mirror of
https://github.com/wesnoth/wesnoth
synced 2025-05-02 10:18:00 +00:00
1368 lines
107 KiB
HTML
1368 lines
107 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Battle for Wesnoth User’s Manual</title><link rel="stylesheet" href="./styles/manual.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2" /></head><body><div xml:lang="hu" class="book" title="Battle for Wesnoth User’s Manual" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="id266311"></a>Battle for Wesnoth User’s Manual</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Előszó</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Kezdésként</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. A világ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. A teremtmények </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Találd meg a Neked valót</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Játékmódok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Hadjáratok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Küldetések</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. A játékképernyő</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Toborzás és visszahívás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. A sereged</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Élet és halál - Tapasztalat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Győzelem és vereség</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Arany</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Mentés és betöltés</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Játék közben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Irányítások</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Arany</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Toborzás és visszahívás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Fenntartás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Bevétel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Egységek</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Beállítottság</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Jellemvonások</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Különleges támadástípusok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Különleges képességek</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Tapasztalat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Egységek visszahívása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Mozgás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Ellenőrzött területek</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Gömböcskék</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipszisek, csapatszínek és hős Ikonok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Küzdelem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Támadástípusok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Ellenállás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Gyógyulás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Regenerálódás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Mérgezés</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Stratégia és tippek</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Alapvető stratégia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_8217_t_waste_units">3.1.1. Don’t waste units</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_8217_s_reach">3.1.2. Out of the enemy’s reach</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Használd pajzsként az ellenőrzött területeidet (ET)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Gondoskodj a védelmi vonalakról</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Cserélgesd a fronton lévő harcosaidat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Használd ki a terepviszonyokat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Támadás és a célpontok kiválasztása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Napszak</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Tapasztalat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Tedd még szórakoztatóbbá a játékot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. A küldetések kezdetén</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. A küldetések során</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Gyógyulás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. A küldetések megnyerése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. További általános tippek</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>2.1. <a href="#id311900">Irányítások és gyorsbillentyűk</a></dt><dt>2.2. <a href="#id312664">A napszakok sebzésre gyakorolt hatásai</a></dt><dt>2.3. <a href="#id313708">A különböző szintű ellenfelekkel folytatott harcok során szerzett
|
||
tapasztalati pontok</a></dt><dt>2.4. <a href="#id313975">Gömböcskék</a></dt></dl></div><div class="preface" title="Előszó"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_preface"></a>Előszó</h2></div></div></div><p>A Harc Wesnothért egy körökre osztott stratégiai játék fantasy témával.</p><p>Hozz létre egy ütőképes hadsereget, miközben a zöldfülű újoncaid fokozatosan
|
||
kemény veteránokká válnak. A későbbi játékokban hívd vissza a
|
||
legkeménykötésűbb harcosaid, és építs egy olyan halálos sereget, amelynek
|
||
senki sem tud ellenállni! Toborozz az egységek széles választékából, és hozz
|
||
létre sajátkezűleg egy olyan haderőt, mely bármely terepen bármely
|
||
ellenféllel eredményesen tud megküzdeni.</p><p>Wesnoth rengeteg különböző mondája vár felfedezésre. Orkokkal, élőholtakkal,
|
||
vagy banditákkal küzdhetsz meg Wesnoth Királyságának mezején; harcolj
|
||
sárkányok oldalán a fenséges ormokon, tündék mellett Aethenwood zöld
|
||
erdeiben, törpökkel Knalga óriási termeiben, vagy akár még a sellők népével
|
||
karöltve is a Gyöngyök Öblében. Harcolhatsz Wesnoth trónjának
|
||
visszaszerzéséért, vagy használhatod félelmetes erődet az élőholtak oldalán,
|
||
hogy meghódítsd a halandók földjét. Ha úgy tetszik, vezesd büszke ork
|
||
törzsedet a győzelemre az emberek ellen, kik ki merészelték fosztani a
|
||
földjeidet.</p><p>Lehetőséged lesz több, mint kétszáz egységtípus közül választani (a
|
||
gyalogság, lovasság, íjászok és mágusok csak a kezdet), és olyan
|
||
feladatokkal megbirkózni, mint a kis csapatokban végrehajtott rajtaütések,
|
||
vagy az óriási hadseregek megütközése. Ezenkívül megmérkőzhetsz barátaiddal
|
||
- vagy idegenekkel -, és harcolhatsz gigászi többjátékos csatákban.</p><p>Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of
|
||
volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom
|
||
units, write your own scenarios, and even script full-blown
|
||
campaigns. User-maintained content is available from an add-on server, and
|
||
the very best of it is incorporated into Battle for Wesnoth’s official
|
||
releases.</p></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Kezdésként"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_getting_started"></a>1. fejezet - Kezdésként</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. A világ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. A teremtmények </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Találd meg a Neked valót</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Játékmódok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Hadjáratok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Küldetések</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. A játékképernyő</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Toborzás és visszahívás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. A sereged</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Élet és halál - Tapasztalat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Győzelem és vereség</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Arany</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Mentés és betöltés</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" title="1.1. A világ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. A világ</h2></div></div></div><p>A Nagy Kontinens ismert részét, amelyen Wesnoth elterül, általában három
|
||
nagy tájegységre osztják: Északfölde, amely nagyrészt törvényen kívüli
|
||
vidék; Wesnoth Királysága és hercegsége, Elensefar; a délnyugati tündék
|
||
birodalma az Aethenwoodi-erdőben és azon túl.</p><p>Wesnoth Királysága ennek a földnek a közepén fekszik. Határai északon a
|
||
Nagy-folyó, keleten és délen a Dulatus-dombság, délnyugaton az
|
||
Aethenwoodi-erdő széle, nyugaton pedig az óceán. Elensefart, Wesnoth egykori
|
||
provinciáját, északon a Nagy-folyó határolja, keleten egy lazán megszabott
|
||
vonal Wesnoth felé, délen a Gyöngyök Öble, míg nyugaton az óceán.</p><p>Északfölde a Nagy-folyótól északra lévő vad vidék. Különböző ork, törp,
|
||
barbár és tünde nemzetségek lakják ezt a területet. Innen északra és keletre
|
||
Lintanir erdeje terül el, ahol az északi tündék birodalma van; lakói folyton
|
||
a titokzatos ügyeikkel vannak elfoglalva.</p><p>A vidéken szétszórva falvak találhatóak, ahol felgyógyíthatod katonáidat, és
|
||
a sereged fenntartásához szükséges bevételeket is összegyűjtheted. Hegyeken
|
||
kell átvágnod, folyókon kell átkelned, keresztül kell verekedned magad
|
||
erdőségeken, dombokon, tundrán, és át kell nyargalnod nyílt síkságokon
|
||
is. Mindegyik területhez más teremtmény alkalmazkodott, mely sokkal
|
||
ügyesebben tud küzdeni és gyorsabban tud mozogni azoknál, akik nem ismerősek
|
||
az adott vidéken.</p><div class="section" title="1.1.1. A teremtmények"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. A teremtmények </h3></div></div></div><p>Wesnoth világában emberek, tündék, törpök, orkok, perzsekények, gyíkok,
|
||
sellők, nagák és még sok más, még titokzatosabb és csodálatosabb faj él. Az
|
||
elátkozott földeken élőholtak, szellemek és lidércek bolyonganak; a romok
|
||
körül és a börtönök mélyén szörnyek ólálkodnak. Mindegyikük meghatározott
|
||
környezethez alkalmazkodott. Az emberek elsősorban a mérsékelt éghajlatú
|
||
síkságokon élnek. A hátságokon, hegyekben és a föld alatti barlangokban az
|
||
orkok és a törpök érzik otthon magukat. Az erdőket a tündék tartják
|
||
kezükben. Az óceánok és folyók felett a sellők és a nagák uralkodnak.</p><p>For game purposes, the races group into factions; for example, orcs often
|
||
cooperate with trolls, and elves or dwarves with humans. Some other factions
|
||
reflect divisions within human society — loyalists
|
||
vs. outlaws, for example. In most campaigns, you will control units drawn a
|
||
single faction. But sometimes factions make alliances with others, so you
|
||
may face more than one faction in a scenario.</p></div></div><div class="section" title="1.2. Találd meg a Neked valót"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Találd meg a Neked valót</h2></div></div></div><p>Amikor a Wesnoth először indul el, egy kezdő háttér és egy gombokból álló
|
||
oszlop jelenik meg, amit Főmenünek neveznek. A gombok kizárólag az egérrel
|
||
működnek. A türelmetleneknek a következőt ajánljuk: kattints a "Nyelv"
|
||
gombra, hogy beállíthasd a nyelved; ezután kattints a "Gyakorlás" gombra,
|
||
hogy elindíthasd a gyakorlópályát; ezt követően játssz a "Két fivér meséje"
|
||
című hadjárattal úgy, hogy rákattintasz a "Hadjáratok" gombra és kiválasztod
|
||
az ott felajánlott listából.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/main-menu-1.5.11.jpg" alt="Main Menu" /></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Gyakorlás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
The tutorial is a real, but basic, game which teaches you some of the basic
|
||
controls needed to play the game. Winning or losing is not important here,
|
||
but learning what to do is. Click the Tutorial button to play. In the
|
||
Tutorial you are in the role of the prince Konrad or the princess
|
||
Li’sar, learning from the Elder Mage Delfador - pay attention or he
|
||
might turn you into a newt.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hadjárat
|
||
</span></dt><dd>
|
||
A Harc Wesnothért alapvetően arra készült, hogy hadjáratokat lehessen vele
|
||
játszani. A hadjáratok összefüggő küldetések sorozatai. Kattints erre a
|
||
gombra új hadjárat indításához. Egy lista fog feltűnni, melyen a gépeden
|
||
megtalálható hadjáratok láthatóak (továbbiakat is letölthetsz, ha
|
||
szeretnél). Válaszd ki a hadjáratod, majd kattints a Rendben gombra a
|
||
kezdéshez vagy a Mégsére a kilépéshez. Mindegyik hadjáratnak megvan a maga
|
||
nehézségi szintje: könnyű, közepes (átlagos), és nehéz. Az átlagos szintet
|
||
ajánljuk, mivel ez kihívásokat tartogat, mégsem túl bonyolult. Később a
|
||
hadjárat közben nincs lehetőség a nehézségi szint átállítására. Ha könnyű
|
||
fokozaton komoly gondjaid akadnak, akkor az <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Alapvető stratégia">Alapvető stratégiák</a> útmutató biztosan
|
||
segítségedre lesz. Miután kiválasztottad a nehézségi fokozatot, azonnal
|
||
elkezdődik a hadjárat első pályája.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Többjátékos
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, hogy egyszerű küldetéseket játszhass egy vagy több
|
||
ellenféllel. A játékokat az interneten/hálózaton keresztül játszhatod, de
|
||
lehetőséged van hálózat nélkül is csupán a saját gépedet használva
|
||
megbirkózni az emberi vagy MI ellenfelekkel. Amikor kiválasztod ezt a
|
||
gombot, egy párbeszédablak fog megjelenni, mely lehetővé teszi számodra,
|
||
hogy eldöntsd, milyen módon akarod a küldetést végigjátszani. Ha többet
|
||
szeretnél megtudni, nézd meg a <a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. Küldetések">küldetéseket</a>.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Betöltés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra az előzőleg elmentett játékok betöltéséhez. Egy ablak
|
||
fog megjelenni, melyen az elmentett játékok listáját láthatod. Válaszd ki a
|
||
játékot, majd kattints a "Rendben"-re a betöltéshez, vagy a Mégse gombra a
|
||
Főmenübe való visszatéréshez. Ha a játék visszajátszását választod, akkor
|
||
jelöld be a "Visszajátszás mutatása" négyzetet. Ebben az esetben
|
||
végignézheted a kezdés óta megtett összes lépést.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Kiegészítések
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, ha csatlakozni szeretnél ahhoz a kiszolgálóhoz,
|
||
melyen rengeteg olyan tartalom található, melyet a Hozzád hasonló játékosok
|
||
készítettek. Ezek között fellelhető számos hadjárat, többjátékos pálya és
|
||
többjátékos korszak (melyek a többjátékos játszmák szövetségi rendszerét
|
||
határozzák meg). A "Kiegészítések eltávolítása" gombbal eltávolíthatod
|
||
bármelyiket, amelyikre már nincs szükséged.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Szerkesztő
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra a térképszerkesztő elindításához, mely segítségével
|
||
kedved szerinti térképeket hozhatsz létre. Ezeket fölhasználhatod
|
||
többjátékos játszmákhoz, vagy akár a saját hadjáratod elkészítéséhez is.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Nyelv
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, ha a saját nyelved szeretnéd kiválasztani, majd
|
||
kattints a "Rendben"-re a használathoz, vagy a Mégse gombra a jelenlegi
|
||
nyelvvel való folytatáshoz. Az első alkalommal, amikor a Harc Wesnothért
|
||
elindul, az alapértelmezett nyelv az angol, vagy az a nyelv, amely a
|
||
rendszered alapértelmezése (amennyiben ez meghatározható). Ha ezt a
|
||
beállítást egyszer megváltoztatod, a játék azontúl az adott nyelven fog
|
||
elindulni.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Beállítások
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints ide, hogy megváltoztathasd az alapértelmezett beállításokat.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Készítők
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, ha meg szeretnéd tekinteni a Wesnoth fejlesztéséhez
|
||
leginkább hozzájáruló emberek listáját. Valós időben is gyakran elérheted
|
||
őket az irc.freenode.org:6667 kiszolgáló #wesnoth szobájában.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Kilépés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, ha ki szeretnél lépni a Wesnothból
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Segítség
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra a játékba épített súgó megnyitásához. Ez az
|
||
egységekről és a játékmenet minden egyéb fontos mozzanatáról tartalmaz
|
||
információkat. Ezen dolgok legtöbbjét ez a kézikönyv is megemlíti.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Következő
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, hogy elolvashasd a következő kis tippet a "Wesnoth
|
||
Taktikai Útmutató"-ból.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Előző
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra, hogy elolvashasd az előző kis tippet a "Wesnoth
|
||
Taktikai Útmutató"-ból.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Boríték
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Kattints erre a gombra (a borítékot megjelenítő ikonra) egy olyan ablak
|
||
megnyitásához, ahol engedélyezni vagy tiltani tudod a játékeredményeid
|
||
feltöltését. Ezzel segítségünkre lehetsz a hadjáratok nehézségének még
|
||
tökéletesebb kiegyensúlyozásában. Az adatküldés névtelenül zajlik.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" title="1.3. Játékmódok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Játékmódok</h2></div></div></div><p>Két alapvető játékmód van a Wesnothban:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Játssz egy összefüggő küldetésekből álló sorozatot - más néven hadjáratot -
|
||
a gép ellen.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Játssz egy egyszeri küldetést gép vagy emberi játékosok ellen.
|
||
</li></ul></div><div class="section" title="1.3.1. Hadjáratok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Hadjáratok</h3></div></div></div><p>Campaigns are sequences of battles with a connecting storyline. Typical
|
||
campaigns have about 10-20 scenarios. The main advantage with campaigns is
|
||
that they allow you to develop your army. As you complete each scenario, the
|
||
remaining units at the end are saved for you to use in the next scenario. If
|
||
you choose not to use a unit at all during a scenario it is carried over to
|
||
the next, so you don’t lose units you don’t use.</p><p>A Wesnothot alapvetően hadjáratokkal célszerű játszani, valószínűleg így a
|
||
legélvezetesebb; a játék ezen formája javasolt az új játékosoknak is, mivel
|
||
így könnyedén elsajátíthatják a szabályokat.</p></div><div class="section" title="1.3.2. Küldetések"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Küldetések</h3></div></div></div><p>Egy egyszerű küldetés lejátszása nagyjából 30-120 percet vesz igénybe. Ez a
|
||
játék leggyorsabb módja, de a megmaradt egységeid nem kerülnek át a
|
||
következő pályára, és nem lehet a legtöbb hadjáratra jellemző extra
|
||
egységeket sem használni. Küldetéseket játszhatsz a gép vagy más játékosok
|
||
ellen az interneten keresztül, vagy hálózati kapcsolat nélkül is a saját
|
||
számítógépeden. A küldetéseket a "Többjátékos" gomb megnyomásával érheted el
|
||
a főmenüből.</p><p>In general multiplayer games are played against other players via the
|
||
Internet (you can also run them on your LAN if you have one). All these
|
||
games are co-ordinated through the Wesnoth multiplayer server. Multiplayer
|
||
games can take anywhere from 1 hour to 10 hours, depending on how many
|
||
players there are (and the size of the map). The average time is between 3
|
||
to 7 hours. Games can be saved and loaded as many times as you like. So,
|
||
it’s possible for some games to last 1 or 2 weeks, even though the
|
||
play time is only a few hours. You cannot carry over units in multiplayer
|
||
from one scenario to the next, so building up your army’s strength is
|
||
possible only within the scenario.</p><p>Több lehetőség közül is választhatsz, ha a "Többjátékos" gombra kattintasz:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/multiplayer-1.5.11.jpg" alt="Multiplayer dialog" /></span></p><div class="section" title="1.3.2.1. Bejelentkezés"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_login"></a>1.3.2.1. Bejelentkezés </h4></div></div></div><p>Ez lesz a neved a többjátékos kiszolgálón. Ha regisztráltál a <a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/forum" target="_top">Wesnoth fórumon</a>, az ott megadott
|
||
felhasználóneveddel is csatlakozhatsz a hivatalos kiszolgálóhoz a jelszavad
|
||
megadása után. Egy jelszódoboz fog feltűnni, ha az adott felhasználónévhez
|
||
szükség van jelszó megadására. Jelszó megadása nélkül nem lehet regisztrált
|
||
nevet használni.</p></div><div class="section" title="1.3.2.2. Csatlakozás a hivatalos kiszolgálóhoz"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>1.3.2.2. Csatlakozás a hivatalos kiszolgálóhoz</h4></div></div></div><p>Ezt a lehetőséget választva közvetlenül kapcsolódsz a hivatalos
|
||
kiszolgálóhoz. Egy játékcsarnokban fogod találni magad, ahol tetszőlegesen
|
||
hozhatsz létre új játékokat, vagy választhatsz már meglévő játékok
|
||
betöltetlen helyei közül. Valószínűleg már lesz ott néhány játékos, aki épp
|
||
arra vár, hogy egy új játszmához csatlakozhasson.</p></div><div class="section" title="1.3.2.3. Csatlakozás a kiszolgálóhoz"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a>1.3.2.3. Csatlakozás a kiszolgálóhoz</h4></div></div></div><p>Ezt a lehetőséget választva egy párbeszédablak bukkan fel, melyben
|
||
megadhatod egy tetszőleges gép címét, melyhez csatlakozni szeretnél. Az
|
||
ablakban látható egy "Lista megtekintése" feliratú gomb is, mely azon
|
||
hivatalos kiszolgálók listáját hozza elő, melyek tartalékként használhatók,
|
||
ha a főkiszolgáló épp nem elérhető.</p><p>A hivatalos és felhasználók által üzemeltetett kiszolgálók teljes listája a
|
||
következő oldalon található meg: <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">Többjátékos
|
||
kiszolgálók</a>.</p><p>Ezen menüpont használatával tudod elérni a más játékosok által üzemeltetett
|
||
kiszolgálókat is. Ha fut egy kiszolgáló a helyi hálózatodon, csak írd be a
|
||
címét és a portszámot (alapértelmezetten: 15000). Ha például csatlakozni
|
||
szeretnél az alapértelmezett porton keresztül egy kiszolgálóhoz, mely a
|
||
192.168.0.10 című gépen fut, akkor írd be a párbeszédablakba ezt:
|
||
192.168.0.10:15000</p></div><div class="section" title="1.3.2.4. Hálózati játék készítése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a>1.3.2.4. Hálózati játék készítése</h4></div></div></div><p>Ahhoz, hogy egy többjátékos játszmát tudj létrehozni külső kiszolgáló
|
||
használata nélkül, el kell indítanod egy saját kiszolgálót, amelynek a neve
|
||
általában <span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span>. A menüpont választásakor ez a
|
||
program automatikusan elindul a háttérben, és egészen addig fut, míg az
|
||
összes játékos el nem hagyja a kiszolgálót. A többi játékosnak a 15000-es
|
||
TCP portodon keresztül kell csatlakoznia, hogy játszhassanak veled az
|
||
általad létrehozott kiszolgálón. Hogyha tűzfal mögött van a géped,
|
||
valószínűleg meg kell változtatnod a beállításait, hogy engedélyezze a
|
||
bejövő kapcsolatokat a 15000-es TCP porton, és meg kell adnod, hogy
|
||
irányítsa az ilyen adatforgalmat a kiszolgálót futtató gépedhez. Ha egy
|
||
nyilvános kiszolgálóhoz, vagy egyéb (nem a te gépeden futó) kiszolgálókhoz
|
||
csatlakozol, akkor nem szükséges a tűzfalad beállításait megváltoztatni.</p></div><div class="section" title="1.3.2.5. Helyi játék"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>1.3.2.5. Helyi játék</h4></div></div></div><p>Ennek segítségével egy olyan játékot hozhatsz létre, melyhez a te gépeden
|
||
kívül nincs szükség más számítógépekre. Játszhatsz hotseat játékot, mely
|
||
során mindenki egyazon gépen játszik úgy, hogy ki-ki a saját
|
||
<span class="emphasis"><em>hotseat</em></span> idején lejátssza a körét, majd átadja a széket
|
||
másnak. A hotseat játékok körülbelül ugyanannyi időt vesznek igénybe, mint
|
||
az interneten játszott mérkőzések. Ezenkívül játszhatsz csupán MI
|
||
ellenfelekkel ahelyett, hogy emberek lennének az ellenfeleid. Ez kiváló
|
||
módja annak, hogy megismerkedj azokkal a pályákkal, melyekkel legtöbbször
|
||
többjátékos módban szoktak játszani, még mielőtt valódi ellenfelekkel
|
||
mérkőznél meg. A helyi játékot ezen túlmenően használhatod egyszerűen arra
|
||
is, hogy kiderítsd a különböző fajok egységeinek képességeit azáltal, hogy
|
||
kiválasztod azt a fajt, amelyikkel játszani fogsz, és azokat is, melyek
|
||
ellenfeleid lesznek a játszmában. Természetesen mindezen lehetőségeket egy
|
||
játékon belül egyszerre is ki lehet használni, amikor például egy barátoddal
|
||
játszol MI ellenfelek ellen.</p></div></div><div class="section" title="1.3.3. A játékképernyő"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. A játékképernyő</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/game-screen-1.5.7.jpg" alt="Game Screen" /></span></p><p>A játékképernyő alapvető megjelenése mindig ugyanolyan attól függetlenül,
|
||
hogy épp egy küldetést vagy egy hadjáratot játszol. A képernyő legnagyobb
|
||
részét a pálya tölti ki, melyen a játékban történő események láthatóak. A
|
||
pálya körül különböző elemeket figyelhetsz meg, amelyek hasznos
|
||
információkat nyújtanak a játékról; bővebb leírást alább találsz róluk.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/top_pane-1.5.7.jpg" alt="Top Panel" /></span></p><p>A képernyő legfelső részén balról jobbra haladva a következő elemek
|
||
láthatóak:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
|
||
Menü gomb
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Parancsok gomb
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Körszámláló (jelenlegi kör/körök maximális száma)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Aranyad
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Falvak (falvaid száma/a térképen található összes falu száma)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Egységeid száma
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Fenntartási költséged
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Bevételed
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Jelenlegi idő, vagy a még hátralevő idő (az időkorlátos többjátékos
|
||
játszmákban)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Jelenlegi mező elhelyezkedése a térképen (x-koordináta, y-koordináta)
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A kiválasztott egység adott mezőre vonatkozó védekezése (%) és
|
||
lépéspontköltsége.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Jelenlegi mező típusa
|
||
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/right_pane-1.5.7.jpg" alt="Right Panel" /></span></p><p>A képernyő jobb szélén fentről lefelé haladva a következő elemek láthatóak:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
|
||
A teljes térkép lekicsinyítve
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Napszakmutató
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A legutóbb kiválasztott egység profilja
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Kör vége gomb
|
||
</li></ol></div></div><div class="section" title="1.3.4. Toborzás és visszahívás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Toborzás és visszahívás</h3></div></div></div><p>Amikor egy küldetést vagy egy hadjáratot elindítasz, csak néhány egységed
|
||
lesz a pályán. Egyikőjük lesz a vezéred (egy kis arany koronával van
|
||
megjelölve). A vezéredet általában egy kastélyban helyezik el egy különleges
|
||
mezőn, amit vártoronynak hívnak. Amikor a vezéred a vártoronyban van (nem
|
||
csak a sajátodban, de az ellenfeleidtől elfoglalt kastélyok vártornyában
|
||
is), és van elég aranyad, akkor toborozhatsz egységeket a seregedbe. A
|
||
későbbi küldetések során visszahívhatod azon tapasztalt harcosaidat, akik
|
||
túlélték a korábbi küldetéseket. Ily módon tudod elkezdeni felépíteni
|
||
seregedet, hogy le tudd győzni ellenségeidet.</p><p>The first thing you will probably want to do is recruit your first
|
||
unit. Press <code class="literal">Ctrl-R</code> (or right click on an empty castle hex
|
||
and select "Recruit") and you will be able to recruit a unit from a list of
|
||
all the units available to you. Each recruit is placed on an empty castle
|
||
hex. Once you have filled the castle, you cannot recruit any more until
|
||
units move off. Your opponent’s commander is similarly placed on its
|
||
castle keep and will begin by recruiting its troops — so
|
||
don’t dilly-dally looking at the scenery, there’s a battle to be
|
||
won.</p><p>A megmaradt egységeid minden sikeres küldetés végén automatikusan el lesznek
|
||
mentve. A következő küldetés kezdetekor a toborzáshoz hasonló módon
|
||
visszahívhatod őket. A visszahívott egységek gyakran tapasztaltabbak, mint a
|
||
toborzottak, és általában jobb választás őket használni.</p></div><div class="section" title="1.3.5. A sereged"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. A sereged</h3></div></div></div><p>Minden játéktípus ugyanazon katonákat használja, akiket egységeknek
|
||
hívunk. Minden egységet faj, szint és osztály szerint lehet
|
||
azonosítani. Minden egységnek megvannak az erősségei és a gyengeségei,
|
||
melyeket az aktuális tereptípus, az ellenállás és a szint határoz
|
||
meg. Teljes leírás a játékbeli súgóban található.</p></div><div class="section" title="1.3.6. Élet és halál - Tapasztalat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Élet és halál - Tapasztalat</h3></div></div></div><p>As your troops gain battle experience, they will learn more skills and
|
||
become stronger. They will also die in battle, so you’ll need to
|
||
recruit and recall more when that happens. But choose wisely, for each has
|
||
strengths and weaknesses a cunning opponent will quickly exploit.</p></div><div class="section" title="1.3.7. Győzelem és vereség"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Győzelem és vereség</h3></div></div></div><p>Alaposan figyelj oda minden küldetés kezdetén a célokat tartalmazó
|
||
felbukkanó ablakra. Általában akkor győzedelmeskedsz, ha megölsz minden
|
||
ellenséges vezért, és akkor vesztesz, ha legyőzik a te vezéred. Ám a
|
||
küldetéseknek más győzelmi feltételei is lehetnek - eljuttatni a vezéred egy
|
||
megadott helyre, vagy megmenteni valakit, megoldani egy rejtélyt, vagy
|
||
kitartani egy ostrom alatt addig, amíg bizonyos számú kör el nem telik.</p><p>Amikor megnyersz egy küldetést, a pálya el fog szürkülni, és a <span class="emphasis"><em>Kör
|
||
vége</em></span> gomb átváltozik <span class="emphasis"><em>Küldetés vége</em></span>
|
||
gombbá. Ilyenkor még megváltoztathatod a mentési beállításaid, vagy (ha
|
||
többjátékos játszmában vagy) beszélgethetsz a többi játékossal, mielőtt
|
||
megnyomnád a gombot a továbblépéshez.</p></div><div class="section" title="1.3.8. Arany"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Arany</h3></div></div></div><p>Your army does not fight for free. It costs you gold to recruit units and
|
||
gold to maintain them. You start each scenario with gold carried over from
|
||
previous scenarios (although each scenario ensures you have at least a
|
||
minimum amount of gold to start if you didn’t carry over enough from
|
||
previous scenarios) and can gain more by meeting scenario objectives quickly
|
||
and, during a scenario, by controlling villages. Each village you control
|
||
will give you two gold pieces income per turn. When you first start a
|
||
scenario it is usually worthwhile to gain control of as many villages as you
|
||
can to ensure you have sufficient income to wage war. You can see your
|
||
current gold and current income at the top of the screen as described in the
|
||
section on the <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. A játékképernyő">game screen</a>.</p></div><div class="section" title="1.3.9. Mentés és betöltés"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Mentés és betöltés</h3></div></div></div><p>Minden küldetés kezdetekor automatikusan készül egy mentés. Ha legyőznek,
|
||
visszatöltheted a kezdeti állást, és újból próbálkozhatsz. Ha
|
||
diadalmaskodsz, tanácsos a következő pálya elején is mentened, hogy szükség
|
||
esetén azt használhasd. Ha abba kell hagynod egy elkezdett küldetést,
|
||
bármelyik körben elmentheted a játékot, majd később visszatöltheted
|
||
azt. Azonban ne feledd: egy vérbeli Wesnoth játékos sohasem ment küldetés
|
||
közben. A legtöbb kezdő mégis meglehetősen gyakran hajlamos ilyet tenni.</p></div></div></div><div class="chapter" title="2. fejezet - Játék közben"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_playing"></a>2. fejezet - Játék közben</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Irányítások</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Arany</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Toborzás és visszahívás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Fenntartás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Bevétel</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Egységek</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Beállítottság</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Jellemvonások</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Különleges támadástípusok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Különleges képességek</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Tapasztalat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Egységek visszahívása</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Mozgás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Ellenőrzött területek</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Gömböcskék</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Ellipszisek, csapatszínek és hős Ikonok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Küzdelem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Támadástípusok</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Ellenállás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Gyógyulás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Regenerálódás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Mérgezés</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" title="2.1. Irányítások"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Irányítások</h2></div></div></div><p>Ezek az alapértelmezett billentyűparancsok. A Beállítások menüpont
|
||
segítségével kedved szerint megváltoztathatod őket.</p><div class="table"><a id="id311900"></a><p class="title"><b>2.1. táblázat - Irányítások és gyorsbillentyűk</b></p><div class="table-contents"><table summary="Irányítások és gyorsbillentyűk" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col width="91pt" align="left" /><col width="382pt" align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
F1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Harc Wesnothért súgó
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Nyilak
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Görgetés
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Bal kattintás
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Egység kiválasztása, mozgatása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Jobb kattintás
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Főmenü, lépés visszavonása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Középső kattintás
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A mutatóhoz ugrik
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Esc
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A játékból való kilépés, kilépés menü, üzenet visszavonása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Egység toborzása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-Alt-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Legutolsó toborzás megismétlése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Egység visszahívása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
u
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Utolsó lépés visszavonása (csak azok a lépések vonhatóak vissza, melyekben
|
||
nem fedeztél fel új területet)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
r
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Visszavont lépés újbóli megtétele
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Üzenet írása a játékostársaknak (többjátékos mód)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Üzenet írása a szövetségeseknek (többjátékos mód)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Üzenet írása a játékban résztvevő összes játékosnak (többjátékos mód)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-c
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az üzenetnapló megtekintése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
n
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A még lépni képes egységek közti váltogatás
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
N
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A még lépni képes egységek közti váltogatás fordított sorrendben
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Szóköz
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Befejezi az adott egység körét, és átvált a következő egységre, amely még
|
||
léphet
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Shift-Szóköz
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A kiválasztott egység a megadott pozícióban marad (befejezi a mozgást)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-Szóköz
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
End this player’s turn
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-v
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Megmutatja az ellenség lehetséges lépéseit (amely területekre az ellenség a
|
||
következő körben eljuthat)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-b
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Megmutatja az ellenség lehetséges lépéseit úgy, mintha az egységeid nem
|
||
lennének a térképen (köd esetén az ellenség ekkora területet lát)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-j
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Megmutatja a küldetés célkitűzéseit
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-f
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Váltás a teljes képernyős/ablakos mód között
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-a
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Gyorsított játékmód bekapcsolása/kikapcsolása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-g
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Mezőháló bekapcsolása/kikapcsolása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-c
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A képernyőn található címkék törlése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Játék mentése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-o
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Játék betöltése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-p
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Beállítások menü
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-q
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Kilépés a játékból
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
/
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Keresés (címke vagy egységnév alapján)
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
t
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az egység félbeszakított útjának folytatása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
+
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Ráközelítés
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Távolítás
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
A nagyítás alapállapotba állítása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-n
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Egység átnevezése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
1-7
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Megmutatja, hogy a kiválasztott egység milyen messze tud eljutni a megadott
|
||
számú kör alatt
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Ugrás a vezérhez
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
d
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Leírást ad a kiválasztott egységről
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-g
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Mezőháló bekapcsolása/kikapcsolása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
S
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Eltakarás frissítése most
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
D
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Eltakarás frissítésének késleltetése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Szöveges címkét csatol egy mezőhöz
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-l
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Csak a csapattagok számára látható címkét csatol egy mezőhöz
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Állapotjelző táblázat megjelenítése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
s
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Statisztika megjelenítése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Alt-u
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Egységlista megjelenítése
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Ctrl-Alt-m
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Játékbeli hangok némításának bekapcsolása/kikapcsolása
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
:
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Parancsok
|
||
kiadása</a>
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" title="2.2. Arany"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Arany</h2></div></div></div><p>Minden játékos azonos mennyiségű aranyat kap kezdéskor. Az alapbevétel
|
||
körönként 2 arany, melyhez minden elfoglalt falu után további 2 arany
|
||
adódik. A hadjáratokban a kezdéskor kapott arany az előző küldetés végén a
|
||
kincstáradban lévő arany legalább 80%-a, de egy előre meghatározott
|
||
minimális összeget akkor is kapsz, ha nem volt annyi aranyad. A minimális
|
||
kezdőösszeg általában a hadjárat nehézségi szintjének növekedésével
|
||
párhuzamosan csökken.</p><div class="section" title="2.2.1. Toborzás és visszahívás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Toborzás és visszahívás</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/hu/recruit-1.5.7.jpg" alt="Recruit dialog" /></span></p><p>Az arany leginkább újoncok toborzására, valamint hadjáratok esetén a korábbi
|
||
küldetéseket megjárt veterán harcosok visszahívására használható. Csak akkor
|
||
tudsz toborozni, ha a vezéred egy olyan vár tornyában áll, amelynek legalább
|
||
az egyik mezője szabad.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Egységeket úgy toborozhatunk, hogy jobb gombbal rákattintunk egy üres
|
||
vármezőre, és kiválasztjuk a legördülő listából a "Toborzás" menüpontot. Az
|
||
újoncok toborzásának költsége egységenként változik, de általában 10 és 20
|
||
arany között mozog.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Egységek visszahívásához kattintsunk jobb gombbal egy üres vármezőre, és
|
||
válasszuk ki a "Visszahívás" menüpontot a legördülő listából. Minden egyes
|
||
harcos visszahívása egységesen 20 aranyba kerül. Bővebb információkért lásd
|
||
az <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. Egységek visszahívása">egységek visszahívása</a> fejezetet.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" title="2.2.2. Fenntartás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Fenntartás</h3></div></div></div><p>Each unit also has an upkeep cost. The upkeep cost is generally equal to the
|
||
level of the unit, unless the unit has the "Loyal" trait (<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Jellemvonások">see below</a>). Units that are not initially recruited -
|
||
i.e. the leader or those that join voluntarily - usually have the Loyal
|
||
trait. Upkeep is only paid if the total upkeep of a side’s units is
|
||
greater than the number of villages that side controls. Upkeep paid is the
|
||
difference between the number of villages and the upkeep cost.</p></div><div class="section" title="2.2.3. Bevétel"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Bevétel</h3></div></div></div><p>Tehát a képlet, amely meghatározza a körönkénti bevételt, a következő:</p><pre class="literallayout">2 + villages - maximum(0, upkeep - villages)</pre><p>ahol a fenntartási költség (upkeep) a nem hűséges egységeid szintjeinek
|
||
összegével egyenlő.</p><p>Hogyha a ténylegesen fizetett fenntartási költség nagyobb, mint a falvak
|
||
száma + 2, akkor a játékos kincstára apadni kezd, hogyha pedig egyenlő vele,
|
||
akkor a kincstárban lévő arany mennyisége se nem nő, se nem csökken.</p></div></div><div class="section" title="2.3. Egységek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Egységek</h2></div></div></div><p>A Wesnothban több száz egységtípus van, melyek mindegyikének tulajdonságait
|
||
számos változó határozza meg. Ráadásul az egységeknek lehetnek egyedi <a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Jellemvonások">jellemvonásaik</a>, melyek teljesen különbözővé tehetik
|
||
őket a többi azonos típusú egységtől. Végül a hadjárattervezők további
|
||
különleges egységeket is adhatnak hadjárataikhoz, hogy bővítsék a játékosok
|
||
lehetőségeit.</p><p>Egy egység alapvető jellemzői közé tartozik az életerőpontja (ÉP), a lépési
|
||
pontja, a fegyverei és a sebzés, amit azok okoznak. Ezen felül minden
|
||
harcosnak vannak egyéb tulajdonságai is, mint a beállítottsága és a
|
||
különleges képességei, melyek részletezése alább olvasható.</p><div class="section" title="2.3.1. Beállítottság"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Beállítottság</h3></div></div></div><p>Minden egységnek van beállítottsága: igazságos, semleges vagy
|
||
törvénytelen. A beállítottság azt befolyásolja, hogy az egységek milyen
|
||
ügyesen harcolnak egy adott napszakban. A semleges egységekre nincsenek
|
||
hatással a napszakok. Az igazságos egységek nappal nagyobb sebzést okoznak,
|
||
éjjel pedig kisebbet. A törvénytelen egységek éjjel sebeznek többet, nappal
|
||
pedig kevesebbet.</p><p>A napszakot ábrázoló panelen a Nap és a Hold állása szerint a következő
|
||
két-két "nappali" és "éjszakai" szakasz különböztethető meg: reggel és
|
||
délután, valamint az éjszaka első fele és az éjszaka második fele.</p><p>Az alábbi táblázat megmutatja, hogy a különböző napszakok számszerűen
|
||
mekkora hatást gyakorolnak az igazságos, illetve a törvénytelen egységek
|
||
sebzésére:</p><div class="table"><a id="id312664"></a><p class="title"><b>2.2. táblázat - A napszakok sebzésre gyakorolt hatásai</b></p><div class="table-contents"><table summary="A napszakok sebzésre gyakorolt hatásai" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col width="48pt" align="left" /><col width="248pt" align="left" /><col width="133pt" align="left" /><col width="48pt" align="left" /><col width="42pt" align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Kör
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Kép
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Napszak
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Igazságos
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Törvénytelen
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="images/schedule-dawn.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Hajnal
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="images/schedule-morning.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Nappal (reggel)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="images/schedule-afternoon.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Nappal (délután)
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="images/schedule-dusk.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Alkonyat
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
--
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="images/schedule-firstwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Éjszaka első fele
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="images/schedule-secondwatch.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Éjszaka második fele
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Speciális
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="images/schedule-underground.png" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Föld alatt
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
-25%
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
+25%
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Tartsd észben, hogy néhány pálya a föld alatt játszódik, ahol állandóan
|
||
éjjel van!</p><p>For example: consider a fight between a Lawful and a Chaotic unit when both
|
||
have a base damage of 12. At dawn and dusk, both will do 12 points of damage
|
||
if they hit. During Morning or Afternoon, the Lawful unit will do
|
||
(<code class="literal">12 \* 1.25</code>) or 15 points, while the Chaotic unit will do
|
||
(<code class="literal">12 \* 0.75</code>) or 9 points. During First or Second Watch,
|
||
the Lawful unit would do 9 points compared to the Chaotic unit’s 15.</p><p>Ha a fenti példában két semleges egység küzdene, akkor találat esetén mindig
|
||
12 pontot sebeznének a napszaktól függetlenül.</p></div><div class="section" title="2.3.2. Jellemvonások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Jellemvonások</h3></div></div></div><p>A jellemvonások az egységek fontos tulajdonságait tükrözik. Minden harcos
|
||
véletlenszerűen kapja a jellemvonásait toborzáskor. A legtöbb egység két
|
||
jellemvonással rendelkezik.</p><p>A legtöbb egység a következő jellemvonásokkal rendelkezhet:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Eszes
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Az eszes egységeknek 20%-kal kevesebb tapasztalatra van szükségük a
|
||
szintlépéshez. Az eszes egységek nagyon hasznosak lehetnek az első
|
||
küldetésekben, mivel gyorsan képesek a hőn áhított szintlépésre. A
|
||
későbbiekben már nem annyira hasznosak, mert a Legfelső Szint Utáni
|
||
Szintlépés (LSzUSz) már nem jár olyan jelentős változásokkal, mint a valódi
|
||
szintlépés. Ha már számos <span class="emphasis"><em>legfelső szintű</em></span> egységgel
|
||
rendelkezel, inkább a hasznosabb jellemvonásokkal rendelkező egységeket
|
||
érdemes visszahívnod.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gyors
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Quick units have 1 extra movement point, but 5% less HP than usual. Quick
|
||
is the most noticeable trait, particularly in slower moving units such as
|
||
trolls or heavy infantry. Units with the Quick trait often have greatly
|
||
increased mobility in rough terrain, which can be important to consider when
|
||
deploying your forces. Also, Quick units aren’t quite as tough as
|
||
units without this trait and are subsequently less good at holding contested
|
||
positions.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Ellenálló
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Az ellenálló egységeknek a szokásosnál 4-gyel, valamint szintenként további
|
||
1 ponttal több az ÉP-jük. Az ellenálló egységek a hadjárat egészében jól
|
||
használhatóak, minden egységnek hasznos lehet ez a képesség. Az ellenálló
|
||
jellemvonás akkor a leghasznosabb, amikor egy egységnek kevés az
|
||
életerőpontja, jó a védekezőképessége, vagy magas mértékű ellenállásai
|
||
vannak. Az ilyen egységek leginkább egy terület megtartásában tudnak
|
||
jeleskedni.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Erős
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Az erős egységek közelharcban 1-gyel többet sebeznek minden sikeres
|
||
támadáskor, és 1-gyel több ÉP-jük van. Bár hasznos minden közelharci
|
||
egységnél, leginkább azoknál előnyös, akiknek elég sok támadásuk van, mint
|
||
például a tünde harcosoknak. Az erős egységek kifejezetten hasznosak
|
||
lehetnek, ha az a kevés hozzáadott sebzés éppen elegendő ahhoz, hogy egy
|
||
egyszerű sebzésből halálos sebzés váljon.
|
||
</dd></dl></div><p>Van néhány jellemvonás, melyekkel csak bizonyos egységek, vagy bizonyos faj
|
||
egységei rendelkezhetnek. Ezek a következők:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Ügyeskezű
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Az ügyeskezű egységek eggyel többet sebeznek minden sikeres távolsági
|
||
támadás során. Csak tündék lehetnek ügyeskezűek. Ismeretes a tündék
|
||
rejtélyes kecsessége, valamint a nyíl használatában való
|
||
jártassága. Néhányan mindemellett különleges tehetséggel vannak
|
||
megajándékozva, amely felebarátaikén is túltesz. Ezek a tündék eggyel többet
|
||
sebeznek minden célba talált nyílvesszővel.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gyógyulékony
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Néhány törp méltán híres az életerejéről, hiszen olyan kemény fából faragták
|
||
őket, hogy utazás közben is tudnak gyógyulni. A gyógyulékony egységeknek
|
||
alapból 1-el több ÉP-jük van, melyhez szintenként további 1-1 többletpont
|
||
adódik. Ezen egységek 2 életponttal gyógyulnak, ha az adott körben csak
|
||
mozogtak, de nem harcoltak: ők ilyenkor is képesek pihenni. A mérgezés
|
||
25%-kal kevesebb kárt okoz bennük, mint a nem gyógyulékony egységekben
|
||
(tehát például 8 helyett 6 ÉP-t vesztenek).
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Vakmerő
|
||
</span></dt><dd>
|
||
A vakmerő egységek sebzését nem befolyásolja hátrányosan a számukra
|
||
kedvezőtlen napszak (nehézgyalogos, hullafaló, trollok, eleven testek).
|
||
</dd></dl></div><p>Akad néhány olyan jellemvonás is, amelyet nem véletlenszerűen kapnak az
|
||
egységek. Ezeket a jellemvonásokat vagy a küldetés készítője osztja ki, vagy
|
||
egy adott egységtípus minden harcosára jellemzőek:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Hűséges
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Loyal units don’t incur upkeep. Most units incur an upkeep cost at the
|
||
end of every turn, which is equal to their level. Loyal units do not incur
|
||
this cost. During campaigns, certain units may opt to join the
|
||
player’s forces of their own volition. These units are marked with the
|
||
Loyal trait. Although they may require payment to be recalled, they never
|
||
incur any upkeep costs. This can make them invaluable during a long
|
||
campaign, when gold is in short supply. This trait is never given to
|
||
recruited units, so it may be unwise to dismiss such units or to send them
|
||
to a foolish death.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Élőholt
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Undead units are immune to poison, also drain and plague doesn’t work
|
||
on them. Undead units generally have <span class="emphasis"><em>Undead</em></span> as their
|
||
only trait. Since Undead units are the bodies of the dead, risen to fight
|
||
again, poison has no effect upon them. This can make them invaluable in
|
||
dealing with foes who use poison in conjunction with their attacks.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Mechanikus
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, also
|
||
drain and plague doesn’t work on them. Mechanical units generally
|
||
have <span class="emphasis"><em>Mechanical</em></span> as their only trait.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" title="2.3.3. Különleges támadástípusok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Különleges támadástípusok</h3></div></div></div><p>Bizonyos egységek különleges támadással rendelkeznek. Ezek a következők:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Hátbatámadás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy
|
||
of the target on the opposite side of the target, and that unit is not
|
||
incapacitated (e.g. petrified).
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Dühöngés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ezzel a támadástípussal - legyen bár támadólag vagy védekezőleg használva -
|
||
az összecsapás addig tart, amíg az egyik fél el nem esik, de legfeljebb 30
|
||
ütéscseréig.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Roham
|
||
</span></dt><dd>
|
||
When used offensively, this attack deals double damage to the target. It
|
||
also causes this unit to take double damage from the target’s
|
||
counterattack.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Megcsapolás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység életerőt szív el az élő egységektől, az okozott sebzés felével
|
||
(lefelé kerekítve) pedig saját magát gyógyítja.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Első ütés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység ezzel a támadással mindig elsőként üt még akkor is, ha őt
|
||
támadták meg.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Mágikus
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez a támadás mindig 70%-os eséllyel célba talál attól függetlenül, hogy a
|
||
megtámadott egységnek milyen a védekezése.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Mesterlövész
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Támadó hadműveleteknél mindig legalább 60%-os eséllyel talál célba.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Dögvész
|
||
</span></dt><dd>
|
||
When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a
|
||
Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This
|
||
doesn’t work on Undead or units in villages.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Mérgezés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez a támadás megmérgezi a célpontot. A mérgezett egység 8 ÉP-t veszít minden
|
||
körben, amíg meg nem gyógyítják, vagy életereje 1 pontra nem csökken. A
|
||
méreg önmagában nem öli meg az egységet.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Lassítás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez a támadás lelassítja a célpontot, amíg az be nem fejezi a körét. A
|
||
lassítás megfelezi az egység támadásai által okozott sebzést, valamint
|
||
megkétszerezi az egyes terepekre vonatkozó lépéspontköltségét. Ha kijelölünk
|
||
egy lelassított egységet, a jobb oldali panelen megjelenik egy csiga.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Petrify
|
||
</span></dt><dd>
|
||
This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been
|
||
petrified may not move or attack.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Rajzás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
A támadás során végbevitt ütések száma csökken, ha az egység megsérül. A
|
||
támadások száma arányos az egység aktuális ÉP / maximum ÉP
|
||
hányadosával. Például ha az egység jelenlegi ÉP értéke 3/4-e a maximális
|
||
ÉP-jének, akkor a maximális ütések 3/4-ét méri ellenfelére.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" title="2.3.4. Különleges képességek"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Különleges képességek</h3></div></div></div><p>Néhány képesség vagy közvetlenül hat más egységekre, vagy közvetetten
|
||
befolyásolja az egységek egymásra gyakorolt hatását. Ezek a képességek a
|
||
következők:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
|
||
Rajtaütés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység képes elrejtőzni az ellenség elől az erdőben: ha erdős terepen
|
||
tartózkodik, az ellenség nem látja, csak ha vannak közvetlenül mellette
|
||
saját egységei. Az az egység, aki fényt derít egy rejtőzködő egység
|
||
hollétére, azonnal elveszíti a maradék lépési pontját.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Rejtőzködés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység képes elrejtőzni ellenségei elől a falvakban (kivéve a vízi
|
||
falvakban), és az ellenség számára észrevétlen marad, kivéve ha épp mellette
|
||
áll. Ha ez az egység egy faluban tartózkodik, az ellenség nem látja, csak ha
|
||
vannak közvetlenül mellette saját egységei. Az az egység, aki fényt derít
|
||
egy rejtőzködő egység hollétére, azonnal elveszíti a maradék lépési pontját.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Gyógyítás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
A gyógyító képes kigyógyítani egy mérgezett szövetséges egységet a
|
||
mérgezésből, bár az ilyen egység abban a körben további életerőpontokkal még
|
||
nem gyarapszik.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Csillapítás +4
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység képes a szomszédos szövetséges egységeket gyógyítani a kör
|
||
kezdetén. A csillapító által kezelt egység legfeljebb 4 életerőpontot
|
||
gyógyulhat körönként. Ha azonban az ellátott egység mérgezett, akkor nem
|
||
gyógyul, de a csillapító megakadályozza, hogy a méreg az adott körben
|
||
hasson. Mérgezett egységet a csillapító nem képes kigyógyítani a
|
||
mérgezésből, annak csak egy falu vagy egy gyógyításra képes egység lehet a
|
||
segítségére.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Csillapítás +8
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység ötvözi a gyógynövények erejét a mágiával, ezáltal sokkal
|
||
gyorsabban gyógyít, mint az a csatatéren általában lehetséges. A csillapító
|
||
által kezelt egység legfeljebb 8 életerőpontot gyógyulhat körönként. Ha
|
||
azonban az ellátott egység mérgezett, akkor nem gyógyul, de a csillapító
|
||
megakadályozza, hogy a méreg az adott körben hasson. Mérgezett egységet a
|
||
csillapító nem képes kigyógyítani a mérgezésből, annak csak egy falu vagy
|
||
egy gyógyításra képes egység lehet a segítségére.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Megvilágítás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység megvilágítja a körülötte lévő területet, így az igazságos
|
||
egységek jobban, míg a törvénytelenek rosszabbul harcolnak. A szomszédos
|
||
egységek éj idején szürkületi, míg szürkület idején nappali viszonyok között
|
||
küzdenek.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Hadvezetés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység a csatában a közvetlenül mellette álló szövetséges egységek
|
||
élére áll, így azok jobban harcolnak. A mellette álló, alacsonyabb szintű
|
||
szövetséges egységek sebzése megnövekszik a csatában. A hadvezetővel
|
||
szomszédos, nála alacsonyabb szintű és szövetséges egységek annyiszor
|
||
25%-kal többet sebeznek, ahány szinttel alacsonyabbak a hadvezetőnél.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Éjszakai lopakodás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység az éj leszálltával láthatatlanná válik. Ha éjszaka van, az
|
||
ellenség nem látja ezt az egységet, csak ha vannak közvetlenül mellette
|
||
saját egységei. Az az egység, aki fényt derít egy lopakodó egység hollétére,
|
||
azonnal elveszíti a maradék lépési pontját.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Regenerálódás
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység minden körben 8 ÉP-t gyógyul. Ha megmérgezték, akkor gyógyulás
|
||
helyett elveszti mérgezettségét.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Portyázó
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység képzetten és gyorsan tör az ellenséges vonalak mögé, az
|
||
ellenség ellenőrzött területeiről tudomást sem vesz.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Rendíthetetlen
|
||
</span></dt><dd>
|
||
This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when
|
||
defending. Vulnerabilities are not affected.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Alámerülés
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység képes elrejtőzni ellenségei elől a mélyvízben, és ellenségei
|
||
számára észrevétlen marad. Ha ez az egység mélyvízben tartózkodik, az
|
||
ellenség nem látja, csak ha vannak közvetlenül mellette saját egységei. Az
|
||
az egység, aki fényt derít egy rejtőzködő egység hollétére, azonnal
|
||
elveszíti a maradék lépési pontját.
|
||
</dd><dt><span class="term">
|
||
Teleportáció
|
||
</span></dt><dd>
|
||
Ez az egység bármely két, éppen üresen álló szövetséges falu között képes
|
||
egyetlen lépéspont felhasználásával térugrásos helyváltoztatásra.
|
||
</dd></dl></div></div><div class="section" title="2.3.5. Tapasztalat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience"></a>2.3.5. Tapasztalat</h3></div></div></div><p>Az egységek a harcok során tapasztalatra tesznek szert. Elegendő tapasztalat
|
||
összegyűjtése után szintet fognak lépni és erősebbekké vállnak. A szerzett
|
||
tapasztalat függ az ellenség szintjétől és a csata kimenetelétől. Ha mind a
|
||
támadó, mind a védekező egység túléli a küzdelmet, akkor a tapasztalati
|
||
pontjuk annyival növekszik, amennyi az ellenséges egység szintje volt. Ha
|
||
egy egység megöl egy másikat, 8 tapasztalati pontot kap a legyőzött ellenség
|
||
minden szintje után (és 4-et, ha az ellenség 0 szintű). Más szóval:</p><div class="table"><a id="id313708"></a><p class="title"><b>2.3. táblázat - A különböző szintű ellenfelekkel folytatott harcok során szerzett
|
||
tapasztalati pontok</b></p><div class="table-contents"><table summary="A különböző szintű ellenfelekkel folytatott harcok során szerzett tapasztalati pontok" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col width="78pt" align="left" /><col width="72pt" align="left" /><col width="85pt" align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
ellenfél szintje
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
győzelmi jutalom
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
harcolási jutalom
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
0
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
8
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
1
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
16
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
2
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
24
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
3
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
32
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
4
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
40
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
5
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
48
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
6
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" title="2.3.6. Egységek visszahívása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="unit_recall"></a>2.3.6. Egységek visszahívása</h3></div></div></div><p>Miután befejezel egy küldetést, minden túlélő egység visszahívható lesz a
|
||
következő küldetésben. Az adott körben toborzott vagy visszahívott egységek
|
||
nem mozoghatnak és harcolhatnak. A visszahívott egységek megőrzik korábbi
|
||
szintjüket, tapasztalati pontjaikat, (és néha) a megszerzett mágikus
|
||
tárgyakat, ezenkívül teljes életerővel rendelkeznek.</p></div></div><div class="section" title="2.4. Mozgás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_moving"></a>2.4. Mozgás</h2></div></div></div><p>Clicking on a unit identifies all the places it can move on its current turn
|
||
by dimming unreachable hexes (pressing the number keys 2-7 will identify the
|
||
additional hexes that can be reached in that number of turns in a similar
|
||
manner). While in this mode, moving the cursor over a hex will identify the
|
||
path your unit will take towards that hex as well as additional information
|
||
on the defensive bonus of your unit on that hex and, if it will take more
|
||
than one turn, the number of turns it will take your unit to arrive. If you
|
||
do not wish to move the unit this mode can be cancelled by selecting a
|
||
different unit (by clicking on the new unit or using the
|
||
<code class="literal">n</code> or <code class="literal">N</code> keys) or by right-clicking
|
||
(Command-click on a Mac) anywhere on the map. The <a class="link" href="#orbs" title="2.4.2. Gömböcskék">orbs</a> on the top of a unit’s energy bar provide a
|
||
quick way to see which of your units have already moved or can move further
|
||
in the current turn.</p><p>If you decide to move the selected unit, click on the hex you want to move
|
||
to and your unit will move towards that space. If you select a destination
|
||
which is beyond reach in the current turn, the unit will move as far as it
|
||
can in the current turn and enter <span class="emphasis"><em>goto-mode</em></span>. In
|
||
<span class="emphasis"><em>goto-mode</em></span> your unit will continue moving towards its
|
||
destination in subsequent turns. You can easily undo goto movements at the
|
||
beginning of your next turn. You may also change a unit’s destination
|
||
by selecting that unit and choosing a new destination or clicking the unit
|
||
again to cancel the <span class="emphasis"><em>goto</em></span>.</p><p>Ha egy semleges, vagy az ellenség kezén lévő faluba lépsz, az a te
|
||
fennhatóságod alá kerül. Az újonnan elfoglalt faluba belépő egységed már nem
|
||
léphet tovább abban a körben.</p><p>A legtöbb egység ellenőrzi a maga körül lévő területeket, ami befolyásolja,
|
||
hogy a harcosaid számára mely mezők érhetőek el, és hogy milyen útvonalon
|
||
jutnak el az adott helyre. Ezek a törvényszerűségek automatikusan
|
||
tükröződnek a felkínált útvonalakban és az egységeid számára az adott körben
|
||
elérhető mezők megjelenítésében.</p><div class="section" title="2.4.1. Ellenőrzött területek"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_zone_of_control"></a>2.4.1. Ellenőrzött területek</h3></div></div></div><p>A unit’s Zone of Control extends to the six hexes immediately adjacent
|
||
to the unit, and units that move into an enemy zone of control are forced to
|
||
stop. Units with the skirmisher ability ignore enemy zones of control and
|
||
are able to move through them freely without being forced to stop. Level 0
|
||
units are considered too feeble to generate a zone of control and all units
|
||
are able to move through the hexes around an enemy level 0 unit freely.</p></div><div class="section" title="2.4.2. Gömböcskék"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="orbs"></a>2.4.2. Gömböcskék</h3></div></div></div><p>Az egységek mellett látható energiacsík tetején található egy gömböcske. Az
|
||
általad irányított egységeknél ez a következőt jelenti:</p><div class="table"><a id="id313975"></a><p class="title"><b>2.4. táblázat - Gömböcskék</b></p><div class="table-contents"><table summary="Gömböcskék" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 2px solid #527bbd; border-bottom: 2px solid #527bbd; "><colgroup><col width="42pt" align="left" /><col width="261pt" align="left" /><col width="182pt" align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
|
||
Gömböcske
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Kép
|
||
</th><th style="" align="left">
|
||
Leírás
|
||
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
|
||
Zöld
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-green.jpg" alt="Green orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
If you control the unit and it hasn’t moved this turn
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Sárga
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-yellow.jpg" alt="Yellow orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az egység már lépett, de még tehet további lépéseket, illetve támadhat.
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Piros
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-red.jpg" alt="Red orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az egység már minden lépését felhasználta az aktuális körben.
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
Kék
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-blue.jpg" alt="Blue orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az egység egy szövetséges egység, akit nem te irányítasz.
|
||
</td></tr><tr><td style="" align="left">
|
||
-
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/orb-none.jpg" alt="No orb" /></span>
|
||
</td><td style="" align="left">
|
||
Az ellenséges egységek energiacsíkjának tetején nincs gömböcske.
|
||
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section" title="2.4.3. Ellipszisek, csapatszínek és hős Ikonok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_ellipses_team_colors_and_hero_icons"></a>2.4.3. Ellipszisek, csapatszínek és hős Ikonok</h3></div></div></div><p>Below each unit there will normally be a colored ellipses or base. The color
|
||
identifies its team; in a campaign game, the human-player color is red. The
|
||
team color will also show up in parts of the unit’s clothing, or
|
||
possibly on a shield insignia.</p><p>Az ellipszist általában folytonos vonal határolja. A 0-ás szintű egységeknél
|
||
azonban szaggatott vonalú ellipszis látható. Ez azt jelzi, hogy annak az
|
||
egységnek nincsenek ellenőrzött területei.</p><p>Néhány hadjáratban csillag alakú korongot használnak a vezetők és hősök
|
||
(valamilyen módon különleges egységek, akik például nem halhatnak meg a
|
||
küldetés során) megkülönböztetésére; más hadjáratokban az egység
|
||
energiacsíkja fölött lévő ezüst korona jelöli a hősöket. Megint más
|
||
hadjáratokban egyáltalán nem használnak semmilyen hős jelzőt. Hogy melyik
|
||
jelzés használatos (ha egyáltalán használatos) egy hadjáratban, az a
|
||
hadjárat készítőinek stilisztikai döntésén múlik.</p></div></div><div class="section" title="2.5. Küzdelem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_fighting"></a>2.5. Küzdelem</h2></div></div></div><p>Ha egy ellenséges egység mellé érkezel, megtámadhatod. Kattints az ellenség
|
||
mellett lévő egységedre, majd kattints a kiszemelt ellenségre, akit meg
|
||
akarsz támadni - ez egy ablakot hoz elő, amely további lehetőségeket kínál
|
||
fel a támadással kapcsolatban. Minden egységnek van egy vagy több fegyvere,
|
||
amellyel harcolhat. Néhány fegyver, mint a kardok, közelharci fegyver, míg
|
||
más fegyverek, mint az íjak, távolsági fegyverek.</p><p>Ha egy közelharci fegyverrel támadsz, az ellenség vissza tud ütni a saját
|
||
közelharci fegyverével. Ha egy távolsági fegyverrel támadsz, az ellenség is
|
||
a távolsági fegyverét használja. Ha bármely ellenségnek nincs hasonló típusú
|
||
fegyvere, mint amivel te megtámadtad, képtelen lesz visszavágni és bármiféle
|
||
sérülést okozni neked a küzdelem során.</p><p>A különböző típusú támadások különböző mértékű sebzést okoznak, és minden
|
||
fegyverrel adott számú csapást lehet mérni az ellenfélre. Például egy tünde
|
||
harcos 5 pontot sebez minden egyes alkalommal, mikor eltalálja az
|
||
ellenséget, és 4-szer sújthat le egy támadás során. Ezt 5-4 formában szokás
|
||
leírni, ami annyit tesz: 5 sebzés ütésenként és 4 ütés.</p><p>Every unit has a chance of being hit based on the terrain it is in. For
|
||
instance, units in castles and villages have a lower chance of being hit,
|
||
and Elves in forest have a low chance of being hit. To see a unit’s
|
||
defense rating (i.e. chance not to be hit) in terrain, click on the unit,
|
||
and then mouse over the terrain you’re interested in, and the defense
|
||
rating will be displayed as a percentage value in the status pane, as well
|
||
as shown over the terrain hex.</p><p>További információkra tehetsz szert - beleértve azt is, hogy a küzdelem
|
||
során a támadó és a védő halálának mekkora az esélye -, ha a "Sebzés
|
||
előszámítások" gombra kattintasz a küzdelem ablakban.</p><div class="section" title="2.5.1. Támadástípusok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attack_types"></a>2.5.1. Támadástípusok</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Vágás</strong></span>: éles szélű fegyverek, melyek
|
||
húscafatokat metszenek ki az ellenfélből. Példaképp: tőr, szablya, kard,
|
||
perzsekény karmok.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Piercing</strong></span>: Weapons with a sharp point and
|
||
either a long handle or a missile, used to perforate foe’s body and
|
||
damage internal organs. Examples: Knight or infantry pike, arrow.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Impact</strong></span>: Weapons having neither a sharp
|
||
point nor a cutting edge, but heavy enough to break an enemy’s
|
||
bones. Examples: mace, staff, Troll fist.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Cold</strong></span>: Weapons based on cold or ice
|
||
missiles. Example: A Dark Adepts’s chill wave.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Fire</strong></span>: Weapons using fire to roast the foe
|
||
like a chicken. Example: A drake’s fire breath.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
<span class="strong"><strong>Arcane</strong></span>: An attack that dispels the magic
|
||
animating zombies, specters, and other undead creatures and
|
||
spirits. Example: A white mage’s magic attack.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" title="2.5.2. Ellenállás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_resistance"></a>2.5.2. Ellenállás</h3></div></div></div><p>Az egységek eltérő mértékben sérülékenyek a különböző támadástípusokkal
|
||
szemben. A 6 támadástípussal szembeni erősségeket és gyengeségeket 6
|
||
számérték tükrözi az egység leírásában. A pozitív ellenállási érték azt
|
||
jelzi, hogy az egység kevesebb sérülést szenved az adott támadástípusú
|
||
találatoktól. A negatív ellenállási érték azt jelzi, hogy az adott egység
|
||
különösen sérülékeny azzal a támadástípussal szemben.</p><p>Példák: a perzsekény pikkelyek védenek a legtöbb támadástípus ellen, kivéve
|
||
a szúró- és a hideg fegyvereket. Az emberi lovasság egységei meglehetősen
|
||
jól védettek, eltekintve a szúró támadásoktól, melyek a gyenge pontjaik. Az
|
||
élőholt egységek szívósak a vágó- és a szúrófegyverekkel szemben, de nagyon
|
||
érzékenyek az ütésre és a földöntúli támadásokra.</p><p>Nagyban növeli az ellenséges egység megölésének esélyét, ha a legjobb
|
||
támadástípust használod ellene.</p></div></div><div class="section" title="2.6. Gyógyulás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_healing"></a>2.6. Gyógyulás</h2></div></div></div><p>Minden egységet legfeljebb 8 életerőponttal lehet gyógyítani egy kör
|
||
alatt. Ha egy egység nem mozog és küzd egy kör alatt, akkor
|
||
<span class="emphasis"><em>pihen</em></span>, ezért két életerőpontot gyógyul magától. Az
|
||
életerőpontok, amiket <span class="emphasis"><em>pihenés</em></span> során nyer vissza,
|
||
hozzáadódnak a gyógyítás életerőpontjaihoz, így lehetséges, hogy egy egység
|
||
összesen 10 ÉP-t gyógyuljon egy kör alatt.</p><p>Alapvetően két lehetőség áll rendelkezésre egy egység felgyógyítására:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Egy faluban való megpihenés. Az egység 8 életerőpontot fog gyógyulni minden
|
||
körben.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Being adjacent to units with the <span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability. The
|
||
number of hitpoints healed is specified in the unit’s ability
|
||
description. This is invariably <span class="emphasis"><em>heals +4</em></span> or
|
||
<span class="emphasis"><em>heals +8</em></span>.
|
||
</li></ul></div><div class="section" title="2.6.1. Regenerálódás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_regeneration"></a>2.6.1. Regenerálódás</h3></div></div></div><p>A trollok és a fapásztorok képesek természetes úton gyógyítani magukat a
|
||
regenerálódás segítségével. 8 ÉP-t gyógyulnak minden körben, hogyha
|
||
megsebződnek. Megjegyzendő, hogy mivel minden egység legfeljebb csak 8 ÉP-t
|
||
gyógyulhat egy körben, a trollok és fapásztorok nem tesznek szert további
|
||
előnyre, hogyha egy faluban vagy egy gyógyító egység mellett tartózkodnak.</p></div><div class="section" title="2.6.2. Mérgezés"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_poison"></a>2.6.2. Mérgezés</h3></div></div></div><p>Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the
|
||
poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be
|
||
cured by waiting on a village or being next to a unit with the
|
||
<span class="emphasis"><em>cures</em></span> ability. Units with the
|
||
<span class="emphasis"><em>heals</em></span> ability can only prevent the poison from causing
|
||
damage that turn, not cure it. When poison is cured the unit does not gain
|
||
or lose hitpoints on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be
|
||
healed normally until it is cured of poisoning. Resting is still allowed,
|
||
although it will not substantially diminish the poison’s effect.</p><p>Néhány egyéb tanács a gyógyítással kapcsolatban:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Egy egység teljes felgyógyítása jónéhány kört is igénybe vehet.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A gyógyítók (tünde sámánnő, tünde druida, erdőtündér, fehér mágus,
|
||
fénymágus, keresztes lovag) minden körülöttük elhelyezkedő sérült egységet
|
||
gyógyítani kezdenek, ezért tartsd őket közel a csatához, de ne kockáztasd az
|
||
életüket.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A gyógyítók nem gyógyítanak ellenséges egységeket.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A gyógyítók nem tudják önmagukat gyógyítani, ezért
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Használd a gyógyítóid párokban, így szükség esetén egymást is gyógyíthatják.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ha nemcsak a saját, hanem a szövetségesed gyógyító egysége is gyógyítja
|
||
egyazon egységed, akkor a gyógyulás folyamata felgyorsul.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A trollok és a fapásztorok nem tudnak más egységeket regenerálni.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A trollok és a fapásztorok éppúgy képesek kigyógyítani magukat a
|
||
mérgezettségből, mintha egy faluban lennének.
|
||
</li></ul></div></div></div></div><div class="chapter" title="3. fejezet - Stratégia és tippek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a id="_strategy_and_tips"></a>3. fejezet - Stratégia és tippek</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Alapvető stratégia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_8217_t_waste_units">3.1.1. Don’t waste units</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_8217_s_reach">3.1.2. Out of the enemy’s reach</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Használd pajzsként az ellenőrzött területeidet (ET)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Gondoskodj a védelmi vonalakról</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Cserélgesd a fronton lévő harcosaidat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Használd ki a terepviszonyokat</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Támadás és a célpontok kiválasztása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Napszak</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Tapasztalat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Tedd még szórakoztatóbbá a játékot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. A küldetések kezdetén</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. A küldetések során</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Gyógyulás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. A küldetések megnyerése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. További általános tippek</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="section" title="3.1. Alapvető stratégia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="basic_strategy"></a>3.1. Alapvető stratégia</h2></div></div></div><p>A következőkben felvázolt alapvető harci elvek és tippek arra szolgálnak,
|
||
hogy segítsék a wesnothi harci veteránná válás útján való elindulást. A
|
||
kisebb, konkrét példák legtöbbje "A trónörökös" hadjáratban található.</p><div class="section" title="3.1.1. Don’t waste units"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_don_8217_t_waste_units"></a>3.1.1. Don’t waste units</h3></div></div></div><p>Ne küldj sérült egységeket a biztos halálba. Ha egy egység elveszti
|
||
életerőpontjainak (ÉP) a felét, akkor komolyan fontolóra kell venned, hogy
|
||
biztonságos távolságba vonultasd vissza azért, hogy egy faluban gyógyírre
|
||
leljen, vagy a gyógyítók (mint például egy tünde sámánnő vagy egy fehér
|
||
mágus) gondjaira tudd bízni. A gyógyítók nagyon hasznosak!</p><p>This is for practical reasons: a heavily wounded unit cannot hold back or
|
||
kill the enemy. During attack and counterattack, it most often will
|
||
perish. Further, by sending it to its sure death, its gathered experience
|
||
points (XP) are lost. Recruiting a replacement may be impossible because the
|
||
leader is not in its keep or because funds are running low. Even if you can
|
||
recruit a replacement, it is most often far away from the battle front. So
|
||
don’t waste your units.</p></div><div class="section" title="3.1.2. Out of the enemy’s reach"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_out_of_the_enemy_8217_s_reach"></a>3.1.2. Out of the enemy’s reach</h3></div></div></div><p>How do you guard wounded units? They are best guarded by being out of the
|
||
adversary’s reach. No enemy can attack them if enemies cannot even
|
||
come near them. The next section about zone of control (ZOC) shows how to
|
||
restrict the enemy’s moves.</p><p>A Parancsok menüben kiválaszthatod az "Ellenséges lépések mutatása" opciót,
|
||
mely kiemeli azokat a mezőket, ahová ellenfeled léphet (figyelembe véve az
|
||
ellenőrzött területeidet is). Ezzel a paranccsal megbizonyosodhatsz afelől,
|
||
hogy a hátrébb lévő súlyosan sérült egységed valóban nem kerülhet támadás
|
||
alá, hiszen az ellenség nem tud közel kerülni hozzá.</p><p>Amikor csapataid találkoznak ellenfeled hadseregével, bizonyára te szeretnél
|
||
elsőként támadni. Igyekezz az ellenség seregének hatósugarán kívül
|
||
elhelyezni az egységeidet. Így ő nem fog tudni megtámadni, ezért minden
|
||
bizonnyal közelebb húzódik egészen addig, míg már a te hatósugaradon belülre
|
||
nem ér.</p></div><div class="section" title="3.1.3. Használd pajzsként az ellenőrzött területeidet (ET)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="zoc"></a>3.1.3. Használd pajzsként az ellenőrzött területeidet (ET)</h3></div></div></div><p>Minden 1-es és annál magasabb szintű egység ellenőrzése alatt tartja a maga
|
||
körül lévő 6 mezőnyi területet (ellenőrzött terület, vagy ET). Ez annyit
|
||
jelent, hogyha egy ellenséges egység lép ezen 6 mező bármelyikére, akkor meg
|
||
kell állnia, és már nem is léphet tovább (csupán a ritka portyázó
|
||
képességgel rendelkező egységek hagyják figyelmen kívül ezt a szabályt).</p><p>Az ET-nek köszönhetően az ellenség nem tud két egységed között becsusszanni,
|
||
ha azok észak-dél vagy átlós irányban helyezkednek el és 1 vagy 2 mezőnél
|
||
nincs közöttük nagyobb távolság. Ha az egységeidből álló párokat egyesíted
|
||
egy hosszú fallá, vagy különböző irányokban használod őket, akkor
|
||
megakadályozhatod, hogy egy ellenség elérje a hátrább található sérült
|
||
egységeidet. Először az ET-t alkotó egységeket kell legyőznie. Akár egyetlen
|
||
egység is képes védelmezni a maga mögött lévő kis területet, ha az ellenség
|
||
kellően messze van.</p></div><div class="section" title="3.1.4. Gondoskodj a védelmi vonalakról"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_maintain_a_defensive_line"></a>3.1.4. Gondoskodj a védelmi vonalakról</h3></div></div></div><p>Sok egységet egymás mellett vagy legfeljebb 1 mezőnyi közzel felsorakoztatva
|
||
erőteljes védelmi vonalat tudsz kiépíteni. Megjegyzendő, hogy mivel a
|
||
Wesnoth hatszögeket használ, a kelet-nyugati "vonal" nem egy egyenes, hanem
|
||
egy cikk-cakkos görbe. Az észak-déli és az átlós irányok az "igazi" vonalak.</p><p>Az egyik oldalról érkező ellenség a vonalban lévő minden egyes egységedet
|
||
csak két egységével tudja egyszerre támadni. Egy egészséges, különösebb
|
||
gyengékkel nem rendelkező egység durván két azonos szintű vagy gyengébb
|
||
ellenséggel szemben tud kitartani anélkül, hogy megölnék.</p><p>Sajnálatos módon a vonaladnak gyakran görbülnie kell, hogy éket formáljon,
|
||
vagy hogy illeszkedjen a terephez. Ezeken a sarkokon három ellenséges egység
|
||
is támadhat. Ugyanez történhet a vonalak végénél, ha a vonal túl rövid. Vess
|
||
be sok életerőponttal rendelkező, megfelelő ellenállású egységeket, vagy
|
||
használd ki az előnyös terepet, hogy tarthasd ezeket a gyenge pontokat. Az
|
||
ezeket védő egységek esnek el a legnagyobb eséllyel, tehát semennyi, vagy
|
||
kevés tapasztalati ponttal (TP) rendelkező egységeket rendelj ilyen
|
||
feladatok ellátására.</p><p>Ha egységeidet sorba rendezed, az is meggátolja, hogy bármelyiküket
|
||
körbevegye az ellenség. Az ellenőrzött területek (ET) miatt csapdába esik az
|
||
egységed, ha előtte és mögötte is áll egy-egy ellenséges katona.</p></div><div class="section" title="3.1.5. Cserélgesd a fronton lévő harcosaidat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_rotate_your_troops"></a>3.1.5. Cserélgesd a fronton lévő harcosaidat</h3></div></div></div><p>Amikor egy egység súlyosan megsérül a fronton, biztonságosan
|
||
hátramenekítheted a védelmi vonalaid mögé. Ahhoz, hogy tartani tudd a
|
||
frontot, leginkább egy tartalékos jön jól, akivel helyettesítheted a sérült
|
||
katonádat. Emiatt érdemes néhány egységet tartani a frontvonal mögött is. Ha
|
||
vannak gyógyítóid, a második vonalban lévő sérült egységeid pillanatok alatt
|
||
ismét csatarendbe állhatnak.</p><p>Megjegyzendő, hogy az egységeid keresztülhaladhatnak azokon a mezőkön,
|
||
melyeken a saját csapataid állnak.</p></div><div class="section" title="3.1.6. Használd ki a terepviszonyokat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_use_the_terrain"></a>3.1.6. Használd ki a terepviszonyokat</h3></div></div></div><p>Try to position your troops so that they are attacking from a hex with high
|
||
defense against an enemy in a hex with low terrain. That way, the
|
||
enemy’s counterstrikes will be less likely to do damage.</p><p>Például a tündéidet helyezd az erdő szélére, hogy a dús növényzet nyújtotta
|
||
remek védelmet élvezhessék, az őket támadó orkoknak pedig a mezőn kelljen
|
||
harcolniuk.</p></div><div class="section" title="3.1.7. Támadás és a célpontok kiválasztása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_attacking_and_choosing_your_targets"></a>3.1.7. Támadás és a célpontok kiválasztása</h3></div></div></div><p>Az előrenyomulás és a támadás természetesen a győzelemhez vezető út
|
||
legizgalmasabb része. Öld meg vagy gyengítsd le az utadban álló ellenséges
|
||
egységeket, majd vidd előrébb a védelmi vonalaid. A játszma bonyolulttá
|
||
válhat, amint az ellenfél ellentámadásba lendül a saját körében.</p><p>Often, you will throw several units at a single enemy unit to finish him
|
||
off, but these were forming your defensive line which is now partly
|
||
broken. Maybe this doesn’t matter because you are out of reach of the
|
||
next enemy unit. Maybe it does because you only managed to weaken a very
|
||
strong enemy and next turn, he is going to strike back. Perhaps a Horseman
|
||
can deliver the killing blow.</p><p>Striking first is an advantage because it allows you the choice of which
|
||
units will face off. Take advantage of enemy weakness: e.g. direct your
|
||
ranged attacks against foes without ranged weapons. Take advantage of
|
||
weaknesses like Horsemen’s vulnerability to pierce. But remember that
|
||
they get to attack back on their turn, so you might have weaknesses the
|
||
enemy may exploit.</p><p>Például lovasokkal nagyon jól lehet a vonalat tartani az ork közkatonák és a
|
||
troll suhancok ellen, mert elég jó az ellenállásuk a vágó- és
|
||
ütőfegyverekkel szemben. Ám lovasaid igen hamar eleshetnek az ork íjászok és
|
||
a kobold lándzsások támadásaitól.</p><p>It usually pays off if you can definitively kill (or almost kill) the faced
|
||
unit. If you are unsure of finishing off the enemy in one turn, either
|
||
ensure that your unit can weather the return attacks or decide that
|
||
you’re willing to lose that unit. To withstand the enemy’s
|
||
strikes next turn, it is often wise to attack at the range that allows the
|
||
enemy to do least damage to you, rather than choosing the maximum expected
|
||
damage to the enemy.</p><p>In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged
|
||
attack. The computer’s default choice only looks for the most damage
|
||
you can deal, so using it will often result in your units taking more damage
|
||
than necessary.</p></div><div class="section" title="3.1.8. Napszak"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_time_of_day"></a>3.1.8. Napszak</h3></div></div></div><p>Ne feledd, hogy az igazságos egységek - például az emberek - jobban
|
||
harcolnak nappal, míg a törvénytelen egységek - mint az orkok vagy az
|
||
élőholtak - éjjel harcolnak jobban. Bizonyára azt szeretnéd, hogy akkor
|
||
csaphass össze legelőször az ellenséggel, amikor te erős vagy, ő pedig
|
||
gyenge. Ha épp az ellenség van előnyben, tanácsos egy jól védhető helyen
|
||
megerősítened a soraidat. Amikor pedig eljön a számodra kedvező napszak,
|
||
dübörögve megindulhatsz előre.</p><p>Például a tündék meg tudják védelmezni az erdőt az orkok éjszakai
|
||
támadásától, napfelkeltekor pedig előrenyomulnak. Azt is megfigyelheted,
|
||
hogy nappal az MI következetesen visszavonul az orkjaival.</p></div><div class="section" title="3.1.9. Tapasztalat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_experience_2"></a>3.1.9. Tapasztalat</h3></div></div></div><p>A hadjáratok során létfontosságú, hogy egy harcedzett hadsereget tudj
|
||
létrehozni. A későbbi küldetések nehézségi beállításai feltételezik, hogy
|
||
vannak visszahívható 2-es és 3-as szintű egységeid.</p><p>Az egységeid a megölt ellenségekért kapják a legtöbb tapasztalati pontot (8
|
||
TP a legyőzött ellenséges egység minden szintjéért). Ebből következően
|
||
gyakran célszerű az erősebb egységeiddel legyengíteni az ellenséget, majd a
|
||
legyőzését átengedni annak az egységnek, amelyiknek nagyobb szüksége van a
|
||
TP-re. Különösen a harcban gyenge gyógyítóknak van gyakran szükségük rá,
|
||
hogy ilyen módon <span class="emphasis"><em>tapasztalati pontokat lopjanak</em></span> a
|
||
szintlépéshez.</p><p>Kezdéskor (amikor még nincsenek magas szintű egységeid) próbáld meg a
|
||
legtöbb győzelmet egy maréknyi egységeddel megszerezni. Ezzel
|
||
meggyorsíthatod a 2-es szintű egységgé válásukat, ezután pedig hatékonyan
|
||
támogathatják a többi egységet.</p><p>Don’t neglect to earn your leader experience. You need to keep him
|
||
safe, but if you coddle him too much he will be too low level to survive
|
||
future scenarios anyway.</p></div></div><div class="section" title="3.2. Tedd még szórakoztatóbbá a játékot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_getting_the_most_fun_out_of_the_game"></a>3.2. Tedd még szórakoztatóbbá a játékot</h2></div></div></div><p>Ne feledd: a játék alapvető célja a szórakozás! Alább a fejlesztői csapat
|
||
néhány tanácsát olvashatod arról, hogy hogyan teheted még szórakoztatóbbá a
|
||
játékot:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Consider playing the campaign on "Medium" difficulty level, especially if
|
||
you have prior experience with strategy games. We feel you’ll find it
|
||
much more rewarding.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Don’t sweat it too much when you lose some units. The campaign was
|
||
designed to accommodate the player losing some units along the way.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Don’t abuse saved games. Long ago, Wesnoth only allowed saving the
|
||
game at the end of a scenario. Mid-scenario saving was added as a
|
||
convenience to use if you had to continue the game another day, or to
|
||
protect against crashes. We do not recommend loading mid-scenario saved
|
||
games over and over because your White Mage keeps getting killed. Learn to
|
||
protect your White Mage instead, and balance risks! That is part of the
|
||
strategy.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ha egy elmentett állást kell visszatöltened, javasoljuk, hogy kezdd előröl a
|
||
küldetést, így egy új, sikeres stratégiát dolgozhatsz ki ahelyett, hogy csak
|
||
a kedvező véletlen számokra/vak szerencsére várnál.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ne feledd: a fő cél, hogy jól szórakozz! Lehet, hogy a te ízlésed különbözik
|
||
a fejlesztőkétől, ezért csináld azt, ami neked a legélvezetesebb! Ha neked
|
||
úgy jó, hogy visszatöltöd az elmentett játékot minden egyes baki után, vagy
|
||
a <span class="emphasis"><em>tökéletes</em></span> játszmára vágysz, ahol minden eszközt
|
||
megragadsz, hogy sose veszíts egyetlen egységet se, akkor csak rajta!
|
||
</li></ul></div><div class="section" title="3.2.1. A küldetések kezdetén"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_at_the_start_of_a_scenario"></a>3.2.1. A küldetések kezdetén</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Először olvasd el a küldetés céljait. Néha nem kell megölnöd az ellenséges
|
||
vezéreket; helyette elég csak egy adott számú kört túlélni, vagy felvenni
|
||
egy bizonyos tárgyat.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Tanulmányozd a térképet: információkat nyerhetsz a tereptípusról, a vezéred
|
||
és az ellenséges vezér(ek) helyzetéről.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Then, begin to recruit units. Cheap units are useful to soak up the first
|
||
wave of an enemy’s attack; advanced units can then be brought in as
|
||
support. Fast units can be used as scouts, for exploring the map and to
|
||
quickly conquer villages.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" title="3.2.2. A küldetések során"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_during_the_scenario"></a>3.2.2. A küldetések során</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Próbálj meg annyi falvat elfoglalni és megtartani, amennyit csak tudsz, hogy
|
||
biztosítsd a megfelelő bevételt.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Rendezd az egységeidet csoportokba, így az ellenség nem tud túl sok oldalról
|
||
támadni, és számbeli fölénybe is kerülsz az ellenséges egységekkel
|
||
szemben. Alkoss sorfalat az egységeidből, hogy az ellenség ne tudja
|
||
egyikőjüket sem két harcosnál többel támadni.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A különféle egységek különböző erősségekkel és gyengeségekkel rendelkeznek,
|
||
melyek függnek a tereptípustól és attól, hogy kit támadnak; további
|
||
információkért kattints jobb gombbal az egységre és válaszd ki az "Egység
|
||
leírása" menüpontot.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Az alacsonyabb szintű egységeket ágyútölteléknek is használhatod, hogy
|
||
lelassítsd az ellenséget. Használhatod őket például még arra is, hogy távol
|
||
tartsd az ellenséget a fontos egységeidtől.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A magasabb szintű egységekkel az ellenségeket legyengíteni, az alacsonyabb
|
||
szintűekkel pedig megölni érdemes. Ezáltal az utóbbiak több tapasztalati
|
||
ponthoz juthatnak (és végül ők is szintet léphetnek).
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Ha már van egy fehér mágusod (a mágusból lép szintet) vagy egy tünde druidád
|
||
(a sámánnőből lép szintet), helyezd a sérült egységeket sorban köré, hogy
|
||
azok a pályán való lépés közben is gyógyuljanak (a sámánnők is képesek erre,
|
||
de nem olyan hatékonyan).
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Egy egység elvesztésére számítani kell még akkor is, ha szintlépett
|
||
egységről van szó.
|
||
</li><li class="listitem"><p class="simpara">
|
||
A napszak igazán számít, mert:
|
||
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem">
|
||
az igazságos egységek többet sebeznek nappal és kevesebbet éjjel.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
a törvénytelen egységek többet sebeznek éjjel és kevesebbet nappal.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
remember to always check the time of day on the right side of the
|
||
screen. Plan ahead - think about what it’s going to be next turn as
|
||
well as this turn.
|
||
</li></ul></div></li><li class="listitem">
|
||
Néhány egység ellenálló vagy épp sérülékeny a különböző támadástípusokkal
|
||
szemben. A lovas egységek gyengébbek a szúrófegyverekkel szemben. A tűz és a
|
||
földöntúli támadások elpusztítják az élőholt egységeket. Hogy lásd, hogy az
|
||
adott egység mennyire ellenálló a különféle támadástípusokkal szemben,
|
||
kattints jobb gombbal az egységre, és válaszd az "Egység leírása"
|
||
menüpontot, majd keresd meg az "Ellenállások" részt.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" title="3.2.3. Gyógyulás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_healing_2"></a>3.2.3. Gyógyulás</h3></div></div></div><p>A Harc Wesnothért megnyeréséhez nagyon fontos, hogy egészségesen tartsd az
|
||
egységeidet. Ha az egységeid megsebesülnek, úgy tudod őket meggyógyítani,
|
||
hogy egy faluba vagy egy gyógyító egység közelébe juttatod őket (pl. egy
|
||
tünde sámánnő vagy egy fehér mágus). Találkozhatsz olyan egységekkel is,
|
||
melyek képesek természetes úton meggyógyítani magukat (például a trollok).</p></div><div class="section" title="3.2.4. A küldetések megnyerése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_winning_a_scenario"></a>3.2.4. A küldetések megnyerése</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Szintlépett egységek szükségesek az ellenséges parancsnokok gyors
|
||
ártalmatlanná tételéhez és az óriási veszteségek elkerüléséhez.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
The quicker you win a scenario, the more gold you get; you will get more
|
||
gold from winning early than from all of the map’s villages for the
|
||
rest of the turns.
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
Az összes ellenséges vezér megölése általában azonnali győzelmet hoz.
|
||
</li></ul></div></div><div class="section" title="3.2.5. További általános tippek"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_more_general_tips"></a>3.2.5. További általános tippek</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem">
|
||
Az öldöklős küldetések után (ahol rengeteg veszteséget szenvedsz) szoktak
|
||
lenni "lélegzetvétel" küldetések, ahol könnyen gyűjthetsz aranyat és
|
||
tapasztalati pontokat (a szintléptetésekhez).
|
||
</li><li class="listitem">
|
||
A magasabb szintű egységeknek nagyobb fenntartási költsége van, mint az
|
||
alacsonyabb szintűeknek (1 arany szintenként); a hűséges egységek ez alól
|
||
kivételek.
|
||
</li></ul></div></div></div></div></div></body></html>
|