mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2024-09-21 11:25:37 +00:00
177 lines
4.4 KiB
Plaintext
177 lines
4.4 KiB
Plaintext
# translation of he.po to Hebrew
|
|
# ----wesnoth-editor.po
|
|
# Hebrew translations for Battle for Wesnoth package.
|
|
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the wesnoth package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Oron Peled <oron@actcom.co.il>, 2005.
|
|
# Ely Levy <nakeee@gmail.com>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: he\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-06-02 18:45+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:494
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "קובץ"
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:503
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "עריכה"
|
|
|
|
#: data/themes/editor.cfg:510
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "הגדרות"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:230
|
|
msgid "Draw tiles"
|
|
msgstr "שרטט מרצפות"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:232
|
|
msgid "Fill"
|
|
msgstr "מילוי"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:234
|
|
msgid "Set player's starting position"
|
|
msgstr "קביעת מיקום התחלתי לשחקן"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:236
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
msgstr "הגדלת תצוגה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:238
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
msgstr "הקטנת תצוגה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:240
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "ביטול שינוי"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:242
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "שחזור שינוי"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:244
|
|
msgid "Zoom to default view"
|
|
msgstr "גודל תצוגה רגיל"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:246
|
|
msgid "Toggle grid"
|
|
msgstr "הצגת/כיבוי סריג"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:248
|
|
msgid "Resize the map"
|
|
msgstr "שינוי גודל מפה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:250
|
|
msgid "Flip map"
|
|
msgstr "הפיכת מפה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:252
|
|
msgid "Update transitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:254
|
|
msgid "Delay transitions update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:460
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "שפה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:461
|
|
msgid "Choose your preferred language:"
|
|
msgstr "בחירת שפה מועדפת:"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:475 src/editor/editor_main.cpp:288
|
|
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
|
|
msgstr "עורך מפות עבור הקרב על ווסנות'"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:499
|
|
msgid "Save the Map As"
|
|
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:510
|
|
msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "המפה כבר קיימת. האם לדרוס אותה?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:533
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:538 src/editor/editor.cpp:1378
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "שחקן"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:541
|
|
msgid "Which Player?"
|
|
msgstr "איזה שחקן?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:542
|
|
msgid "Which player should start here?"
|
|
msgstr "איזה שחקן צריך להתחיל כאן?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:602
|
|
msgid "Choose a Map to Load"
|
|
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:606
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
|
|
"different name."
|
|
msgstr "אזהרה: שם מפה מכיל תווים בלתי חוקיים. אנא שמור תחת שם אחר."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:619 src/editor/editor.cpp:693
|
|
msgid "The file does not contain a valid map."
|
|
msgstr "קובץ זה אינו מכיל מפה חוקית."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1246
|
|
msgid "Quit Editor"
|
|
msgstr "צא מתוכנית העריכה"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1250
|
|
msgid "Do you want to save the map before quitting?"
|
|
msgstr "האם ברצונך לשמור את המפה לפני יציאה?"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1298
|
|
msgid "Map saved."
|
|
msgstr "מפה נשמרה."
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1307
|
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
|
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
|
|
|
#: src/editor/editor.cpp:1322
|
|
msgid "Error: Illegal character in filename."
|
|
msgstr "שגיאה: תו בלתי חוקי לשם קובץ."
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:423
|
|
msgid "FG"
|
|
msgstr "חזית"
|
|
|
|
#: src/editor/editor_palettes.cpp:425
|
|
msgid "BG"
|
|
msgstr "רקע"
|
|
|
|
#~ msgid "You must have a hex selected on the board."
|
|
#~ msgstr "יש לבחור מרצפת על הלוח."
|
|
|
|
#~ msgid "'$filename' does not exist or can not be read as a file."
|
|
#~ msgstr "'$filename' אינו קיים או אינו יכול להקרא"
|
|
|
|
#~ msgid "Load failed: "
|
|
#~ msgstr "טעינה נכשלה: "
|
|
|
|
#~ msgid "Player "
|
|
#~ msgstr "שחקן "
|