:00

461 lines
18 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTH 6 2018 wesnoth "La batalla por Wesnoth"
.
.SH NOMBRE
wesnoth \- La batalla por Wesnoth, un juego de estrategia fantástica por
turnos
.
.SH SINOPSIS
.
\fBwesnoth\fP [\fIOPCIONES\fP] [\fIRUTA_A_LOS_DATOS\fP]
.
.SH DESCRIPCIÓN
.
La batalla por \fBWesnoth\fP es un juego de estrategia fantástica por turnos.
Derrote a todos los líderes enemigos utilizando un conjunto equilibrado de
tropas, cuidadosamente administrando sus recursos de oro y aldeas. Cada
unidad tiene sus propias ventajas y desventajas; para ganar, despliegue sus
fuerzas de la mejor forma posible, evitando que sus enemigos tengan la
oportunidad de hacer lo mismo. Según las unidades van ganando experiencia,
adquieren nuevas habilidades y se vuelven más poderosas. Juegue en su propio
idioma y pruebe su habilidad contra un inteligente adversario controlado por
el ordenador, o únase a la gran comunidad de jugadores en línea de
Wesnoth. Cree sus propias unidades personalizadas, escenarios o campañas, y
compártalas con otros.
.
.SH OPCIONES
.
.TP
\fB\-\-all\-translations\fP
Muestra todas las traducciones en la lista de selección de idioma del juego,
incluso si se considera que no están lo bastante completas.
.TP
\fB\-\-bunzip2\fP\fI\ infile.bz2\fP
descomprime un archivo que debería estar en formato bzip2 y lo almacena sin
el sufijo .bz2. El \fIarchivo_de_entrada.bz2\fP será eliminado.
.TP
\fB\-\-bzip2\fP\fI\ infile\fP
comprime un archivo en formato bzip2, lo guarda como
\fIarchivo_de_entrada\fP.bz2 y elimina \fIarchivo_de_entrada\fP.
.TP
\fB\-c[\fP\fIid_de_campaña\fP\fB],\ \-\-campaign[\fP\fI=id_de_campaña\fP\fB]\fP
va directamente a la campaña con el id \fIid_de_campaña\fP. Si no se especifica
id aparecerá un menú de selección.
.TP
\fB\-\-campaign\-difficulty[\fP\fI=difficulty\fP\fB]\fP
El nivel de dificultad de la campaña especificada (de 1 al máximo). Si no
especifica ninguno, aparecerá el diálogo de selección de nivel de
dificultad.
.TP
\fB\-\-campaign\-scenario\fP\fI\ id_de_escenario\fP
El identificador del escenario de la campaña especificada. El valor por
defecto es el escenario inicial.
.TP
\fB\-\-campaign\-skip\-story\fP
Omite las pantallas de [story] y los diálogos hasta el final del evento
\fBstart\fP.
.TP
\fB\-\-clock\fP
Añade la opción de mostrar un reloj para probar el tiempo de trazado.
.TP
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ nombre\fP
Obsoleto, utilice \fB\-\-userdata\-dir\fP.
.TP
\fB\-\-config\-path\fP
Obsoleto, utilice \fB\-\-userdata\-path\fP.
.TP
\fB\-\-core\fP\fI\ id_modulo\fP
reemplaza el módulo cargado con aquel cuya id se especifica.
.TP
\fB\-\-data\-dir\fP\fI\ directorio\fP
reemplaza el directorio de datos con el directorio especificado
.TP
\fB\-\-data\-path\fP
imprime la ruta del directorio de datos y sale.
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
activa opciones adicionales en el modo de comandos del juego (vea la página
wiki en https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode para más información sobre
el modo de comandos).
.TP
\fB\-\-debug\-lua\fP
habilita algunos mecanismos de depuración de Lua
.TP
\fB\-e[\fP\fIfile\fP\fB],\ \-\-editor[\fP\fI=file\fP\fB]\fP
start the in\-game map editor directly. If \fIfile\fP is specified, equivalent
to \fB\-l\fP \fB\-\-load\fP.
.TP
\fB\-\-fps\fP
muestra el número de fotogramas por segundo a los que se está ejecutando el
juego actualmente, en una esquina de la pantalla.
.TP
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
ejecuta el juego en modo de pantalla completa.
.TP
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ archivo_de_entrada.gz\fP
descomprime un archivo que debería estar en formato gzip y lo almacena sin
el sufijo .gz. El \fIarchivo_de_entrada.gz\fP será eliminado.
.TP
\fB\-\-gzip\fP\fI\ archivo_de_entrada\fP
comprime un archivo en formato gzip, lo guarda como \fIarchivo_de_entrada\fP.gz
y elimina \fIarchivo_de_entrada\fP.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
muestra un resumen de las opciones de línea de comandos en la salida
estándar, y regresa.
.TP
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ archivo\fP
carga la partida guardada en \fIarchivo\fP desde el directorio estándar de
partidas guardadas. Combinada con la opción \fB\-e\fP o \fB\-\-editor\fP, inicia el
editor con el mapa en \fIarchivo\fP abierto. Si se trata de un directorio, el
editor mostrará un diálogo de selección de archivos apuntando a éste.
.TP
\fB\-L,\ \-\-language\fP\fI\ lang\fP
usa el idioma \fIlang\fP en esta sesión. Ejemplo: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
establece el nivel de gravedad del registro de los dominios. \fBall\fP puede
utilizarse para coincidir con cualquier registro de un dominio. Los niveles
disponibles son: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Por
omisión se utiliza el nivel \fBwarning\fP para la mayoría de los dominios, pero
\fBdeprecation\fP equivale por omisión a \fBnone\fP a no ser que se combine con la
opción \fB\-d\fP.
.TP
\fB\-\-log\-precise\fP
muestra los marcadores de tiempo del archivo de registro con mayor precisión
.TP
\fB\-\-log\-strict\fP
establece el nivel de precisión del registro. Cualquier mensaje enviado a
los dominios de registro con este nivel o mayor causará un fallo en el
análisis de la unidad a pesar de un resultado victorioso. Solo es relevante
cuando se usa con \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains[\fP\fI=filtro\fP\fB]\fP
muestra una lista de dominios de registro definidos (únicamente aquéllos
conteniendo \fIfiltro\fP si es indicado) y regresa
.TP
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
the number of frames per second the game can show, the value should be
between \fB1\fP and \fB1000\fP, the default is the monitor's refresh rate.
.TP
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
inicia una partida multijugador. Existen opciones adicionales que pueden
usarse junto con \fB\-\-multiplayer\fP como se explica más abajo.
.TP
\fB\-\-mp\-test\fP
carga los escenarios de prueba multijugador.
.TP
\fB\-\-new\-widgets\fP
hay una nueva extensión de herramientas WIP, esta opción la habilita. Esto
es muy experimental, no haga informes de errores hasta que se conozca la
mayoría de ellos. Partes de la biblioteca se consideran estables y
funcionarán sin este conmutador.
.TP
\fB\-\-nodelay\fP
ejecuta el juego sin pausas para hacer una prueba de rendimiento
gráfico. Esto se activa automáticamente con \fB\-\-nogui\fP.
.TP
\fB\-\-noaddons\fP
deshabilita la carga de complementos de usuario.
.TP
\fB\-\-nocache\fP
deshabilita el cache de datos de juego.
.TP
\fB\-\-nogui\fP
ejecuta el juego sin la GUI. Solo disponible en combinación con
\fB\-\-multiplayer\fP o \fB\-\-screenshot\fP o \fB\-\-plugin\fP.
.TP
\fB\-\-nomusic\fP
ejecuta el juego sin música.
.TP
\fB\-\-noreplaycheck\fP
no intenta validar la repetición del testeo de la unidad. Solo es relevante
cuando se usa con \fB\-u\fP.
.TP
\fB\-\-nosound\fP
ejecuta el juego sin sonidos ni música.
.TP
\fB\-\-password\fP\fI\ password\fP
utiliza \fIpassword\fP cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias. Método inseguro.
.TP
\fB\-\-plugin\fP\fI\ script\fP
(experimental) carga un \fIscript\fP que define una extensión para
Wesnoth. Similar a \fB\-\-script\fP, pero el fichero Lua debería devolver una
función que se ejecutará como una corutina que se activará periódicamente
con actualizaciones.
.TP
\fB\-p,\ \-\-preprocess\fP\fI\ source\-file/folder\fP\fB\ \fP\fItarget\-directory\fP
preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and
a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a
folder is specified, it will be preprocessed recursively based on the known
preprocessor rules. The common macros from the "data/core/macros" directory
will be preprocessed before the specified resources. Example: \fB\-p
~/wesnoth/data/campaigns/tutorial ~/result.\fP For details regarding the
preprocessor visit:
https://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command\-line_preprocessor.
.TP
\fB\-\-preprocess\-defines=\fP\fIDEFINE1\fP\fB,\fP\fIDEFINE2\fP\fB,\fP\fI...\fP
lista separada por comas de definiciones que van a ser usadas por el comando
\fB\-\-preprocess\fP. Si \fBSKIP_CORE\fP está en la lista, el directorio «data/core»
no se preprocesará.
.TP
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP\fI\ source\-file\fP
sólo utilizado por el comando \fB\-\-preprocess\fP. Especifica un archivo que
contiene \fB[preproc_define]\fPs para ser incluido antes de la operación.
.TP
\fB\-\-preprocess\-output\-macros[\fP\fI=target\-file\fP\fB]\fP
sólo utilizado con el comando \fB\-\-preprocess\fP. Escribirá todas las macros
preprocesadas en el archivo especificado. Si omite el nombre de archivo, se
utilizará el archivo «_MACROS_.cfg» en el directorio de destino del comando
preprocess. El archivo de salida puede ser enviado a
\fB\-\-preprocess\-input\-macros\fP. Esta opción debe preceder al comando
\fB\-\-preprocess\fP.
.TP
\fB\-\-proxy\fP
habilita el uso de proxy para conexiones de red.
.TP
\fB\-\-proxy\-address\fP\fI\ address\fP
especifica la \fIaddress\fP para el proxy.
.TP
\fB\-\-proxy\-port\fP\fI\ port\fP
especifica el \fIport\fP para el proxy.
.TP
\fB\-\-proxy\-user\fP\fI\ username\fP
especifica el \fIusername\fP para iniciar sesión en el proxy.
.TP
\fB\-\-proxy\-password\fP\fI\ password\fP
especifica la \fIpassword\fP para iniciar sesión en el proxy.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
sets the screen resolution. Example: \fB\-r\fP \fB800x600\fP.
.TP
\fB\-\-render\-image\fP\fI\ image\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and
outputs to a .png file. Image path functions are documented at
https://wiki.wesnoth.org/ImagePathFunctionWML.
.TP
\fB\-R,\ \-\-report\fP
inicializa los directorios del juego, imprime la información necesaria para
su uso en informes de error, y sale.
.TP
\fB\-\-rng\-seed\fP\fI\ number\fP
seeds the random number generator with \fInumber\fP. Example: \fB\-\-rng\-seed\fP
\fB0\fP.
.TP
\fB\-\-screenshot\fP\fI\ map\fP\fB\ \fP\fIoutput\fP
guarda una captura de pantalla de \fImap\fP en \fIoutput\fP sin inicializar una
pantalla.
.TP
\fB\-\-script\fP\fI\ file\fP
(experimental) \fIfile\fP contiene un script Lua para controlar el cliente.
.TP
\fB\-s[\fP\fIhost\fP\fB],\ \-\-server[\fP\fI=host\fP\fB]\fP
connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server
in preferences. Example: \fB\-\-server\fP \fBserver.wesnoth.org\fP.
.TP
\fB\-\-showgui\fP
ejecuta el juego con la GUI (interfaz gráfica de usuario), ignorando
cualquier \fB\-\-nogui.\fP implícito.
.TP
\fB\-\-strict\-validation\fP
trata los errores de validación como fatales.
.TP
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
ejecuta el juego en un pequeño escenario de prueba. El escenario debería de
ser alguno definido con una etiqueta WML \fB[test]\fP. Por omisión es
\fBtest\fP. Una demostración de la característica \fB[micro_ai]\fP puede ser
iniciada con \fBmicro_ai_test\fP. Implica \fB\-\-nogui.\fP
.TP
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percent\fP
Establece a \fIpercent\fP el estándar para considerar que una traducción está
lo bastante completa como para mostrarse en la lista de idiomas del juego.
Los valores válidos van desde 0 hasta 100.
.TP
\fB\-u,\ \-\-unit\fP\fI\ scenario\-id\fP
ejecuta el escenario de prueba especificado para testar una unidad. Implica
\fB\-\-nogui.\fP
.TP
\fB\-\-unsafe\-scripts\fP
pone al paquete \fBpackage\fP como disponible para los scripts de lua, de este
modo podrán cargar paquetes arbitrarios. ¡No lo haga con scripts no
confiables! Esta acción da a los lua los mismos permisos que el ejecutable
de wesnoth.
.TP
\fB\-S,\-\-use\-schema\fP\fI\ path\fP
sets the WML schema for use with \fB\-V,\-\-validate\fP.
.TP
\fB\-\-userconfig\-dir\fP\fI\ nombre\fP
establece el directorio de configuración del usuario como \fInombre\fP en $HOME
o "Mis documentos\eMis juegos" en Windows. También es posible especificar
una ruta absoluta para el directorio de configuración fuera de $HOME o "Mis
documentos\eMis juegos". En Windows también es posible especificar un
directorio relativo al directorio donde corre el proceso usando una ruta que
comience por ".\e" or "..\e". Con X11 está predeterminado como
$XDG_CONFIG_HOME o $HOME/.config/wesnoth, en otros sistemas para la ruta de
los datos de usuario.
.TP
\fB\-\-userconfig\-path\fP
muestra la ruta del directorio de la configuración del usuario y regresa.
.TP
\fB\-\-userdata\-dir\fP\fI\ nombre\fP
establece el directorio de datos del usuario como \fInombre\fP en $HOME o "Mis
documentos\eMis juegos" en Windows. También es posible especificar una ruta
absoluta para los datos del usuario fuera de $HOME o "Mis documentos\eMis
juegos". En Windows también es posible especificar un directorio relativo al
directorio donde corre el proceso usando una ruta que comience por ".\e" or
"..\e".
.TP
\fB\-\-userdata\-path\fP
muestra la ruta del directorio de datos del usuario y regresa.
.TP
\fB\-\-username\fP\fI\ username\fP
utiliza \fIusername\fP cuando se conecta a un servidor, ignorando otras
preferencias.
.TP
\fB\-\-validate\fP\fI\ path\fP
validates a file against the WML schema.
.TP
\fB\-\-validate\-addon\fP\fI\ addon_id\fP
validates the WML of the given addon as you play.
.TP
\fB\-\-validate\-core\fP
validates the core WML as you play.
.TP
\fB\-\-validate\-schema \ path\fP
validates a file as a WML schema.
.TP
\fB\-\-validcache\fP
asume que el caché es válido (peligroso).
.TP
\fB\-v, \-\-version\fP
muestra el número de versión y finaliza.
.TP
\fB\-w, \-\-windowed\fP
ejecuta el juego en una ventana.
.TP
\fB\-\-with\-replay\fP
muestra la repetición de la partida cargada con la opción \fB\-\-load\fP.
.
.SH "Opciones para \-\-multiplayer"
.
Las opciones multijugador específicas de bando están marcadas con
\fInúmero\fP. \fInúmero\fP ha de reemplazarse por un número de
bando. Habitualmente es 1 o 2, pero depende del número de jugadores posibles
en el escenario elegido.
.TP
\fB\-\-ai\-config\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un archivo de configuración a cargar por el controlador de
inteligencia artificial para este bando.
.TP
\fB\-\-algorithm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona un algoritmo no estándar para ser usado por el controlador de la
IA para este bando. El algoritmo se define por una etiqueta \fB[ai]\fP, que
puede ser tanto un módulo en "data/ai/ais" o en "data/ai/dev" o un algoritmo
definido por un complemento. Entre los valores disponibles se incluyen:
\fBidle_ai\fP y \fBexperimental_ai\fP.
.TP
\fB\-\-controller\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selects the controller for this side. Available values: \fBhuman\fP, \fBai\fP and
\fBnull\fP.
.TP
\fB\-\-era\fP\fI\ value\fP
use esta opción para jugar en la era seleccionada en lugar de la era por
omisión (\fBDefault\fP). La era se selecciona usando un identificador (id). Las
eras incluidas están descritas en el archivo \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP.
.TP
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog
which normally requires the user to click End Scenario. This is also used
for scriptable benchmarking.
.TP
\fB\-\-ignore\-map\-settings\fP
no se utilizan las configuraciones del mapa sino los valores
predeterminados.
.TP
\fB\-\-label\fP\fI\ label\fP
configura la \fIlabel\fP para IAs.
.TP
\fB\-\-multiplayer\-repeat\fP\fI\ value\fP
repite una partida multijugador \fIvalue\fP veces. Es mejor usarlo con
\fB\-\-nogui\fP para evaluaciones automatizadas.
.TP
\fB\-\-parm\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIname\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
establece parámetros adicionales para este bando. Este parámetro depende de
las opciones empleadas con \fB\-\-controller\fP y \fB\-\-algorithm.\fP Sólo debería
ser útil a la gente que está diseñando su propia inteligencia
artificial. (no está documentado por completo todavía)
.TP
\fB\-\-scenario\fP\fI\ value\fP
selecciona un escenario multijugador por su identificador. El id de
escenario por defecto es \fBmultiplayer_The_Freelands\fP.
.TP
\fB\-\-side\fP\fI\ number\fP\fB:\fP\fIvalue\fP
selecciona una facción de la era actual para este bando. La facción se
selecciona usando un identificador (id). Las facciones se describen en el
archivo data/multiplayer.cfg.
.TP
\fB\-\-turns\fP\fI\ value\fP
establece el número de turnos para el escenario elegido. Por defecto no hay
límite de turnos.
.
.SH "ESTADO DE SALIDA"
.
El estado de salida normal es 0. Un estado de 1 indica un error de
iniciación (SDL, vídeo, fuentes, etc.). Un estado de 2 indica un problema
con las opciones de la línea de comandos.
.br
Al ejecutar testeos de unidades (con \fB\ \-u\fP), el estado de salida es
diferente. Un estado de salida de 0 indica que se ha pasado el test y 1
indica que el test ha fallado. Un estado de salida de 3 indica que se ha
pasado el test pero ha producido un archivo de repetición no válido. Un
estado de salida de 4 indica que se ha pasado el test pero la repetición
genera errores. Estos dos últimos solo son devueltos si no se le pasa
\fB\-\-noreplaycheck\fP. Un estado de salida de 2 indica que ha expirado el
tiempo cuando se usa con la opción obsoleta \fB\-\-timeout\fP.
.
.SH AUTOR
.
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> y Soliton <soliton.de@gmail.com>.
.br
Esta página de manual fue escrita inicialmente por Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org>.
.br
Visite la página web oficial: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo GPL versión 2,
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
.
\fBwesnothd\fP(6)