mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2024-09-21 09:37:52 +00:00
89ef829249
regenerated documentation files added spanish manual
234 lines
5.3 KiB
Plaintext
234 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Turkish translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Copyright (C) 2008 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
#
|
||
# İhsan Akın <ihsan_akin@yahoo.com>, 2005, 2006.
|
||
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:38+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 12:44+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:10
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "tümü"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:16
|
||
msgid "water"
|
||
msgstr "sulak"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:28
|
||
msgid "flat"
|
||
msgstr "düzlük"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:34
|
||
msgid "desert"
|
||
msgstr "çöl"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:40
|
||
msgid "forest"
|
||
msgstr "orman"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:46
|
||
msgid "frozen"
|
||
msgstr "donuk"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:52
|
||
msgid "rough"
|
||
msgstr "engebeli"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:58
|
||
msgid "cave"
|
||
msgstr "mağara"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:64
|
||
msgid "village"
|
||
msgstr "köy"
|
||
|
||
#. [editor_group]
|
||
#: data/core/editor-groups.cfg:70
|
||
msgid "castle"
|
||
msgstr "kale"
|
||
|
||
#. [menu]
|
||
#: data/themes/editor.cfg:462
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#. [menu]
|
||
#: data/themes/editor.cfg:472
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#. [menu]
|
||
#: data/themes/editor.cfg:481
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#. [label]
|
||
#: data/themes/editor.cfg:500
|
||
msgid "villages"
|
||
msgstr "köyler"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:235
|
||
msgid "Draw tiles"
|
||
msgstr "Kiremitleri çiz"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:237
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Doldur"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:239
|
||
msgid "Set player's starting position"
|
||
msgstr "Oyuncunun başlama yerini belirle"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:241
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Yakınlaş"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:243
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Uzaklaş"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:245
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Geri al"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:247
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Tekrar yap"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:249
|
||
msgid "Zoom to default view"
|
||
msgstr "Öntanımlı görünüm"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:251
|
||
msgid "Toggle grid"
|
||
msgstr "Izgarayı aç-kapa"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:253
|
||
msgid "Resize the map"
|
||
msgstr "Haritayı boyutlandır"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:255
|
||
msgid "Flip map"
|
||
msgstr "Haritayı ters çevir"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:257
|
||
msgid "Update transitions"
|
||
msgstr "Geçişleri güncelle"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:259
|
||
msgid "Delay transition updates"
|
||
msgstr "Geçiş güncellemelerine geciktir"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:475
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:476
|
||
msgid "Choose your preferred language:"
|
||
msgstr "Tercih ettiğiniz dili seçin:"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:493 src/editor/editor_main.cpp:303
|
||
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
||
msgstr "Wesnoth Savaşı Harita Düzenleyici"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:518
|
||
msgid "Save the Map As"
|
||
msgstr "Haritayı Farklı Kaydet"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:529
|
||
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||
msgstr "Bu isimde bir harita zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:552
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Hiçbiri"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:557 src/editor/editor.cpp:1422
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Oyuncu"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:561
|
||
msgid "Which Player?"
|
||
msgstr "Hangi oyuncu?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:562
|
||
msgid "Which player should start here?"
|
||
msgstr "Hangi oyuncu burada başlasın?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:627
|
||
msgid "Choose a Map to Load"
|
||
msgstr "Yüklemek için bir harita seç"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:631
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
||
"different name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uyarı: Harita isminde geçersiz karakter bulundu. Lütfen başka bir isimle "
|
||
"kayıt edin."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:644 src/editor/editor.cpp:724
|
||
msgid "The file does not contain a valid map."
|
||
msgstr "Bu dosya geçerli bir harita içermiyor."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1301
|
||
msgid "Quit Editor"
|
||
msgstr "Düzenleyiciden çıkılsın mı?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1305
|
||
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
||
msgstr "Çıkmadan önce bu haritayı kaydetmek ister misiniz?"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1353
|
||
msgid "Map saved."
|
||
msgstr "Harita kaydedildi."
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1361
|
||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
||
|
||
#: src/editor/editor.cpp:1376
|
||
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
||
msgstr "Hata: Dosya isminde geçersiz karakter."
|
||
|
||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:461
|
||
msgid "FG"
|
||
msgstr "ÖP"
|
||
|
||
#: src/editor/editor_palettes.cpp:463
|
||
msgid "BG"
|
||
msgstr "AP"
|
||
|
||
#: src/editor/map_manip.cpp:206 src/editor/map_manip.cpp:220
|
||
#: src/editor/map_manip.cpp:267 src/editor/map_manip.cpp:283
|
||
msgid ""
|
||
"Can't resize the map, the requested size is bigger than the maximum, size="
|
||
msgstr ""
|
||
"Harita tekrar boyutlandırılamıyor, istenen boyut azami boyutu aşıyor, boyut="
|
||
|
||
#: src/editor/map_manip.cpp:207 src/editor/map_manip.cpp:221
|
||
#: src/editor/map_manip.cpp:268 src/editor/map_manip.cpp:284
|
||
msgid " maximum="
|
||
msgstr " azami="
|